This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 193
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "314", "905", "1138"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Tu Ran\nEncreurs : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\n\u2014 Une production de Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTAS: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINALISTAS: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\n\u2014 UMA PRODU\u00c7\u00c3O DE DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG\nLEAD ARTIST: LIANG\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN\nBACKGROUND: QIAN\nPRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TU RAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: SAN MEI PING ZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU\n\u2014\u2014DAHANGDAO YAPIMI"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "461", "1109", "744"], "fr": "Je peux rester ici un moment ?", "id": "AKU INGIN DI SINI SEBENTAR, BOLEHKAH?", "pt": "QUERO FICAR AQUI UM POUCO, POSSO?", "text": "Could I stay here for a while?", "tr": "Burada biraz kalmak istiyorum, olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "713", "345", "917"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "715", "514", "895"], "fr": "Dix minutes plus tard.", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "Ten minutes later", "tr": "On dakika sonra"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1628", "1120", "1962"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 reconnaissante envers ma m\u00e8re, elle se faisait battre pour que je puisse aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "AKU SELALU SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA IBUKU, DIA BAHKAN RELA DIPUKULI DEMI MENYEKOLAHKANKU.", "pt": "SEMPRE FUI MUITO GRATA \u00c0 MINHA M\u00c3E. MESMO APANHANDO, ELA FAZIA QUEST\u00c3O QUE EU FOSSE \u00c0 ESCOLA.", "text": "I\u0027ve always been grateful to my mom. She\u0027d rather be beaten than let me miss school.", "tr": "Anneme her zaman minnettar oldum, dayak yese bile okula gitmeme izin verirdi."}, {"bbox": ["18", "358", "226", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "888", "374", "1153"], "fr": "Quand elle est partie, le m\u00e9decin a dit...", "id": "SAAT DIA PERGI, DOKTER BERKATA...", "pt": "QUANDO ELA FALECEU, O M\u00c9DICO DISSE...", "text": "When she passed, the doctor said...", "tr": "O \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde doktor dedi ki..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "501", "1061", "762"], "fr": "Ma m\u00e8re est morte d\u0027\u00e9puisement !", "id": "IBUKU MENINGGAL KARENA KELELAHAN!", "pt": "MINHA M\u00c3E MORREU DE EXAUST\u00c3O!", "text": "My mom was worked to death!", "tr": "Annem yorgunluktan \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/15.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "4246", "1165", "4456"], "fr": "Elle me manque !", "id": "AKU MERINDUKANNYA!", "pt": "SINTO SAUDADES DELA!", "text": "I miss her!", "tr": "Onu \u00f6zledim!"}, {"bbox": ["713", "4010", "974", "4211"], "fr": "LIN YI", "id": "LIN YI", "pt": "LIN YI", "text": "Lin Yi", "tr": "Lin Yi"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "675", "309", "853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/17.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "516", "1060", "738"], "fr": "Tante, ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "BIBI, TENANG SAJA...", "pt": "TIA, FIQUE TRANQUILA...", "text": "Auntie, don\u0027t worry...", "tr": "Teyze, merak etmeyin..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/18.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1455", "437", "1759"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je t\u0027aiderai \u00e0 prendre soin d\u0027elle, personne ne pourra plus l\u0027intimider.", "id": "MULAI SEKARANG AKU AKAN MEMBANTUMU MENJAGANYA, TIDAK AKAN ADA LAGI YANG BISA MENGGANGGUNYA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU AJUDAR A CUIDAR DELA, E NINGU\u00c9M MAIS PODER\u00c1 INCOMOD\u00c1-LA.", "text": "I\u0027ll take care of her from now on. No one will be able to bully her.", "tr": "Bundan sonra ona g\u00f6z kulak olmana yard\u0131m edece\u011fim ve art\u0131k kimse ona zorbal\u0131k yapamayacak."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/19.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "1455", "1091", "1629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/20.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "393", "1199", "735"], "fr": "On va d\u00e9placer la tombe de ta m\u00e8re \u00e0 Zhonghai, comme \u00e7a tu pourras aller la voir quand tu voudras.", "id": "KITA PINDAHKAN MAKAM IBUMU KE ZHONGHAI, DENGAN BEGITU KAU BISA MENGUNJUNGINYA KAPAN SAJA.", "pt": "VAMOS TRANSFERIR O T\u00daMULO DA SUA M\u00c3E PARA ZHONGHAI. ASSIM, VOC\u00ca PODER\u00c1 VISIT\u00c1-LA QUANDO QUISER.", "text": "Let\u0027s move your mother\u0027s grave to Zhonghai. That way you can visit her anytime.", "tr": "Annenin mezar\u0131n\u0131 Zhonghai\u0027ye ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131z, b\u00f6ylece onu istedi\u011fin zaman ziyaret edebilirsin."}, {"bbox": ["582", "211", "792", "370"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "Hadi gidelim!"}, {"bbox": ["289", "1678", "480", "1826"], "fr": "Mm.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "Okay.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/21.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "557", "1108", "740"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "Sister!", "tr": "Abla!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1321", "456", "1516"], "fr": "LIU KAI, FR\u00c8RE CADET DE LI CHUHAN", "id": "LIU KAI. LI CHUHAN, ADIK LAKI-LAKI.", "pt": "LIU KAI, IRM\u00c3O DE LI CHUHAN.", "text": "Liu Kai, Li Chuhan\u0027s younger brother", "tr": "Liu Kai, Li Chuhan\u0027\u0131n erkek karde\u015fi."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/23.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "680", "510", "920"], "fr": "Tu es aussi venu te recueillir sur la tombe de tante ?", "id": "APAKAH KAU JUGA DATANG UNTUK BERZIARAH KE MAKAM BIBI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO VISITAR O T\u00daMULO DA TIA?", "text": "Are you here to visit Auntie\u0027s grave too?", "tr": "Sen de annemin mezar\u0131n\u0131 ziyarete mi geldin?"}, {"bbox": ["430", "450", "723", "677"], "fr": "C\u0027est ton petit fr\u00e8re ?", "id": "ORANG INI ADIKMU?", "pt": "ESTE \u00c9 SEU IRM\u00c3O?", "text": "This is your brother?", "tr": "Bu ki\u015fi senin erkek karde\u015fin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/24.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "407", "1170", "730"], "fr": "C\u0027est mon petit fr\u00e8re. Quant \u00e0 savoir s\u0027il est venu se recueillir, je ne sais pas.", "id": "DIA ADIKKU. TAPI APAKAH DIA DATANG UNTUK BERZIARAH, AKU TIDAK TAHU.", "pt": "ELE \u00c9 MEU IRM\u00c3O. AGORA, SE ELE VEIO VISITAR O T\u00daMULO, EU J\u00c1 N\u00c3O SEI.", "text": "He\u0027s my brother. Whether he\u0027s here to visit the grave, I don\u0027t know.", "tr": "O benim erkek karde\u015fim. Mezar ziyaretine gelip gelmedi\u011fini ise bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/25.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "413", "400", "662"], "fr": "Grande s\u0153ur, je savais que tu reviendrais.", "id": "KAK, AKU TAHU KAU PASTI AKAN KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3, EU SABIA QUE VOC\u00ca VOLTARIA.", "text": "Sister, I knew you\u0027d come back.", "tr": "Abla, geri d\u00f6nece\u011fini biliyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/26.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "467", "1149", "730"], "fr": "Tu viens te recueillir, pourquoi n\u0027as-tu rien apport\u00e9 ?", "id": "KAU DATANG BERZIARAH, KENAPA TIDAK MEMBAWA APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO VISITAR O T\u00daMULO, POR QUE N\u00c3O TROUXE NADA?", "text": "You\u0027re here to sweep the tomb, but you didn\u0027t bring anything?", "tr": "Mezar ziyaretine gelmi\u015fsin, neden hi\u00e7bir \u015fey getirmedin?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/27.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "2100", "1114", "2424"], "fr": "Peux-tu me pr\u00eater de l\u0027argent ? Il n\u0027y a pas assez d\u0027argent pour acheter de l\u0027engrais pour les champs de la famille.", "id": "BISA PINJAMKAN AKU UANG? UANG UNTUK BELI PUPUK LADANG DI RUMAH TIDAK CUKUP.", "pt": "PODE ME EMPRESTAR ALGUM DINHEIRO? O DINHEIRO PARA COMPRAR FERTILIZANTE PARA A LAVOURA EM CASA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "Can you lend me some money? I need to buy fertilizer for the farm...", "tr": "Bana biraz bor\u00e7 para verebilir misin? Evde tarla i\u00e7in g\u00fcbre alacak para kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["185", "560", "496", "797"], "fr": "Je suis venu te chercher.", "id": "AKU DATANG UNTUK MENCARIMU.", "pt": "EU VIM PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "I came to find you.", "tr": "Seni bulmaya geldim."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/28.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "695", "425", "1008"], "fr": "Ce sont vos affaires de famille, je n\u0027ai plus l\u0027obligation de vous donner de l\u0027argent.", "id": "INI URUSAN KELUARGAMU, AKU TIDAK PUNYA KEWAJIBAN LAGI MEMBERIMU UANG.", "pt": "ISSO \u00c9 ASSUNTO DA SUA FAM\u00cdLIA. N\u00c3O TENHO MAIS OBRIGA\u00c7\u00c3O DE DAR DINHEIRO A VOC\u00caS.", "text": "This is your family\u0027s business. I have no obligation to give you any more money.", "tr": "Bu sizin aile meseleniz, size daha fazla para vermek zorunda de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/29.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "693", "415", "973"], "fr": "Je suis ton petit fr\u00e8re, comment \u00e7a tu n\u0027as aucune obligation !", "id": "AKU INI ADIKMU, BAGAIMANA BISA KAU TIDAK PUNYA KEWAJIBAN!", "pt": "EU SOU SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, COMO ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA OBRIGA\u00c7\u00c3O?!", "text": "I\u0027m your younger brother, how can you have no obligation!", "tr": "Ben senin erkek karde\u015finim, nas\u0131l bir sorumlulu\u011fun olmaz!"}, {"bbox": ["247", "1516", "673", "1904"], "fr": "Je ne suis pas encore mari\u00e9. Le moment venu, tu devras encore me donner de l\u0027argent pour acheter une maison \u00e0 Zhonghai.", "id": "AKU BAHKAN BELUM MENIKAH. NANTI KAU MASIH HARUS MEMBERIKU UANG UNTUK MEMBELI RUMAH DI ZHONGHAI.", "pt": "EU NEM CASEI AINDA. QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca AINDA TER\u00c1 QUE ME DAR DINHEIRO PARA COMPRAR UMA CASA EM ZHONGHAI.", "text": "I\u0027m not even married yet! You\u0027ll still have to give me money to buy a house in Zhonghai when the time comes.", "tr": "Ben daha evlenmedim. Zaman\u0131 gelince Zhonghai\u0027de ev almam i\u00e7in bana para vermen gerekecek."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/30.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "137", "852", "447"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, je vous ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 beaucoup d\u0027argent. Il n\u0027y a plus rien entre nous.", "id": "SELAMA INI, AKU SUDAH MEMBERIMU BANYAK UANG. KITA SUDAH TIDAK ADA HUBUNGAN LAGI.", "pt": "NESTES ANOS, J\u00c1 DEI MUITO DINHEIRO A VOC\u00caS. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA ENTRE N\u00d3S.", "text": "I\u0027ve given you enough money over the years. We have no relation.", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca size zaten bir s\u00fcr\u00fc para verdim. Art\u0131k aram\u0131zda bir ba\u011f kalmad\u0131."}, {"bbox": ["792", "444", "1198", "768"], "fr": "Tu ne veux pas l\u0027argent pour acheter de l\u0027engrais, tu vas s\u00fbrement tout d\u00e9penser au jeu, arr\u00eate de me mentir.", "id": "KAU MINTA UANG BUKAN UNTUK BELI PUPUK, PASTI UNTUK BERJUDI. JANGAN BOHONGI AKU LAGI.", "pt": "O DINHEIRO QUE VOC\u00ca QUER N\u00c3O \u00c9 PARA COMPRAR FERTILIZANTE. COM CERTEZA VOC\u00ca VAI GASTAR TUDO EM JOGOS DE AZAR. PARE DE TENTAR ME ENGANAR.", "text": "You\u0027re not using the money for fertilizer. You\u0027re gambling it all away, don\u0027t lie to me.", "tr": "\u0130stedi\u011fin paray\u0131 g\u00fcbre almak i\u00e7in kullanmayacaks\u0131n, kesin hepsini kumarda kaybettin. Beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/31.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "537", "451", "948"], "fr": "J\u0027ai arr\u00eat\u00e9 de jouer, c\u0027est vraiment pour acheter de l\u0027engrais. Vas-tu vraiment laisser les terres de la famille se dess\u00e9cher ?", "id": "AKU SUDAH TIDAK BERJUDI LAGI, INI BENAR-BENAR UNTUK BELI PUPUK. APA KAU TEGA MELIHAT LADANG DI RUMAH KEKERINGAN?", "pt": "EU N\u00c3O JOGO MAIS. \u00c9 S\u00c9RIO, VOU USAR PARA COMPRAR FERTILIZANTE. VOC\u00ca TERIA CORAGEM DE VER AS TERRAS DE CASA SECAREM E MORREREM?", "text": "I\u0027ve quit gambling. I really need it to buy fertilizer. Can you bear to see our family\u0027s land dry up and die?", "tr": "Art\u0131k kumar oynam\u0131yorum, ger\u00e7ekten g\u00fcbre alaca\u011f\u0131m. Evdeki tarlan\u0131n kuruyup gitmesine g\u00f6z m\u00fc yumacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["347", "2300", "710", "2583"], "fr": "Tu seras satisfaite si papa et moi mourons de faim \u00e0 la maison ?!", "id": "APAKAH KAU BARU PUAS JIKA AKU DAN AYAH MATI KELAPARAN DI RUMAH?!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 FICAR\u00c1 SATISFEITA QUANDO EU E O PAPAI MORRERMOS DE FOME EM CASA?!", "text": "Would you be satisfied if Dad and I starved to death at home?!", "tr": "Babamla evde a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lsek i\u00e7in rahat m\u0131 edecek?!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/32.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "341", "1146", "642"], "fr": "Impossible ! Je vous ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 assez, jusqu\u0027\u00e0 quand voulez-vous que je continue !", "id": "TIDAK MUNGKIN! AKU SUDAH MEMBERIMU CUKUP BANYAK, SAMPAI KAPAN KAU MAU AKU TERUS MEMBERIMU!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! J\u00c1 DEI DINHEIRO SUFICIENTE A VOC\u00caS. AT\u00c9 QUANDO QUEREM QUE EU CONTINUE DANDO?!", "text": "Impossible! I\u0027ve given you enough. How long do you expect me to keep giving?!", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil! Size yeterince verdim, daha ne kadar vermemi istiyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/33.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "691", "386", "1038"], "fr": "Tu n\u0027aides m\u00eame pas ton propre petit fr\u00e8re ! On t\u0027a vraiment \u00e9lev\u00e9e pour rien pendant toutes ces ann\u00e9es !", "id": "ADIK KANDUNG SENDIRI TIDAK DIBANTU! SIA-SIA SAJA MEMBESARKANMU SELAMA INI!", "pt": "NEM AJUDA O PR\u00d3PRIO IRM\u00c3O! CRIAMOS VOC\u00ca EM V\u00c3O POR TANTOS ANOS!", "text": "You won\u0027t even help your own brother! It was a waste raising you all these years!", "tr": "\u00d6z karde\u015fine bile yard\u0131m etmiyorsun! Seni bunca y\u0131l bo\u015funa m\u0131 besledik!"}, {"bbox": ["363", "290", "641", "511"], "fr": "Tu n\u0027es m\u00eame plus humaine !", "id": "APA KAU INI MASIH MANUSIA?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 GENTE?!", "text": "Are you even human?!", "tr": "Sen insan m\u0131s\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/35.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "487", "1173", "809"], "fr": "C\u0027est maman qui m\u0027a \u00e9lev\u00e9e depuis toute petite. Je porte son nom de famille, je n\u0027ai rien \u00e0 voir avec vous...", "id": "SEJAK KECIL IBU YANG MEMBESARKANKU. AKU MEMAKAI MARGA IBU, TIDAK ADA HUBUNGAN DENGAN KALIAN...", "pt": "FOI A MAM\u00c3E QUEM ME CRIOU DESDE PEQUENA. EU TENHO O SOBRENOME DELA, N\u00c3O TENHO NADA A VER COM VOC\u00caS...", "text": "Mom raised me. I took her last name. I have nothing to do with you.", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri annem b\u00fcy\u00fctt\u00fc. Annemin soyad\u0131n\u0131 ald\u0131m, sizinle bir alakam yok..."}, {"bbox": ["468", "1729", "889", "2062"], "fr": "Et j\u0027ai coup\u00e9 les ponts avec cette famille depuis longtemps. Ne me parle pas sur ce ton !", "id": "LAGI PULA, AKU SUDAH LAMA MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN KELUARGA INI! JANGAN BICARA PADAKU DENGAN NADA SEPERTI ITU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 CORTEI RELA\u00c7\u00d5ES COM ESTA FAM\u00cdLIA H\u00c1 MUITO TEMPO! N\u00c3O FALE COMIGO NESSE TOM!", "text": "And I\u0027ve already cut ties with this family. Don\u0027t talk to me like that!", "tr": "Ayr\u0131ca ben bu aileyle \u00e7oktan ba\u011flar\u0131m\u0131 kopard\u0131m. Benimle bu \u015fekilde konu\u015fma!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/36.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "305", "361", "512"], "fr": "Comment oses-tu me frapper !", "id": "KAU BERANI MEMUKULKU?!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A ME BATER!", "text": "You dare hit me?!", "tr": "Bana vurmaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/37.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "191", "680", "492"], "fr": "Demain, papa et moi irons \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour parler \u00e0 tes sup\u00e9rieurs.", "id": "BESOK AKU DAN AYAH AKAN PERGI KE RUMAH SAKIT, MENCARI ATASANMU!", "pt": "AMANH\u00c3, EU E O PAPAI VAMOS AO HOSPITAL PROCURAR SEUS SUPERIORES.", "text": "Dad and I are going to the hospital tomorrow to talk to your boss.", "tr": "Yar\u0131n babamla hastaneye gidip amirlerinle g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["813", "427", "1137", "714"], "fr": "Je refuse de croire qu\u0027on ne trouvera personne pour nous \u00e9couter !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA TIDAK ADA TEMPAT UNTUK MENCARI KEADILAN!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O ENCONTRAREMOS UM LUGAR PARA BUSCAR JUSTI\u00c7A!", "text": "I refuse to believe we can\u0027t find someone to reason with!", "tr": "Hakk\u0131m\u0131z\u0131 arayacak bir yer bulamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["292", "1897", "524", "2080"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/38.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "2123", "1198", "2442"], "fr": "Il vaut mieux r\u00e9gler certaines choses au plus vite, tra\u00eener n\u0027est jamais une solution.", "id": "BEBERAPA MASALAH LEBIH BAIK DISELESAIKAN SECEPATNYA, MENUNDA-NUNDA BUKANLAH SOLUSI.", "pt": "ALGUMAS COISAS S\u00c3O MELHORES RESOLVIDAS O QUANTO ANTES. PROTELAR N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s better to resolve some things sooner rather than later. Delaying it isn\u0027t the solution.", "tr": "Baz\u0131 meseleleri bir an \u00f6nce \u00e7\u00f6zmek en iyisidir, uzatmak bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu de\u011fil."}, {"bbox": ["150", "920", "450", "1152"], "fr": "\u00c7a va, calme-toi...", "id": "SUDAHLAH, TENANGKAN DIRIMU...", "pt": "TUDO BEM, ACALME-SE...", "text": "Alright, calm down...", "tr": "Tamam, sakin ol..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/39.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "501", "494", "841"], "fr": "Sinon, ne pense m\u00eame plus \u00e0 travailler \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, on va ruiner ta r\u00e9putation !", "id": "KALAU TIDAK, JANGAN HARAP KAU BISA BEKERJA DI RUMAH SAKIT LAGI, KAMI PASTI AKAN MERUSAK REPUTASIMU!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM PENSE EM CONTINUAR TRABALHANDO NO HOSPITAL. VAMOS ARRUINAR SUA REPUTA\u00c7\u00c3O, COM CERTEZA!", "text": "Otherwise, you can forget about working at the hospital! We\u0027ll definitely ruin your reputation!", "tr": "Yoksa hastanede \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, ad\u0131n\u0131 kesinlikle lekeleyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["585", "2123", "1072", "2496"], "fr": "J\u0027imagine que si tu attends ici chaque ann\u00e9e pour de l\u0027argent, c\u0027est ton p\u00e8re qui te l\u0027a demand\u00e9. Ce n\u0027est pas l\u0027endroit pour discuter, allons chez toi.", "id": "AKU TEBAK KAU SETIAP TAHUN MENUNGGU DI SINI MINTA UANG JUGA ATAS SURUHAN AYAHMU. INI BUKAN TEMPAT YANG PAS UNTUK BICARA, AYO KITA BICARA DI RUMAHMU!", "pt": "EU SUSPEITO QUE VOC\u00ca VEM AQUI TODO ANO PEDIR DINHEIRO A MANDO DO SEU PAI. AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR, VAMOS PARA SUA CASA.", "text": "I bet your dad put you up to this, coming here every year for money. This isn\u0027t the place to talk. Let\u0027s go to your house.", "tr": "Tahminimce her y\u0131l burada para i\u00e7in beklemeni de baban s\u00f6yl\u00fcyor. Buras\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in uygun bir yer de\u011fil, sizin eve gidip konu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["389", "160", "777", "454"], "fr": "Ton ami sait y faire, il comprend qu\u0027il vaut mieux perdre de l\u0027argent pour \u00e9viter les ennuis...", "id": "TERNYATA TEMANMU INI PINTAR JUGA, TAHU CARANYA \u0027MENGELUARKAN UANG UNTUK MENGHINDARI MASALAH\u0027...", "pt": "SEU AMIGO SIM \u00c9 ESPERTO, SABE QUE \u00c9 MELHOR GASTAR DINHEIRO PARA EVITAR PROBLEMAS...", "text": "Your friend knows how to handle things, knows how to spend money to avoid disaster...", "tr": "Arkada\u015f\u0131n i\u015fini biliyor i\u015fte, parayla beladan kurtulunaca\u011f\u0131n\u0131 anlam\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/40.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "533", "1119", "835"], "fr": "D\u0027accord, tant que vous me donnez de l\u0027argent, on peut discuter n\u0027importe o\u00f9. Vous prenez la voiture, je prends la moto.", "id": "BAIK, ASAL BERI AKU UANG, BICARA DI MANA SAJA BOLEH. KALIAN NAIK MOBIL, AKU NAIK MOTOR.", "pt": "TUDO BEM. DESDE QUE ME D\u00ca DINHEIRO, PODEMOS CONVERSAR EM QUALQUER LUGAR. VOC\u00caS V\u00c3O DE CARRO, EU VOU DE MOTO.", "text": "Fine, as long as you give me the money, we can talk anywhere. You drive, I\u0027ll ride my motorcycle.", "tr": "Tamam, bana para verdi\u011finiz s\u00fcrece nerede isterseniz konu\u015furuz. Siz arabayla gelin, ben motosikletimle gelirim."}, {"bbox": ["38", "1434", "280", "1619"], "fr": "Allons, monte en voiture.", "id": "AYO, NAIK MOBIL.", "pt": "VAMOS, ENTREM NO CARRO.", "text": "Come on, get in the car.", "tr": "Hadi, arabaya binin."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/43.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "257", "499", "450"], "fr": "[SFX] Waouh ! Une voiture de luxe !", "id": "[SFX] WAH! MOBIL MEWAH!", "pt": "UAU! QUE CARR\u00c3O!", "text": "Wow! A luxury car!", "tr": "Vay! L\u00fcks araba!"}, {"bbox": ["117", "2181", "421", "2407"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, votre maison ?", "id": "INI RUMAH KALIAN?", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CASA?", "text": "This is your house?", "tr": "Buras\u0131 sizin eviniz mi?"}, {"bbox": ["746", "1285", "981", "1469"], "fr": "Quel luxe !", "id": "MEWAH SEKALI!", "pt": "QUE LUXO!", "text": "Impressive!", "tr": "G\u00f6steri\u015fli!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/193/45.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "421", "630", "498"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["6", "1037", "311", "1209"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua