This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 196
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/1.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "270", "822", "729"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Shu Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloristes : kkuku, Tu Ran Encreurs : Sanmei Pingzi, Qu Yi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu \u2014 Une production Daxingdao ?", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, TURAN | GARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nLINEART: SAN MEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 PRODUZIDO POR DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TU RAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU\n\u2014 DAHANGDAO YAPIMI?"}, {"bbox": ["346", "319", "747", "1078"], "fr": "Directeur : Abu Responsable \u00e9ditorial : Shu Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shijiu Artiste principal : Liang Cha Coloriste : Akkuku Encreurs : Sanmei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu Production Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: AKKUKU\nLINEART: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODUZIDO POR DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: AKKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nDAHANGDAO YAPIMI"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "138", "440", "446"], "fr": "Pourquoi as-tu refus\u00e9 ? Y a-t-il quelque chose qui ne t\u0027a pas satisfait ?", "id": "KENAPA KAMU MENOLAKNYA? APA ADA YANG MEMBUATMU TIDAK PUAS?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca RECUSOU? FIZ ALGO QUE TE DESAGRADOU?", "text": "Why did you reject it? Was there something you weren\u0027t satisfied with?", "tr": "NEDEN REDDETT\u0130N K\u0130? SEN\u0130 MEMNUN ETMEYEN B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "87", "497", "317"], "fr": "L\u0027ambition de Lin Yi est trop grande-", "id": "AMBISI LIN YI TERLALU BESAR-", "pt": "A AMBI\u00c7\u00c3O DE LIN YI \u00c9 GRANDE DEMAIS-", "text": "Lin Yi\u0027s ambition is too great.", "tr": "LIN YI\u0027N\u0130N HIRSI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK-"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/5.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "386", "1143", "664"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais que Ruoxu trouve un homme un peu moins bien qu\u0027elle......", "id": "AKU LEBIH SUKA JIKA RUOXU MENCARI PRIA YANG SEDIKIT DI BAWAHNYA...", "pt": "EU PREFERIRIA QUE RUOXU ENCONTRASSE UM HOMEM UM POUCO MENOS DESTACADO QUE ELA...", "text": "I\u0027d rather Ruoxu find a man slightly less impressive than her...", "tr": "RUOXU\u0027NUN KEND\u0130S\u0130NDEN B\u0130RAZ DAHA VASAT B\u0130R ADAM BULMASINI TERC\u0130H EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["663", "1534", "1008", "1859"], "fr": "C\u0027est seulement ainsi qu\u0027il pourra la placer dans une position tr\u00e8s importante...", "id": "SEHINGGA PRIA ITU AKAN MENGANGGAPNYA SANGAT PENTING...", "pt": "ASSIM, ELE A COLOCARIA NUMA POSI\u00c7\u00c3O MUITO IMPORTANTE...", "text": "That way, she\u0027ll be in a more important position...", "tr": "ANCAK B\u00d6YLECE (O ADAM) ONU (RUOXU\u0027YU) \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R YERE KOYAR..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "408", "448", "724"], "fr": "Au fait, je pense que Lin Yi est peut-\u00eatre vraiment l\u0027enfant de Lin Jingzhan et de cette femme.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KURASA LIN YI MUNGKIN MEMANG ANAK DARI LIN JINGZHAN DAN WANITA ITU.", "pt": "AH, SIM, ACHO QUE LIN YI PODE REALMENTE SER FILHO DE LIN JINGZHAN E DAQUELA MULHER.", "text": "By the way, I think Lin Yi might really be Lin Jingzhan and that woman\u0027s child.", "tr": "BU ARADA, BENCE LIN YI GER\u00c7EKTEN DE LIN JINGZHAN VE O KADININ \u00c7OCU\u011eU OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/8.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "697", "1118", "954"], "fr": "Tu ne trouves pas aussi ? Lin Yi et Lin Jingzhan se ressemblent beaucoup ?", "id": "KAU JUGA MERASA BEGITU, KAN? LIN YI DAN LIN JINGZHAN SANGAT MIRIP?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ACHA? LIN YI E LIN JINGZHAN S\u00c3O MUITO PARECIDOS?", "text": "Do you also think Lin Yi looks a lot like Lin Jingzhan?", "tr": "SEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN? LIN YI VE LIN JINGZHAN B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE \u00c7OK BENZ\u0130YORLAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/9.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "2258", "1197", "2559"], "fr": "Lin Yi doit \u00eatre leur enfant, sans aucun doute......", "id": "LIN YI PASTI ANAK MEREKA BERDUA, TIDAK DIRAGUKAN LAGI...", "pt": "LIN YI DEVE SER, SEM D\u00daVIDA, FILHO DELES DOIS...", "text": "Lin Yi is undoubtedly their child...", "tr": "LIN YI \u015e\u00dcPHES\u0130Z O \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLMALI..."}, {"bbox": ["25", "1051", "420", "1358"], "fr": "Lin Yi a le m\u00eame regard que cette femme.", "id": "TATAPAN MATA LIN YI DAN WANITA ITU MEMILIKI...", "pt": "O OLHAR DE LIN YI E O DAQUELA MULHER S\u00c3O MUITO PARECIDOS...", "text": "Lin Yi\u0027s eyes resemble that woman\u0027s...", "tr": "LIN YI\u0027N\u0130N BAKI\u015eLARI O KADININK\u0130LERLE B\u0130R BENZERL\u0130K TA\u015eIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/11.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "775", "1139", "1155"], "fr": "Et j\u0027ai donn\u00e9 une somme d\u0027argent \u00e0 l\u0027entreprise de Lin Yi. Je pense qu\u0027il a d\u00e9j\u00e0 d\u00fb deviner mon identit\u00e9 maintenant.", "id": "SELAIN ITU, AKU MEMBERIKAN SEJUMLAH UANG KEPADA PERUSAHAAN LIN YI. KURASA SEKARANG DIA SUDAH MENEBAK IDENTITASKU.", "pt": "E EU DEI UMA QUANTIA EM DINHEIRO PARA A EMPRESA DE LIN YI. ACHO QUE ELE J\u00c1 DEVE TER ADIVINHADO MINHA IDENTIDADE AGORA.", "text": "And I gave Lin Yi\u0027s company some money. I think he should have guessed my identity by now.", "tr": "AYRICA LIN YI\u0027N\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NE B\u0130R M\u0130KTAR PARA VERD\u0130M, SANIRIM \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR K\u0130M OLDU\u011eUMU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130R,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/12.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "386", "422", "703"], "fr": "Belle-fille, allume la t\u00e9l\u00e9, c\u0027est l\u0027heure des informations.", "id": "MENANTU, NYALAKAN TV-NYA, SUDAH WAKTUNYA BERITA.", "pt": "NORA, LIGUE A TV PARA MIM, EST\u00c1 NA HORA DO NOTICI\u00c1RIO.", "text": "Dear, turn on the TV. It\u0027s time for the news.", "tr": "GEL\u0130N, TELEV\u0130ZYONU A\u00c7AR MISIN, HABER SAAT\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["646", "1413", "930", "1626"], "fr": "D\u0027accord, Papa !", "id": "BAIK, AYAH!", "pt": "OK, PAPAI!", "text": "Okay, Dad!", "tr": "TAMAM BABA!"}, {"bbox": ["278", "67", "600", "317"], "fr": "Bon, arr\u00eatons de parler, mangeons !", "id": "SUDAH, JANGAN BICARA LAGI, AYO MAKAN!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, VAMOS COMER!", "text": "Alright, enough talk. Let\u0027s eat!", "tr": "TAMAM, DAHA FAZLA KONU\u015eMAYALIM, HAD\u0130 YEME\u011eE!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/14.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1487", "731", "1683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["769", "1968", "1153", "2161"], "fr": "", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] BIP", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/15.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1655", "683", "1877"], "fr": "Voici maintenant le reportage de notre correspondant sur place.", "id": "SELANJUTNYA, SILAKAN SIMAK LAPORAN DARI REPORTER KAMI DI LAPANGAN.", "pt": "A SEGUIR, VAMOS VER A REPORTAGEM TRAZIDA PELO NOSSO CORRESPONDENTE.", "text": "Now, let\u0027s see the report from our reporter on the scene.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE MUHAB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N OLAY YER\u0130NDEN AKTARDI\u011eI HABER\u0130 \u0130ZLEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["17", "547", "613", "863"], "fr": "R\u00e9cemment, la construction de l\u0027\u00e9cole caritative de la ville de Beiqiao, principalement financ\u00e9e par la Fondation Caritative Zhongxin, a commenc\u00e9.", "id": "BARU-BARU INI, SEKOLAH AMAL KOTA BEIQIAO, YANG DIDANAI UTAMA OLEH YAYASAN AMAL ZHONGXIN, TELAH MEMULAI PELETAKAN BATU PERTAMA PEMBANGUNANNYA.", "pt": "RECENTEMENTE, A ESCOLA DE CARIDADE DA VILA DE BEIQIAO, UMA DOA\u00c7\u00c3O IMPORTANTE DA FUNDA\u00c7\u00c3O DE CARIDADE ZHONGXIN, COME\u00c7OU A SER CONSTRU\u00cdDA.", "text": "Recently, the Beiqiao Town Charity School, funded by a major donation from the Zhongxin Charity Foundation, has begun construction.", "tr": "YAKIN ZAMANDA, ZHONGXIN HAYIRSEVERL\u0130K VAKFI TARAFINDAN BA\u011eI\u015eLANAN FONLARLA DESTEKLENEN BEIQIAO KASABASI HAYIRSEVERL\u0130K OKULU\u0027NUN TEMEL\u0130 ATILARAK \u0130N\u015eAATINA BA\u015eLANDI."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/17.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "761", "455", "1071"], "fr": "Belle-fille, qu\u0027est-ce qui se passe ? Ce n\u0027est pas ce que tu avais dit ?", "id": "MENANTU, ADA APA INI? KENAPA BERBEDA DARI YANG KAU KATAKAN?", "pt": "NORA, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE ISSO \u00c9 DIFERENTE DO QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Dear, what\u0027s going on? This isn\u0027t what you said.", "tr": "GEL\u0130N, BU DA NEY\u0130N NES\u0130? SEN\u0130N ANLATTI\u011eINDAN FARKLI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/18.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "218", "1125", "488"], "fr": "Ce gamin est en train de me rappeler qu\u0027il n\u0027est pas facile \u00e0 manipuler.", "id": "ANAK KURANG AJAR INI MENGINGATKANKU BAHWA DIA BUKAN ORANG YANG MUDAH DIREMEHKAN.", "pt": "ESSE MOLEQUE EST\u00c1 ME LEMBRANDO QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UM ALVO F\u00c1CIL.", "text": "That brat is reminding me he\u0027s not someone to be trifled with.", "tr": "BU VELET BANA KOLAY LOKMA OLMADI\u011eINI HATIRLATIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/19.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "112", "421", "423"], "fr": "Alors il semble qu\u0027il ne te prenne pas au s\u00e9rieux. On dirait qu\u0027il est aussi audacieux que Lin Jingzhan !", "id": "JADI DIA SEPERTI TIDAK MENGANGGAPMU. TERNYATA DIA SAMA NEKATNYA DENGAN LIN JINGZHAN!", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE ELE N\u00c3O TE LEVA A S\u00c9RIO. PARECE QUE ELE \u00c9 T\u00c3O AUDAZ QUANTO LIN JINGZHAN!", "text": "So it seems he doesn\u0027t take you seriously. It looks like he\u0027s as audacious as Lin Jingzhan!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 PEK C\u0130DD\u0130YE ALMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. ANLA\u015eILAN O DA LIN JINGZHAN G\u0130B\u0130 G\u00d6Z\u00dc KARA!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/20.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "438", "733", "736"], "fr": "Bon, mangeons d\u0027abord. Laissons les choses suivre leur cours entre lui et Ruoxu.", "id": "SUDAHLAH, KITA MAKAN DULU SAJA. SOAL DIA DAN RUOXU, BIARKAN SAJA BERJALAN APA ADANYA.", "pt": "CERTO, VAMOS COMER PRIMEIRO. DEIXE O ASSUNTO DELE COM RUOXU SEGUIR SEU CURSO NATURAL.", "text": "Alright, let\u0027s eat first. Let things between him and Ruoxu take their natural course.", "tr": "TAMAM, \u00d6NCE YEME\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 Y\u0130YEL\u0130M. ONUNLA RUOXU\u0027NUN MESELES\u0130N\u0130 DE AKI\u015eINA BIRAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/23.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "148", "1028", "318"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The Next Day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/24.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2366", "504", "2607"], "fr": "Combien de journalistes Papa a-t-il bien pu appeler ?", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK WARTAWAN YANG DIUNDANG AYAH?", "pt": "QUANTOS REP\u00d3RTERES O PAPAI CHAMOU, AFINAL?", "text": "How many reporters did Dad call?", "tr": "BABAM KA\u00c7 TANE GAZETEC\u0130 \u00c7A\u011eIRDI ACABA?"}, {"bbox": ["0", "2695", "421", "3006"], "fr": "La salle est presque pleine. Veut-il vraiment \u00e9craser Longxin compl\u00e8tement ?", "id": "RUANG RAPATNYA HAMPIR PENUH, APA DIA BENAR-BENAR INGIN MENGHANCURKAN LONGXIN SEPENUHNYA?", "pt": "O LOCAL EST\u00c1 QUASE LOTADO. ELE REALMENTE QUER ACABAR COM A LONGXIN DE VEZ?", "text": "The venue is almost full. Does he really want to crush Longxin completely?", "tr": "SALONDA NEREDEYSE OTURACAK YER KALMAMI\u015e, LONGXIN\u0027\u0130 TAMAMEN B\u0130T\u0130RMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/25.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "363", "1122", "691"], "fr": "Manager Cao, tous les pr\u00e9paratifs pour la conf\u00e9rence de presse devraient \u00eatre termin\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MANAJER CAO, SEMUA PERSIAPAN UNTUK KONFERENSI PERS SEHARUSNYA SUDAH SELESAI, KAN?", "pt": "GERENTE CAO, TODOS OS PREPARATIVOS PARA A COLETIVA DE IMPRENSA DEVEM ESTAR CONCLU\u00cdDOS, CERTO?", "text": "Manager Cao, all the preparations for the press conference should be done, right?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CAO, BASIN TOPLANTISI \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM HAZIRLIKLAR TAMAMLANMI\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/26.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "541", "405", "814"], "fr": "Tout est pr\u00eat, nous pouvons commencer \u00e0 neuf heures pr\u00e9cises...", "id": "SEMUANYA SUDAH SIAP, BISA DIMULAI TEPAT WAKTU JAM SEMBILAN...", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TUDO PRONTO, PODEMOS COME\u00c7AR PONTUALMENTE \u00c0S NOVE...", "text": "Everything is ready. We can start at 9 o\u0027clock sharp.", "tr": "HER \u015eEY HAZIR, SAAT DOKUZDA TAM VAKT\u0130NDE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["142", "1710", "565", "2032"], "fr": "Avec autant de monde venu nous soutenir aujourd\u0027hui, je suis s\u00fbr que la conf\u00e9rence de presse de Longxin se d\u00e9roulera sans accroc.", "id": "HARI INI BEGITU BANYAK ORANG YANG DATANG MENDUKUNG, AKU YAKIN KONFERENSI PERS LONGXIN AKAN BERJALAN LANCAR.", "pt": "COM TANTA GENTE VINDO APOIAR HOJE, ACREDITO QUE A COLETIVA DE IMPRENSA DA LONGXIN SER\u00c1 UM SUCESSO.", "text": "With so many people here today, I believe Longxin\u0027s press conference will go smoothly.", "tr": "BUG\u00dcN BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 DESTEK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, LONGXIN\u0027\u0130N BASIN TOPLANTISININ SORUNSUZ GE\u00c7ECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/27.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "509", "1149", "755"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres choses \u00e0 faire, je pars en premier.", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI DULU.", "pt": "EU TENHO OUTROS ASSUNTOS, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I have other matters to attend to. I\u0027ll be leaving now.", "tr": "BEN\u0130M BA\u015eKA \u0130\u015eLER\u0130M VAR, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["466", "224", "849", "512"], "fr": "Manager Cao, je vous laisse vous occuper de tout sur place......", "id": "MANAJER CAO, TOLONG AWASI SITUASI DI LOKASI, YA...", "pt": "GERENTE CAO, POR FAVOR, CUIDE DAS COISAS AQUI NO LOCAL...", "text": "Manager Cao, please keep an eye on things here.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CAO, BURADAK\u0130 \u0130\u015eLERLE \u0130LG\u0130LENME ZAHMET\u0130N\u0130 S\u0130ZE BIRAKIYORUM..."}, {"bbox": ["852", "1561", "1045", "1706"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/28.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1491", "1173", "1848"], "fr": "Longxin, Longxin, pourquoi lutter contre les capitalistes ? Vous n\u0027avez aucune chance !", "id": "LONGXIN, LONGXIN, KENAPA HARUS MELAWAN KAPITALIS? KALIAN TIDAK PUNYA KESEMPATAN!", "pt": "LONGXIN, AH, LONGXIN, POR QUE LUTAR CONTRA OS CAPITALISTAS? VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM CHANCE!", "text": "Longxin, oh Longxin, why fight against the capitalists? You don\u0027t stand a chance!", "tr": "AH LONGXIN, LONGXIN... NEDEN KAP\u0130TAL\u0130STLERLE M\u00dcCADELE ED\u0130YORSUN K\u0130, H\u0130\u00c7 \u015eANSINIZ YOK!"}, {"bbox": ["46", "592", "278", "764"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/29.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "3268", "1132", "3441"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "What are you doing here?!", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["606", "3043", "817", "3250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/30.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "538", "362", "804"], "fr": "Quelle est cette attitude ? Cet endroit t\u0027appartient ?", "id": "SIKAPMU INI BAGAIMANA? APA TEMPAT INI MILIK KELUARGAMU?", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA? POR ACASO ESTE LUGAR \u00c9 SEU?", "text": "What\u0027s with your attitude? Do you own this place?", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M TAVIR, BURASI BABANIN YER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["737", "1753", "1179", "2090"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je suis aussi responsable de KeChuang. C\u0027est normal que je vienne voir ce qui se passe dans notre secteur technologique, non ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA AKU PENANGGUNG JAWAB KECHUANG. WAJAR SAJA AKU DATANG MELIHAT URUSAN DI LINGKARAN TEKNOLOGI KITA, KAN?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TAMB\u00c9M SOU O RESPONS\u00c1VEL PELA KECHUANG. \u00c9 NORMAL QUE EU VENHA DAR UMA OLHADA NOS ASSUNTOS DO NOSSO C\u00cdRCULO DE TECNOLOGIA, CERTO?", "text": "I\u0027m also in charge of the Science and Technology Park. It\u0027s normal for me to check on matters within our tech circle.", "tr": "NE DE OLSA BEN DE KECHUANG\u0027IN SORUMLUSUYUM, B\u0130Z\u0130M TEKNOLOJ\u0130 CAM\u0130ASININ \u0130\u015eLER\u0130NE B\u0130R G\u00d6Z ATMAM GAYET NORMAL, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/31.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "736", "344", "900"], "fr": "\u00c0 plus !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "AT\u00c9 MAIS!", "text": "See you!", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["733", "1772", "956", "1938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/32.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1512", "993", "1834"], "fr": "M\u00eame si Lin Yi veut aider Longxin, il n\u0027y aura aucune chance de renverser la situation.", "id": "MESKIPUN LIN YI INGIN MEMBANTU LONGXIN, TIDAK AKAN ADA KESEMPATAN UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "MESMO QUE LIN YI QUEIRA AJUDAR A LONGXIN, N\u00c3O HAVER\u00c1 CHANCE DE VIRAR O JOGO.", "text": "Even if Lin Yi wants to help Longxin, there\u0027s no chance of a comeback.", "tr": "LIN YI, LONGXIN\u0027E YARDIM ETMEK \u0130STESE B\u0130LE, DURUMU TERS\u0130NE \u00c7EV\u0130RECEK B\u0130R ALANLARI OLMAYACAK."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/37.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "157", "530", "486"], "fr": "Plus que dix minutes avant le d\u00e9but de la conf\u00e9rence de presse de Longxin. Tout est pr\u00eat de ton c\u00f4t\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPULUH MENIT LAGI KONFERENSI PERS LONGXIN AKAN DIMULAI, KAU SUDAH SIAP DI SANA, KAN?", "pt": "FALTAM DEZ MINUTOS PARA O IN\u00cdCIO DA COLETIVA DE IMPRENSA DA LONGXIN. EST\u00c1 TUDO PRONTO A\u00cd DO SEU LADO, CERTO?", "text": "Longxin\u0027s press conference will start in ten minutes. Are you ready?", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA LONGXIN\u0027\u0130N BASIN TOPLANTISI BA\u015eLAYACAK, SEN\u0130N TARAFINDA HER \u015eEY HAZIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/38.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "414", "1143", "694"], "fr": "Papa, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai tous les brevets technologiques avec moi...", "id": "AYAH, TENANG SAJA, SEMUA TEKNOLOGI PATEN SUDAH KUBAWA...", "pt": "PAI, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TROUXE TODA A TECNOLOGIA PATENTEADA COMIGO...", "text": "Dad, don\u0027t worry. I have all the patent documents with me.", "tr": "BABA, MERAK ETME, PATENTL\u0130 TEKNOLOJ\u0130 BELGELER\u0130 YANIMDA..."}, {"bbox": ["20", "1148", "444", "1466"], "fr": "D\u00e8s que la conf\u00e9rence de presse entrera dans le vif du sujet, ce sera la fin de Longxin !", "id": "SETELAH KONFERENSI PERS MEMASUKI INTI PEMBAHASAN, ITULAH SAATNYA LONGXIN HANCUR!", "pt": "ASSIM QUE A COLETIVA DE IMPRENSA COME\u00c7AR DE VERDADE, SER\u00c1 O FIM DA LONGXIN!", "text": "Once the press conference gets to the main topic, it\u0027ll be Longxin\u0027s downfall!", "tr": "BASIN TOPLANTISI ASIL KONUYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE, LONGXIN\u0027\u0130N SONU GELM\u0130\u015e OLACAK!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/39.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "369", "1158", "724"], "fr": "Au fait, une fois l\u0027affaire Longxin r\u00e9gl\u00e9e, le financement sera disponible, et tu seras responsable de l\u0027entreprise \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SETELAH URUSAN LONGXIN SELESAI, PENDANAAN AKAN MASUK, DAN SELANJUTNYA PERUSAHAAN AKAN MENJADI TANGGUNG JAWABMU!", "pt": "AH, SIM, DEPOIS QUE O ASSUNTO DA LONGXIN TERMINAR, O FINANCIAMENTO SER\u00c1 LIBERADO, E VOC\u00ca FICAR\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELA EMPRESA!", "text": "By the way, once Longxin\u0027s matter is over, the financing will be in place, and you\u0027ll be in charge of the company!", "tr": "BU ARADA, LONGXIN MESELES\u0130 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA F\u0130NANSMAN SA\u011eLANACAK VE BUNDAN SONRA \u015e\u0130RKETTEN SEN SORUMLU OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["48", "1960", "280", "2216"], "fr": "Merci, Papa !", "id": "TERIMA KASIH, AYAH!", "pt": "OBRIGADO, PAPAI!", "text": "Thank you, Dad!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER BABA!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/40.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1291", "666", "1582"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos amis de tous les horizons \u00e0 la conf\u00e9rence de lancement des nouveaux produits de Longxin.", "id": "SELAMAT DATANG TEMAN-TEMAN DARI BERBAGAI KALANGAN UNTUK MENGHADIRI KONFERENSI PERS PELUNCURAN PRODUK BARU LONGXIN KAMI.", "pt": "BEM-VINDOS, AMIGOS DE TODOS OS SETORES, PARA PARTICIPAREM DA CONFER\u00caNCIA DE LAN\u00c7AMENTO DE NOVOS PRODUTOS DA NOSSA LONGXIN.", "text": "Welcome, everyone, to Longxin\u0027s new product launch.", "tr": "LONGXIN\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N YEN\u0130 \u00dcR\u00dcN LANSMAN TOPLANTISINA KATILAN T\u00dcM DOSTLARIMIZA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z D\u0130YORUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/41.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "1176", "1141", "1467"], "fr": "Cette fois, nous avons apport\u00e9 un tout nouveau produit.", "id": "KALI INI, KAMI MEMBAWA PRODUK YANG BENAR-BENAR BARU.", "pt": "DESTA VEZ, TROUXEMOS UM PRODUTO TOTALMENTE NOVO.", "text": "This time, we\u0027ve brought a brand new product.", "tr": "BU SEFER, YEPYEN\u0130 B\u0130R \u00dcR\u00dcNLE KAR\u015eINIZDAYIZ."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/42.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "405", "521", "707"], "fr": "Il apportera une \u00e9norme innovation technologique au secteur national des puces \u00e9lectroniques...", "id": "AKAN MEMBAWA INOVASI TEKNOLOGI BESAR BAGI INDUSTRI CHIP DALAM NEGERI...", "pt": "QUE TRAR\u00c1 UMA ENORME INOVA\u00c7\u00c3O TECNOL\u00d3GICA PARA O SETOR DE CHIPS DOM\u00c9STICO...", "text": "It will bring a huge technological revolution to the domestic chip field.", "tr": "YERL\u0130 \u00c7\u0130P ALANINA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TEKNOLOJ\u0130K YEN\u0130L\u0130K GET\u0130RECEK..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/44.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1026", "1152", "1309"], "fr": "Madame Lu, je voudrais vous interrompre un instant pour vous poser quelques questions.", "id": "NONA LU, SAYA INGIN MENGINTERUPSI ANDA SEBENTAR UNTUK MENGAJUKAN BEBERAPA PERTANYAAN.", "pt": "SENHORA LU, GOSTARIA DE INTERROMP\u00ca-LA PARA FAZER ALGUMAS PERGUNTAS.", "text": "Ms. Lu, I\u0027d like to interrupt you and ask you a few questions.", "tr": "BAYAN LU, S\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc KES\u0130P S\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 SORU SORMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/45.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "824", "340", "1076"], "fr": "Cet idiot n\u0027a finalement pas pu se retenir !", "id": "SI BODOH INI AKHIRNYA TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "ESSE IDIOTA FINALMENTE N\u00c3O AGUENTOU MAIS!", "text": "That idiot finally couldn\u0027t hold back!", "tr": "BU APTAL SONUNDA DAYANAMADI!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/46.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "835", "1144", "1152"], "fr": "Dans votre pr\u00e9sentation \u00e0 l\u0027instant, vous avez mentionn\u00e9 plusieurs technologies cruciales......", "id": "DALAM PENJELASAN ANDA TADI, ANDA MENYEBUTKAN BEBERAPA TEKNOLOGI YANG SANGAT PENTING...", "pt": "NA SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O ANTERIOR, VOC\u00ca MENCIONOU V\u00c1RIAS TECNOLOGIAS CRUCIAIS...", "text": "In your introduction just now, you mentioned several crucial technologies...", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SUNUMUNUZDA, B\u0130RKA\u00c7 \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 TEKNOLOJ\u0130DEN BAHSETT\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["23", "1424", "536", "1815"], "fr": "Mais votre technologie de puce 1.0, ma soci\u00e9t\u00e9 Zhonghai Cisco l\u0027a d\u00e9velopp\u00e9e il y a plusieurs mois d\u00e9j\u00e0, et nous avons d\u00e9pos\u00e9 un brevet !", "id": "TETAPI TEKNOLOGI CHIP 1.0 KALIAN, CISCO ZHONGHAI KAMI SUDAH MENGEMBANGKANNYA BEBERAPA BULAN LALU, DAN SUDAH MENGAJUKAN PATENNYA...", "pt": "MAS A TECNOLOGIA DO CHIP 1.0 DE VOC\u00caS, N\u00d3S DA ZHONGHAI CISCO J\u00c1 A DESENVOLVEMOS H\u00c1 V\u00c1RIOS MESES E J\u00c1 SOLICITAMOS A PATENTE...", "text": "But your Chip 1.0 technology, my Zhonghai Cisco already developed it months ago and has already applied for a patent.", "tr": "ANCAK S\u0130Z\u0130N \u00c7\u0130P 1.0 TEKNOLOJ\u0130N\u0130Z\u0130, BEN, ZHONGHAI CISCO, AYLAR \u00d6NCE GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M VE PATENT BA\u015eVURUSUNU DA YAPTIM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/47.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "171", "952", "455"], "fr": "Puis-je dire que vous avez vol\u00e9 la technologie brevet\u00e9e de Zhonghai Cisco ?!", "id": "APAKAH SAYA BISA MENGATAKAN BAHWA KALIAN MENCURI TEKNOLOGI PATEN CISCO ZHONGHAI!", "pt": "POSSO DIZER QUE VOC\u00caS ROUBARAM A TECNOLOGIA PATENTEADA DA ZHONGHAI CISCO?!", "text": "So, can I say that you stole Zhonghai Cisco\u0027s patented technology?!", "tr": "ZHONGHAI CISCO\u0027NUN PATENTL\u0130 TEKNOLOJ\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7ALDI\u011eINIZI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/48.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "1232", "1085", "1428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/49.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "474", "434", "789"], "fr": "Longxin a toujours eu une bonne r\u00e9putation dans le secteur, comment pourraient-ils faire quelque chose comme du plagiat !", "id": "REPUTASI LONGXIN DI INDUSTRI SELALU BAIK, BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA MELAKUKAN PLAGIARISME SEPERTI INI!", "pt": "A LONGXIN SEMPRE TEVE UMA BOA REPUTA\u00c7\u00c3O NA IND\u00daSTRIA, COMO P\u00d4DE FAZER ALGO COMO PL\u00c1GIO?!", "text": "Longxin has always had a good reputation in the industry, how could they do something like plagiarism?!", "tr": "LONGXIN\u0027\u0130N SEKT\u00d6RDEK\u0130 \u0130T\u0130BARI HER ZAMAN \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130, NASIL \u0130NT\u0130HAL G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY YAPAB\u0130L\u0130RLER!"}, {"bbox": ["716", "1365", "1189", "1720"], "fr": "Plagier, passe encore, mais organiser une conf\u00e9rence de presse de mani\u00e8re aussi ostentatoire, n\u0027est-ce pas trop effront\u00e9 ?", "id": "SUDAH PLAGIAT, MALAH BERANI-BERANINYA MENGADAKAN KONFERENSI PERS SECARA TERANG-TERANGAN, TINDAKAN SEPERTI INI TERLALU PAMER, BUKAN?", "pt": "PLAGIAR J\u00c1 \u00c9 RUIM, MAS AINDA REALIZAR UMA COLETIVA DE IMPRENSA DESCARADAMENTE ASSIM? ESSE TIPO DE COMPORTAMENTO \u00c9 MUITO OSTENSIVO, N\u00c3O?", "text": "Plagiarism is one thing, but to hold a press conference so brazenly? Such behavior is too ostentatious.", "tr": "\u0130NT\u0130HAL\u0130 GE\u00c7T\u0130M, B\u0130R DE UTANMADAN BASIN TOPLANTISI D\u00dcZENL\u0130YORLAR, BU DAVRANI\u015e B\u0130RAZ FAZLA G\u00d6ZE BATMIYOR MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/196/50.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "817", "323", "980"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU PEUX AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": ""}, {"bbox": ["248", "196", "641", "271"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": ""}, {"bbox": ["96", "395", "962", "695"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG\nLEAD ARTIST: LIANG\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN\nBACKGROUND: QIAN", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua