This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 194
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "327", "659", "1003"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : A BU\n\u00c9DITEUR EN CHEF : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PING\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\u003cbr\u003eROTEIRISTA: MU YI\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHENGYUE SHI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\u003cbr\u003eCOLORISTA: KKUKU\u003cbr\u003eARTE-FINALISTA: SAN MEI PING\u003cbr\u003eCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG\nLEAD ARTIST: LIANG\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN\nBACKGROUND: QIAN", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSAHNELEME: ZHENGYUE SHI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\nKONT\u00dcR: SAN MEI PING\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1012", "340", "1214"], "fr": "COMMENT ES-TU ENTR\u00c9 L\u00c0-DEDANS !", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK!", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU AQUI?!", "text": "How did you get in here?!", "tr": "Sen nas\u0131l i\u00e7eri girdin!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "882", "1139", "1103"], "fr": "TU... TU ES QUI ?", "id": "KAU... KAU SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who... Who are you?", "tr": "Sen... sen kimsin?"}, {"bbox": ["72", "1612", "483", "1839"], "fr": "LIU DAJUN, P\u00c8RE DE LI CHUHAN", "id": "LIU DAJUN, AYAH LI CHUHAN", "pt": "LIU DAJUN\u003cbr\u003ePAI DE LI CHUHAN", "text": "LIU DACHUN\nLI CHUHAN\u0027S FATHER", "tr": "Liu Dajun, Li Chuhan\u0027\u0131n babas\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/5.webp", "translations": [{"bbox": ["858", "570", "1151", "864"], "fr": "C\u0027EST DONC VOUS DEUX, P\u00c8RE ET FILS, QUI LUI DEMANDEZ DE L\u0027ARGENT CHAQUE ANN\u00c9E ?", "id": "JADI KALIAN BERDUA, SETIAP TAHUN MINTA UANG PADANYA?", "pt": "ENT\u00c3O S\u00c3O VOC\u00caS DOIS, PAI E FILHO, QUE PEDEM DINHEIRO A ELA TODO ANO?", "text": "So it\u0027s you two who ask her for money every year?", "tr": "Demek siz ikiniz, her y\u0131l ondan para istiyorsunuz, ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "168", "521", "489"], "fr": "C\u0027EST MA FILLE, JE LUI DEMANDE DE L\u0027ARGENT, N\u0027EST-CE PAS TOUT \u00c0 FAIT NATUREL !", "id": "DIA PUTRIKU, AKU MINTA UANG PADANYA, BUKANKAH ITU WAJAR!", "pt": "ELA \u00c9 MINHA FILHA, EU PEDIR DINHEIRO A ELA, N\u00c3O \u00c9 PERFEITAMENTE NATURAL?!", "text": "She\u0027s my daughter! It\u0027s only right that I ask her for money!", "tr": "O benim k\u0131z\u0131m, ondan para istemem gayet do\u011fal de\u011fil mi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/8.webp", "translations": [{"bbox": ["858", "1930", "1085", "2170"], "fr": "TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "KAU, KAU MAU APA.", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What... What are you going to do?", "tr": "Sen, ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/9.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "544", "1199", "903"], "fr": "SI J\u0027ENTENDS ENCORE PARLER DE \u00c7A, JE CREUSERAI UN TROU DANS LA MONTAGNE ET JE VOUS Y ENTERRERAI TOUS LES DEUX. SI VOUS NE ME CROYEZ PAS, ESSAYEZ POUR VOIR.", "id": "KALAU AKU TAHU LAGI, AKU AKAN MENGGALI LUBANG DI BELAKANG GUNUNG DAN MENGUBUR KALIAN BERDUA. KALIAN BERDUA BOLEH COBA KALAU TIDAK PERCAYA.", "pt": "SE EU DESCOBRIR DE NOVO, VOU CAVAR UM BURACO NA MONTANHA DOS FUNDOS E ENTERRAR VOC\u00caS DOIS. SE N\u00c3O ACREDITAM, PODEM TENTAR.", "text": "If I ever find out you\u0027re doing this again, I\u0027ll dig a hole in the back mountain and bury you both alive! Try me if you don\u0027t believe me.", "tr": "Bir daha \u00f6\u011frenirsem, arka da\u011fda bir \u00e7ukur kaz\u0131p ikinizi de g\u00f6merim. \u0130kiniz de inanm\u0131yorsan\u0131z deneyebilirsiniz."}, {"bbox": ["104", "367", "450", "641"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, ELLE N\u0027A PLUS RIEN \u00c0 VOIR AVEC VOUS, ET NE LUI DEMANDEZ PLUS D\u0027ARGENT...", "id": "MULAI SEKARANG DIA TIDAK ADA HUBUNGAN DENGAN KALIAN, DAN JANGAN MINTA UANG PADANYA LAGI...", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ELA N\u00c3O TEM MAIS NADA A VER COM VOC\u00caS, E N\u00c3O PE\u00c7AM DINHEIRO A ELA...", "text": "From now on, she has nothing to do with you. Don\u0027t ask her for money again.", "tr": "Bundan sonra onun sizinle bir ilgisi yok, ondan para da istemeyin..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/10.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "464", "897", "696"], "fr": "TOI... QUI ES-TU ?", "id": "KAU... KAU SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who... Who are you?", "tr": "Sen... sen kimsin?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2874", "380", "3150"], "fr": "ALLONS-Y, TOUT EST R\u00c9GL\u00c9 ICI, IL EST TEMPS DE PASSER AUX CHOSES S\u00c9RIEUSES !", "id": "AYO PERGI, URUSAN DI SINI SUDAH SELESAI, SAATNYA MELAKUKAN URUSAN PENTING!", "pt": "VAMOS, TUDO AQUI FOI RESOLVIDO. HORA DE CUIDAR DOS ASSUNTOS IMPORTANTES!", "text": "Let\u0027s go. This matter is settled. Time to get down to business!", "tr": "Hadi gidelim, buradaki i\u015fler halledildi, as\u0131l i\u015fimize d\u00f6nme zaman\u0131!"}, {"bbox": ["817", "2337", "1177", "2614"], "fr": "SI VOUS LUI CHERCHEZ ENCORE DES ENNUIS, JE NE VOUS RATERAI PAS !", "id": "LAIN KALI KALAU KALIAN CARI MASALAH DENGANNYA LAGI, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN KALIAN!", "pt": "SE VOC\u00caS A IMPORTUNAREM DE NOVO, EU N\u00c3O VOU PERDOAR!", "text": "If you ever bother her again, I won\u0027t let you off!", "tr": "Gelecekte ona tekrar sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan\u0131z, sizi affetmem!"}, {"bbox": ["14", "778", "327", "1031"], "fr": "JE SUIS SON HOMME...", "id": "AKU PRIANYA...", "pt": "EU SOU O HOMEM DELA...", "text": "I\u0027m her man...", "tr": "Ben onun erke\u011fiyim..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/12.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "479", "1024", "746"], "fr": "N\u0027ESP\u00c9REZ PAS PARTIR !", "id": "KALIAN JANGAN HARAP BISA PERGI!", "pt": "N\u00c3O PENSEM EM FUGIR!", "text": "You\u0027re not leaving!", "tr": "Gitmeyi akl\u0131n\u0131zdan bile ge\u00e7irmeyin!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/15.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1191", "411", "1483"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES L\u00c0 ? VOUS ESSAYEZ ENCORE DE ME VENDRE DU POISSON ?", "id": "KALIAN DATANG UNTUK APA? MENAWARIKU BELI IKAN LAGI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO AQUI? TENTANDO ME VENDER PEIXE DE NOVO?", "text": "What are you doing here? Trying to sell me fish again?", "tr": "Siz ne i\u00e7in geldiniz? Yine bana bal\u0131k m\u0131 satmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/16.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "328", "854", "652"], "fr": "NOS POISSONS, VOUS LES AVEZ TOUS RENVERS\u00c9S...", "id": "IKAN KAMI, SEMUA KALIAN TABRAK SAMPAI TUMPAH...", "pt": "OS PEIXES DA NOSSA FAM\u00cdLIA, VOC\u00caS DERRUBARAM TODOS...", "text": "You knocked over our fish stall...", "tr": "Bizim bal\u0131klar\u0131m\u0131z\u0131 devirdiniz..."}, {"bbox": ["778", "641", "1150", "910"], "fr": "MON P\u00c8RE A FAIT UNE CRISE CARDIAQUE \u00c0 CAUSE DE TOI, PAYE VITE !", "id": "AYAHKU SAMPAI KENA SERANGAN JANTUNG KARENA KAU, CEPAT GANTI RUGI!", "pt": "MEU PAI AT\u00c9 TEVE UM ATAQUE CARD\u00cdACO DE SUSTO POR SUA CAUSA, PAGUE LOGO UMA INDENIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "And you scared my dad so badly he had a heart attack! Pay up!", "tr": "Babam senin y\u00fcz\u00fcnden kalp krizi ge\u00e7irdi, \u00e7abuk para \u00f6de!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/17.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "507", "455", "777"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX PLUS, JE N\u0027EN PEUX PLUS, MON C\u0152UR ME FAIT MAL...", "id": "TIDAK TAHAN LAGI, TIDAK TAHAN LAGI, JANTUNGKU TIDAK ENAK...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO, N\u00c3O AGUENTO, MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 MAL...", "text": "I can\u0027t... I can\u0027t... My heart...", "tr": "Dayanam\u0131yorum, dayanam\u0131yorum, kalbim rahats\u0131z..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/18.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "2135", "399", "2382"], "fr": "QUE PERSONNE NE PENSE \u00c0 PARTIR !", "id": "KALIAN SEMUA JANGAN HARAP BISA PERGI!", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS VAI SAIR DAQUI!", "text": "Nobody\u0027s going anywhere!", "tr": "Hi\u00e7biriniz gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin!"}, {"bbox": ["784", "516", "1051", "782"], "fr": "SI VOUS NE PAYEZ PAS AUJOURD\u0027HUI...", "id": "HARI INI TIDAK GANTI RUGI...", "pt": "SE N\u00c3O PAGAREM HOJE...", "text": "If you don\u0027t pay...", "tr": "Bug\u00fcn para \u00f6demezseniz..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/19.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "385", "1036", "605"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA.", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?", "text": "What do we do now?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/20.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "502", "380", "742"], "fr": "FAITES PLACE, FAITES PLACE.", "id": "MINGGIR SEMUA, MINGGIR SEMUA.", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO.", "text": "Make way! Make way!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n, yol a\u00e7\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/21.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "578", "922", "798"], "fr": "FR\u00c8RE SUN, TU ES L\u00c0.", "id": "KAK SUN, KAU DATANG.", "pt": "IRM\u00c3O SUN, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Brother Sun, you\u0027re here.", "tr": "Sun Abi, geldin."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/23.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "985", "1183", "1275"], "fr": "LIU KAI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TA S\u0152UR \u00c9TAIT DE RETOUR, C\u0027EST ELLE, HEIN !", "id": "LIU KAI, KUDENGAR KAKAKMU SUDAH KEMBALI, INI DIA KAN!", "pt": "LIU KAI, OUVI DIZER QUE SUA IRM\u00c3 VOLTOU. \u00c9 ELA, N\u00c9?", "text": "Liu Kai, I heard your sister\u0027s back. Is that her?", "tr": "Liu Kai, ablan\u0131n geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum, o de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["647", "1653", "979", "1880"], "fr": "ELLE EST VRAIMENT JOLIE !", "id": "CANTIK SEKALI!", "pt": "ELA \u00c9 MUITO BONITA!", "text": "She\u0027s really pretty!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczelmi\u015f!"}, {"bbox": ["20", "1381", "549", "1623"], "fr": "SUN DELIANG, FILS DE SUN MAOQUN", "id": "SUN DELIANG, PUTRA SUN MAOQUN", "pt": "SUN DELIANG\u003cbr\u003eFILHO DE SUN MAOQUN", "text": "SUN DELIANG\nSUN MAOQUN\u0027S SON", "tr": "Sun Deliang, Sun Maoqun\u0027un o\u011flu."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/24.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1625", "1146", "1912"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, VA TE METTRE DE C\u00d4T\u00c9, CE NE SONT PLUS TES AFFAIRES.", "id": "SUDAHLAH, MINGGIR SANA, INI BUKAN URUSANMU LAGI.", "pt": "CERTO, FIQUE DE LADO. ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "Alright, go stand over there. This has nothing to do with you.", "tr": "Tamam, sen kenara \u00e7ekil, burada senin i\u015fin yok."}, {"bbox": ["138", "443", "441", "682"], "fr": "OUI, OUI, OUI, C\u0027EST BIEN MA S\u0152UR.", "id": "IYA, IYA, IYA, DIA KAKAKKU.", "pt": "SIM, SIM, SIM, ELA \u00c9 MINHA IRM\u00c3.", "text": "Yes, yes, that\u0027s my sister.", "tr": "Evet, evet, evet, o benim ablam."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/25.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "401", "457", "651"], "fr": "POURQUOI TOUT CE VACARME ?", "id": "RIBUT-RIBUT APA INI.", "pt": "QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA?", "text": "What\u0027s all the commotion?", "tr": "Bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc de neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/26.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "629", "1198", "949"], "fr": "ET ILS ONT FAIT FAIRE UNE CRISE CARDIAQUE \u00c0 MON P\u00c8RE, ON EST EN TRAIN DE LUI DEMANDER DES COMPTES.", "id": "DAN MEMBUAT AYAHKU KENA SERANGAN JANTUNG, KAMI SEDANG MENUNTUT PENJELASAN DARINYA.", "pt": "E AINDA ASSUSTOU MEU PAI A PONTO DE TER UM ATAQUE CARD\u00cdACO, ESTAMOS TENTANDO RESOLVER ISSO COM ELE.", "text": "They scared my dad into a heart attack! We\u0027re looking for them to settle the score.", "tr": "Bir de babam\u0131 korkutup kalp krizi ge\u00e7irmesine neden oldu, onunla konu\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["404", "352", "780", "652"], "fr": "DELIANG, CES DEUX-L\u00c0 ONT RENVERS\u00c9 L\u0027\u00c9TAL DE POISSONS DE MON P\u00c8RE ET EN PLUS...", "id": "DELIANG, DUA ORANG INI MENABRAK LAPAK IKAN AYAHKU DAN...", "pt": "DELIANG, ESSES DOIS DERRUBARAM A BARRACA DE PEIXE DO MEU PAI E...", "text": "Deliang, these two knocked over my dad\u0027s fish stall", "tr": "Deliang, bu ikisi babamlar\u0131n bal\u0131k tezgah\u0131n\u0131 devirdi ve..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/27.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "429", "387", "652"], "fr": "ILS SONT VENUS FAIRE LES DURS \u00c0 BEIQIAO ?", "id": "DATANG KE KOTA BEIQIAO UNTUK BERBUAT ONAR?", "pt": "VIERAM PARA A CIDADE DE BEIQIAO PARA ARRUMAR CONFUS\u00c3O?", "text": "and now they\u0027re causing trouble in Beiqiao Town?", "tr": "Beiqiao Kasabas\u0131\u0027na gelip kabaday\u0131l\u0131k m\u0131 tasl\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/28.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1871", "466", "2208"], "fr": "EN FAISANT \u00c7A, VOUS \u00caTES EN TRAIN DE RUINER MES AFFAIRES, NON ?", "id": "KALIAN BEGINI, BUKANKAH MERUSAK BISNISKU.", "pt": "AGINDO ASSIM, VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O PREJUDICANDO MEUS NEG\u00d3CIOS?", "text": "You\u0027re messing with my business by doing this.", "tr": "B\u00f6yle yaparak benim i\u015fimi baltalam\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["722", "309", "1155", "578"], "fr": "TU NE SAIS PAS QUE J\u0027AI DES PARTS DANS LEUR \u00c9TAL DE POISSONS... ?", "id": "KAU TAHU TIDAK, LAPAK IKAN MEREKA, AKU JUGA PUNYA SAHAM DI SANA...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA QUE A BARRACA DE PEIXE DELES... EU TENHO PARTICIPA\u00c7\u00c3O NISSO...", "text": "You know, I have a stake in their fish stall...", "tr": "Onlar\u0131n bal\u0131k tezgah\u0131nda benim de hissem oldu\u011funu bilmiyor musun..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/29.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "412", "453", "739"], "fr": "UNE AFFAIRE DE VOLS SUR LA ROUTE, ET TU AS DES PARTS L\u00c0-DEDANS ? TU NE PEUX PAS AVOIR UN PEU PLUS D\u0027AMBITION ?", "id": "BISNIS MEMALAK DI JALAN, KAU MALAH IKUT PUNYA SAHAM, APA KAU TIDAK PUNYA AMBISI LAIN?", "pt": "UM NEG\u00d3CIO DE EXTORS\u00c3O NA ESTRADA, E VOC\u00ca AINDA TEM UMA PARTE? D\u00c1 PARA TER UM POUCO MAIS DE AMBI\u00c7\u00c3O?", "text": "You have a stake in highway robbery? Can\u0027t you have some ambition?", "tr": "Yol kesip soygunculuk yapan bir i\u015fte senin de pay\u0131n var, daha ne kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olabilirsin ki? (\u0130ronik)"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/30.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "316", "911", "629"], "fr": "QUOI, TU NOUS M\u00c9PRISES, NOUS LES GENS DE LA CAMPAGNE ?", "id": "KENAPA, MEREMEHKAN KAMI ORANG DESA?", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 MENOSPREZANDO N\u00d3S, CAIPIRAS?", "text": "What, looking down on us country folk?", "tr": "Ne o, biz k\u00f6yl\u00fcleri k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/31.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1846", "1153", "2160"], "fr": "DONNE-MOI 200 000, PASSE LA NUIT AVEC MOI, ET L\u0027AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E.", "id": "BERI 200 RIBU, LALU TIDUR DENGANKU SEMALAM, MASALAH INI SELESAI.", "pt": "ME D\u00ca 200 MIL, PASSE UMA NOITE COMIGO, E ESTE ASSUNTO ESTAR\u00c1 ENCERRADO.", "text": "Give me 200,000 and spend a night with me, and we\u0027ll call it even.", "tr": "200 bin ver, bir gece de benimle ol, bu i\u015f kapan\u0131r."}, {"bbox": ["41", "491", "412", "769"], "fr": "AVEC UN TEL PROBL\u00c8ME, JE NE VAIS PAS TE RENDRE LES CHOSES DIFFICILES.", "id": "TERJADI MASALAH SEBESAR INI, AKU JUGA TIDAK AKAN MEMPERSULITMU.", "pt": "ACONTECEU UMA COISA T\u00c3O GRANDE, N\u00c3O VOU DIFICULTAR PARA VOC\u00ca.", "text": "After such a big incident, I won\u0027t make things difficult for you.", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olay oldu, sana zorluk \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/32.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "517", "683", "711"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/33.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "2133", "1170", "2339"], "fr": "H\u00c9, R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "HEI, BANGUN!", "pt": "EI, ACORDE!", "text": "Hey, wake up!", "tr": "Hey, uyan!"}, {"bbox": ["102", "2811", "432", "3070"], "fr": "IL NE FAIT M\u00caME PAS ENCORE NUIT, COMMENT PEUX-TU D\u00c9J\u00c0 R\u00caVER ?", "id": "LANGIT BELUM GELAP KOK SUDAH BERMIMPI.", "pt": "NEM ESCURECEU AINDA E J\u00c1 EST\u00c1 SONHANDO?", "text": "It\u0027s not even dark yet, why are you dreaming?", "tr": "Hava daha kararmad\u0131 bile, ne ara r\u00fcya g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/34.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "262", "1066", "557"], "fr": "PUTAIN, TU OSES ME FRAPPER !", "id": "KAU BRENGSEK BERANI MEMUKULKU!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO OUSA ME BATER!", "text": "You dare hit me?!", "tr": "Bana vurmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin, lan!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/35.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "477", "943", "763"], "fr": "TU VAS VOIR, JE VAIS DEMANDER \u00c0 MON P\u00c8RE D\u0027AMENER DES GENS POUR T\u0027ARR\u00caTER !", "id": "TUNGGU SAJA, AKU AKAN SURUH AYAHKU BAWA ORANG UNTUK MENANGKAPMU!", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA, VOU MANDAR MEU PAI TRAZER GENTE PARA TE PRENDER!", "text": "Just you wait! I\u0027ll have my dad bring people here to arrest you!", "tr": "Sen bekle, babama adamlar\u0131n\u0131 getirtip seni tutuklataca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/37.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "21", "1161", "210"], "fr": "DIX MINUTES PLUS TARD", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "Ten minutes later", "tr": "On dakika sonra"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/38.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "762", "839", "1043"], "fr": "A-LIANG, QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "A LIANG, ADA APA?", "pt": "A LIANG, O QUE ACONTECEU?", "text": "Aliang, what happened?", "tr": "A Liang, ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/39.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "830", "1035", "1099"], "fr": "A\u00cfE, MONSIEUR LIN, JE VOUS AI ENFIN TROUV\u00c9.", "id": "AIYO, TUAN LIN, AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU.", "pt": "AI, AI, SENHOR LIN, FINALMENTE TE ENCONTREI.", "text": "Oh, Mr. Lin, I finally found you.", "tr": "Ayy, Bay Lin, sonunda sizi buldum."}, {"bbox": ["613", "2291", "901", "2514"], "fr": "QUOI, TU ME CHERCHAIS ?", "id": "KENAPA, KAU MENCARIKU?", "pt": "O QU\u00ca, ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "What? You\u0027re looking for me?", "tr": "Ne o, beni mi ar\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/40.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1643", "562", "1933"], "fr": "LES GENS DE VOTRE VILLE DE BEIQIAO SONT IMPOSSIBLES ! D\u0027ABORD LA SIMULATION D\u0027ACCIDENT, ET MAINTENANT TON FILS VEUT ME FAIRE ARR\u00caTER !", "id": "ORANG-ORANG KOTA BEIQIAO KALIAN INI TIDAK BISA DIAJAK KOMPROMI, SUDAH MENIPU, ANAKMU MALAH MAU MENANGKAPKU!", "pt": "AS PESSOAS DA SUA CIDADE DE BEIQIAO S\u00c3O TERR\u00cdVEIS! PRIMEIRO, A FARSA DO ACIDENTE, E AGORA SEU FILHO QUER ME PRENDER!", "text": "I can\u0027t deal with the people in your Beiqiao Town! First, it\u0027s a scam, then your son wants to arrest me!", "tr": "Sizin Beiqiao Kasabas\u0131\u0027n\u0131n insanlar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz, \u00f6nce kaza s\u00fcs\u00fc verdiler, \u015fimdi de o\u011flun beni tutuklamak istiyor!"}, {"bbox": ["47", "654", "384", "911"], "fr": "JE NE VEUX PLUS RESTER DANS VOTRE VILLE !", "id": "AKU TIDAK MAU TINGGAL DI KOTAMU LAGI!", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS FICAR NA CIDADE DE VOC\u00caS!", "text": "I don\u0027t want to stay in your town anymore!", "tr": "Art\u0131k sizin kasaban\u0131zda kalmak istemiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/41.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1217", "444", "1579"], "fr": "VOUS AUTRES, MONSIEUR LIN EST VENU ICI POUR CONSTRUIRE DES ROUTES ET DES \u00c9COLES, ET VOIL\u00c0 COMMENT VOUS LE TRAITEZ !", "id": "KALIAN INI, TUAN LIN DATANG KE SINI UNTUK MEMBANGUN JALAN DAN SEKOLAH, KALIAN MALAH BERBUAT SEPERTI INI...", "pt": "VOC\u00caS TODOS, O SENHOR LIN VEIO AQUI PARA CONSTRUIR ESTRADAS E ESCOLAS, E VOC\u00caS FAZEM UMA COISA DESSAS!", "text": "Mr. Lin is here to build roads and schools, and you\u0027re doing this kind of thing?!", "tr": "Sizler, Bay Lin buraya yol yap\u0131p okul in\u015fa etmeye geldi, siz ise b\u00f6yle \u015feyler yapt\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["727", "1485", "1158", "1689"], "fr": "VOUS AVEZ COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9SHONOR\u00c9 BEIQIAO !", "id": "WAJAH KOTA BEIQIAO, SUDAH KALIAN PERMALUKAN SEMUA!", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DA CIDADE DE BEIQIAO FOI ARRUINADA POR VOC\u00caS!", "text": "You\u0027ve completely disgraced Beiqiao Town!", "tr": "Beiqiao Kasabas\u0131\u0027n\u0131n y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/42.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "468", "415", "682"], "fr": "CONSTRUIRE DES \u00c9COLES ? DES ROUTES ?", "id": "MEMBANGUN SEKOLAH? MEMBANGUN JALAN?", "pt": "CONSTRUIR ESCOLAS? ESTRADAS?", "text": "Build schools? Build roads?", "tr": "Okul mu in\u015fa etmek? Yol mu yapmak?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/44.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "2185", "882", "2575"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LI CHUHAN TROUVE UN HOMME AUSSI RICHE.", "id": "TIDAK KUSANGKA LI CHUHAN AKAN MENEMUKAN PRIA SEKAYA INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE LI CHUHAN ENCONTRARIA UM HOMEM T\u00c3O RICO.", "text": "I didn\u0027t expect Li Chuhan to find such a rich man.", "tr": "Li Chuhan\u0027\u0131n bu kadar zengin bir adam bulaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/194/45.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "810", "327", "979"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin."}, {"bbox": ["247", "196", "641", "271"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua