This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 180
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "328", "864", "1137"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zheng Yue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloristes : kkuku, Tu Ran Tra\u00e7age : San Mei Pingzi, Qu Yi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TURAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU, BALDY\nINKER: SAN MEI PING ZI, QU YI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7inileme: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nSunar: Dahangdao"}, {"bbox": ["336", "328", "863", "1009"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zheng Yue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloristes : kkuku, Tu Ran Tra\u00e7age : San Mei Pingzi, Qu Yi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TURAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU, BALDY\nINKER: SAN MEI PING ZI, QU YI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7inileme: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nSunar: Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1528", "1127", "1798"], "fr": "Il faut bien que quelqu\u0027un reste pour surveiller les affaires.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA HARUS ADA SATU ORANG YANG MENJAGA BARANG-BARANG.", "text": "Someone has to stay behind to watch our things.", "tr": "E\u015fyalara g\u00f6z kulak olmak i\u00e7in birinin kalmas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["130", "93", "489", "376"], "fr": "Directeur Lin, si tout le monde sort s\u0027amuser, on risque de perdre des affaires...", "id": "DIREKTUR LIN, KALAU SEMUA PERGI BERMAIN, BARANG-BARANG AKAN MUDAH HILANG...", "text": "Director Lin, if everyone goes out, it\u0027ll be easy for things to get stolen...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, herkes e\u011flenmeye giderse bir \u015feyler kolayca kaybolabilir..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "266", "465", "598"], "fr": "Alors merci beaucoup Directeur Wang, de nous payer la sortie et de vous proposer de rester pour surveiller, vous \u00eates vraiment quelqu\u0027un de bien.", "id": "KALAU BEGITU TERIMA KASIH BANYAK DIREKTUR WANG, SUDAH MEMBAYARI KITA UNTUK BERMAIN, DAN BAHKAN MAU SUKARELA TINGGAL MENJAGA. BENAR-BENAR ORANG BAIK.", "text": "Thank you so much, Director Wang, for paying for us to come out and play, and for volunteering to stay behind. You\u0027re such a good person.", "tr": "O zaman M\u00fcd\u00fcr Wang\u0027a \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Bizi gezmeye g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in para harcad\u0131\u011f\u0131 yetmiyormu\u015f gibi bir de g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak n\u00f6bet tutacak, ne iyi insan ama!"}, {"bbox": ["606", "1614", "856", "1835"], "fr": "Qu... Quoi ?", "id": "AP... APA?", "text": "W-What?", "tr": "N-Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "258", "404", "560"], "fr": "\u00c9coutez, Directeur Lin, vous vous m\u00e9prenez peut-\u00eatre, je n\u0027ai pas dit que je voulais rester...", "id": "BEGINI, DIREKTUR LIN, ANDA MUNGKIN SALAH PAHAM. SAYA TIDAK BILANG AKAN TINGGAL...", "text": "Director Lin, you\u0027ve misunderstood. I didn\u0027t say I wanted to stay...", "tr": "Aman M\u00fcd\u00fcr Lin, galiba yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, ben kalaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemedim ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "583", "731", "825"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez venu en personne, et avec du monde en plus !", "id": "KENAPA KAU MASIH MEMBAWA ORANG DAN DATANG SENDIRI!", "text": "Why did you come here yourself?", "tr": "Neden bizzat geldin, hem de yan\u0131nda adamlarla!"}, {"bbox": ["93", "344", "441", "608"], "fr": "Pr\u00e9sident Gao, je comptais vous rejoindre tout \u00e0 l\u0027heure... Vous...", "id": "PRESIDEN GAO, AKU BERENCANA MENEMUIMU NANTI... KAU", "text": "Mr. Gao, I was planning to meet up with you later... You...", "tr": "Ba\u015fkan Gao, sizinle sonra bulu\u015fmay\u0131 planl\u0131yordum... Siz..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "673", "1129", "922"], "fr": "Belle-s\u0153ur, vous \u00eates l\u00e0 aussi.", "id": "KAKAK IPAR, KAU JUGA DI SINI.", "text": "Sister-in-law, you\u0027re here too.", "tr": "Yenge, sen de buradas\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "310", "811", "518"], "fr": "Vous me mettez mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "KAU MEMBUATKU JADI MALU.", "text": "You\u0027re making me blush.", "tr": "Beni utand\u0131rd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["52", "154", "445", "451"], "fr": "Entre moi et la Directrice Li, rien n\u0027est encore fait, comment pouvez-vous d\u00e9j\u00e0 m\u0027appeler belle-s\u0153ur...", "id": "AKU DAN DIREKTUR LI BAHKAN BELUM ADA APA-APA, KENAPA SUDAH DIPANGGIL KAKAK IPAR...", "text": "Director Li and I aren\u0027t even an item yet, why are you calling her sister-in-law...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li ile aram\u0131zda daha bir \u015fey yokken nas\u0131l yenge dersin..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "504", "1113", "765"], "fr": "Ce quai de Wangjiang appartient \u00e0 Fr\u00e8re Lin !", "id": "DERMAGA WANGJIANG INI ADALAH PROPERTI MILIK KAK LIN!", "text": "This Wangjiang Dock is Brother Lin\u0027s property!", "tr": "Bu Wangjiang R\u0131ht\u0131m\u0131, Lin Abi\u0027nin \u015firketine ait!"}, {"bbox": ["101", "246", "476", "526"], "fr": "Tu te donnes vraiment de l\u0027importance, tu es malade ou quoi !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR SUKA MEMUJI DIRI SENDIRI, APA KAU GILA?!", "text": "You\u0027re really good at boasting, are you out of your mind?!", "tr": "Kendini \u00f6vmekte \u00fcst\u00fcne yok! Kafadan kontak m\u0131s\u0131n sen!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "153", "517", "412"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu dis ! Le quai de Wangjiang est \u00e0 lui ?", "id": "KAU, KAU BILANG APA! DERMAGA WANGJIANG ITU MILIKNYA?", "text": "Y-You, what did you say! The Wangjiang Dock is his?", "tr": "Sen, ne dedin! Wangjiang R\u0131ht\u0131m\u0131 onun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "434", "1141", "673"], "fr": "Sinon quoi ? Tu crois que je plaisante ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA? KAU KIRA AKU BERCANDA DENGANMU?", "text": "What else? Did you think I was joking with you?", "tr": "Ya ne olacakt\u0131? Seninle \u015faka yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "570", "395", "814"], "fr": "Fr\u00e8re Lin aurait-il d\u0027autres identit\u00e9s cach\u00e9es ?", "id": "APAKAH KAK LIN PUNYA IDENTITAS TERSEMBUNYI LAINNYA?", "text": "Could Brother Lin have another hidden identity?", "tr": "Yoksa Lin Abi\u0027nin ba\u015fka gizli kimlikleri mi var?"}, {"bbox": ["407", "1578", "657", "1841"], "fr": "Il, il est si riche que \u00e7a ?!", "id": "DIA, DIA TERNYATA SEKAYA INI?!", "text": "He, he\u0027s actually so rich?!", "tr": "O, o ger\u00e7ekten bu kadar zengin mi?!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/14.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "195", "517", "415"], "fr": "Bon, bon, ne parlons plus d\u0027autre chose.", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN BICARAKAN YANG LAIN LAGI.", "text": "Alright, alright, let\u0027s not talk about that.", "tr": "Tamam tamam, ba\u015fka \u015feylerden bahsetmeyelim."}, {"bbox": ["698", "1235", "1168", "1603"], "fr": "Vous n\u0027alliez pas faire un tour en mer ? Emmenez mes coll\u00e8gues avec vous, ils sont tous les jours \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, qu\u0027ils se d\u00e9tendent bien aujourd\u0027hui.", "id": "BUKANNYA KALIAN MAU BERMAIN KE LAUT? BAWA SAJA REKAN-REKANKU INI. MEREKA SETIAP HARI DI RUMAH SAKIT, HARI INI BIAR MEREKA SANTAI SEJENAK.", "text": "You guys want to go out to sea and have fun, right? Take my colleagues with you. They\u0027re always stuck in the hospital. Let them relax and have a good time today.", "tr": "Denize a\u00e7\u0131l\u0131p e\u011flenmeyecek misiniz? Meslekta\u015flar\u0131m\u0131 da yan\u0131n\u0131za al\u0131n. Her g\u00fcn hastanedeler, bug\u00fcn iyice bir rahatlas\u0131nlar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/15.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "680", "383", "935"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, belle-s\u0153ur et tes amis sont tous l\u00e0,", "id": "KAK LIN, KAKAK IPAR DAN TEMAN-TEMANMU ADA DI SINI,", "text": "Brother Lin, your wife and your friends are all here.", "tr": "Lin Abi, yenge ve arkada\u015flar\u0131n da burada,"}, {"bbox": ["231", "958", "631", "1288"], "fr": "Pourquoi ne pas prendre un grand bateau pour r\u00e9unir tout ce monde, ce serait plus amusant comme \u00e7a.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA CARI KAPAL BESAR DAN KUMPULKAN SEMUA ORANG INI, BIAR LEBIH SERU BERMAINNYA.", "text": "How about we get a big boat and everyone can have fun together. It\u0027s more fun that way.", "tr": "Neden b\u00fcy\u00fck bir tekne ayarlay\u0131p herkesi bir araya getirmiyorsun? B\u00f6ylece daha e\u011flenceli olur."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1449", "1076", "1745"], "fr": "D\u0027accord, attendez, je vais appeler Bi Songjiang pour qu\u0027il sorte ce bateau.", "id": "OKE, TUNGGU. AKU AKAN MENELEPON BI SONGJIANG UNTUK MENGELUARKAN KAPAL ITU.", "text": "Okay, wait, I\u0027ll call Bi Songjiang and have him arrange that boat.", "tr": "Tamam, bekleyin. Bi Songjiang\u0027\u0131 aray\u0131p o tekneyi ayarlamas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["853", "245", "1198", "501"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, tu n\u0027as pas de bonnes intentions.", "id": "DASAR ANAK INI, TIDAK ADA NIAT BAIK.", "text": "You\u0027re up to no good.", "tr": "Seni velet, hi\u00e7 de iyi niyetli de\u011filsin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "362", "541", "608"], "fr": "Directeur Wang, vous ne venez pas avec nous ?", "id": "DIREKTUR WANG, KAU TIDAK IKUT?", "text": "Director Wang, aren\u0027t you coming?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang, siz de gelmiyor musunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "386", "1148", "635"], "fr": "Je... vais rester ici pour surveiller les sacs !", "id": "AKU... AKU JAGA TAS SAJA DI SINI!", "text": "I... I\u0027ll just stay here and watch the bags!", "tr": "Ben... burada \u00e7antalara g\u00f6z kulak olay\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1463", "333", "1691"], "fr": "Directrice Li...", "id": "DIREKTUR LI...", "text": "Director Li...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "186", "1108", "469"], "fr": "Tu veux aller te baigner ? Il y a du mat\u00e9riel de plong\u00e9e sur le bateau.", "id": "MAU TURUN BERMAIN? DI KAPAL ADA PERALATAN SELAM.", "text": "Do you want to go down and play? There\u0027s diving equipment on the boat.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inip biraz e\u011flenmek ister misin? Teknede dal\u0131\u015f ekipman\u0131 var."}, {"bbox": ["162", "1433", "490", "1684"], "fr": "Je sais nager, mais je ne sais pas plonger.", "id": "AKU HANYA BISA BERENANG, TIDAK BISA MENYELAM.", "text": "I can only swim, I don\u0027t know how to dive.", "tr": "Ben sadece y\u00fczme biliyorum, dal\u0131\u015f yapmay\u0131 bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1926", "732", "2117"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "351", "1011", "585"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je t\u0027emm\u00e8ne.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU AKAN MEMANDUMU.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll take you.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben sana e\u015flik ederim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "91", "776", "299"], "fr": "Pr\u00eate ?", "id": "SUDAH SIAP?", "text": "Ready?", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["90", "1319", "352", "1518"], "fr": "Oui.", "id": "SUDAH.", "text": "Yes.", "tr": "Haz\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "627", "312", "825"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] HMM?", "text": "[SFX] *Gulp*", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/37.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "1278", "1129", "1516"], "fr": "Prends ma main !", "id": "PEGANG TANGANKU!", "text": "Hold my hand!", "tr": "Elimi tut!"}, {"bbox": ["104", "109", "419", "346"], "fr": "N\u0027aie pas peur, d\u00e9tends-toi...", "id": "JANGAN TAKUT, SANTAI...", "text": "Don\u0027t be afraid, relax...", "tr": "Korkma, rahatla..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/42.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1716", "815", "1966"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/44.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "2704", "1094", "2946"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/180/45.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "724", "320", "888"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "104", "640", "179"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua