This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 101
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "323", "814", "936"], "fr": "Directeur : Abu\nResponsable \u00e9ditorial : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "299", "1045", "526"], "fr": "Mademoiselle Liu, vous allez bien ?", "id": "NONA LIU, KAMU TIDAK APA-APA!", "pt": "SENHORITA LIU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!", "text": "MISS LIU, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Bayan Liu, iyi misiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "228", "415", "532"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te prend ? Tu savais que Mademoiselle Liu allait tomber et tu ne l\u0027as m\u00eame pas aid\u00e9e ?", "id": "ADA APA DENGANMU? KAU JELAS-JELAS MELIHAT NONA LIU AKAN JATUH, TAPI TIDAK MEMBANTUNYA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? SABIA QUE A SENHORITA LIU IA CAIR E NEM A AJUDOU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU? YOU SAW MISS LIU WAS ABOUT TO FALL, AND YOU DIDN\u0027T EVEN TRY TO HELP HER?", "tr": "Senin neyin var, Bayan Liu\u0027nun d\u00fc\u015fece\u011fini bildi\u011fin halde neden yard\u0131m etmedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "402", "1112", "660"], "fr": "Sa chute ne me concerne en rien.", "id": "DIA JATUH, APA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "O QUE A QUEDA DELA TEM A VER COMIGO?", "text": "WHAT DOES HER FALLING HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Onun d\u00fc\u015fmesinin benimle ne alakas\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "356", "366", "572"], "fr": "Tu dis n\u0027importe quoi...", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA...", "text": "YOU\u0027RE LYING...", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "505", "1041", "793"], "fr": "C\u0027est clairement toi qui m\u0027as fait tr\u00e9bucher, et tu oses dire que \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec toi !", "id": "JELAS-JELAS KAU YANG MEMBUATKU TERSANDUNG, MASIH BILANG TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU!", "pt": "FOI CLARAMENTE VOC\u00ca QUEM ME DERRUBOU, E AINDA DIZ QUE N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca!", "text": "YOU CLEARLY TRIPPED ME, AND YOU SAY IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU!", "tr": "Beni sen d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcn, bir de utanmadan seninle alakas\u0131 yok mu diyorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1508", "1142", "1837"], "fr": "Si tes jambes sont faibles, va voir la personne avec qui tu as couch\u00e9 hier, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi.", "id": "KALAU KAKIMU LEMAS, CARI SAJA ORANG YANG TIDUR DENGANMU KEMARIN. TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "SE SUAS PERNAS EST\u00c3O FRACAS, V\u00c1 PROCURAR A PESSOA COM QUEM VOC\u00ca DORMIU ONTEM. N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "IF YOUR LEGS ARE WEAK, GO FIND THE PERSON YOU SLEPT WITH YESTERDAY. IT HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "Bacaklar\u0131n tutmuyorsa d\u00fcn gece yatt\u0131\u011f\u0131n adam\u0131 bul, benimle bir alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["32", "296", "372", "552"], "fr": "Tu racontes des bobards...", "id": "BICARA SEMBARANGAN...", "pt": "FALANDO BOBAGENS...", "text": "SPOUTING NONSENSE...", "tr": "A\u011fz\u0131na geleni s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "285", "337", "516"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "150", "792", "552"], "fr": "Gamin, je t\u0027ordonne de t\u0027excuser aupr\u00e8s de Mademoiselle Liu, sinon tu vas le regretter am\u00e8rement !", "id": "ANAK MUDA, AKU PERINTAHKAN KAU MINTA MAAF PADA NONA LIU, ATAU KAU AKAN MENANGGUNG AKIBATNYA!", "pt": "MOLEQUE, ORDENO QUE PE\u00c7A DESCULPAS \u00c0 SENHORITA LIU, OU FAREI VOC\u00ca SE ARREPENDER AMARGAMENTE!", "text": "KID, I ORDER YOU TO APOLOGIZE TO MISS LIU, OR I\u0027LL MAKE YOU REGRET IT!", "tr": "Evlat, sana Bayan Liu\u0027dan \u00f6z\u00fcr dilemeni emrediyorum, yoksa ba\u015f\u0131na gelecekleri sen d\u00fc\u015f\u00fcn!"}, {"bbox": ["735", "1924", "1120", "2274"], "fr": "Avec les relations de mon p\u00e8re \u00e0 Zhonghai, te faire dispara\u00eetre serait un jeu d\u0027enfant !", "id": "DENGAN KONEKSI AYAHKU DI ZHONGHAI, MEMBUNUHMU ITU SANGAT MUDAH!", "pt": "COM AS CONEX\u00d5ES DO MEU PAI EM ZHONGHAI, ACABAR COM VOC\u00ca \u00c9 MAIS DO QUE F\u00c1CIL!", "text": "WITH MY DAD\u0027S CONNECTIONS IN ZHONGHAI, IT\u0027S MORE THAN ENOUGH TO CRUSH YOU!", "tr": "Babam\u0131n Zhonghai\u0027deki ba\u011flant\u0131lar\u0131yla seni ortadan kald\u0131rmak \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["0", "2559", "300", "2801"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ? Laissez passer !", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN? MINGGIR SEMUA!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? ABRAM CAMINHO!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? MAKE WAY!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz? \u00c7ekilin bakal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "240", "581", "537"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Qin, bonjour. Vous vous souvenez de moi ? Je suis Liu Fangfei !", "id": "TUAN MUDA QIN, APAKAH KAU MASIH INGAT AKU? AKU LIU FANFEI!", "pt": "JOVEM MESTRE QIN, OL\u00c1. VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE MIM? SOU LIU FANGFEI!", "text": "YOUNG MASTER QIN, DO YOU REMEMBER ME? I\u0027M LIU FANGFEI!", "tr": "Qin Shao, merhaba! Beni hat\u0131rlad\u0131n\u0131z m\u0131? Ben Liu Fangfei!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/11.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "969", "1166", "1198"], "fr": "J\u0027allais justement appeler quelqu\u0027un pour lui r\u00e9gler son compte !", "id": "AKU BARU SAJA AKAN MEMANGGIL ORANG UNTUK MEMBERESKANNYA!", "pt": "EU ESTAVA PRESTES A CHAMAR ALGU\u00c9M PARA DAR UM JEITO NELE!", "text": "I WAS JUST ABOUT TO CALL SOMEONE TO DEAL WITH HIM!", "tr": "Tam da onu halletmesi i\u00e7in birilerini \u00e7a\u011f\u0131racakt\u0131m!"}, {"bbox": ["491", "87", "854", "361"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Qin, vous voil\u00e0. Cet individu a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment fait tr\u00e9bucher Mademoiselle Liu et a tenu des propos insolents...", "id": "TUAN MUDA QIN, KAU SUDAH DATANG. ORANG INI SENGAJA MEMBUAT NONA LIU TERSANDUNG, DAN BERKATA KASAR...", "pt": "JOVEM MESTRE QIN, VOC\u00ca CHEGOU. ESSE CARA DERRUBOU A SENHORITA LIU DE PROP\u00d3SITO E AINDA DISSE COISAS ARROGANTES...", "text": "YOUNG MASTER QIN, YOU\u0027RE HERE. THIS GUY DELIBERATELY TRIPPED MISS LIU AND SPOKE SO RUDELY...", "tr": "Qin Shao, ho\u015f geldiniz. Bu adam kasten Bayan Liu\u0027yu d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc ve bir de k\u00fcstah\u00e7a konu\u015ftu..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "349", "389", "640"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Qin, m\u00eame s\u0027il m\u0027a secr\u00e8tement fait un croche-pied, je ne suis pas bless\u00e9e. Merci de vous inqui\u00e9ter !", "id": "TUAN MUDA QIN, MESKIPUN DIA DIAM-DIAM MENJEGALKU, TAPI AKU TIDAK TERLUKA. TERIMA KASIH ATAS PERHATIANMU!", "pt": "JOVEM MESTRE QIN, EMBORA ELE TENHA TENTADO ME DERRUBAR SECRETAMENTE, EU N\u00c3O ME MACHUQUEI. OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOUNG MASTER QIN, ALTHOUGH HE TRIED TO TRIP ME, I WASN\u0027T HURT. THANK YOU FOR YOUR CONCERN!", "tr": "Qin Shao, bana gizlice \u00e7elme takmas\u0131na ra\u011fmen yaralanmad\u0131m, ilginiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/13.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "290", "1160", "535"], "fr": "M\u0027inqui\u00e9ter pour toi ? Tu r\u00eaves ! Et un croche-pied en douce ?", "id": "PEDULI AMAT, MASIH DIAM-DIAM MENJEGAL?", "pt": "PREOCUPADO COM VOC\u00ca? AT\u00c9 PARECE! E AINDA \u0027TENTOU TE DERRUBAR SECRETAMENTE\u0027?", "text": "CONCERN MY FOOT! TRIED TO TRIP YOU?", "tr": "\u0130lgilenmi\u015fmi\u015f! Gizlice \u00e7elme takm\u0131\u015f, ha?"}, {"bbox": ["19", "1495", "353", "1751"], "fr": "Tu crois m\u00e9riter qu\u0027il te fasse un croche-pied ?", "id": "MEMANGNYA KAU PANTAS DIA JEGAL?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE MERECE QUE ELE SE D\u00ca AO TRABALHO DE TE DERRUBAR?", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN WORTHY OF HIM TRIPPING YOU!", "tr": "Sen kimsin ki o sana \u00e7elme taks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/14.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "338", "1056", "654"], "fr": "Lin Yi est mon fr\u00e8re. Si vous osez vous en prendre \u00e0 lui, alors que personne, putain, ne s\u0027attende \u00e0 rester \u00e0 Zhonghai !", "id": "LIN YI ITU SAUDARAKU. JIKA KALIAN BERANI MENGGANGGUNYA, JANGAN HARAP ADA YANG BISA TINGGAL DI ZHONGHAI LAGI!", "pt": "LIN YI \u00c9 MEU IRM\u00c3O. SE VOC\u00caS SE ATREVEREM A MEXER COM ELE, NENHUM DE VOC\u00caS, PORRA, VAI PODER FICAR EM ZHONGHAI!", "text": "LIN YI IS MY BROTHER. IF YOU DARE MESS WITH HIM, NONE OF YOU WILL BE ABLE TO STAY IN ZHONGHAI!", "tr": "Lin Yi benim karde\u015fimdir, ona bula\u015fmaya c\u00fcret ederseniz, hi\u00e7biriniz Zhonghai\u0027de bar\u0131namazs\u0131n\u0131z, anlad\u0131n\u0131z m\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/16.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "190", "525", "428"], "fr": "C\u0027est moi qui ai mal vu, je suis d\u00e9sol\u00e9. Monsieur Lin.", "id": "SAYA YANG SALAH LIHAT, MAAF. TUAN LIN.", "pt": "EU ME ENGANEI, DESCULPE. SENHOR LIN.", "text": "I WAS WRONG. I\u0027M SORRY, MR. LIN.", "tr": "Ben yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcm, \u00f6z\u00fcr dilerim. Bay Lin."}, {"bbox": ["731", "1385", "957", "1647"], "fr": "Oui, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "IY-IYA, MAAF.", "pt": "D-DESCULPE.", "text": "YES, I\u0027M SORRY.", "tr": "E-evet, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/18.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "325", "464", "623"], "fr": "Vieux Lin, je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027\u00e9tage. On redescendra quand le banquet commencera.", "id": "LIN TUA, AKU AKAN MEMBAWAMU KE ATAS. KITA TURUN LAGI SETELAH PESTA MAKAN MALAM DIMULAI.", "pt": "VELHO LIN, VOU TE LEVAR L\u00c1 PARA CIMA. DESCEREMOS QUANDO O BANQUETE COME\u00c7AR.", "text": "LAO LIN, LET\u0027S GO UPSTAIRS. WE\u0027LL COME DOWN AFTER THE BANQUET STARTS.", "tr": "Ahbap Lin, seni yukar\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m, ak\u015fam yeme\u011fi ba\u015flad\u0131ktan sonra a\u015fa\u011f\u0131 ineriz."}, {"bbox": ["783", "1476", "1079", "1695"], "fr": "D\u0027accord, ce sera probablement plus calme l\u00e0-haut.", "id": "BAIKLAH, SEPERTINYA DI ATAS AKAN LEBIH TENANG.", "pt": "TUDO BEM, IMAGINO QUE L\u00c1 EM CIMA SEJA MAIS TRANQUILO.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027LL PROBABLY BE QUIETER UP THERE.", "tr": "Olur, yukar\u0131s\u0131 daha sakin olur herhalde."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/22.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1466", "490", "1734"], "fr": "Alors je monte m\u0027amuser, appelle-moi s\u0027il y a quelque chose.", "id": "KALAU BEGITU AKU NAIK KE ATAS UNTUK BERSENANG-SENANG, PANGGIL AKU JIKA ADA APA-APA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU SUBIR PARA ME DIVERTIR. ME CHAME SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "THEN I\u0027LL GO UP AND ENJOY MYSELF. CALL ME IF ANYTHING COMES UP.", "tr": "O zaman ben yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p keyfime bakay\u0131m, bir \u015fey olursa seslenirsin."}, {"bbox": ["326", "350", "667", "607"], "fr": "C\u0027est bon, je n\u0027ai rien de sp\u00e9cial \u00e0 faire ici, va t\u0027\u00e9clater !", "id": "SUDAH, AKU TIDAK ADA URUSAN APA-APA DI SINI, PERGILAH BERSENANG-SENANG!", "pt": "OK, N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER AQUI. V\u00c1 SE DIVERTIR!", "text": "ALRIGHT, I DON\u0027T HAVE ANYTHING ELSE TO DO HERE. GO HAVE FUN!", "tr": "Tamamd\u0131r, benim burada bir i\u015fim yok, sen tak\u0131l keyfine!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/24.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "100", "1070", "353"], "fr": "Le cadeau pour la Pr\u00e9sidente Ji, il est pr\u00eat ?", "id": "APAKAH HADIAH UNTUK PRESIDEN JI SUDAH SIAP?", "pt": "O PRESENTE PARA O PRESIDENTE JI, EST\u00c1 PRONTO?", "text": "IS THE GIFT FOR CEO JI READY?", "tr": "Ba\u015fkan Ji i\u00e7in hediye haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["872", "1694", "1154", "1901"], "fr": "Pr\u00eat.", "id": "SUDAH SIAP.", "pt": "PRONTO.", "text": "IT\u0027S READY.", "tr": "Haz\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/26.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1652", "1052", "1876"], "fr": "Zhao Zhengyang, fondateur du Fonds Tianhong de Zhonghai.", "id": "ZHAO ZHENGYANG\nPENDIRI TIANHONG FUND ZHONGHAI", "pt": "ZHAO ZHENGYANG, FUNDADOR DO FUNDO TIANHONG DE ZHONGHAI.", "text": "ZHAO ZHENGYANG, FOUNDER OF ZHONGHAI TIANHONG FUND", "tr": "Zhao Zhengyang, Zhonghai Tianhong Fonu Kurucusu"}, {"bbox": ["158", "2539", "382", "2702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/27.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "342", "699", "586"], "fr": "Je ne veux surtout pas que Ji Qingyan sache que j\u0027ai des tendances violentes.", "id": "AKU TIDAK MAU JI QINGYAN TAHU AKU PUNYA KECENDERUNGAN KEKERASAN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE JI QINGYAN SAIBA QUE TENHO TEND\u00caNCIAS VIOLENTAS.", "text": "I DON\u0027T WANT JI QINGYAN TO KNOW ABOUT MY VIOLENT TENDENCIES.", "tr": "Ji Qingyan\u0027\u0131n \u015fiddete e\u011filimli oldu\u011fumu bilmesini istemiyorum."}, {"bbox": ["36", "109", "390", "388"], "fr": "Va faire place nette. N\u0027utilise pas de moyens extr\u00eames, soudoie-les pour qu\u0027ils partent.", "id": "KAU PERGI BERESKAN ORANG-ORANG ITU. JANGAN GUNAKAN CARA EKSTREM, BERI SAJA MEREKA UANG UNTUK PERGI.", "pt": "V\u00c1 DISPERSAR AS PESSOAS. N\u00c3O USE M\u00c9TODOS EXTREMOS, USE DINHEIRO PARA MAND\u00c1-LOS EMBORA.", "text": "CLEAR THE PEOPLE OUT. DON\u0027T USE EXTREME MEASURES, JUST PAY THEM OFF.", "tr": "Git \u015funlar\u0131 bir temizle, sak\u0131n a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7ma, parayla yolla gitsinler..."}, {"bbox": ["248", "1482", "577", "1743"], "fr": "Compris, Pr\u00e9sident Zhao, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "MENGERTI, PRESIDEN ZHAO. SAYA AKAN SEGERA PERGI.", "pt": "ENTENDIDO, CHEFE ZHAO. VOU AGORA MESMO.", "text": "UNDERSTOOD, MR. ZHAO. I\u0027LL GO NOW.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131 Ba\u015fkan Zhao, hemen gidiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/29.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "1295", "1073", "1522"], "fr": "Nous vous paierons pour cela.", "id": "KAMI AKAN MEMBAYAR UPAHMU.", "pt": "N\u00d3S PAGAREMOS SUA REMUNERA\u00c7\u00c3O.", "text": "WE\u0027LL PAY YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "Size \u00fccretinizi \u00f6deyece\u011fiz."}, {"bbox": ["452", "148", "860", "457"], "fr": "Monsieur, nous voudrions faire une d\u00e9claration \u00e0 une dame ici tout \u00e0 l\u0027heure, pourriez-vous vous \u00e9carter un instant ?", "id": "TUAN, KAMI INGIN MENYATAKAN CINTA KEPADA SEORANG WANITA DI SINI SEBENTAR LAGI, BISAKAH ANDA MENYINGKIR SEBENTAR?", "pt": "SENHOR, GOSTAR\u00cdAMOS DE NOS DECLARAR PARA UMA MO\u00c7A AQUI MAIS TARDE. VOC\u00ca PODERIA SE AFASTAR UM POUCO?", "text": "EXCUSE ME, SIR. WE\u0027D LIKE TO USE THIS SPOT TO CONFESS TO A LADY LATER. COULD YOU PLEASE MOVE?", "tr": "Beyefendi, birazdan burada bir han\u0131mefendiye a\u015fk\u0131m\u0131z\u0131 ilan edece\u011fiz, acaba biraz kenara \u00e7ekilebilir misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/30.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "457", "251", "643"], "fr": "Une r\u00e9mun\u00e9ration ?", "id": "UPAH?", "pt": "REMUNERA\u00c7\u00c3O?", "text": "PAY ME?", "tr": "\u00dccret mi?"}, {"bbox": ["147", "673", "390", "858"], "fr": "Combien ?", "id": "BERAPA BANYAK?", "pt": "QUANTO?", "text": "HOW MUCH?", "tr": "Ne kadar?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2738", "362", "3020"], "fr": "Vous plaisantez ? Les gens qui viennent ici seraient \u00e0 5000 yuans pr\u00e8s ?", "id": "BERCANDA? ORANG YANG DATANG KE SINI, MEMANGNYA BUTUH UANG 5.000 YUAN DARIMU?", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO? AS PESSOAS QUE V\u00caM AQUI SE IMPORTARIAM COM SEUS 5000?", "text": "ARE YOU KIDDING? DO YOU THINK PEOPLE WHO COME HERE WOULD CARE ABOUT YOUR 5,000 YUAN?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun? Buraya gelenlerin senin 5000 yuan\u0131na ihtiyac\u0131 m\u0131 var san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["750", "131", "1107", "393"], "fr": "Voici votre r\u00e9mun\u00e9ration, nous esp\u00e9rons que vous l\u0027accepterez.", "id": "INI UPAH UNTUK ANDA, SEMOGA BISA DITERIMA.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA REMUNERA\u00c7\u00c3O. ESPERO QUE ACEITE.", "text": "THIS IS FOR YOUR TROUBLE. PLEASE ACCEPT IT.", "tr": "Bu sizin \u00fccretiniz, umar\u0131m kabul edersiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/32.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "208", "893", "478"], "fr": "20 000 pour que vous partiez dix minutes, \u00e7a vous va ?", "id": "20.000 UNTUK MEMBUATMU PERGI SELAMA SEPULUH MENIT, BAGAIMANA?", "pt": "POSSO TE DAR 20.000 PARA VOC\u00ca SAIR POR DEZ MINUTOS?", "text": "20,000 YUAN FOR TEN MINUTES. HOW ABOUT IT?", "tr": "On dakikal\u0131\u011f\u0131na gitmen i\u00e7in 20.000, olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/33.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1334", "1093", "1615"], "fr": "Cent mille pour dix minutes, prix non n\u00e9gociable.", "id": "SEPULUH MENIT, SERATUS RIBU YUAN. HARGA PAS.", "pt": "CEM MIL POR DEZ MINUTOS, PRE\u00c7O FINAL.", "text": "100,000 YUAN FOR TEN MINUTES. NON-NEGOTIABLE.", "tr": "On dakika i\u00e7in y\u00fcz bin, pazarl\u0131k yok."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/34.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "308", "615", "601"], "fr": "Monsieur, il y a des limites \u00e0 tout, j\u0027esp\u00e8re que vous saurez faire preuve d\u0027un peu de bon sens.", "id": "TUAN, SEGALA SESUATU ADA BATASNYA. SAYA HARAP ANDA TAHU DIRI.", "pt": "SENHOR, TUDO TEM UM LIMITE. ESPERO QUE VOC\u00ca TENHA UM POUCO DE AUTOCONSCI\u00caNCIA.", "text": "SIR, EVERYTHING HAS ITS LIMITS. I HOPE YOU KNOW YOUR PLACE.", "tr": "Beyefendi, her \u015feyin bir s\u0131n\u0131r\u0131 vard\u0131r, umar\u0131m biraz haddinizi bilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/35.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "247", "540", "585"], "fr": "Cent mille, ce n\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas \u00e9norme, non ? Si vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas pr\u00eat \u00e0 d\u00e9penser \u00e7a, comment comptez-vous conqu\u00e9rir votre belle ?", "id": "SERATUS RIBU ITU TIDAK BANYAK, KAN? KALAU UANG SEGINI SAJA TIDAK RELA DIKELUARKAN, BAGAIMANA BISA MENGEJAR GADIS IDAMANMU.", "pt": "CEM MIL NEM \u00c9 TANTO ASSIM, N\u00c9? SE N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTO A GASTAR NEM ISSO, COMO VAI CONQUISTAR SUA GAROTA?", "text": "100,000 ISN\u0027T THAT MUCH. IF YOU\u0027RE NOT WILLING TO SPEND THIS MUCH, HOW CAN YOU GET YOUR GIRL?", "tr": "Y\u00fcz bin \u00e7ok say\u0131lmaz, de\u011fil mi? Bu kadar paray\u0131 bile g\u00f6zden \u00e7\u0131karam\u0131yorsan, o k\u0131z\u0131 nas\u0131l tavlayacaks\u0131n ki?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/36.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1865", "1104", "2204"], "fr": "Toi, le gamin, tu sais bien \u00e9valuer la situation. Je te donne cent mille, ach\u00e8te ton d\u00e9part d\u0027ici !", "id": "KAU INI LUMAYAN PINTAR MELIHAT SITUASI, YA. BAIKLAH, AKU BERI KAU SERATUS RIBU, BELI KAU PERGI DARI SINI!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca SABE MESMO AVALIAR A SITUA\u00c7\u00c3O. VOU TE DAR CEM MIL PARA VOC\u00ca SAIR DAQUI!", "text": "YOU\u0027RE QUITE GOOD AT ASSESSING THE SITUATION. I\u0027LL GIVE YOU 100,000 TO LEAVE.", "tr": "Seni velet, durumu iyi de\u011ferlendiriyorsun bak\u0131yorum. Al sana y\u00fcz bin, defol git buradan!"}], "width": 1200}, {"height": 1439, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/101/37.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "881", "330", "1058"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "271", "640", "346"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua