This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "341", "838", "1040"], "fr": "Artiste principal : Xunrou De Xiao Xishi Shengcai\nEncrage : Luzi Mu LZM\nColoriste : Milu Zhuzai Senlin\nPlanification : Liuyue Chen\u0027ai", "id": "KEPALA ILUSTRATOR: XUNROU DE XIAO XI SHI SHENGCAI\nGARIS: LUZIMU LZM\nPEWARNA: MILU ZHU ZAI SENLIN\nPERENCANA: LIUYUE CHENAI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAO XI SHENGCAI\nARTE-FINALISTA: LUZIMU LZM\nCOLORISTA: MILU ZHUZAI SENLIN\nPLANEJAMENTO: LIUYUE CHEN\u0027AI", "text": "\u4e3b\u7b14\uff1a\u718f\u8089\u7684\u7b11\u559c\u98df\u751f\u83dc\u52fe\u7ebf\uff1a\u9e7f\u5b50\u6728LZM\u8272\u7a3f\uff1a\u9e8b\u9e7f\u4f4f\u5728\u68ee\u6797\u7b56\u5212\uff1a\u516d\u6708\u5c18\u57c3", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xunrou de Xiao Xishishengcai\n\u00c7inileme: Luzimu LZM\nRenklendirme: Milu Zhuzai Senlin\nPlanlama: Liuyue Chen\u0027ai"}, {"bbox": ["0", "1272", "1079", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab\u6211\u5728\u897f\u6e38\u62cd\u4ed9\u5973\u00bb (Je photographie des f\u00e9es dans Voyage vers l\u0027Ouest) de Xiaoyu Zhezhe.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA XIAO YU ZHEZHE \u300aAKU MEMOTRET PERI DI PERJALANAN KE BARAT\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"EU ESTAVA FILMANDO FADAS NA JORNADA PARA O OESTE\" DE XIAOYU ZHEZHE.", "text": "\u6539\u7f16\u81ea\u5c0f\u96e8\u6d59\u6d59\u5c0f\u8bf4\u300a\u6211\u5728\u897f\u6e38\u62cd\u4ed9\u5973\u300b", "tr": "Xiaoyu Zhezhe\u0027nin \"Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027ta Peri \u00c7ekiyorum\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["294", "0", "783", "481"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nSuperviseur : Di Zitai\nSc\u00e9nariste : Taozi Xixi\nArtiste principal : Xunrou De Xiao Jijin", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: DINGDANG FENG\u0027ER\nPENGAWAS: DI ZITAI\nPENULIS NASKAH: TAOZI XIXI\nKEPALA ILUSTRATOR: XUNROU DE XIAO JIJIN", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DINGDANG FENG\u0027ER\nPRODUTOR: DI ZITAI\nROTEIRISTA: TAOZI XIXI\nARTISTA PRINCIPAL: XUNROU DE XIAO JIJIN", "text": "\u8d23\u7f16\uff1a\u53ee\u5f53\u51e4\u513f\u76d1\u5236\uff1a\u4f4e\u59ff\u6001\u7f16\u5267\uff1a\u6843\u5b50\u897f\u897f\u4e3b\u7b14\uff1a\u85b0\u8089\u7684\u7b11\u5409\u4eca", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: Dizi Tai\nSenarist: Taozi Xixi\nBa\u015f \u00c7izer: Xunrou de Xiao Jijin"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "654", "843", "892"], "fr": "Bien mis de ta personne, mais pourquoi tes actions ne suivent-elles pas ?", "id": "BERPAKAIAN RAPI BEGINI, KENAPA TIDAK MELAKUKAN HAL YANG BENAR?", "pt": "VOC\u00ca SE VESTE COMO GENTE, MAS N\u00c3O FAZ NADA DECENTE?", "text": "\u7a7f\u7684\u4eba\u6a21\u72d7\u6837\uff0c\u600e\u4e48\u5c31\u4e0d\u5e72\u4e9b\u4eba\u4e8b\u5462\uff1f", "tr": "K\u0131l\u0131\u011f\u0131n k\u0131yafetin d\u00fczg\u00fcn ama neden adam gibi davranm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["210", "463", "728", "654"], "fr": "\u00c0 voir ta tenue, tu dois \u00eatre un directeur ou quelque chose du genre, non ?", "id": "MELIHAT PENAMPILANMU, KAU PASTI SEORANG BOS BESAR JUGA.", "pt": "PELO SEU TRAJE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SER UM CHEF\u00c3O, CERTO?", "text": "\u770b\u4f60\u8fd9\u8eab\u884c\u5934\uff0c\u5e94\u8be5\u4e5f\u662f\u4e2a\u8001\u603b\u7ea7\u522b\u7684\u5427\u3002", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u011f\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, sen de patron seviyesinde biri olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1379", "915", "1679"], "fr": "Dis-moi, si ta tigresse de femme apprenait que tu la trompes avec d\u0027autres femmes dehors...", "id": "BAGAIMANA JIKA ISTRI GALAKMU TAHU KAU BERMAIN WANITA DI LUAR...", "pt": "SE A SUA ESPOSA BRAVA DESCOBRIR QUE VOC\u00ca ANDA SAINDO COM OUTRAS MULHERES ESCONDIDO...", "text": "\u4f60\u8bf4\u8981\u662f\u88ab\u4f60\u5bb6\u6bcd\u8001\u864e\u77e5\u9053\uff0c\u4f60\u5728\u5916\u9762\u80cc\u7740\u5979\u627e\u5973\u4eba\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Evdeki o cadaloz kar\u0131n, onu ba\u015fka kad\u0131nlarla aldatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse..."}, {"bbox": ["134", "294", "360", "525"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "APA KATAMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "\u4f60\u8bf4\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "Ne dedin sen?!"}, {"bbox": ["639", "1636", "1036", "1833"], "fr": "Alors tes jours risqueraient de devenir un peu difficiles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA HIDUPMU PASTI AKAN SULIT.", "pt": "ENT\u00c3O SUA VIDA VAI FICAR UM POUCO DIF\u00cdCIL, N\u00c3O ACHA?", "text": "\u90a3\u4f60\u8fd9\u65e5\u5b50\uff0c\u6015\u662f\u6709\u70b9\u4e0d\u592a\u597d\u8fc7\u5427", "tr": "O zaman hayat sana zindan olur, korkar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1225", "510", "1564"], "fr": "\u00c0 part quelques confidents proches, aucun \u00e9tranger ne pourrait savoir \u00e7a ! Alors, comment l\u0027a-t-il appris ?!", "id": "SELAIN BEBERAPA ORANG KEPERCAYAANKU, TIDAK MUNGKIN ORANG LUAR TAHU HAL INI! LALU, DARI MANA DIA BISA TAHU?!", "pt": "AL\u00c9M DE ALGUNS POUCOS \u00cdNTIMOS, NINGU\u00c9M DE FORA PODERIA SABER DISSO! DE ONDE ELE TIROU ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O?!", "text": "\u9664\u4e86\u8eab\u8fb9\u51e0\u4e2a\u4eb2\u4fe1\u4ee5\u5916\u5176\u4ed6\u5916\u4eba\u6839\u672c\u4e0d\u53ef\u80fd\u77e5\u9053\u8fd9\u4ef6\u4e8b\uff01\u90a3\u4ed6\u7a76\u7adf\u662f\u4ece\u54ea\u91cc\u5f97\u77e5\u7684\uff1f\uff01", "tr": "Yan\u0131ndaki birka\u00e7 yak\u0131n\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda kimsenin bunu bilmesi imkans\u0131z! Peki o bunu nereden \u00f6\u011frendi?!"}, {"bbox": ["501", "1739", "887", "1988"], "fr": "Peu importe comment je l\u0027ai su... Mais si tu oses encore la harceler, alors ne me reproche pas de ne pas \u00eatre courtois !", "id": "KAU TIDAK PERLU PEDULI BAGAIMANA AKU TAHU... TAPI JIKA KAU BERANI MENGGANGGUNYA LAGI, MAKA JANGAN SALAHKAN AKU JIKA BERTINDAK KASAR!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU DESCOBRI... MAS SE VOC\u00ca OUSAR INCOMOD\u00c1-LA DE NOVO, N\u00c3O ME CULPE POR PEGAR PESADO!", "text": "\u4f60\u522b\u7ba1\u6211\u662f\u600e\u4e48\u77e5\u9053\u7684.\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u4f46\u5982\u679c\u4f60\u518d\u6562\u9a9a\u6270\u5979\uff0c\u90a3\u5c31\u522b\u602a\u6211\u4e0d\u5ba2\u6c14\u4e86\uff01", "tr": "Nas\u0131l \u00f6\u011frendi\u011fimi bo\u015f ver... Ama onu bir daha rahats\u0131z etmeye c\u00fcret edersen, o zaman sana ac\u0131mam!"}, {"bbox": ["466", "1497", "1080", "2050"], "fr": "Peu importe comment je l\u0027ai su... Mais si tu oses encore la harceler, alors ne me reproche pas de ne pas \u00eatre courtois !", "id": "KAU TIDAK PERLU PEDULI BAGAIMANA AKU TAHU... TAPI JIKA KAU BERANI MENGGANGGUNYA LAGI, MAKA JANGAN SALAHKAN AKU JIKA BERTINDAK KASAR!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU DESCOBRI... MAS SE VOC\u00ca OUSAR INCOMOD\u00c1-LA DE NOVO, N\u00c3O ME CULPE POR PEGAR PESADO!", "text": "\u4f60\u522b\u7ba1\u6211\u662f\u600e\u4e48\u77e5\u9053\u7684.\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u4f46\u5982\u679c\u4f60\u518d\u6562\u9a9a\u6270\u5979\uff0c\u90a3\u5c31\u522b\u602a\u6211\u4e0d\u5ba2\u6c14\u4e86\uff01", "tr": "Nas\u0131l \u00f6\u011frendi\u011fimi bo\u015f ver... Ama onu bir daha rahats\u0131z etmeye c\u00fcret edersen, o zaman sana ac\u0131mam!"}, {"bbox": ["502", "101", "763", "282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "91", "345", "266"], "fr": "[SFX] Tss...", "id": "CIH....", "pt": "TSK...", "text": "\u5207....", "tr": "[SFX] C\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "213", "970", "416"], "fr": "Consid\u00e8re-toi chanceux !!", "id": "ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG!!", "pt": "VOC\u00ca TEVE SORTE!!", "text": "\u7b97\u4f60\u8d70\u8fd0\uff01\uff01", "tr": "Bug\u00fcn \u015fansl\u0131 g\u00fcn\u00fcndesin!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1116", "794", "1469"], "fr": "Grand et imposant, l\u0027air plein d\u0027assurance dehors, pour au final \u00eatre un homme qui craint sa femme.", "id": "BERTUBUH TINGGI BESAR, DI LUAR TERLIHAT GAGAH, TERNYATA CUMA SUAMI TAKUT ISTRI.", "pt": "T\u00c3O ALTO E FORTE, PARECE T\u00c3O CONFIANTE L\u00c1 FORA, MAS NA VERDADE TEM MEDO DA ESPOSA.", "text": "\u957f\u5f97\u4eba\u9ad8\u9a6c\u5927\uff0c\u5728\u5916\u610f\u6c14\u98ce\u53d1\u7684\uff0c\u7ed3\u679c\u7adf\u7136\u662f\u4e2a\u6015\u8001\u5a46\u7684\u4e3b\u3002", "tr": "Boylu poslu, d\u0131\u015far\u0131da haval\u0131 haval\u0131 tak\u0131l\u0131yor ama me\u011fer k\u0131l\u0131b\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1366", "976", "1620"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je lui ai juste donn\u00e9 un petit avertissement.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU HANYA MEMBERINYA PERINGATAN.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 DEI UM AVISO A ELE.", "text": "\u6ca1\u4ec0\u4e48\uff0c\u5c31\u662f\u7ed9\u4ed6\u63d0\u4e86\u4e2a\u9192\u3002", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil, sadece ona k\u00fc\u00e7\u00fck bir uyar\u0131da bulundum."}, {"bbox": ["226", "94", "590", "347"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu lui as dit ? Pour qu\u0027il s\u0027enfuie terroris\u00e9 ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN PADANYA? SAMPAI MEMBUATNYA LARI KETAKUTAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE A ELE? PARA ELE FUGIR ASSIM, TODO ASSUSTADO?", "text": "\u4f60\u5bf9\u4ed6\u8bf4\u4ec0\u4e48\u4e86\uff1f\u7adf\u7136\u5413\u5f97\u4ed6\u843d\u8352\u800c\u9003\uff1f", "tr": "Ona ne dedin de b\u00f6yle korkup ka\u00e7t\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1602", "989", "1862"], "fr": "Rassure-toi, un gentleman use de la parole, pas des poings. Je ne suis pas un rustre.", "id": "TENANG SAJA, ORANG BERBUDI LUHUR HANYA BICARA, BUKAN MAIN PUKUL. AKU BUKAN ORANG KASAR.", "pt": "RELAXA, UM CAVALHEIRO USA PALAVRAS, N\u00c3O OS PUNHOS. EU N\u00c3O SOU NENHUM BRUTAMONTES.", "text": "\u653e\u5fc3\uff0c\u541b\u5b50\u52a8\u53e3\u4e0d\u52a8\u624b\uff0c\u6211\u53c8\u4e0d\u662f\u4ec0\u4e48\u7c97\u9c81\u4eba\u3002", "tr": "Merak etme, centilmenler konu\u015fur, yumruklar\u0131n\u0131 kullanmaz. Ben kaba saba biri de\u011filim."}, {"bbox": ["187", "551", "546", "915"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue, j\u0027ai vraiment cru que vous alliez vous battre. Si on s\u0027attirait les foudres de la famille Xia, je ne saurais vraiment pas quoi faire.", "id": "AKU BENAR-BENAR KAGET TADI, AKU TAKUT KALIAN BERDUA BERTENGKAR. KALAU SAMPAI ADA MASALAH DENGAN KELUARGA XIA, AKU TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA.", "pt": "QUE SUSTO! EU REALMENTE PENSEI QUE VOC\u00caS DOIS IAM BRIGAR. SE IRRIT\u00c1SSEMOS A FAM\u00cdLIA XIA, EU N\u00c3O SABERIA O QUE FAZER.", "text": "\u771f\u662f\u5413\u6b7b\u6211\u4e86\uff0c\u521a\u624d\u6211\u8fd8\u771f\u6015\u4f60\u4fe9\u6253\u8d77\u6765\u3002\u8981\u662f\u60f9\u4e0a\u4e86\u590f\u5bb6\uff0c\u6211\u8fd8\u771f\u4e0d\u77e5\u5982\u4f55\u662f\u597d\u3002", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, demin ger\u00e7ekten kavga edeceksiniz diye \u00e7ok korktum. E\u011fer Xia ailesine bula\u015f\u0131rsak ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemem."}, {"bbox": ["187", "551", "546", "915"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue, j\u0027ai vraiment cru que vous alliez vous battre. Si on s\u0027attirait les foudres de la famille Xia, je ne saurais vraiment pas quoi faire.", "id": "AKU BENAR-BENAR KAGET TADI, AKU TAKUT KALIAN BERDUA BERTENGKAR. KALAU SAMPAI ADA MASALAH DENGAN KELUARGA XIA, AKU TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA.", "pt": "QUE SUSTO! EU REALMENTE PENSEI QUE VOC\u00caS DOIS IAM BRIGAR. SE IRRIT\u00c1SSEMOS A FAM\u00cdLIA XIA, EU N\u00c3O SABERIA O QUE FAZER.", "text": "\u771f\u662f\u5413\u6b7b\u6211\u4e86\uff0c\u521a\u624d\u6211\u8fd8\u771f\u6015\u4f60\u4fe9\u6253\u8d77\u6765\u3002\u8981\u662f\u60f9\u4e0a\u4e86\u590f\u5bb6\uff0c\u6211\u8fd8\u771f\u4e0d\u77e5\u5982\u4f55\u662f\u597d\u3002", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, demin ger\u00e7ekten kavga edeceksiniz diye \u00e7ok korktum. E\u011fer Xia ailesine bula\u015f\u0131rsak ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemem."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "406", "500", "757"], "fr": "D\u0027habitude, son entreprise, forte du soutien de la famille Xia, cause souvent des ennuis, ouvertement ou en secret, \u00e0 notre Groupe Oriental !", "id": "BIASANYA PERUSAHAANNYA MENGANDALKAN PERLINDUNGAN KELUARGA XIA, SERING MEMBUAT MASALAH BAGI GRUP DONGFANG KITA, BAIK SECARA TERANG-TERANGAN MAUPUN DIAM-DIAM!", "pt": "A EMPRESA DELE, PROTEGIDA PELA FAM\u00cdLIA XIA, VIVE ATRAPALHANDO O GRUPO DONGFANG, SEJA ABERTA OU SECRETAMENTE!", "text": "\u5e73\u5e38\u4ed6\u7684\u516c\u53f8\u4ed7\u7740\u6709\u590f\u5bb6\u7684\u5e87\u62a4\uff0c\u7ecf\u5e38\u7ed9\u6211\u4eec\u4e1c\u65b9\u96c6\u56e2\u660e\u91cc\u6697\u91cc\u4f7f\u7eca\u5b50\uff01", "tr": "Normalde \u015firketi, Xia ailesinin himayesine g\u00fcvenerek Do\u011fu Grubumuza a\u00e7\u0131k\u00e7a veya gizlice hep sorun \u00e7\u0131kar\u0131r!"}, {"bbox": ["108", "1603", "474", "1944"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait la crainte de la famille Xia, le Groupe Oriental s\u0027en serait occup\u00e9 depuis longtemps !!", "id": "KALAU BUKAN KARENA SEGAN PADA KELUARGA XIA, GRUP DONGFANG SUDAH LAMA BERTINDAK PADANYA!!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO MEDO DA FAM\u00cdLIA XIA, O GRUPO DONGFANG J\u00c1 TERIA ACABADO COM ELE H\u00c1 MUITO TEMPO!!", "text": "\u8981\u4e0d\u662f\u5fcc\u8bb3\u590f\u5bb6\uff0c\u4e1c\u65b9\u96c6\u56e2\u65e9\u5c31\u5bf9\u4ed6\u51fa\u624b\u4e86\uff01\uff01", "tr": "Xia ailesinden \u00e7ekinmeseydik, Do\u011fu Grubu ona \u00e7oktan haddini bildirirdi!!"}, {"bbox": ["108", "3059", "444", "3338"], "fr": "Rassure-toi, il n\u0027osera plus jamais te harceler, je te le garantis.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN BERANI MENGGANGGUMU LAGI, AKU JAMIN.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA, ELE N\u00c3O VAI MAIS TE INCOMODAR, EU GARANTO.", "text": "\u653e\u5fc3\u597d\u4e86\uff0c\u4ee5\u540e\u4ed6\u518d\u4e5f\u4e0d\u6562\u9a9a\u6270\u4f60\u4e86\uff0c\u6211\u4fdd\u8bc1\u3002", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, bir daha seni rahats\u0131z etmeye cesaret edemeyecek, s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["230", "144", "599", "470"], "fr": "L\u0027homme de tout \u00e0 l\u0027heure s\u0027appelle Liu Quan, c\u0027est un parent de la famille Xia, l\u0027une des deux grandes familles de Shenghai.", "id": "ORANG TADI BERNAMA LIU QUAN, DIA KERABAT KELUARGA XIA, SALAH SATU DARI DUA KELUARGA BESAR SHENGHAI.", "pt": "AQUELE HOMEM DE AGORA H\u00c1 POUCO SE CHAMA LIU QUAN. ELE \u00c9 PARENTE DA FAM\u00cdLIA XIA, UMA DAS DUAS GRANDES FAM\u00cdLIAS DE SHENGHAI.", "text": "\u521a\u624d\u90a3\u4eba\u53eb\u5218\u5168\uff0c\u662f\u76db\u6d77\u4e24\u5927\u5bb6\u65cf\u4e4b\u4e00\u590f\u5bb6\u7684\u4eb2\u621a\u3002", "tr": "Deminki adam Liu Quan, Shenghai\u0027nin iki b\u00fcy\u00fck ailesinden biri olan Xia ailesinin bir akrabas\u0131."}, {"bbox": ["511", "2801", "788", "3032"], "fr": "Allons, grande s\u0153ur, ne te f\u00e2che pas, ne te f\u00e2che pas.", "id": "SUDAH KAK, JANGAN MARAH.", "pt": "CALMA, IRM\u00c3, N\u00c3O FIQUE BRAVA.", "text": "\u597d\u4e86\u59d0\u59d0\uff0c\u522b\u6c14\u522b\u6c14\u3002", "tr": "Tamam abla, sinirlenme, sinirlenme."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "247", "956", "413"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "439", "320", "633"], "fr": "Je te crois.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU.", "pt": "EU ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "\u6211\u76f8\u4fe1\u4f60\u3002", "tr": "Sana inan\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "887", "938", "1134"], "fr": "Il manque encore quatre art\u00e9facts magiques.", "id": "MASIH BUTUH EMPAT ARTEFAK LAGI.", "pt": "AINDA PRECISO DE QUATRO TESOUROS M\u00c1GICOS.", "text": "\u6cd5\u5668\u8fd8\u9700\u8981\u56db\u4e2a", "tr": "D\u00f6rt sihirli alete daha ihtiya\u00e7 var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "172", "747", "592"], "fr": "Nom : Chen Shuo\nNiveau : Lv16\nNiveau de cultivation : Stade de l\u0027Ouverture Spirituelle\nComp\u00e9tences : 72 Transformations Terrestres - 7e Rang, Yeux d\u0027Or Ardents\nTr\u00e9sor Magique : Jade aux Cent Transformations (1/5)", "id": "NAMA: CHEN SHUO\nLEVEL: LV16\nTINGKAT KULTIVASI: TAHAP PEMBUKAAN CAHAYA\nKEAHLIAN: 72 TRANSFORMASI BUMI TINGKAT KE-7, MATA API EMAS\nHARTA KARUN: BATU GIOK SERIBU PERUBAHAN (1/5)", "pt": "NOME: CHEN SHUO\nN\u00cdVEL: LV.16\nN\u00cdVEL DE CULTIVO: EST\u00c1GIO DA ILUMINA\u00c7\u00c3O\nHABILIDADES: SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES TERRENAS (7\u00ba EST\u00c1GIO), OLHOS DE FOGO E PUPILAS DOURADAS\nTESOURO M\u00c1GICO: PEDRA DE JADE DAS MIL TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES (1/5)", "text": "\u59d3\u540d\uff1a\u9648\u7855\u7b49\u7ea7\uff1aLv16\u4fee\u4e3a\u7b49\u7ea7\uff1a\u5f00\u5149\u671f\u6280\u80fd\uff1a\u5730\u715e\u4e03\u5341\u4e8c\u53d8\u7b2c7\u9636\u706b\u773c\u91d1\u775b\u6cd5\u5b9d\uff1a\u767e\u53d8\u7389\u77f3\uff081/5)", "tr": "\u0130S\u0130M: CHEN SHUO\nSEV\u0130YE: Lv16\nGEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130: AYDINLANMA EVRES\u0130\nYETENEK: D\u0130\u015eA YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc 7. KADEME, ATE\u015eL\u0130 G\u00d6ZLER ALTIN BAKI\u015eLAR\nS\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NE: \u00c7OK Y\u00dcZL\u00dc YE\u015e\u0130M (1/5)"}, {"bbox": ["173", "172", "747", "592"], "fr": "Nom : Chen Shuo\nNiveau : Lv16\nNiveau de cultivation : Stade de l\u0027Ouverture Spirituelle\nComp\u00e9tences : 72 Transformations Terrestres - 7e Rang, Yeux d\u0027Or Ardents\nTr\u00e9sor Magique : Jade aux Cent Transformations (1/5)", "id": "NAMA: CHEN SHUO\nLEVEL: LV16\nTINGKAT KULTIVASI: TAHAP PEMBUKAAN CAHAYA\nKEAHLIAN: 72 TRANSFORMASI BUMI TINGKAT KE-7, MATA API EMAS\nHARTA KARUN: BATU GIOK SERIBU PERUBAHAN (1/5)", "pt": "NOME: CHEN SHUO\nN\u00cdVEL: LV.16\nN\u00cdVEL DE CULTIVO: EST\u00c1GIO DA ILUMINA\u00c7\u00c3O\nHABILIDADES: SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES TERRENAS (7\u00ba EST\u00c1GIO), OLHOS DE FOGO E PUPILAS DOURADAS\nTESOURO M\u00c1GICO: PEDRA DE JADE DAS MIL TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES (1/5)", "text": "\u59d3\u540d\uff1a\u9648\u7855\u7b49\u7ea7\uff1aLv16\u4fee\u4e3a\u7b49\u7ea7\uff1a\u5f00\u5149\u671f\u6280\u80fd\uff1a\u5730\u715e\u4e03\u5341\u4e8c\u53d8\u7b2c7\u9636\u706b\u773c\u91d1\u775b\u6cd5\u5b9d\uff1a\u767e\u53d8\u7389\u77f3\uff081/5)", "tr": "\u0130S\u0130M: CHEN SHUO\nSEV\u0130YE: Lv16\nGEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130: AYDINLANMA EVRES\u0130\nYETENEK: D\u0130\u015eA YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc 7. KADEME, ATE\u015eL\u0130 G\u00d6ZLER ALTIN BAKI\u015eLAR\nS\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NE: \u00c7OK Y\u00dcZL\u00dc YE\u015e\u0130M (1/5)"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "114", "421", "387"], "fr": "Les 72 Transformations Terrestres seront ma\u00eetris\u00e9es dans trois \u00e9tapes encore.", "id": "72 TRANSFORMASI BUMI MASIH MEMBUTUHKAN TIGA TAHAP LAGI UNTUK SELESAI DIKULTIVASI.", "pt": "FALTAM APENAS TR\u00caS EST\u00c1GIOS PARA COMPLETAR O CULTIVO DAS SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES TERRENAS.", "text": "\u5730\u715e\u4e03\u5341\u4e8c\u53d8\u8fd8\u6709\u4e09\u4e2a\u9636\u6bb5\u5c31\u80fd\u4fee\u70bc\u5b8c\u6210\u3002", "tr": "Di\u015fa Yetmi\u015f \u0130ki D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn tamamlanmas\u0131na \u00fc\u00e7 a\u015fama daha kald\u0131."}, {"bbox": ["601", "1257", "1002", "1599"], "fr": "D\u00e8s que Jin Kui sortira de la salle de cultivation, je pourrai...", "id": "BEGITU JIN KUI KELUAR DARI RUANG KULTIVASI, AKU BISA...", "pt": "ASSIM QUE JIN KUI SAIR DA SALA DE CULTIVO, EU PODEREI...", "text": "\u53ea\u8981\u7b49\u9526\u8475\u4ece\u4fee\u70bc\u5ba4\u91cc\u51fa\u6765\u540e\uff0c\u6211\u5c31\u53ef\u4ee5\u00b7\u00b7", "tr": "Jin Kui geli\u015fim odas\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, ben de..."}, {"bbox": ["676", "1804", "919", "2000"], "fr": "[SFX] Aaaah !!", "id": "[SFX] AAAH!!", "pt": "AHHHH!!", "text": "\u554a\u2014\u4e00\uff01\uff01", "tr": "[SFX] Aaa\u2014!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "124", "466", "382"], "fr": "[SFX] Sss... \u00c7a fait mal.", "id": "[SFX] SSS... SAKIT SEKALI.", "pt": "[SFX] SSS... QUE DOR.", "text": "\u5636\u2026\u00b7\u597d\u75db\u3002", "tr": "[SFX] Sss... \u00c7ok ac\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "332", "805", "568"], "fr": "Tu vas bien ? Comment es-tu soudainement tomb\u00e9e du ciel ??", "id": "KAU TIDAK APA-APA? KENAPA TIBA-TIBA JATUH DARI LANGIT??", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? POR QUE CAIU DO C\u00c9U DE REPENTE??", "text": "\u4f60\u6ca1\u4e8b\u5427\uff1f\u600e\u4e48\u5c31\u7a81\u7136\u4ece\u5929\u4e0a\u6389\u4e0b\u6765\u4e86\uff1f\uff1f", "tr": "\u0130yi misin? Neden birdenbire g\u00f6kten d\u00fc\u015ft\u00fcn??"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1012", "503", "1316"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, en sortant de la salle de cultivation tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai utilis\u00e9 un peu trop de force d\u0027un coup ~", "id": "[SFX] HEHE, TADI WAKTU KELUAR DARI RUANG KULTIVASI, AKU KEBANYAKAN TENAGA~", "pt": "HEHE, QUANDO SA\u00cd DA SALA DE CULTIVO AGORA H\u00c1 POUCO, ACABEI USANDO FOR\u00c7A DEMAIS~", "text": "\u563f\u563f\uff0c\u521a\u624d\u4ece\u4fee\u70bc\u5ba4\u51fa\u6765\u65f6\uff0c\u4e00\u4e0b\u5b50\u7528\u529b\u8fc7\u731b\u4e86\uff5e", "tr": "Hehe, demin geli\u015fim odas\u0131ndan \u00e7\u0131karken biraz fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m da~"}, {"bbox": ["136", "2151", "433", "2418"], "fr": "Fais plus attention la prochaine fois ~", "id": "LAIN KALI HATI-HATI YA~", "pt": "TOME MAIS CUIDADO DA PR\u00d3XIMA VEZ~", "text": "\u4e0b\u6b21\u5c0f\u5fc3\u4e00\u70b9\u561b~", "tr": "Bir dahaki sefere daha dikkatli ol~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "105", "948", "545"], "fr": "Mais ta salle de cultivation est vraiment incroyable ! Non seulement ma cultivation s\u0027est r\u00e9tablie tr\u00e8s vite, mais ma force est encore plus grande qu\u0027avant !", "id": "TAPI RUANG KULTIVASIMU BENAR-BENAR HEBAT! TIDAK HANYA KULTIVASIKU CEPAT PULIH, KEKUATANKU JUGA JADI LEBIH KUAT DARI SEBELUMNYA!", "pt": "MAS SUA SALA DE CULTIVO \u00c9 INCR\u00cdVEL! N\u00c3O S\u00d3 MEU CULTIVO SE RECUPEROU RAPIDAMENTE, COMO MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M AUMENTOU!", "text": "\u4e0d\u8fc7\u4f60\u7684\u4fee\u70bc\u5ba4\u771f\u7684\u597d\u5389\u5bb3\u5440\uff01\u4e0d\u4ec5\u4fee\u4e3a\u6062\u590d\u7684\u5f88\u5feb\uff0c\u800c\u4e14\u6211\u7684\u5b9e\u529b\u8fd8\u6bd4\u4ee5\u524d\u66f4\u5f3a\u4e86\u5462\uff01", "tr": "Ama senin geli\u015fim odan ger\u00e7ekten harika! Hem geli\u015fim seviyem \u00e7abucak toparland\u0131 hem de g\u00fcc\u00fcm eskisinden daha fazla!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "74", "439", "344"], "fr": "C\u0027est vrai ! Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 !!", "id": "OH YA! BAGAIMANA AKU TIDAK TERPIKIRKAN INI!!", "pt": "AH, \u00c9 ISSO! COMO N\u00c3O PENSEI NISSO ANTES!!", "text": "\u5bf9\u4e86\uff01\u6211\u600e\u4e48\u6ca1\u60f3\u5230\u8fd9\u4e2a\u5462\uff01\uff01", "tr": "Do\u011fru! Bunu nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnemedim!!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1875", "436", "2141"], "fr": "Donc, je voudrais que tu m\u0027accompagnes pour faire des choses joyeuses et significatives ~ !", "id": "JADI AKU INGIN KAU MENEMANIKU MELAKUKAN SESUATU YANG MENYENANGKAN DAN BERMANFAAT~!", "pt": "POR ISSO, QUERO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A ALGUMAS COISAS DIVERTIDAS E IMPORTANTES COMIGO~!", "text": "\u6240\u4ee5\u6211\u60f3\u8ba9\u4f60\u966a\u6211\u505a\u4e00\u4e9b\u5feb\u4e50\u4e14\u6709\u610f\u4e49\u7684\u4e8b\uff5e\uff01", "tr": "Bu y\u00fczden seninle birlikte e\u011flenceli ve anlaml\u0131 \u015feyler yapmak istiyorum~!"}, {"bbox": ["580", "3205", "942", "3456"], "fr": "Mais... c\u0027est juste un peu \u00e9prouvant physiquement...", "id": "TAPI... HANYA SAJA AGAK MELELAHKAN...", "pt": "MAS... \u00c9 S\u00d3 UM POUCO CANSATIVO...", "text": "\u4f46\u00b7.\u00b7\u00b7\u5c31\u662f\u6709\u70b9\u8d39\u4f53\u529b\u800c\u5df2\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ama... Sadece biraz yorucu o kadar..."}, {"bbox": ["284", "1659", "661", "1898"], "fr": "Demain, nous d\u00e9m\u00e9nageons dans la nouvelle maison, les pi\u00e8ces y sont tr\u00e8s grandes. Je voudrais que tu...", "id": "BESOK KITA PINDAH KE RUMAH BARU, KAMARNYA BESAR. AKU INGIN KAU MENEMANI...", "pt": "AMANH\u00c3, QUANDO NOS MUDARMOS PARA A CASA NOVA, OS QUARTOS L\u00c1 S\u00c3O BEM GRANDES. EU QUERIA QUE VOC\u00ca...", "text": "\u660e\u5929\u54b1\u4eec\u642c\u4e86\u65b0\u5bb6\uff0c\u90a3\u91cc\u623f\u95f4\u5f88\u5927\u3002\u6211\u60f3\u8ba9\u4f60\u966a", "tr": "Yar\u0131n yeni evimize ta\u015f\u0131n\u0131yoruz, oradaki odalar \u00e7ok b\u00fcy\u00fck. Senin bana e\u015flik etmeni istiyorum."}, {"bbox": ["485", "88", "832", "393"], "fr": "Jin Kui, peux-tu me rendre un service ~ ?", "id": "JIN KUI, BISAKAH KAU MEMBANTUKU~?", "pt": "JIN KUI, PODE ME FAZER UM FAVOR~?", "text": "\u9526\u8475\uff0c\u4f60\u80fd\u5e2e\u6211\u4e00\u4e2a\u5fd9\u5417\uff5e\uff1f", "tr": "Jin Kui, bana bir iyilik yapar m\u0131s\u0131n~?"}, {"bbox": ["631", "1361", "901", "1618"], "fr": "Qu... Quel service ??", "id": "A... APA BANTUANNYA??", "pt": "QUE... QUE FAVOR??", "text": "\u4ec0.\u2026\u2026\u2026\u2026\u4ec0\u4e48\u5fd9\uff1f\uff1f", "tr": "Ne... Ne iyili\u011fi??"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "3111", "397", "3398"], "fr": "Nous... Est-ce que \u00e7a ne va pas un peu trop vite entre nous... ?", "id": "KI... KITA BEGINI APAKAH TIDAK TERLALU CEPAT YA...", "pt": "EU... N\u00d3S... ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO R\u00c1PIDO DEMAIS...?", "text": "Am I... Aren\u0027t we moving a little too fast...?", "tr": "Be-bizim i\u00e7in bu biraz fazla h\u0131zl\u0131 de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["641", "1219", "1012", "1606"], "fr": "Ce dont il parle, ne serait-ce pas les affaires entre hommes et femmes que Xiao Zai m\u0027avait mentionn\u00e9es avant ?!", "id": "JANGAN-JANGAN YANG DIA MAKSUD ITU URUSAN PRIA DAN WANITA YANG PERNAH XIAO ZAI SEBUTKAN PADAKU?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 FALANDO DAQUELAS COISAS ENTRE HOMENS E MULHERES QUE O XIAO ZAI ME CONTOU?!", "text": "Could he be talking about the things between a man and woman that Xiao Zai mentioned to me before?!", "tr": "Yoksa bahsetti\u011fi \u015fey, Xiao Zai\u0027nin daha \u00f6nce bana s\u00f6yledi\u011fi \u015fu kad\u0131n-erkek meselesi mi?!"}, {"bbox": ["73", "1680", "443", "1956"], "fr": "Oui, et cette chose, il n\u0027y a que toi qui puisses la faire avec moi !", "id": "BENAR, DAN HAL INI, HANYA KAU YANG BISA MENEMANIKU MELAKUKANNYA!", "pt": "SIM, E ISSO \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 VOC\u00ca PODE FAZER COMIGO!", "text": "Yes, and you\u0027re the only one who can do this with me!", "tr": "Evet, ve bu konuda bana sadece sen e\u015flik edebilirsin!"}, {"bbox": ["136", "96", "582", "429"], "fr": "Chambre... \u00c9prouvant physiquement... Choses joyeuses et significatives !?", "id": "KAMAR... MELELAHKAN... HAL YANG MENYENANGKAN DAN BERMANFAAT!?", "pt": "QUARTOS... CANSATIVO... COISAS DIVERTIDAS E IMPORTANTES!?", "text": "Rooms... Tiring... Fun and meaningful thing!?", "tr": "Oda... yorucu... e\u011flenceli ve anlaml\u0131 \u015feyler!?"}, {"bbox": ["643", "4351", "961", "4551"], "fr": "Bien que je... envers toi...", "id": "MESKIPUN AKU PADAMU...", "pt": "APESAR DE EU...", "text": "Although I to you...", "tr": "Sana kar\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["605", "2903", "986", "3101"], "fr": "Seu... Seulement moi ?!", "id": "HA... HANYA AKU?!", "pt": "S\u00d3... S\u00d3 EU?!", "text": "O... Only me?!", "tr": "Sa... Sadece ben mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "593", "878", "837"], "fr": "Pas vite, pas vite, demain apr\u00e8s notre d\u00e9m\u00e9nagement, ce sera la premi\u00e8re chose que nous ferons !", "id": "TIDAK CEPAT KOK, BESOK SETELAH KITA PINDAH RUMAH, HAL PERTAMA YANG KITA LAKUKAN ADALAH INI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 R\u00c1PIDO, N\u00c3O \u00c9 NADA R\u00c1PIDO. AMANH\u00c3, DEPOIS DA MUDAN\u00c7A, A PRIMEIRA COISA QUE FAREMOS SER\u00c1 ISSO!", "text": "Not fast, not fast, we\u0027ll do this as the first thing after we move tomorrow!", "tr": "H\u0131zl\u0131 de\u011fil, h\u0131zl\u0131 de\u011fil! Yar\u0131n ta\u015f\u0131nd\u0131ktan sonra ilk yapaca\u011f\u0131m\u0131z \u015fey bu olacak!"}, {"bbox": ["321", "1706", "579", "1926"], "fr": "Alors... D\u0027accord.", "id": "KA... KALAU BEGITU BAIKLAH.", "pt": "ENT\u00c3O... T\u00c1 BOM.", "text": "Then... then alright...", "tr": "O... Peki o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "510", "505", "674"], "fr": "La nouvelle villa achet\u00e9e par Chen Shuo.", "id": "VILA BARU YANG DIBELI CHEN SHUO", "pt": "A VILA REC\u00c9M-COMPRADA POR CHEN SHUO", "text": "Chen Shuo\u0027s newly bought villa", "tr": "Chen Shuo\u0027nun yeni ald\u0131\u011f\u0131 villa"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "61", "433", "299"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est \u00e7a que tu appelais...", "id": "I... INIKAH YANG KAU MAKSUD...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUERIA DIZER COM...", "text": "Th... This is what you were saying is...", "tr": "Bu... Bu mu senin dedi\u011fin..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1180", "844", "1439"], "fr": "Des choses \u00e9prouvantes physiquement, joyeuses et significatives ???", "id": "HAL YANG MELELAHKAN, MENYENANGKAN, DAN BERMANFAAT???", "pt": "CANSATIVO, DIVERTIDO E IMPORTANTE???", "text": "A tiring, fun and meaningful thing...???", "tr": "Yorucu, e\u011flenceli ve anlaml\u0131 \u015fey???"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "219", "498", "431"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque\u2014 !!", "id": "RASAKAN INI!!", "pt": "TOMA ESSA!!", "text": "Take this\u2014!!", "tr": "Al bakal\u0131m\u2014!!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1094", "929", "1281"], "fr": "Putain !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "PUTA MERDA!!", "text": "Holy crap!!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "215", "960", "403"], "fr": "Hmph ! Amuse-toi bien tout seul !!", "id": "[SFX] HMPH! KAU MAIN SAJA SENDIRI!!", "pt": "HUMPH! BRINQUE SOZINHO!!", "text": "Hmph! Have fun by yourself!!", "tr": "Hmph! Kendin oyna!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1337", "528", "1605"], "fr": "Elle... Pourquoi s\u0027est-elle soudainement mise en col\u00e8re ??", "id": "DIA... KENAPA DIA TIBA-TIBA MARAH YA??", "pt": "ELA... ELA... POR QUE FICOU BRAVA DE REPENTE??", "text": "Wh... Why did she suddenly get angry...??", "tr": "O... Neden birdenbire sinirlendi ki??"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "768", "668", "1122"], "fr": "Laissez-moi voir qui a regard\u00e9 \u00e7a sans encore liker ni mettre en favori ?", "id": "BIAR KULIHAT, SIAPA YANG SUDAH SELESAI NONTON TAPI BELUM LIKE DAN SIMPAN.", "pt": "DEIXA EU VER QUEM TERMINOU DE LER E AINDA N\u00c3O CURTIU NEM SALVOU!", "text": "Let me see who hasn\u0027t liked and favorited this after watching it.", "tr": "Bir bakay\u0131m, kimler izleyip de be\u011fenip kaydetmemi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/41.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "84", "886", "340"], "fr": "Vous me manquez aussi ! Mais je ne pourrai vous revoir que dans trois semaines !", "id": "AKU JUGA KANGEN KALIAN LHO! TAPI AKU BARU BISA BERTEMU KALIAN SEMUA TIGA MINGGU LAGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SINTO SAUDADES DE VOC\u00caS! MAS S\u00d3 PODEREI REENCONTR\u00c1-LOS DAQUI A TR\u00caS SEMANAS!", "text": "I miss you all too! But I won\u0027t be able to see you until three weeks from now!", "tr": "Ben de sizi \u00f6zledim! Ama ancak \u00fc\u00e7 hafta sonra sizlerle g\u00f6r\u00fc\u015febilece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/43.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1251", "941", "1415"], "fr": "Like", "id": "LIKE", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 1080}, {"height": 491, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-pick-fairy-sister-in-the-west/43/44.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "6", "716", "248"], "fr": "Le triple combo (like, commentaire, partage), c\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "TIGA SERANGKAI MEMANG SANGAT MEMUASKAN", "pt": "O COMBO TRIPLO \u00c9 DEMAIS!", "text": "Three consecutive likes are super cool", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc kombo ger\u00e7ekten harika"}], "width": 1080}]
Manhua