This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 221
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "329", "767", "981"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU SC\u00c9NARISTE : MU YI STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA COLORISTE : KKUKU ENCRAGE : SAN MEI PINGZI, RI ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PINGZI, RI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU. ARTE-FINAL: SANMEI PINGZI, RI. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Ri\nArka Plan: Qian Yu"}, {"bbox": ["349", "329", "767", "981"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU SC\u00c9NARISTE : MU YI STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA COLORISTE : KKUKU ENCRAGE : SAN MEI PINGZI, RI ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PINGZI, RI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU. ARTE-FINAL: SANMEI PINGZI, RI. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Ri\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "3641", "583", "3923"], "fr": "Attends, on dirait qu\u0027il y a quelque chose d\u0027\u00e9trange qui s\u0027est gliss\u00e9 ici.", "id": "TUNGGU, SEPERTINYA ADA SESUATU YANG ANEH TERCAMPUR.", "pt": "ESPERE UM MINUTO, PARECE QUE ALGO ESTRANHO SE MISTUROU AQUI.", "text": "Wait, it seems something odd got mixed in.", "tr": "Bir dakika, sanki araya tuhaf bir \u015feyler kar\u0131\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["470", "2905", "899", "3192"], "fr": "Je pense qu\u0027on devrait mettre des poup\u00e9es et des figurines en \u00e9dition limit\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "MENURUTKU, KITA PAJANG BEBERAPA BONEKA DAN FIGUR EDISI TERBATAS DI LUAR,", "pt": "ACHO QUE PODER\u00cdAMOS COLOCAR ALGUNS BONECOS E ACTION FIGURES DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA L\u00c1 FORA,", "text": "I think we should also put some limited-edition dolls and figurines outside.", "tr": "Bence d\u0131\u015far\u0131ya birka\u00e7 s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da \u00fcretilmi\u015f oyuncak bebek ve fig\u00fcr koyal\u0131m,"}, {"bbox": ["38", "1418", "441", "1730"], "fr": "Tout est d\u00e9j\u00e0 bien complet ici, il n\u0027y a rien d\u0027autre \u00e0 pr\u00e9parer.", "id": "BARANG-BARANG DI SINI SUDAH CUKUP LENGKAP, TIDAK ADA YANG PERLU DISIAPKAN.", "pt": "AS COISAS AQUI EST\u00c3O BEM COMPLETAS, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA PREPARAR.", "text": "We have everything here. There\u0027s nothing to prepare.", "tr": "Buradaki e\u015fyalar gayet tam, haz\u0131rlanacak pek bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["534", "4630", "941", "4951"], "fr": "Pourquoi mettre des poup\u00e9es et des figurines ? C\u0027est un restaurant, pas une garderie.", "id": "KENAPA HARUS ADA BONEKA DAN FIGUR? INI RESTORAN, BUKAN TAMAN KANAK-KANAK.", "pt": "POR QUE COLOCAR BONECAS E ACTION FIGURES? ISTO \u00c9 UM RESTAURANTE, N\u00c3O UM JARDIM DE INF\u00c2NCIA.", "text": "Why dolls and figurines? This is a restaurant, not a kindergarten.", "tr": "Neden oyuncak bebek ve fig\u00fcr koyal\u0131m ki? Buras\u0131 bir restoran, anaokulu de\u011fil."}, {"bbox": ["735", "3260", "1200", "3542"], "fr": "Yuanyuan en a, tu peux lui en demander.", "id": "YUANYUAN PUNYA SEMUANYA, BISA MINTA PADANYA.", "pt": "YUANYUAN TEM TUDO ISSO, PODEMOS PEGAR COM ELA.", "text": "Yuan Yuan has everything. We can get them from her.", "tr": "Yuanyuan\u0027da hepsi var, ondan isteyebilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1483", "456", "1812"], "fr": "C\u0027est notre propre boutique, la d\u00e9coration doit \u00eatre \u00e0 notre go\u00fbt.", "id": "INI TOKO KITA SENDIRI, DEKORASINYA HARUS SESUAI SELERA KITA DONG.", "pt": "ESTA \u00c9 A NOSSA PR\u00d3PRIA LOJA, A DECORA\u00c7\u00c3O TEM QUE SER DO NOSSO GOSTO, CERTO?", "text": "This is our own shop, the decorations must be to our liking.", "tr": "Buras\u0131 bizim kendi d\u00fckkan\u0131m\u0131z, dekorasyon kesinlikle kendi zevkimize g\u00f6re olmal\u0131."}, {"bbox": ["867", "228", "1198", "491"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas ce genre de choses, toi ?", "id": "BUKANKAH KAMU SUKA BARANG-BARANG SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DESSAS COISAS, N\u00c3O GOSTA?", "text": "Don\u0027t you like these kinds of things?", "tr": "Sen bu t\u00fcr \u015feyleri sevmiyor muydun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/7.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "518", "1152", "776"], "fr": "Je te le dis, le style de cette boutique n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi !", "id": "SUDAH KUBILANG, GAYA TOKO INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU!", "pt": "EU ESTOU TE DIZENDO, O ESTILO DESTA LOJA N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO!", "text": "Let me tell you, this shop\u0027s style has nothing to do with me!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, bu d\u00fckkan\u0131n tarz\u0131n\u0131n benimle hi\u00e7bir alakas\u0131 yok!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/8.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "480", "371", "678"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, TIDAK ADA HUBUNGANNYA!", "pt": "OK, OK, OK, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca!", "text": "Okay, okay, okay. No problem!", "tr": "Tamam tamam, sorun de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/9.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1083", "382", "1298"], "fr": "Bonjour M. Lin, bonjour Mme Ji.", "id": "HALO, PRESIDEN LIN. HALO, PRESIDEN JI.", "pt": "OL\u00c1, CHEFE LIN. OL\u00c1, PRESIDENTE JI.", "text": "Hello, Mr. Lin and Ms. Ji.", "tr": "Merhaba Ba\u015fkan Lin, merhaba Ba\u015fkan Ji."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/10.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "447", "1179", "821"], "fr": "C\u0027est la boutique que je viens de reprendre. Nous avons d\u00e9j\u00e0 r\u00e9fl\u00e9chi tous les deux aux id\u00e9es de d\u00e9coration, je vais t\u0027en parler maintenant...", "id": "INI TOKO YANG BARU KUAMBIL ALIH. KAMI BERDUA SUDAH MEMIKIRKAN IDE DEKORASI SPESIFIKNYA, SEKARANG AKAN KUJELASKAN PADAMU...", "pt": "ESTA \u00c9 A LOJA QUE ACABEI DE ADQUIRIR. N\u00d3S DOIS J\u00c1 PENSAMOS NAS IDEIAS ESPEC\u00cdFICAS DE DECORA\u00c7\u00c3O, VOU TE EXPLICAR AGORA...", "text": "This is the shop I recently acquired. We have specific decoration ideas in mind, and we\u0027d like to share them with you...", "tr": "Bu yeni devrald\u0131\u011f\u0131m d\u00fckkan, dekorasyon fikirlerini ikimiz de d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck, \u015fimdi sana anlataca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["131", "1930", "424", "2156"], "fr": "Comme \u00e7a d\u0027abord.", "id": "BEGINI DULU.", "pt": "ASSIM POR ENQUANTO.", "text": "Let\u0027s do it like this...", "tr": "\u015eimdilik b\u00f6yle olsun."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "657", "422", "938"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 cr\u00e9er cette ambiance \u0027impressionnante\u0027.", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU MENCIPTAKAN KESAN YANG SOK KEREN ITU.", "pt": "COM CERTEZA VOU TE AJUDAR A CRIAR AQUELE AR IMPONENTE.", "text": "I\u0027ll definitely create that impressive atmosphere you want.", "tr": "O haval\u0131 atmosferi yaratmana kesinlikle yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["283", "363", "588", "596"], "fr": "M. Lin, vous pouvez partir l\u0027esprit tranquille...", "id": "PRESIDEN LIN, ANDA BISA PERGI DENGAN TENANG...", "pt": "CHEFE LIN, PODE IR TRANQUILO...", "text": "Mr. Lin, you can leave without worry...", "tr": "Ba\u015fkan Lin, i\u00e7iniz rahat olsun, gidebilirsiniz..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/12.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "366", "980", "588"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9.", "id": "BAIK, SUDAH DIPUTUSKAN.", "pt": "\u00d3TIMO, EST\u00c1 DECIDIDO ENT\u00c3O.", "text": "Okay, it\u0027s settled.", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/13.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "413", "1107", "730"], "fr": "Devrions-nous inviter quelques personnes demain pour une c\u00e9r\u00e9monie d\u0027inauguration, couper le ruban, ce genre de choses ?", "id": "BESOK MAU PANGGIL BEBERAPA ORANG UNTUK UPACARA POTONG PITA PEMBUKAAN ATAU SEMACAMNYA?", "pt": "AMANH\u00c3, DEVEMOS CHAMAR ALGUMAS PESSOAS PARA UMA CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O COM CORTE DE FITA OU ALGO ASSIM?", "text": "Should we invite some people tomorrow for a grand opening ceremony or something?", "tr": "Yar\u0131n birka\u00e7 ki\u015fiyi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p a\u00e7\u0131l\u0131\u015f kurdelesi kesme t\u00f6reni falan m\u0131 yapsak?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/14.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "377", "437", "691"], "fr": "Laissons tomber. Je veux juste \u00eatre tranquille. On ne peut pas vivre une vie trop agit\u00e9e.", "id": "LUPAKAN SAJA. AKU HANYA INGIN TENANG. ORANG TIDAK SEHARUSNYA HIDUP TERLALU SIBUK.", "pt": "MELHOR ESQUECER. EU S\u00d3 QUERO PAZ E SOSSEGO, AS PESSOAS N\u00c3O PODEM VIVER T\u00c3O OCUPADAS.", "text": "Let\u0027s not. I just want some peace and quiet. Life shouldn\u0027t be too hectic.", "tr": "Bo\u015f verelim, ben sadece sessiz sakin olmak istiyorum, insan \u00e7ok tela\u015fl\u0131 ya\u015famamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/15.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "1140", "1199", "1425"], "fr": "C\u0027est rare d\u0027avoir une mentalit\u00e9 aussi \u0027zen\u0027.", "id": "SIKAP SANTAIMU YANG SEPERTI INI SUNGGUH LANGKA.", "pt": "ESSA SUA MENTALIDADE ZEN \u00c9 REALMENTE RARA.", "text": "Your laid-back attitude is truly rare.", "tr": "Senin bu kadar sakin bir zihniyete sahip olman ger\u00e7ekten nadir."}, {"bbox": ["622", "1510", "1104", "1872"], "fr": "Si tu \u00e9tais tous les jours au Groupe Zhongling pour diriger les op\u00e9rations, je pense que sa valeur pourrait au moins doubler.", "id": "JIKA KAMU SETIAP HARI MENGURUS ZHONGLING GROUP, AKU RASA VALUASI ZHONGLING GROUP SETIDAKNYA BISA NAIK DUA KALI LIPAT.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE TODOS OS DIAS NO GRUPO CHAOYANG COMANDANDO TUDO, ACHO QUE A AVALIA\u00c7\u00c3O DO GRUPO CHAOYANG PODERIA, NO M\u00cdNIMO, DOBRAR.", "text": "If you were at Zhonghai Lingyun Group managing everything every day, I think its valuation would at least double.", "tr": "E\u011fer her g\u00fcn Zhongling Grubu\u0027nda i\u015flerin ba\u015f\u0131nda olsayd\u0131n, bence Zhongling Grubu\u0027nun de\u011feri en az iki kat\u0131na \u00e7\u0131kard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/23.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1588", "480", "1814"], "fr": "Tu as travaill\u00e9 toute la nuit ?", "id": "SIBUK SEMALAMAN?", "pt": "TRABALHOU A NOITE TODA?", "text": "You\u0027ve been busy all night?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece me\u015fgul m\u00fcyd\u00fcn?"}, {"bbox": ["498", "339", "747", "531"], "fr": "M. Lin.", "id": "PRESIDEN LIN.", "pt": "CHEFE LIN.", "text": "Mr. Lin.", "tr": "Ba\u015fkan Lin."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/24.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "269", "1095", "615"], "fr": "Apr\u00e8s coup, donne \u00e0 tout le monde mille de plus chacun. Ils ont travaill\u00e9 toute la nuit et sont fatigu\u00e9s.", "id": "SETELAH INI, BERI SEMUA ORANG TAMBAHAN SERIBU YUAN. MEREKA SUDAH BEKERJA KERAS SEMALAMAN DAN PASTI LELAH.", "pt": "DEPOIS, D\u00ca A TODOS UM B\u00d4NUS DE MIL YUANS. ELES TRABALHARAM A NOITE TODA E EST\u00c3O CANSADOS.", "text": "Give everyone an extra thousand yuan later. They\u0027re all tired after working all night.", "tr": "Sonras\u0131nda herkese fazladan bin yuan ver, b\u00fct\u00fcn gece \u00e7al\u0131\u015ft\u0131lar, yoruldular."}, {"bbox": ["851", "1799", "1152", "2034"], "fr": "Compris, M. Lin.", "id": "BAIK, PRESIDEN LIN.", "pt": "ENTENDIDO, CHEFE LIN.", "text": "Understood, Mr. Lin.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131 Ba\u015fkan Lin."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/28.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "68", "1100", "281"], "fr": "Pas mal...", "id": "LUMAYAN...", "pt": "NADA MAL...", "text": "Not bad...", "tr": "Fena de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/29.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "428", "912", "706"], "fr": "Excusez-moi, M. Lin Yi est-il ici ?", "id": "PERMISI, APAKAH TUAN LIN YI ADA DI SINI?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O SR. LIN YI EST\u00c1 AQUI?", "text": "Excuse me, is Mr. Lin Yi here?", "tr": "Affedersiniz, Bay Lin Yi burada m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/30.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "501", "375", "760"], "fr": "C\u0027est moi. Que puis-je faire pour vous ?", "id": "SAYA SENDIRI. ADA APA MENCARI SAYA?", "pt": "SOU EU. O QUE DESEJA?", "text": "I am. What\u0027s the matter?", "tr": "Benim, ne i\u00e7in aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/31.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "678", "1149", "1007"], "fr": "Vous avez command\u00e9 une enseigne chez nous il y a quelques jours, on vous l\u0027apporte aujourd\u0027hui.", "id": "ANDA BEBERAPA HARI YANG LALU MEMESAN PAPAN NAMA DI TEMPAT KAMI, HARI INI SUDAH DIANTARKAN.", "pt": "VOC\u00ca ENCOMENDOU UMA PLACA CONOSCO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S. VIEMOS ENTREG\u00c1-LA HOJE.", "text": "You ordered a sign from us a few days ago. We\u0027re delivering it today.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bizden bir tabela sipari\u015f etmi\u015ftiniz, bug\u00fcn size getirdik."}, {"bbox": ["415", "385", "771", "681"], "fr": "Je suis de la soci\u00e9t\u00e9 de publicit\u00e9 et de d\u00e9coration Hongda.", "id": "SAYA DARI PERUSAHAAN DEKORASI DAN PERIKLANAN HONGDA.", "pt": "SOU DA EMPRESA DE PUBLICIDADE E DECORA\u00c7\u00c3O HONGDA.", "text": "I\u0027m from Hongda Advertising and Decoration Company.", "tr": "Ben Hongda Reklam ve Dekorasyon \u015eirketi\u0027ndenim."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/33.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "273", "512", "523"], "fr": "Ce syst\u00e8me est une blague ou quoi ?", "id": "APA SISTEM INI SEDANG BERCANDA?", "pt": "ESTE SISTEMA EST\u00c1 DE BRINCADEIRA COMIGO?", "text": "Is this system here to make jokes?", "tr": "Bu sistem \u015faka m\u0131 yap\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/34.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "1870", "1149", "2005"], "fr": "R\u00e9compense : Ma\u00eetrise des recettes, niveau Ma\u00eetre.", "id": "HADIAH: SPESIALISASI RESEP, TINGKAT MASTER.", "pt": "RECOMPENSA: ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O EM RECEITAS, N\u00cdVEL MESTRE.", "text": "Reward: Master-level Culinary Expertise", "tr": "\u00d6d\u00fcl: Yemek Tarifi Uzmanl\u0131\u011f\u0131, Usta Seviyesi"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/35.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1850", "909", "1957"], "fr": "Riz de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure", "id": "BERAS KUALITAS TERBAIK.", "pt": "ARROZ PREMIUM", "text": "Premium Rice", "tr": "Kaliteli Pirin\u00e7"}, {"bbox": ["1056", "1486", "1174", "1596"], "fr": "Riz de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure", "id": "BERAS KUALITAS TERBAIK.", "pt": "ARROZ PREMIUM", "text": "Premium Rice", "tr": "Kaliteli Pirin\u00e7"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/36.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "254", "508", "597"], "fr": "Avec mon stock, aucun magasin de la rue Zhengyang ne peut rivaliser.", "id": "DENGAN STOK BARANGKU SEBANYAK INI, TIDAK ADA SATU TOKO PUN DI SELURUH JALAN ZHENGYANG YANG BISA MENANDINGI.", "pt": "COM O ESTOQUE QUE TENHO, NENHUMA LOJA EM TODA A RUA ZHENGYANG PODE COMPETIR.", "text": "My inventory is unmatched by any other shop on Zhengyang Street.", "tr": "Bendeki bu stokla, t\u00fcm Zhengyang Soka\u011f\u0131\u0027ndaki hi\u00e7bir d\u00fckkan boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/38.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "461", "356", "678"], "fr": "Vous \u00eates arriv\u00e9s si t\u00f4t ?", "id": "DATANG SEPAGI INI?", "pt": "CHEGOU T\u00c3O CEDO?", "text": "You\u0027re here so early?", "tr": "Bu kadar erken mi geldiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/39.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "2071", "967", "2413"], "fr": "Comment peux-tu dire que c\u0027est juste servir des plats ? C\u0027est une bonne occasion de te faire bien voir par le patron. Mettons-nous au travail !", "id": "BAGAIMANA BISA DIBILANG HANYA MENGANTAR PIRING? INI KESEMPATAN BAGUS UNTUKMU MENDEKATI PIMPINAN. AYO MULAI KERJAKAN URUSAN PENTING!", "pt": "COMO PODE DIZER QUE \u00c9 S\u00d3 SERVIR PRATOS? ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca PUXAR O SACO DO CHEFE. VAMOS COME\u00c7AR A TRABALHAR DE VERDADE!", "text": "How can you call it waiting tables? This is your chance to get in good with the boss. Start working!", "tr": "Nas\u0131l tabak ta\u015f\u0131mak dersin ki, bu amirine yaranmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat, hadi as\u0131l i\u015flerle u\u011fra\u015fmaya ba\u015fla!"}, {"bbox": ["305", "383", "649", "645"], "fr": "Je ne voulais pas venir non plus, c\u0027est grande s\u0153ur qui m\u0027a tra\u00een\u00e9 ici.", "id": "AKU JUGA TIDAK MAU DATANG, KAKAK SENIOR YANG MENARIKKU KE SINI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA VIR, FOI A S\u00caNIOR QUE ME ARRASTOU AT\u00c9 AQUI.", "text": "I don\u0027t want to be here either. Senior Sister dragged me along.", "tr": "Ben de gelmek istemiyordum, k\u0131demli ablam beni buraya s\u00fcr\u00fckledi."}, {"bbox": ["705", "509", "1130", "880"], "fr": "Pourquoi tout le monde peut \u00eatre un vice-pr\u00e9sident haut plac\u00e9, et moi je dois venir servir des plats ?", "id": "DITARIK KE SINI! KENAPA ORANG LAIN BISA JADI WAKIL PRESIDEN YANG BERKUASA, SEMENTARA AKU HARUS DATANG KE SINI MENGANTAR PIRING?", "pt": "POR QUE OS OUTROS PODEM SER VICE-PRESIDENTES IMPORTANTES, E EU TENHO QUE VIR AQUI SERVIR PRATOS?", "text": "Why does everyone else get to be a high-and-mighty vice president, while I\u0027m stuck waiting tables?", "tr": "Neden ba\u015fkalar\u0131 tepeden bakan ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131lar\u0131 olabiliyorken, ben buraya gelip tabak ta\u015f\u0131mak zorunday\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/40.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "481", "1178", "763"], "fr": "Dabao, regarde le nom de cette boutique, c\u0027est vraiment int\u00e9ressant.", "id": "DABAO, LIHAT NAMA TOKO INI, MENARIK SEKALI.", "pt": "DABAO, OLHA O NOME DESTA LOJA, \u00c9 BEM INTERESSANTE.", "text": "Dabao, look at the name of this restaurant. It\u0027s so interesting.", "tr": "Dabao, \u015fu d\u00fckkan\u0131n ad\u0131na bak, \u00e7ok ilgin\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/41.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "469", "504", "821"], "fr": "C\u0027est vraiment unique. On dirait que \u00e7a vient d\u0027ouvrir, je ne l\u0027avais jamais vu avant. On va essayer ?", "id": "BENAR-BENAR UNIK, SEPERTINYA BARU BUKA, SEBELUMNYA BELUM PERNAH LIHAT. MAU COBA?", "pt": "\u00c9 BEM \u00daNICO, PARECE QUE ABRIU RECENTEMENTE. NUNCA VI ANTES, QUER IR EXPERIMENTAR?", "text": "It\u0027s quite unique. It seems new, I\u0027ve never seen it before. Want to try it?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zg\u00fcn, san\u0131r\u0131m yeni a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f, daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim, gidip denemek ister misin?"}, {"bbox": ["795", "1647", "1163", "1863"], "fr": "LIU JIYUAN, \u00c9TUDIANT UNIVERSITAIRE", "id": "LIU JIYUAN\nMAHASISWA", "pt": "LIU JIYUAN. ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO.", "text": "Liu Jiyuan, University Student", "tr": "Liu Jiyuan, \u00dcniversite \u00d6\u011frencisi"}, {"bbox": ["83", "2012", "426", "2213"], "fr": "TONG FEI, \u00c9TUDIANTE UNIVERSITAIRE", "id": "TONG FEI\nMAHASISWI", "pt": "TONG FEI. ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIA.", "text": "Tong Fei, University Student", "tr": "Tong Fei, \u00dcniversite \u00d6\u011frencisi"}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/42.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "3478", "909", "3744"], "fr": "Dabao, et si on changeait de boutique ?", "id": "DABAO, BAGAIMANA KALAU KITA GANTI TOKO SAJA?", "pt": "DABAO, QUE TAL MUDARMOS DE LOJA?", "text": "Dabao, why don\u0027t we try another restaurant?", "tr": "Dabao, ba\u015fka bir d\u00fckkana m\u0131 gitsek?"}], "width": 1200}, {"height": 1495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/221/43.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "942", "322", "1108"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "327", "641", "402"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua