This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "341", "838", "1040"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XUNROU DE XIAO XI SHI SHENGCAI\nENCRAGE : LU ZI MU LZM\nCOLORISTE : MILU ZHU ZAI SENLIN\nPLANIFICATION : LIUYUE CHENAI", "id": "KEPALA ILUSTRATOR: XUNROU DE XIAO XI SHI SHENGCAI\nASISTEN ILUSTRATOR (GARIS): LUZIMU LZM\nPEWARNA: MILU ZHU ZAI SENLIN\nPERENCANA: LIUYUE CHENAI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAOXI SHENGCAI\nARTE-FINALISTA: LUZIMU LZM\nCOLORISTA: MILU ZHUZAI SENLIN\nPLANEJAMENTO: LIUYUE CHENAI", "text": "Main Writer: Smoked Meat\u0027s Laughter Loves Lettuce, Line Artist: LZM Lizi Mu, Color Draft: Elk Lives in the Forest, Planner: June Dust", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xun Rou De Xiao Xi Shi Sheng Cai\n\u00c7inileme: Luzimu LZM\nRenklendirme: Milu Zhu Zai Senlin\nPlanlama: Liu Yue Chen Ai"}, {"bbox": ["0", "1272", "1079", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JE FILME DES F\u00c9ES PENDANT LE VOYAGE VERS L\u0027OUEST \u00bb DE XIAO YU ZHEZHE.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA XIAO YU ZHEZHE \u300aAKU MEMFOTO PERI DI PERJALANAN KE BARAT\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"MINHAS FADAS NA JORNADA PARA O OESTE\" DE XIAOYU ZHEZHE.", "text": "Adapted from Xiao Yu Zhe Zhe\u0027s novel \"I\u0027m Filming Fairies in Journey to the West\"", "tr": "Xiao Yu Zhezhe\u0027nin \"Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027ta Peri Ablalar\u0131 \u00c7ekiyorum\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["294", "0", "783", "481"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DING DANG FENG\u0027ER\nSUPERVISEUR : DI ZI TAI\nSC\u00c9NARISTE : TAOZI XIXI\nARTISTE PRINCIPAL : XUNROU DE XIAO JI JIN", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: DINGDANG FENG\u0027ER\nPENGAWAS: DI ZITAI\nPENULIS NASKAH: TAOZI XIXI\nKEPALA ILUSTRATOR: XUNROU DE XIAO JIJIN", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DINGDANG FENG\u0027ER\nPRODUTOR: DI ZITAI\nROTEIRISTA: TAOZI XIXI\nARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAO JIJIN", "text": "Supervisors: Dingdang and Fenger, Supervisors: Low Profile, Screenwriter: Tao Zi Xixi, Main Writer: Smoked Meat\u0027s Laughter Loves Lettuce", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: Di Zitai\nSenarist: Taozi Xixi\nBa\u015f \u00c7izer: Xunrou de Xiao Jijin"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "411", "966", "656"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, POURQUOI T\u0027ES-TU SOUDAINEMENT MISE EN COL\u00c8RE ?", "id": "NONA, KENAPA KAU TIBA-TIBA MARAH?", "pt": "MOCINHA, POR QUE VOC\u00ca FICOU BRAVA DE REPENTE?", "text": "Grandma, why are you suddenly angry?", "tr": "G\u00fczelim, neden birdenbire sinirlendin?"}, {"bbox": ["375", "674", "836", "881"], "fr": "NE SOIS PAS EN COL\u00c8RE, CE NE SERAIT PAS BON SI TU AB\u00ceMAIS TA SANT\u00c9 ~", "id": "JANGAN MARAH DULU, NANTI SAKIT LHO KALAU MARAH TERUS~", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVA, SE VOC\u00ca FICAR DOENTE POR CAUSA DISSO, N\u00c3O SER\u00c1 BOM~", "text": "Don\u0027t be angry, it\u0027s not good to get sick from anger~", "tr": "Sinirlenme hemen, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na yaz\u0131k olur sonra~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "129", "413", "387"], "fr": "HMPH, ALORS, SAIS-TU O\u00d9 TU AS FAIT UNE ERREUR ?", "id": "HMPH, KALAU BEGITU APA KAU TAHU DI MANA SALAHMU?", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE ONDE ERROU?", "text": "Hmph, then do you know what you did wrong?", "tr": "Hmph, peki nerede hata yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "110", "908", "358"], "fr": "AH... \u00c7A...", "id": "AH... INI...", "pt": "AH... ISSO...", "text": "Ah...this...", "tr": "Ah... Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1571", "729", "1842"], "fr": "HIER, EN T\u0027ENTENDANT PARLER DE CULTURE, JE ME SUIS SOUVENU QUE JE N\u0027AVAIS JAMAIS VRAIMENT UTILIS\u00c9 MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE ICI...", "id": "KEMARIN AKU MENDENGARMU MENYEBUT SOAL KULTIVASI, AKU BARU INGAT KALAU AKU SEPERTI BELUM PERNAH BENAR-BENAR MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL DI SINI...", "pt": "ONTEM, QUANDO VOC\u00ca MENCIONOU CULTIVO, LEMBREI QUE PARECE QUE NUNCA USEI MEU PODER ESPIRITUAL DE VERDADE POR AQUI...", "text": "Yesterday I heard you mention cultivation and I remembered that I don\u0027t seem to have ever really used spiritual power here...", "tr": "D\u00fcn senden geli\u015fim seviyesinden bahsetti\u011fini duyunca, burada hi\u00e7 ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fc ger\u00e7ekten kullanmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark ettim..."}, {"bbox": ["140", "1087", "558", "1442"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, UTILISER MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE CONTRE TOI, C\u0027\u00c9TAIT MAL DE MA PART, JE TE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES.", "id": "HARI INI AKU SALAH KARENA MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL PADAMU, AKU MINTA MAAF.", "pt": "HOJE, USAR MEU PODER ESPIRITUAL EM VOC\u00ca FOI ERRADO DA MINHA PARTE, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "I was wrong to use spiritual power on you today, I apologize to you", "tr": "Bug\u00fcn sana kar\u015f\u0131 ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanmam benim hatamd\u0131, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["215", "1829", "551", "2122"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE JE N\u0027AVAIS PAS ENCORE VRAIMENT TEST\u00c9 MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE QUE J\u0027AI PENS\u00c9 T\u0027IMPLIQUER POUR ESSAYER.", "id": "AKU PERNAH MENGGUNAKAN KEKUATAN API, JADI AKU INGIN MENGAJAKMU MENCOBANYA BERSAMA.", "pt": "J\u00c1 QUE MOSTREI MEU PODER ESPIRITUAL, PENSEI EM CHAMAR VOC\u00ca PARA EXPERIMENTARMOS JUNTOS.", "text": "I\u0027ve shown my spiritual power before, so I thought I\u0027d try it out with you", "tr": "Alev g\u00fcc\u00fcm\u00fc g\u00f6sterdi\u011fim i\u00e7in seninle birlikte denemek istedim."}, {"bbox": ["533", "48", "728", "224"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2448", "703", "2717"], "fr": "SI TU VOULAIS QUE JE M\u0027ENTRA\u00ceNE \u00c0 LA CULTURE AVEC TOI, TU N\u0027AVAIS QU\u0027\u00c0 ME LE DIRE DIRECTEMENT !", "id": "KALAU KAU MAU AKU MENEMANImu BERLATIH KULTIVASI, KENAPA TIDAK BILANG LANGSUNG SAJA PADAKU!", "pt": "SE QUERIA QUE EU PRATICASSE CULTIVO COM VOC\u00ca, ERA S\u00d3 TER ME DITO!", "text": "If you wanted me to practice cultivation with you, you could have just told me!", "tr": "Benimle geli\u015fim antrenman\u0131 yapmak istiyorsan, do\u011frudan s\u00f6yleseydin ya!"}, {"bbox": ["125", "2980", "490", "3314"], "fr": "POURQUOI DEVAIS-TU ME DIRE DES CHOSES QUI PR\u00caTENT \u00c0 CONFUSION ?", "id": "KENAPA JUGA HARUS MENGATAKAN HAL-HAL YANG MUDAH MEMBUAT ORANG SALAH PAHAM?", "pt": "POR QUE PRECISAVA DIZER COISAS QUE PODERIAM SER MAL INTERPRETADAS?", "text": "Why did you have to say things that are easy to misunderstand?", "tr": "Neden bana yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lacak \u015feyler s\u00f6ylemek zorundayd\u0131n ki?"}, {"bbox": ["613", "1147", "887", "1375"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT !!", "id": "DASAR BODOH!!", "pt": "SEU IDIOTA!!", "text": "You idiot!!", "tr": "Seni aptal!!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "121", "856", "425"], "fr": "VRAIMENT ?! TU VEUX BIEN T\u0027ENTRA\u00ceNER \u00c0 LA CULTURE AVEC MOI TOUS LES JOURS DANS L\u0027ARRI\u00c8RE-COUR ?!!", "id": "BENARKAH?! KAU MAU MENEMANIKU BERLATIH KULTIVASI DI HALAMAN BELAKANG SETIAP HARI!!", "pt": "S\u00c9RIO?! VOC\u00ca QUER PRATICAR CULTIVO COMIGO NO QUINTAL TODOS OS DIAS?!", "text": "Really?! Are you willing to practice cultivation with me in the backyard every day!!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?! Her g\u00fcn arka bah\u00e7ede benimle geli\u015fim antrenman\u0131 yapmaya istekli misin?!!"}, {"bbox": ["129", "1302", "521", "1589"], "fr": "\u00c0 PART MOI, QUI D\u0027AUTRE ICI PEUT FAIRE \u00c7A AVEC TOI ??", "id": "SELAIN AKU, SIAPA LAGI YANG BISA MENEMANImu MELAKUKAN INI DI SINI??", "pt": "AL\u00c9M DE MIM, QUEM MAIS PODERIA FAZER ISSO COM VOC\u00ca AQUI?", "text": "Who else can do these things with you besides me??", "tr": "Burada benden ba\u015fka kim seninle bunlar\u0131 yapabilir ki??"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "460", "651", "894"], "fr": "JIN KUI, TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN ! JE ME SOUVIENDRAI TOUJOURS DE TA GRANDE GENTILLESSE !", "id": "JINKUI, KAU BENAR-BENAR ORANG BAIK! KEBAIKANMU YANG BESAR INI PASTI AKAN SELALU KUINGAT!", "pt": "JIN KUI, VOC\u00ca \u00c9 UMA \u00d3TIMA PESSOA! NUNCA ESQUECEREI SUA GRANDE GENTILEZA!", "text": "Jin Kui, you are such a good person! I will definitely remember your great kindness in my heart!", "tr": "Jinkui, sen ger\u00e7ekten iyi birisin! Bu b\u00fcy\u00fck iyili\u011fini asla unutmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["565", "967", "969", "1234"], "fr": "HMPH ~ !", "id": "HMPH~!", "pt": "HMPH~!", "text": "Hmph~!", "tr": "Hmph~!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "66", "525", "391"], "fr": "ALORS, ON VA S\u0027ENTRA\u00ceNER ENCORE UN PEU MAINTENANT ??", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU KITA BERLATIH LAGI SEKARANG??", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PRATICAR MAIS UM POUCO AGORA?", "text": "Shall we go practice again now??", "tr": "O zaman \u015fimdi biraz daha antrenman yapal\u0131m m\u0131??"}, {"bbox": ["627", "424", "1029", "744"], "fr": "HEIN ?!", "id": "HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "886", "397", "1083"], "fr": "VRAIMENT...", "id": "DASAR...", "pt": "SINCERAMENTE...", "text": "Really...", "tr": "Aman neyse..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "142", "543", "365"], "fr": "UNE OUVERTURE !!", "id": "ADA CELAH!!", "pt": "UMA BRECHA!!", "text": "There\u0027s an opening!!", "tr": "Bir a\u00e7\u0131\u011f\u0131n var!!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "99", "583", "324"], "fr": "PAS ASSEZ DE VITESSE, PAS ASSEZ DE PUISSANCE.", "id": "KECEPATANNYA KURANG, TENAGANYA JUGA KURANG.", "pt": "VELOCIDADE INSUFICIENTE, FOR\u00c7A INSUFICIENTE.", "text": "Not fast enough, not strong enough.", "tr": "H\u0131z\u0131n yetersiz, g\u00fcc\u00fcn de \u00f6yle."}, {"bbox": ["134", "683", "277", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1364", "481", "1620"], "fr": "MON DIEU, CETTE PUISSANCE... ELLE EST VRAIMENT F\u00c9ROCE...", "id": "ASTAGA, KEKUATAN INI... BENAR-BENAR KUAT SEKALI...", "pt": "NOSSA, ESSA FOR\u00c7A... \u00c9 REALMENTE GRANDE...", "text": "Good heavens, this strength...is really fierce...", "tr": "Vay can\u0131na, bu g\u00fc\u00e7... ger\u00e7ekten de \u00e7ok etkileyici..."}, {"bbox": ["361", "112", "589", "288"], "fr": "ENCORE.", "id": "LAGI.", "pt": "DE NOVO.", "text": "Again.", "tr": "Bir daha."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1349", "742", "1520"], "fr": "LA VACHE !!", "id": "SIAL!!", "pt": "CARAMBA!!", "text": "I\u0027m going!!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131!!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1891", "996", "2160"], "fr": "MAIS POUR L\u0027INSTANT, TU AS ENCORE BESOIN DE BEAUCOUP D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT ~", "id": "TAPI KAU YANG SEKARANG MASIH PERLU BANYAK BERLATIH LAGI~", "pt": "MAS, POR ENQUANTO, VOC\u00ca AINDA PRECISA PRATICAR MAIS~", "text": "But you still need to practice more~", "tr": "Ama \u015fimdiki halinle daha \u00e7ok antrenman yapman gerekiyor~"}, {"bbox": ["672", "1134", "997", "1371"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PAS MAL QUE TU AIES PU ENCAISSER CETTE ATTAQUE.", "id": "KAU BISA MENAHAN SERANGANKU INI SUDAH LUMAYAN BAGUS.", "pt": "CONSEGUIR APARAR ESSE MEU GOLPE J\u00c1 FOI MUITO BOM.", "text": "It\u0027s already good that you can catch my move.", "tr": "Bu hamlemi kar\u015f\u0131layabilmen bile fena de\u011fil."}, {"bbox": ["110", "720", "260", "802"], "fr": "[SFX] HA... HU...~", "id": "[SFX] HAH... HUH...~", "pt": "[SFX] HAH... HUH~", "text": "Hah... hah~", "tr": "[SFX] Hah... H\u0131h..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "112", "417", "413"], "fr": "SI TU UTILISES SEULEMENT TON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE DANS CE MONDE, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 CONSID\u00c9R\u00c9 COMME TR\u00c8S PUISSANT.", "id": "JIKA KAU HANYA MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL DI DUNIA INI, ITU SUDAH TERMASUK SANGAT HEBAT.", "pt": "SE VOC\u00ca S\u00d3 USA SEU PODER ESPIRITUAL NESTE MUNDO, J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO MUITO FORTE.", "text": "If you\u0027re just using spiritual power in this world, then you\u0027re already very powerful.", "tr": "E\u011fer sadece bu d\u00fcnyada ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131yorsan, bu zaten \u00e7ok iyi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["708", "1075", "989", "1304"], "fr": "MAIS DANS L\u0027AUTRE MONDE...", "id": "TAPI KALAU DI DUNIA LAIN...", "pt": "MAS EM OUTRO MUNDO...", "text": "But in another world...", "tr": "Ama ba\u015fka bir d\u00fcnyada olsayd\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1318", "898", "1570"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS ! C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE FAIS DES EFFORTS !", "id": "AKU TAHU, AKU TAHU! MAKANYA AKU SEDANG BERUSAHA KERAS, KAN!", "pt": "EU SEI, EU SEI! POR ISSO ESTOU ME ESFOR\u00c7ANDO TANTO!", "text": "I know, I know! That\u0027s why I\u0027m working hard!", "tr": "Biliyorum, biliyorum! O y\u00fczden \u00e7abal\u0131yorum ya i\u015fte!"}, {"bbox": ["148", "125", "531", "391"], "fr": "COMME \u00c7A, TU TE FERAS \u00c9LIMINER PAR LES AUTRES EN QUELQUES MINUTES ~", "id": "KALAU KAU SEPERTI INI, BISA-BISA KAU DIKALAHKAN ORANG LAIN DALAM SEKEJAP LHO~", "pt": "DESSE JEITO, VOC\u00ca SERIA DERROTADO EM MINUTOS~", "text": "At this rate, you\u0027ll be killed in minutes~", "tr": "Bu gidi\u015fle her an ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan harcan\u0131rs\u0131n haberin olsun~"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1716", "491", "1925"], "fr": "CHEN SHUO... PILULE... PILULE DE JOUVENCE...", "id": "CHEN SHUO... PIL... PIL PEREMAJAAN...", "pt": "CHEN SHUO... P\u00cdLULA... P\u00cdLULA DA JUVENTUDE...", "text": "Chen Shuo... Youth Preservation Pill...", "tr": "Chen Shuo... Ge... Gen\u00e7le\u015ftirme \u0130ksiri..."}, {"bbox": ["557", "122", "881", "348"], "fr": "ALL\u00d4, GRANDE S\u0152UR BINGXUE.", "id": "HALO, KAK BINGXUE.", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3 BINGXUE.", "text": "Hey, Sister Bingxue.", "tr": "Alo, Bingxue Abla."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1436", "957", "1862"], "fr": "L\u0027\u00c9CHANTILLON DE LA PILULE DE JOUVENCE QUE TU NOUS AS DONN\u00c9, AINSI QUE LES INFORMATIONS IMPORTANTES DE NOS RECHERCHES, ONT TOUS \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9S... ET EN PLUS... EN PLUS...", "id": "SAMPEL PIL PEREMAJAAN YANG KAU BERIKAN PADA KAMI, DAN INFORMASI PENTING HASIL PENELITIAN KAMI, SEMUANYA TELAH DICURI... DAN... DAN...", "pt": "A AMOSTRA DA P\u00cdLULA DA JUVENTUDE QUE VOC\u00ca NOS DEU, E AS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES QUE PESQUISAMOS, FORAM TODAS ROUBADAS... E... E...", "text": "The Youth Preservation Pill sample you gave us, and the important information we researched, have all been stolen... and...", "tr": "Bize verdi\u011fin Gen\u00e7le\u015ftirme \u0130ksiri \u00f6rne\u011fi ve ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u00f6nemli bilgiler... hepsi \u00e7al\u0131nd\u0131... Ve... ve..."}, {"bbox": ["87", "2325", "370", "2532"], "fr": "NE PANIQUE PAS, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE !", "id": "JANGAN PANIK, AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "N\u00c3O SE APAVORE, ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "Don\u0027t panic, I\u0027ll be right there!", "tr": "Sakin ol, hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["122", "189", "508", "475"], "fr": "NE TE PRESSE PAS, PARLE LENTEMENT.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, BICARALAH PELAN-PELAN.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, CONTE DEVAGAR.", "text": "Don\u0027t worry, tell me slowly.", "tr": "Acele etme, yava\u015f yava\u015f anlat."}, {"bbox": ["578", "1436", "957", "1862"], "fr": "L\u0027\u00c9CHANTILLON DE LA PILULE DE JOUVENCE QUE TU NOUS AS DONN\u00c9, AINSI QUE LES INFORMATIONS IMPORTANTES DE NOS RECHERCHES, ONT TOUS \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9S... ET EN PLUS... EN PLUS...", "id": "SAMPEL PIL PEREMAJAAN YANG KAU BERIKAN PADA KAMI, DAN INFORMASI PENTING HASIL PENELITIAN KAMI, SEMUANYA TELAH DICURI... DAN... DAN...", "pt": "A AMOSTRA DA P\u00cdLULA DA JUVENTUDE QUE VOC\u00ca NOS DEU, E AS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES QUE PESQUISAMOS, FORAM TODAS ROUBADAS... E... E...", "text": "The Youth Preservation Pill sample you gave us, and the important information we researched, have all been stolen... and...", "tr": "Bize verdi\u011fin Gen\u00e7le\u015ftirme \u0130ksiri \u00f6rne\u011fi ve ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u00f6nemli bilgiler... hepsi \u00e7al\u0131nd\u0131... Ve... ve..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "94", "629", "425"], "fr": "JIN KUI, J\u0027AI QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT \u00c0 R\u00c9GLER DEHORS MAINTENANT. ATTENDS-MOI \u00c0 LA MAISON.", "id": "JINKUI, AKU ADA URUSAN MENDESAK YANG HARUS KUURUS DI LUAR SEKARANG. TUNGGU AKU DI RUMAH.", "pt": "JIN KUI, TENHO ALGO URGENTE PARA RESOLVER L\u00c1 FORA. ME ESPERE EM CASA.", "text": "Jin Kui, I have some urgent business to take care of. Wait for me at home.", "tr": "Jinkui, \u015fimdi halletmem gereken acil bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131. Sen evde bekle beni."}, {"bbox": ["342", "398", "668", "630"], "fr": "ATTENDS-MOI \u00c0 LA MAISON, JE REVIENS VITE.", "id": "TUNGGU AKU DI RUMAH, AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "ME ESPERE EM CASA, VOLTO LOGO.", "text": "Wait for me at home, I\u0027ll be back soon.", "tr": "Evde bekle beni, hemen d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "110", "350", "262"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "552", "966", "901"], "fr": "LE VOL DE LA PILULE DE JOUVENCE N\u0027EST PAS LE PLUS IMPORTANT, AU PIRE JE POURRAI LEUR EN DONNER UNE AUTRE PLUS TARD...", "id": "PIL PEREMAJAAN YANG DICURI ITU BUKAN MASALAH UTAMA, PALING NANTI AKU BISA MEMBERI MEREKA SATU LAGI...", "pt": "O ROUBO DA P\u00cdLULA DA JUVENTUDE N\u00c3O \u00c9 O MAIS IMPORTANTE, NO M\u00c1XIMO POSSO DAR OUTRA A ELES DEPOIS...", "text": "The theft of the Youth Preservation Pill isn\u0027t the main point, I can just give them another one later...", "tr": "Gen\u00e7le\u015ftirme \u0130ksiri\u0027nin \u00e7al\u0131nmas\u0131 o kadar da \u00f6nemli de\u011fil, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle onlara bir tane daha veririm..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "608", "595", "1013"], "fr": "MAIS SI LES DONN\u00c9ES DE RECHERCHE SONT VOL\u00c9ES PAR D\u0027AUTRES ENTREPRISES ET QU\u0027ELLES LES PUBLIENT AVANT LE GROUPE DONGFANG...", "id": "TAPI JIKA DATA PENELITIANNYA DICURI OLEH PERUSAHAAN LAIN, DAN MEREKA MERILISNYA LEBIH DULU DARI GRUP DONGFANG...", "pt": "MAS SE OS DADOS DA PESQUISA FOREM ROUBADOS POR OUTRA EMPRESA E LAN\u00c7ADOS ANTES DO GRUPO ORIENTAL...", "text": "But if the research data is stolen by other companies, and they release it before Oriental Group...", "tr": "Ama e\u011fer ara\u015ft\u0131rma verileri ba\u015fka \u015firketler taraf\u0131ndan \u00e7al\u0131n\u0131rsa ve Dongfang Grubu\u0027ndan \u00f6nce piyasaya s\u00fcr\u00fcl\u00fcrse..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "759", "526", "1003"], "fr": "ALORS LES PERTES DE L\u0027ENTREPRISE DE GRANDE S\u0152UR BINGXUE SERONT \u00c9NORMES.", "id": "MAKA KERUGIAN PERUSAHAAN KAK BINGXUE AKAN SANGAT BESAR.", "pt": "ENT\u00c3O A EMPRESA DA IRM\u00c3 BINGXUE TER\u00c1 UM PREJU\u00cdZO ENORME!", "text": "Then Sister Bingxue\u0027s company will suffer a great loss.", "tr": "O zaman Bingxue Abla\u0027n\u0131n \u015firketinin zarar\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olur."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2077", "581", "2404"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 APPEL\u00c9 LA POLICE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... JE NE M\u0027ATTENDAIS SIMPLEMENT PAS... \u00c0 CE QUE LES CHOSES PRENNENT CETTE TOURNURE...", "id": "KAMI BARU SAJA MELAPOR KE POLISI... HANYA SAJA TIDAK MENYANGKA... KEADAANNYA AKAN MENJADI SEPERTI INI...", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 CHAMAMOS A POL\u00cdCIA... S\u00d3 N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS... QUE AS COISAS CHEGASSEM A ESSE PONTO...", "text": "We already called the police... but I didn\u0027t expect... things to turn out like this...", "tr": "Az \u00f6nce polisi arad\u0131k... Ama i\u015flerin bu hale gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftik..."}, {"bbox": ["604", "1671", "953", "1907"], "fr": "\u00c7A... ?! COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "INI...?! BAGAIMANA BISA JADI SEPERTI INI?!", "pt": "ISSO...?! COMO PODE SER?!", "text": "This...?! How could this happen?!", "tr": "Bu...?! Nas\u0131l b\u00f6yle oldu?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "292", "783", "616"], "fr": "LA SURVEILLANCE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITE, AUCUNE EMPREINTE N\u0027A \u00c9T\u00c9 LAISS\u00c9E SUR LES LIEUX, ET LES BALLES SONT DES MUNITIONS INTERNATIONALES COURANTES, ABSOLUMENT INTRACABLES.", "id": "KAMERA PENGAWAS DIRUSAK, TIDAK ADA SIDIK JARI YANG TERTINGGAL DI TKP, PELURUNYA JUGA PELURU UMUM INTERNASIONAL, SAMA SEKALI TIDAK ADA JEJAK YANG BISA DITEMUKAN.", "pt": "AS C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA FORAM DESTRU\u00cdDAS, NENHUMA IMPRESS\u00c3O DIGITAL FOI DEIXADA NO LOCAL, E AS BALAS S\u00c3O DE TIPO INTERNACIONAL COMUM, COMPLETAMENTE IRRASTRE\u00c1VEIS.", "text": "The surveillance was destroyed, no fingerprints were left at the scene, and the bullets were all international standard bullets, so there\u0027s no way to trace anything.", "tr": "Kameralar yok edilmi\u015f, olay yerinde hi\u00e7 parmak izi b\u0131rak\u0131lmam\u0131\u015f, mermiler de uluslararas\u0131 standart mermiler, hi\u00e7bir iz bulunam\u0131yor."}, {"bbox": ["398", "75", "824", "318"], "fr": "LES M\u00c9THODES DE CES GENS SONT EXTR\u00caMEMENT CRUELLES, ILS TUENT PRESQUE D\u0027UN SEUL COUP.", "id": "ORANG-ORANG INI CARANYA SANGAT KEJAM, HAMPIR SATU SERANGAN MEMATIKAN.", "pt": "OS M\u00c9TODOS DESSAS PESSOAS S\u00c3O EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS, QUASE TODOS OS GOLPES S\u00c3O FATAIS.", "text": "These people are extremely cruel, almost killing with one move.", "tr": "Bu adamlar\u0131n y\u00f6ntemleri son derece ac\u0131mas\u0131z, neredeyse tek vuru\u015fta \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015fler."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1958", "924", "2299"], "fr": "TU FERAIS MIEUX D\u0027ORDONNER RAPIDEMENT \u00c0 TES HOMMES DE V\u00c9RIFIER LES REGISTRES D\u0027ENTR\u00c9E R\u00c9CENTS, PEUT-\u00caTRE POURREZ-VOUS ENCORE TROUVER DES INDICES.", "id": "SEBAIKNYA KAU SEGERA PERINTAHKAN ANAK BUAHMU UNTUK MEMERIKSA CATATAN KEDATANGAN ORANG BARU-BARU INI, MUNGKIN MASIH BISA MENEMUKAN BEBERAPA PETUNJUK.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca MANDAR SEUS SUBORDINADOS VERIFICAREM OS REGISTROS DE ENTRADA RECENTES, TALVEZ ENCONTREM ALGUMA PISTA.", "text": "You better quickly order your people to check the recent personnel entry records, maybe you can find some clues.", "tr": "Hemen adamlar\u0131na son zamanlardaki giri\u015f kay\u0131tlar\u0131n\u0131 kontrol ettirsen iyi olur, belki bir ipucu bulabilirsin."}, {"bbox": ["158", "567", "509", "841"], "fr": "CES GENS ONT CERTAINEMENT UN COMPLICE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, SINON ILS NE SERAIENT PAS AUSSI FAMILIERS AVEC LES LIEUX.", "id": "ORANG-ORANG INI PASTI PUNYA ORANG DALAM, KALAU TIDAK, MEREKA TIDAK MUNGKIN BEGITU MENGENALI TEMPAT INI.", "pt": "ESSAS PESSOAS CERTAMENTE T\u00caM UM C\u00daMPLICE INTERNO, CASO CONTR\u00c1RIO N\u00c3O CONHECERIAM O LUGAR T\u00c3O BEM.", "text": "These people definitely have an inside accomplice, otherwise it wouldn\u0027t be so easy.", "tr": "Bu adamlar\u0131n kesinlikle i\u00e7eriden bir yard\u0131mc\u0131s\u0131 var, yoksa bu kadar rahat hareket edemezlerdi."}, {"bbox": ["133", "1515", "536", "1870"], "fr": "DE PLUS, ILS OSENT UTILISER DES ARMES \u00c0 FEU, IL EST TR\u00c8S PROBABLE QUE CE SOIENT DES MERCENAIRES \u00c9TRANGERS QUI PARTENT APR\u00c8S AVOIR TERMIN\u00c9 UN CONTRAT. C\u0027EST POURQUOI ILS SONT SI AUDACIEUX...", "id": "SELAIN ITU, MEREKA BERANI MENGGUNAKAN SENJATA API, KEMUNGKINAN BESAR MEREKA ADALAH TENTARA BAYARAN ASING YANG LANGSUNG PERGI SETELAH SELESAI SATU PEKERJAAN. MAKANYA MEREKA BEGITU BERANI...", "pt": "E O FATO DE USAREM ARMAS DE FOGO SUGERE QUE PODEM SER MERCEN\u00c1RIOS ESTRANGEIROS QUE FAZEM O SERVI\u00c7O E DESAPARECEM. POR ISSO S\u00c3O T\u00c3O OUSADOS...", "text": "AND SINCE THEY DARED TO USE FIREARMS, THEY\u0027RE LIKELY FOREIGN MERCENARIES WHO\u0027LL LEAVE AFTER ONE JOB. THAT\u0027S WHY THEY\u0027RE SO BOLD...", "tr": "\u00dcstelik ate\u015fli silah kullanmaya c\u00fcret ettiklerine g\u00f6re, b\u00fcy\u00fck ihtimalle i\u015fi bitirip hemen ka\u00e7an yabanc\u0131 paral\u0131 askerler. Bu y\u00fczden bu kadar c\u00fcretkarlar..."}, {"bbox": ["735", "3025", "885", "3176"], "fr": "MMH !", "id": "HMM!", "pt": "UHUM!", "text": "Mm!", "tr": "Mm!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "831", "760", "1041"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That\u0027s right.", "tr": "O da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "159", "465", "394"], "fr": "SYST\u00c8ME, AIDE-MOI \u00c0 SCANNER CE BOUTON.", "id": "SISTEM, BANTU AKU MEMINDAI KANCING INI.", "pt": "SISTEMA, ME AJUDE A ESCANEAR ESTE BOT\u00c3O.", "text": "System, scan this button for me.", "tr": "Sistem, bu d\u00fc\u011fmeyi benim i\u00e7in tara."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "98", "598", "407"], "fr": "LE MOTIF SUR LE BOUTON EST LE LOGO D\u0027UNE ORGANISATION INTERNATIONALE D\u0027ASSASSINS D\u0027UN PAYS VOISIN \u2013 LE GROUPE DU DRAGON NOIR.", "id": "POLA DI KANCING ITU ADALAH LOGO DARI ORGANISASI PEMBUNUH INTERNASIONAL DARI NEGARA TETANGGA, YAITU KELOMPOK NAGA HITAM.", "pt": "O DESENHO NO BOT\u00c3O \u00c9 O S\u00cdMBOLO DE UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE ASSASSINOS DE UM PA\u00cdS VIZINHO \u2013 O GRUPO DRAG\u00c3O NEGRO.", "text": "The pattern on the button is the logo of an international assassin organization in a neighboring country--the Black Dragon Group.", "tr": "D\u00fc\u011fmenin \u00fczerindeki desen, kom\u015fu bir \u00fclkedeki uluslararas\u0131 bir suikast \u00f6rg\u00fct\u00fc olan Kara Ejder Grubu\u0027nun amblemi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "73", "885", "308"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 \u00c7A.", "id": "AKU MENEMUKAN INI.", "pt": "EU ENCONTREI ISTO.", "text": "I found this.", "tr": "Bunu buldum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "178", "349", "366"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !!", "id": "INI!!", "pt": "ISTO \u00c9!!", "text": "This is...!!", "tr": "Bu!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/39.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "89", "955", "511"], "fr": "PR\u00c9SIDENTE HE ! NOUS VENONS DE D\u00c9COUVRIR ! IL Y A TOUT JUSTE UNE SEMAINE, LE GROUPE LIU, SOUS PR\u00c9TEXTE D\u0027INVESTISSEMENT DANS UNE NOUVELLE CHAMBRE DE COMMERCE, A INVIT\u00c9 UN GROUPE DE PERSONNES DU PAYS R !", "id": "PRESIDEN HE! KAMI BARU SAJA MENEMUKAN! SEMINGGU YANG LALU, GRUP LIU MENGUNDANG SEKELOMPOK ORANG DARI NEGARA R DENGAN ALASAN INVESTASI UNTUK PERTEMUAN DAGANG PRODUK BARU!", "pt": "PRESIDENTE HE! ACABAMOS DE DESCOBRIR! H\u00c1 UMA SEMANA, O GRUPO LIU, A PRETEXTO DE INVESTIR NUMA NOVA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO, CONVIDOU UM GRUPO DE PESSOAS DO PA\u00cdS R!", "text": "Mr. He! We just found out! Just a week ago, the Liu Group invited a group of Japanese people under the guise of investing in a new product trade association!", "tr": "Ba\u015fkan He! Az \u00f6nce \u00f6\u011frendik ki, bir hafta \u00f6nce Liu Grubu, yeni \u00fcr\u00fcn ticareti yat\u0131r\u0131m\u0131 bahanesiyle bir grup R \u00dclkesi vatanda\u015f\u0131n\u0131 davet etmi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/40.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "54", "433", "317"], "fr": "GROUPE LIU... LIU QUAN... !!", "id": "GRUP LIU... LIU QUAN...!!", "pt": "GRUPO LIU... LIU QUAN...!!", "text": "Liu Group\u0027s Liu Quan...!!", "tr": "Liu Grubu... Liu Quan...!!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/41.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "869", "1022", "1184"], "fr": "CEUX QUI OSENT VOLER MES AFFAIRES ! ...ET FAIRE DU MAL \u00c0 TANT DE VIES INNOCENTES...", "id": "ORANG YANG BERANI MENCURI BARANGKU!... DAN MEMBAHAYAKAN BEGITU BANYAK NYAWA TIDAK BERDOSA...", "pt": "AQUELES QUE OUSAM ROUBAR MINHAS COISAS!... E PREJUDICAR TANTAS VIDAS INOCENTES...", "text": "To dare steal my things... and harm so many innocent lives...", "tr": "Benim e\u015fyalar\u0131m\u0131 \u00e7almaya c\u00fcret edenler!... Ve bunca masum cana k\u0131yanlar..."}, {"bbox": ["615", "43", "848", "230"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "84", "544", "397"], "fr": "JE LEUR FERAI PAYER LE PRIX FORT, C\u0027EST CERTAIN !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUAT MEREKA MEMBAYAR MAHAL!", "pt": "EU CERTAMENTE FAREI COM QUE PAGUEM UM PRE\u00c7O BEM ALTO!", "text": "I will definitely make them pay a heavy price!", "tr": "Onlara bunun bedelini \u00e7ok a\u011f\u0131r \u00f6detece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/44.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1921", "888", "2174"], "fr": "VOUS ME MANQUEZ AUSSI ! MAIS JE NE POURRAI VOUS RETROUVER QUE DANS TROIS SEMAINES !", "id": "AKU JUGA KANGEN KALIAN LHO! TAPI AKU BARU BISA BERTEMU DENGAN SEMUANYA TIGA MINGGU LAGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SINTO SAUDADES DE VOC\u00caS! MAS S\u00d3 PODEREI ENCONTR\u00c1-LOS DAQUI A TR\u00caS SEMANAS!", "text": "I miss you all too! But I won\u0027t be able to see you until three weeks from now!", "tr": "Ben de sizi \u00f6zledim! Ama sizlerle ancak \u00fc\u00e7 hafta sonra g\u00f6r\u00fc\u015febilece\u011fim!"}, {"bbox": ["738", "196", "993", "362"], "fr": "POURQUOI N\u0027AVONS-NOUS PLUS DE TICKETS MENSUELS CES TEMPS-CI ~ ! Y AVEZ-VOUS BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI ?!", "id": "KENAPA KITA TIDAK MENDAPATKAN TIKET BULANAN AKHIR-AKHIR INI~?! APA KALIAN SUDAH MERENUNGKANNYA DENGAN SEKSAMA!", "pt": "POR QUE N\u00c3O TEMOS MAIS VOTOS MENSAIS ULTIMAMENTE~?! VOC\u00caS J\u00c1 PENSARAM BEM SOBRE ISSO?!", "text": "Why don\u0027t we have any monthly tickets lately~! Have you reflected on it carefully!", "tr": "Neden son zamanlarda hi\u00e7 ayl\u0131k biletimiz yok~! Hi\u00e7 bunun \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc!"}, {"bbox": ["867", "818", "1029", "1034"], "fr": "OUI... OUI !", "id": "A... ADA!", "pt": "SIM... SIM!", "text": "Yes... Yes, we have!", "tr": "E-evet... D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 827, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/44/46.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "347", "716", "582"], "fr": "LE TRIPLE COMBO, C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "TIGA SERANGKAI MEMANG SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "O COMBO TRIPLO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "Three consecutive likes are super cool", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc kombo ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["362", "349", "868", "587"], "fr": "LE TRIPLE COMBO, C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "TIGA SERANGKAI MEMANG SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "O COMBO TRIPLO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "Three consecutive likes are super cool", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc kombo ger\u00e7ekten harika!"}], "width": 1080}]
Manhua