This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 22
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "341", "838", "1040"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XUN ROU DE XIAO XI SHI SHENG CAI\nENCRAGE : LU ZI MU LZM\nCOLORISTE : MILU ZHU ZAI SENLIN\nPLANIFICATION : LIU YUE CHEN AI", "id": "Kepala Ilustrator: Xun Rou De Xiao Xi Shi Shengcai\nGaris: Luzimu LZM\nPewarna: Milu Zhu Zai Senlin\nPerencana: Liu Yue Chen Ai", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAO XI SHI SHENGCAI, ARTE-FINALISTA: LUZIMU LZM, COLORISTA: MILU ZHUZAI SENLIN, PLANEJAMENTO: LIUYUE CHENAI", "text": "Penciller: Smoked Meat\u0027s Laughter Loves Lettuce, Lineart: LZM Lizi Mu, Color Draft: Elk Lives in the Forest, Planner: June Dust", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xunrou De Xiao Xi Shi Shengcai\n\u00c7inileme: Luzimu LZM\nRenklendirme: Milu Zhuzai Senlin\nPlanlama: Liuyue Chen\u0027ai"}, {"bbox": ["0", "1272", "1079", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JE FILME DES F\u00c9ES PENDANT LE VOYAGE VERS L\u0027OUEST \u00bb DE XIAO YU ZHEZHE.", "id": "Diadaptasi dari novel Xiao Yu Zhezhe \u300aAku Memotret Para Peri di Perjalanan ke Barat\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE XIAO YU ZHEZHE, \u0027EU ESTAVA NO JORNADA PARA O OESTE FOTOGRAFANDO FADAS\u0027.", "text": "Adapted from Xiao Yu Zhe Zhe\u0027s novel \"I\u0027m Filming Fairies in Journey to the West\"", "tr": "Xiao Yu Zhe Zhe\u0027nin \"Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027ta Peri \u00c7ekiyorum\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["294", "0", "783", "481"], "fr": "\u00c9DITEUR : DING DANG FENG\u0027ER\nSUPERVISEUR : DI ZI TAI\nSC\u00c9NARISTE : TAOZI XIXI\nARTISTE PRINCIPAL : XUN ROU DE XIAO JI JIN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Dingdang Feng\u0027er\nPengawas: Di Zitai\nPenulis Naskah: Taozi Xixi\nKepala Ilustrator: Xun Rou De Xiao Ji Jin", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DINGDANG FENG\u0027ER, PRODUTOR: DI ZITAI, ROTEIRISTA: TAOZI XIXI, ARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAO JI JIN", "text": "Editor: Dingdang Feng\u0027er, Supervisor: Low Profile, Scriptwriter: Taozi Xixi, Penciller: Smoked Meat\u0027s Laughter Ji Jin", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: Di Zitai\nSenarist: Taozi Xixi\nBa\u015f \u00c7izer: Xunrou De Xiao Ji Jin"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "493", "827", "630"], "fr": "CLUB FEIYU - APR\u00c8S-MIDI", "id": "KLUB FEIYU - SIANG HARI", "pt": "CLUBE FEIYU - TARDE", "text": "Flying Feather Club, Daytime Afternoon", "tr": "Feiyu Kul\u00fcb\u00fc - \u00d6\u011fleden Sonra"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "119", "879", "389"], "fr": "MONSIEUR CHEN, VOICI LE CONTRAT DE LOCATION DE VOITURE...", "id": "Tuan Chen, ini kontrak sewa mobilnya...", "pt": "SR. CHEN, ESTE \u00c9 O CONTRATO DE ALUGUEL DE CARRO...", "text": "Mr. Chen, this is the car rental contract...", "tr": "Bay Chen, bu kiralama s\u00f6zle\u015fmesi..."}, {"bbox": ["308", "2909", "573", "3184"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, MONSIEUR. VOULEZ-VOUS VOIR D\u0027AUTRES VOITURES ?", "id": "Tidak apa-apa, Tuan. Apakah Anda masih ingin melihat mobil lain?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SENHOR. GOSTARIA DE VER OUTROS CARROS?", "text": "It\u0027s okay, sir. Would you like to see other cars?", "tr": "Sorun de\u011fil efendim, ba\u015fka ara\u00e7lara da bakmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["550", "4222", "772", "4497"], "fr": "JE L\u0027ACH\u00c8TE CASH !", "id": "Langsung beli lunas!", "pt": "VOU COMPRAR \u00c0 VISTA!", "text": "I\u0027ll buy it outright!", "tr": "Do\u011frudan tamam\u0131n\u0131 \u00f6deyip sat\u0131n alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["40", "5635", "284", "5962"], "fr": "L\u0027ACHETER CASH ?! AI-JE BIEN ENTENDU ?", "id": "Langsung beli?! Aku tidak salah dengar, kan?", "pt": "COMPRAR \u00c0 VISTA?! OUVI DIREITO?", "text": "Buy it outright?! Did I hear that right?", "tr": "Do\u011frudan sat\u0131n almak m\u0131?! Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["309", "3846", "560", "4119"], "fr": "INUTILE DE REGARDER. CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE JE NE VEUX PLUS LA LOUER...", "id": "Tidak perlu dilihat lagi. Maksudku, aku tidak mau menyewanya lagi...", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS MOSTRAR. QUERO DIZER, N\u00c3O QUERO MAIS ALUGAR...", "text": "No need to look. I mean, I don\u0027t want to rent it anymore...", "tr": "Bakmama gerek yok, demek istedi\u011fim kiralamak istemiyorum..."}, {"bbox": ["524", "6193", "853", "6580"], "fr": "MONSIEUR, VOUS... VOUS \u00caTES VRAIMENT S\u00dbR DE VOULOIR L\u0027ACHETER CASH ?", "id": "Tuan, Anda... Anda benar-benar memutuskan untuk membeli lunas?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE DECIDIU COMPRAR \u00c0 VISTA?", "text": "Sir, are you...are you really decided on buying it outright?", "tr": "Efendim, siz... Ger\u00e7ekten tamam\u0131n\u0131 \u00f6deyerek sat\u0131n almaya m\u0131 karar verdiniz?"}, {"bbox": ["799", "2776", "963", "2947"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["272", "1693", "553", "1890"], "fr": "JE NE LA LOUE PLUS.", "id": "Aku tidak jadi menyewa.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS ALUGAR.", "text": "I\u0027m not renting it.", "tr": "Kiralam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "232", "444", "465"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "90", "896", "363"], "fr": "\u00c0 PART CE MOD\u00c8LE D\u0027EXPOSITION, AVEZ-VOUS DES VOITURES EN STOCK ?", "id": "Selain yang dipajang ini, apakah ada unit yang ready stock?", "pt": "AL\u00c9M DESTE DE EXPOSI\u00c7\u00c3O, TEM ALGUM NOVO EM ESTOQUE?", "text": "Besides this display model, are there any cars in stock?", "tr": "Bu sergilenen d\u0131\u015f\u0131nda, hemen teslim alabilece\u011fim ara\u00e7 var m\u0131?"}, {"bbox": ["381", "1095", "651", "1528"], "fr": "MONSIEUR, VEUILLEZ PATIENTER, JE VAIS ME RENSEIGNER IMM\u00c9DIATEMENT !!", "id": "Tuan, mohon tunggu sebentar, saya akan segera menanyakannya!!", "pt": "SENHOR, AGUARDE UM MOMENTO. VOU VERIFICAR AGORA MESMO!!", "text": "Sir, please wait a moment, I\u0027ll go ask right away!", "tr": "Efendim, l\u00fctfen biraz bekleyin, hemen gidip soraca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["116", "294", "400", "606"], "fr": "PUISQUE J\u0027ACH\u00c8TE CASH, AUTANT PRENDRE UNE VOITURE NEUVE !", "id": "Karena beli lunas, tentu saja harus beli mobil baru!", "pt": "J\u00c1 QUE VOU PAGAR \u00c0 VISTA, \u00c9 CLARO QUE QUERO UM CARRO NOVO!", "text": "Since I\u0027m buying it outright, of course I have to buy a new car!", "tr": "Madem tamam\u0131n\u0131 \u00f6deyip al\u0131yorum, o zaman tabii ki yeni bir araba almal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["22", "2114", "292", "2447"], "fr": "COURIR SI VITE EN TALONS HAUTS, ELLE N\u0027A PAS PEUR DE SE FOULER LA CHEVILLE ?", "id": "Lari secepat itu pakai sepatu hak tinggi, tidak takut kakinya terkilir?", "pt": "CORRENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO DE SALTO ALTO, ELA N\u00c3O TEM MEDO DE TORCER O TORNOZELO?", "text": "Running so fast in high heels, aren\u0027t you afraid of spraining your ankle?", "tr": "Y\u00fcksek topuklu ayakkab\u0131larla o kadar h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyorsun, aya\u011f\u0131n\u0131 burkmaktan korkmuyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "4297", "295", "4613"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI \u00c9CHANG\u00c9 L\u0027OR QUE J\u0027AI OBTENU GR\u00c2CE AU TALISMAN D\u0027ALCHIMIE...", "id": "Untung saja sebelumnya emas hasil dari Jimat Alkimia sudah ditukarkan...", "pt": "AINDA BEM QUE TROUXE O OURO QUE REFINEI COM O TALISM\u00c3 DE ALQUIMIA PARA C\u00c2MBIO IMEDIATO...", "text": "Fortunately, I took the gold I made from the alchemy talismans to exchange immediately before...", "tr": "Neyse ki daha \u00f6nce simya t\u0131ls\u0131m\u0131yla \u00fcretti\u011fim alt\u0131n\u0131 hemen bozdurmu\u015ftum."}, {"bbox": ["680", "1744", "982", "2143"], "fr": "LA FERRARI 488 CO\u00dbTE 4,638 MILLIONS. JE VIENS DE DEMANDER AU DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL, ET POUR VOUS, ON ARRONDIRAIT \u00c0 4,6 MILLIONS.", "id": "Harga Ferrari 488 adalah 4.638.000. Tadi saya sudah mengajukan ke manajer umum, untuk Anda pecahannya kami hilangkan, jadi totalnya 4.600.000.", "pt": "A FERRARI 488 CUSTA 4.638.000. ACABEI DE FALAR COM O GERENTE GERAL, E ELE CONCEDEU UM DESCONTO, TOTALIZANDO 4.600.000.", "text": "The Ferrari 488 is priced at 4,638,000. I just applied to the general manager and he agreed to waive the change, making it 4.6 million in total.", "tr": "Ferrari 488\u0027in sat\u0131\u015f fiyat\u0131 4 milyon 638 bin. Az \u00f6nce genel m\u00fcd\u00fcrden onay ald\u0131m, sizin i\u00e7in k\u00fcsurat\u0131 sildim, toplam 4 milyon 600 bin."}, {"bbox": ["308", "421", "567", "755"], "fr": "MONSIEUR CHEN, IL Y A UNE VOITURE ROUGE EN STOCK DANS CETTE PROVINCE. ELLE SERA DISPONIBLE DANS ENVIRON TROIS JOURS.", "id": "Tuan Chen, di provinsi ini masih ada satu unit warna merah yang ready stock, perkiraan tiga hari lagi mobilnya sudah bisa diambil.", "pt": "SR. CHEN, H\u00c1 UM MODELO VERMELHO EM ESTOQUE NA PROV\u00cdNCIA. VOC\u00ca PODER\u00c1 RETIR\u00c1-LO EM CERCA DE TR\u00caS DIAS.", "text": "Mr. Chen, there is one red car in stock in this province, and it can be picked up in about three days.", "tr": "Bay Chen, bu eyalette k\u0131rm\u0131z\u0131 renkte bir ara\u00e7 daha var, yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra teslim alabilirsiniz."}, {"bbox": ["30", "2416", "377", "2676"], "fr": "DE PLUS, NOUS VOUS OFFRONS UN FILM DE PROTECTION INVISIBLE ET UNE CARTE CARBURANT D\u0027UNE VALEUR DE 20 000.", "id": "Lalu kami berikan juga satu set lapisan pelindung mobil transparan, dan kartu bensin senilai dua puluh ribu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DAREMOS DE BRINDE UMA PEL\u00cdCULA PROTETORA INVIS\u00cdVEL E UM CART\u00c3O DE COMBUST\u00cdVEL COM CR\u00c9DITO DE 20.000.", "text": "And then we\u0027ll give you a set of invisible car wraps and a 20,000 yuan gas card.", "tr": "Ayr\u0131ca size bir set g\u00f6r\u00fcnmez ara\u00e7 kaplamas\u0131 ve yirmi bin limitli bir yak\u0131t kart\u0131 hediye edece\u011fiz."}, {"bbox": ["635", "3349", "887", "3648"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VIENDRAI LA CHERCHER DIRECTEMENT DANS TROIS JOURS.", "id": "Baik, kalau begitu tiga hari lagi saya langsung datang ambil mobilnya.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VOLTO EM TR\u00caS DIAS PARA BUSCAR O CARRO.", "text": "Okay, then I\u0027ll come pick up the car directly in three days.", "tr": "Tamam, o zaman \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra do\u011frudan gelip arabay\u0131 al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["248", "822", "482", "1087"], "fr": "SI CELA VOUS CONVIENT, JE PEUX CONTACTER IMM\u00c9DIATEMENT POUR FAIRE VENIR LA VOITURE.", "id": "Jika Anda tidak keberatan, saya bisa langsung menghubungi untuk mengatur pengiriman mobilnya.", "pt": "SE ESTIVER DE ACORDO, POSSO PROVIDENCIAR A TRANSFER\u00caNCIA DO CARRO IMEDIATAMENTE.", "text": "If you have no objections, I can contact you to transfer the car immediately.", "tr": "E\u011fer bir itiraz\u0131n\u0131z yoksa, hemen arac\u0131n transferi i\u00e7in ileti\u015fime ge\u00e7ebilirim."}, {"bbox": ["659", "4824", "910", "5127"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD.", "id": "Baik, baik.", "pt": "CERTO, CERTO.", "text": "Okay, okay.", "tr": "Tamam, tamam."}, {"bbox": ["691", "2958", "948", "3185"], "fr": "MONSIEUR, CELA VOUS CONVIENT-IL ?", "id": "Bagaimana menurut Anda, Tuan?", "pt": "SENHOR, O QUE ACHA?", "text": "Sir, is that okay with you?", "tr": "Efendim, size uyar m\u0131?"}, {"bbox": ["257", "1534", "419", "1704"], "fr": "ET LE PRIX ?", "id": "Harganya bagaimana?", "pt": "E O PRE\u00c7O?", "text": "What\u0027s the price?", "tr": "Fiyat\u0131 ne olacak?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1376", "255", "1650"], "fr": "PUTAIN !? S\u00c9RIEUSEMENT ?!", "id": "Sial!? Beneran?!", "pt": "PUTZ!? \u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "Damn!? Really?!", "tr": "Yok art\u0131k?! Ger\u00e7ekten mi?!"}, {"bbox": ["364", "115", "692", "256"], "fr": "CAF\u00c9 - SOIR", "id": "KAFE - MALAM HARI", "pt": "CAFETERIA - NOITE", "text": "Coffee Shop, Evening", "tr": "Kafe - Ak\u015fam"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2415", "402", "2801"], "fr": "UN SEUL JOUR S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9 ET LE NOMBRE DE LIKES A D\u00c9J\u00c0 ATTEINT 3,4 MILLIONS !", "id": "Baru sehari berlalu, jumlah sukanya sudah mencapai 3,4 juta!", "pt": "PASSOU APENAS UM DIA E AS CURTIDAS J\u00c1 CHEGARAM A 3,4 MILH\u00d5ES!", "text": "It\u0027s only been a day, and the number of likes has already reached 3.4 million!", "tr": "Sadece bir g\u00fcn ge\u00e7ti ve be\u011feni say\u0131s\u0131 \u015fimdiden 3.4 milyona ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["576", "678", "824", "939"], "fr": "ZUT, J\u0027\u00c9TAIS TROP EXCIT\u00c9, JE N\u0027AI PAS PU ME RETENIR...", "id": "Sial, terlalu gembira jadi tidak tertahan...", "pt": "PUTZ, FIQUEI T\u00c3O EMPOLGADO QUE N\u00c3O CONSEGUI ME CONTER...", "text": "Oops, I was too excited and couldn\u0027t help it...", "tr": "Eyvah, \u00e7ok heyecanland\u0131m, kendimi tutamad\u0131m..."}, {"bbox": ["198", "1329", "484", "1648"], "fr": "MAIS C\u0027EST VRAIMENT INCROYABLE !!", "id": "Tapi ini benar-benar terlalu keren!!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!!", "text": "But this is really awesome!", "tr": "Ama bu ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz!!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "2472", "900", "2815"], "fr": "LES COMMENTAIRES DES AUTRES, C\u0027EST LEUR LIBERT\u00c9. JE NE PEUX PAS CONTR\u00d4LER TOUT \u00c7A.", "id": "Komentar orang lain itu kebebasan mereka, aku juga tidak bisa mengurus seluas itu. 17:03", "pt": "A OPINI\u00c3O DOS OUTROS \u00c9 LIBERDADE DELES, N\u00c3O POSSO ME METER TANTO. 17:03", "text": "Other people\u0027s opinions are their freedom, and I can\u0027t control that much. 17:03", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yorumlar\u0131 onlar\u0131n \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc, o kadar\u0131n\u0131 kontrol edemem."}, {"bbox": ["134", "3980", "567", "4423"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QU\u0027UNE PERSONNE AUSSI INSIGNIFIANTE QUE MOI PUISSE UN JOUR ATTIRER L\u0027ATTENTION D\u0027UNE GRANDE SOCI\u00c9T\u00c9 DE DIVERTISSEMENT.", "id": "Tidak kusangka orang kecil sepertiku suatu hari nanti bisa mendapat perhatian dari perusahaan hiburan besar.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE UMA PESSOA INSIGNIFICANTE COMO EU PODERIA, UM DIA, ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DE UMA GRANDE EMPRESA DE ENTRETENIMENTO.", "text": "I never thought that such an insignificant little person like me could one day get the attention of a major entertainment company.", "tr": "Benim gibi \u00f6nemsiz birinin bir g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir e\u011flence \u015firketinin dikkatini \u00e7ekece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["85", "1513", "335", "1802"], "fr": "TANT PIS, DU MOMENT QUE JE PEUX OBTENIR DES LIKES, \u00c7A ME VA.", "id": "Sudahlah, yang penting bisa dapat suka saja sudah cukup.", "pt": "ESQUECE, DESDE QUE EU CONSIGA CURTIDAS, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Forget it, as long as I can get likes.", "tr": "Bo\u015f ver, sonu\u00e7ta be\u011feni alabildi\u011fim s\u00fcrece sorun yok."}, {"bbox": ["246", "648", "795", "844"], "fr": "QUAN QUAN : LE BLOGUEUR EST S\u00dbREMENT UN GROS CAPITALISTE QUI A D\u00c9PENS\u00c9 UNE FORTUNE POUR LANCER CES PROTAGONISTES F\u00c9MININES, JUSTE POUR SE FAIRE DE L\u0027ARGENT AU FINAL.", "id": "Quanquan: Si OP pasti seorang kapitalis besar yang menghabiskan banyak uang untuk mempromosikan para pemeran utama wanita ini agar mereka debut, ujung-ujungnya hanya untuk mengeruk uang.", "pt": "QUAN QUAN: O AUTOR DO POST CERTAMENTE \u00c9 UM GRANDE CAPITALISTA QUE GASTOU UMA FORTUNA PARA PROMOVER ESSAS PROTAGONISTAS, FAZ\u00ca-LAS DEBUTAR E, NO FINAL, APENAS LUCRAR.", "text": "Quan Quan: The blogger must be a capitalist who has spent a lot of money to operate these heroines and let them debut, and finally make money.", "tr": "Quanquan: Blog sahibi kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir sermayedar, bu ba\u015frol kad\u0131nlar\u0131 me\u015fhur etmek i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc para harcam\u0131\u015f, tek derdi de sonunda paray\u0131 toplamak."}, {"bbox": ["218", "511", "785", "654"], "fr": "KAMR97 : \u00c7A SE VOIT QU\u0027IL Y A UN FILTRE EMBELLISSANT, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A DE SI BEAU \u00c0 VOIR ?", "id": "kamr97: Ini sih jelas pakai filter kecantikan, apa bagusnya?", "pt": "KAMR97: D\u00c1 PARA VER QUE USARAM FILTRO DE BELEZA, O QUE TEM DE T\u00c3O BONITO NISSO?", "text": "kamr97: It\u0027s obvious that beauty filters were used, what\u0027s so good about it?", "tr": "kamr97: Belli ki g\u00fczellik filtresi kullan\u0131lm\u0131\u015f, neyi g\u00fczel bunun?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1437", "914", "1925"], "fr": "DE PLUS, M\u00caME SI L\u0027AUTRE PARTIE SEMBLE SINC\u00c8RE MAINTENANT, QUI PEUT GARANTIR QU\u0027IL N\u0027Y AURA PAS DE CLAUSES CACH\u00c9ES DANS LE CONTRAT ?", "id": "Terlebih lagi, pihak sana sekarang bicaranya terdengar tulus, tapi siapa yang bisa jamin kalau kontraknya tidak ada pasal tersembunyi?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EMBORA A OUTRA PARTE PARE\u00c7A SINCERA AGORA, QUEM PODE GARANTIR QUE O CONTRATO N\u00c3O TER\u00c1 CL\u00c1USULAS OCULTAS?", "text": "What\u0027s more, the other party is quite sincere now, so who can guarantee that there won\u0027t be any hidden clauses in the contract?", "tr": "\u00dcstelik kar\u015f\u0131 taraf \u015fu an olduk\u00e7a samimi konu\u015fuyor ama s\u00f6zle\u015fmede gizli maddeler olmayaca\u011f\u0131n\u0131 kim garanti edebilir ki?"}, {"bbox": ["92", "1032", "400", "1382"], "fr": "MAINTENANT, JE NE MANQUE PAS D\u0027ARGENT, POURQUOI M\u0027IMPOSERAIS-JE DES CONTRAINTES ?", "id": "Aku sekarang juga tidak kekurangan uang, buat apa membatasi diri sendiri?", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DE DINHEIRO AGORA, POR QUE ME PRENDERIA A ALGO ASSIM?", "text": "I don\u0027t lack money now, why should I add a shackle to myself?", "tr": "\u015eu an paraya da ihtiyac\u0131m yok, neden kendime bir k\u0131s\u0131tlama getireyim ki?"}, {"bbox": ["521", "89", "804", "394"], "fr": "HEIN ? M\u00caME LA PLATEFORME OFFICIELLE S\u0027EN EST M\u00caL\u00c9E PERSONNELLEMENT ?", "id": "Hah? Bahkan platform resmi sampai turun tangan langsung?", "pt": "H\u00c3? AT\u00c9 A PLATAFORMA OFICIAL ENTROU EM A\u00c7\u00c3O PESSOALMENTE?", "text": "Huh? Even the official platform has come out in person?", "tr": "Ha? Resmi platform bile bizzat m\u0131 devreye girdi?"}, {"bbox": ["54", "3045", "367", "3396"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, IL Y AVAIT DES EMBOUTEILLAGES, JE T\u0027AI FAIT ATTENDRE.", "id": "Maaf, tadi di jalan agak macet, membuatmu menunggu lama.", "pt": "DESCULPE, PEGUEI UM POUCO DE TR\u00c2NSITO, FIZ VOC\u00ca ESPERAR.", "text": "Sorry, there was some traffic on the way, I\u0027ve kept you waiting.", "tr": "Kusura bakma, yolda biraz trafik vard\u0131, seni beklettim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "115", "383", "408"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE VIENS JUSTE D\u0027ARRIVER. VOIS CE QUE TU VEUX COMMANDER.", "id": "Tidak apa-apa, aku juga baru sampai sebentar. Lihat saja mau pesan apa.", "pt": "TUDO BEM, EU TAMB\u00c9M CHEGUEI H\u00c1 POUCO. VEJA O QUE GOSTARIA DE PEDIR.", "text": "It\u0027s okay, I just arrived a while ago. See what you want to order.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben de biraz \u00f6nce geldim. Ne istedi\u011fine bir bak."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1546", "787", "1796"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT.", "id": "Baik, Kak, mohon tunggu sebentar.", "pt": "CERTO, CLIENTE. POR FAVOR, AGUARDE UM MOMENTO.", "text": "Okay, please wait a moment.", "tr": "Tamam efendim, l\u00fctfen biraz bekleyin."}, {"bbox": ["396", "370", "575", "592"], "fr": "JE VOUDRAIS UN LATTE.", "id": "Aku mau segelas latte.", "pt": "QUERO UM LATTE.", "text": "I want a latte.", "tr": "Bir latte alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["47", "198", "265", "423"], "fr": "JE PRENDRAI UN AMERICANO.", "id": "Satu Americano.", "pt": "UM AMERICANO.", "text": "I\u0027ll have an Americano.", "tr": "Bir Americano l\u00fctfen."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "2569", "851", "2867"], "fr": "TIENS, JE TE L\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 DEPUIS UN MOMENT.", "id": "Nih, sudah kusiapkan sejak tadi untukmu.", "pt": "AQUI, J\u00c1 TINHA PREPARADO PARA VOC\u00ca.", "text": "Here, I prepared it for you a long time ago.", "tr": "Al bakal\u0131m, senin i\u00e7in \u00e7oktan haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["783", "1160", "980", "1376"], "fr": "ET LES PHOTOS ?", "id": "Fotonya mana?", "pt": "E AS FOTOS?", "text": "Where are the photos?", "tr": "Foto\u011fraflar nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1263", "673", "1610"], "fr": "JE... JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027UNE FEMME DE CARRI\u00c8RE AUSSI FORTE AIT UN TEL C\u00d4T\u00c9 PETITE FILLE...", "id": "Ti... Tidak kusangka wanita karier yang kuat ternyata punya sisi kekanak-kanakan seperti ini...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA MULHER DE CARREIRA T\u00c3O FORTE TIVESSE UM LADO T\u00c3O MENININHA...", "text": "I didn\u0027t expect such a successful businesswoman to have such a girly side...", "tr": "Ben... Ba\u015far\u0131l\u0131 bir i\u015f kad\u0131n\u0131n\u0131n b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z gibi bir yan\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemezdim..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "628", "1004", "874"], "fr": "GRANDE S\u0152UR... CE NE SONT QUE QUELQUES PHOTOS, NON ? AS-TU VRAIMENT BESOIN DE TE METTRE DANS CET \u00c9TAT ?", "id": "Kak... bukankah hanya beberapa foto saja? Apa kau harus sampai begini?", "pt": "IRM\u00c3... S\u00c3O S\u00d3 ALGUMAS FOTOS... PRECISA DE TUDO ISSO?", "text": "Sister... it\u0027s just a few photos... do you have to be like this?", "tr": "Abla... Alt taraf\u0131 birka\u00e7 foto\u011fraf de\u011fil mi? Bu kadar abartmana gerek var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1049", "409", "1378"], "fr": "UNE TELLE FEMME NE DEVRAIT EXISTER QU\u0027AU CIEL. UNE BEAUT\u00c9 PAREILLE, BIEN S\u00dbR QU\u0027IL FAUT LA CH\u00c9RIR.", "id": "Wanita seperti ini seharusnya hanya ada di surga. Makhluk secantik dia, tentu saja harus sangat dihargai.", "pt": "UMA MULHER ASSIM S\u00d3 PODERIA EXISTIR NOS C\u00c9US. UMA BELEZA RARA COMO ELA, CLARO, DEVE SER MUITO BEM APRECIADA.", "text": "Such a woman should only exist in the heavens. Of course, such a treasure must be cherished.", "tr": "B\u00f6yle bir kad\u0131n ancak g\u00f6klerde bulunur, onun gibi bir dilberin k\u0131ymeti bilinmeli elbette."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "96", "999", "358"], "fr": "ON DIRAIT... QU\u0027ELLE EST VRAIMENT UNE...", "id": "Sepertinya... dia memang seorang...", "pt": "PARECE... REALMENTE UMA...", "text": "It seems... it\u0027s indeed a", "tr": "Galiba... Ger\u00e7ekten de bir..."}, {"bbox": ["73", "1555", "325", "1849"], "fr": "BEAUT\u00c9 HORS DU COMMUN.", "id": "Kecantikan langka di dunia.", "pt": "BELEZA RARA NESTE MUNDO...", "text": "Rare beauty...", "tr": "D\u00fcnya g\u00fczeli."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1586", "852", "1910"], "fr": "CETTE DEMOISELLE EST BELLE COMME UNE F\u00c9E, AVEC UN TEMP\u00c9RAMENT EXTRAORDINAIRE. ON VOIT TOUT DE SUITE QU\u0027ELLE N\u0027EST PAS ORDINAIRE.", "id": "Nona ini cantik bak bidadari, auranya luar biasa, sekilas saja sudah terlihat bukan orang biasa.", "pt": "ESTA JOVEM \u00c9 BELA COMO UMA FADA, COM UMA AURA EXTRAORDIN\u00c1RIA. LOGO SE V\u00ca QUE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM.", "text": "This lady is as beautiful as a celestial being and has an extraordinary temperament. It\u0027s obvious that she\u0027s not an ordinary person.", "tr": "Bu han\u0131mefendi bir peri kadar g\u00fczel, ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir duru\u015fu var, s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131 apa\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["624", "4450", "928", "4761"], "fr": "CE N\u0027EST CLAIREMENT PAS LE REGARD QUE L\u0027ON PORTE \u00c0 UN SIMPLE AMI.", "id": "Sekilas saja sudah terlihat tatapannya bukan seperti ke teman biasa.", "pt": "CLARAMENTE, N\u00c3O \u00c9 O OLHAR DE QUEM V\u00ca UM SIMPLES AMIGO.", "text": "It\u0027s obvious that it\u0027s not the look one gives to an ordinary friend.", "tr": "S\u0131radan bir arkada\u015fa bakar gibi bakmad\u0131\u011f\u0131 belli."}, {"bbox": ["135", "164", "372", "430"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI TOUJOURS VOULU TE POSER UNE QUESTION.", "id": "Sebenarnya, aku sudah lama ingin menanyakan satu hal padamu.", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE QUIS TE FAZER UMA PERGUNTA.", "text": "I\u0027ve actually always wanted to ask you a question.", "tr": "Asl\u0131nda sana hep bir soru sormak istemi\u015fimdir."}, {"bbox": ["297", "2530", "484", "2809"], "fr": "ALORS, COMMENT VOUS \u00caTES-VOUS RENCONTR\u00c9S, ELLE ET TOI ?", "id": "Lalu, bagaimana kau dan dia bisa kenal?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca E ELA SE CONHECERAM?", "text": "So, how did you two meet?", "tr": "Peki onunla nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["124", "3693", "349", "3946"], "fr": "ET PUIS, CE REGARD DANS SES YEUX SUR LES PHOTOS,", "id": "Dan juga, tatapan matanya di foto itu,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE OLHAR DELA NAS FOTOS,", "text": "And the look in her eyes in the photos,", "tr": "Ayr\u0131ca, foto\u011fraflar\u0131ndaki o bak\u0131\u015flar\u0131..."}, {"bbox": ["750", "455", "935", "667"], "fr": "DIS-MOI.", "id": "Katakan saja.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Speak.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["538", "3091", "698", "3267"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "376", "366", "637"], "fr": "CETTE QUESTION, TU AS INT\u00c9R\u00caT \u00c0 Y R\u00c9PONDRE CORRECTEMENT, SINON...", "id": "Pertanyaan ini, jawab aku dengan benar, atau...", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca RESPONDER BEM A ESTA PERGUNTA, SEN\u00c3O...", "text": "Answer this question carefully, or else...", "tr": "Bu soruyu bana d\u00fczg\u00fcnce cevap ver, yoksa..."}, {"bbox": ["576", "1183", "767", "1377"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! VOTRE MAJEST\u00c9 LA REINE !", "id": "Baik! Yang Mulia Ratu!", "pt": "SIM! MINHA RAINHA!", "text": "Yes! Your Majesty!", "tr": "Emredersiniz! Krali\u00e7em!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "62", "942", "410"], "fr": "LONGTEMPS ATTENDU, J\u0027ESP\u00c8RE QUE C\u0027EST TOI. JOYEUX FESTIVAL DE QIXI \u00c0 TOUS NOS AMIS !", "id": "Sudah lama ku \"tunggu\", \"malam\" ini kuharap adalah dirimu. Selamat Hari Qixi untuk kalian semua, teman-teman!", "pt": "ESPERANDO ANSIOSAMENTE, ESPERO QUE SEJA VOC\u00ca. FELIZ DIA DOS NAMORADOS CHIN\u00caS (QIXI) A TODOS!", "text": "...", "tr": "Uzun zamand\u0131r \u0027bekle\u0027nen, \u0027umud\u0027um sensin. Herkese mutlu Qixi Festivali!"}, {"bbox": ["162", "1934", "944", "2247"], "fr": "QUE CEUX QUI ONT UN PARTENAIRE DURENT \u00c9TERNELLEMENT, ET QUE CEUX QUI N\u0027EN ONT PAS PATIENTENT ENCORE UN PEU !!", "id": "Semoga kalian yang punya pasangan langgeng selamanya, yang belum punya, sabar menunggu ya!!", "pt": "ESPERO QUE OS CASAIS FIQUEM JUNTOS PARA SEMPRE, E OS SOLTEIROS, AGUARDEM MAIS UM POUCO!!", "text": "Hope you all who are in relationships stay together forever, and for those who aren\u0027t, just wait a little longer!!", "tr": "Umar\u0131m bir partneri olanlar\u0131n\u0131z sonsuza dek mutlu olur, olmayanlar ise biraz daha bekler!!"}], "width": 1080}, {"height": 528, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/22/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua