This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 236
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "330", "805", "925"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Dix-neuvi\u00e8me du premier mois\nArtiste principal : Liang Cha\nColorisation : kkuku\nEncrage : Trois Bouteilles\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: A BU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTRA\u00c7ADO: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/2.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "55", "1085", "211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "1394", "1061", "1647"], "fr": "Je viens de finir de manger, je ne bois plus.", "id": "AKU BARU SAJA SELESAI MAKAN, JADI TIDAK MINUM DULU.", "pt": "ACABEI DE COMER, N\u00c3O VOU BEBER NADA.", "text": "I\u0027ve just eaten, I don\u0027t want another drink.", "tr": "Yeni yemek yedim, bir \u015fey i\u00e7meyece\u011fim."}, {"bbox": ["34", "105", "391", "374"], "fr": "Patron, qu\u0027est-ce que tu veux boire ? Je commande pour toi.", "id": "BOS, KAMU MAU MINUM APA? AKU BANTU PESANKAN.", "pt": "CHEFE, O QUE VOC\u00ca QUER BEBER? EU PE\u00c7O PARA VOC\u00ca.", "text": "Boss, what do you want to drink? I\u0027ll order for you.", "tr": "Patron, ne i\u00e7mek istersin? Senin i\u00e7in sipari\u015f vereyim."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "379", "786", "657"], "fr": "Je suis venu aujourd\u0027hui principalement pour te consulter sur quelque chose...", "id": "AKU DATANG HARI INI TERUTAMA UNTUK BERKONSULTASI DENGANMU TENTANG SESUATU...", "pt": "VIM HOJE PRINCIPALMENTE PARA TE CONSULTAR SOBRE ALGO...", "text": "I came here today mainly to consult with you about something...", "tr": "Bug\u00fcn buraya gelmemin as\u0131l sebebi sana bir \u015fey dan\u0131\u015fmakt\u0131..."}, {"bbox": ["28", "827", "419", "1137"], "fr": "Je voudrais aussi faire du streaming, y a-t-il des choses auxquelles je dois faire attention ?", "id": "AKU JUGA INGIN MENCOBA SIARAN LANGSUNG, APA ADA HAL YANG PERLU DIPERHATIKAN?", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO FAZER LIVES. H\u00c1 ALGO A QUE EU DEVA ME ATENTAR?", "text": "I also want to try live streaming. Is there anything I should pay attention to?", "tr": "Ben de canl\u0131 yay\u0131n i\u015fine girmek istiyorum, dikkat etmem gereken bir \u015feyler var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "638", "1100", "848"], "fr": "Tu veux faire du streaming ?", "id": "KAMU MAU MELAKUKAN SIARAN LANGSUNG?", "pt": "VOC\u00ca QUER FAZER LIVES?", "text": "You want to live stream?", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n m\u0131 yapacaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/6.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "353", "1175", "667"], "fr": "Tu es quand m\u00eame un riche de deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, faire du streaming, \u00e7a ne colle pas avec ton statut !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KAMU KAN GENERASI KEDUA ORANG KAYA. MELAKUKAN SIARAN LANGSUNG TIDAK SESUAI DENGAN STATUSMU!", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM FILHINHO DE PAPAI. FAZER LIVES N\u00c3O COMBINA COM O SEU STATUS!", "text": "You\u0027re a rich second generation, live streaming doesn\u0027t suit your status!", "tr": "Sonu\u00e7ta sen de zengin bir aile \u00e7ocu\u011fusun, canl\u0131 yay\u0131n yapmak senin stat\u00fcne uymaz!"}, {"bbox": ["166", "1852", "530", "2131"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 livr\u00e9 des repas, en quoi est-ce que \u00e7a ne colle pas ?", "id": "AKU SEBELUMNYA PERNAH JADI KURIR PENGANTAR MAKANAN, MEMANGNYA APA YANG TIDAK SESUAI?", "pt": "EU J\u00c1 FUI ENTREGADOR ANTES, O QUE H\u00c1 DE INADEQUADO NISSO?", "text": "I\u0027ve been a delivery driver before, what\u0027s wrong with that?", "tr": "Daha \u00f6nce kuryelik bile yapt\u0131m, bunun nesi uygun de\u011fil ki?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1606", "1010", "1983"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas difficile d\u0027\u00eatre streamer, un t\u00e9l\u00e9phone suffit. Le plus dur, c\u0027est d\u0027avoir des spectateurs...", "id": "SEBENARNYA MENJADI STREAMER ITU TIDAK SULIT, CUKUP PUNYA PONSEL SAJA. KESULITANNYA ADALAH, APAKAH ADA ORANG YANG MENONTON SIARANMU...", "pt": "NA VERDADE, SER STREAMER N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL, BASTA TER UM CELULAR. A DIFICULDADE EST\u00c1 EM... TER ALGU\u00c9M PARA ASSISTIR \u00c0 SUA LIVE.", "text": "Actually, being a streamer isn\u0027t that difficult, you just need a phone. The hard part is whether anyone will watch your stream...", "tr": "Asl\u0131nda yay\u0131nc\u0131 olmak zor de\u011fil, bir telefon yeterli. Zor olan k\u0131s\u0131m, yay\u0131n\u0131n\u0131 izleyecek birilerinin olup olmamas\u0131..."}, {"bbox": ["60", "2030", "492", "2364"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la majorit\u00e9 des spectateurs sont des hommes. Pour attirer le public, il faut miser sur...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, PENONTON KEBANYAKAN PRIA. UNTUK MENARIK PENONTON, MASIH HARUS MENGANDALKAN...", "pt": "AFINAL, A MAIORIA DO P\u00daBLICO \u00c9 MASCULINA. PARA ATRAIR ESPECTADORES, VOC\u00ca PRECISA CONTAR COM...", "text": "After all, the audience is mostly male, so to attract viewers, you have to rely on...", "tr": "Sonu\u00e7ta izleyicilerin \u00e7o\u011fu erkek, onlar\u0131 \u00e7ekmek i\u00e7in de malum..."}, {"bbox": ["788", "301", "1098", "531"], "fr": "Euh... ce que tu dis n\u0027est pas faux.", "id": "EH... APA YANG KAU KATAKAN ADA BENARNYA JUGA.", "pt": "ER... O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ SENTIDO.", "text": "Uh... you have a point.", "tr": "Eee... Dedi\u011finde hakl\u0131l\u0131k pay\u0131 var."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "771", "485", "1133"], "fr": "Dis-moi, penses-tu qu\u0027il est difficile d\u0027atteindre 200 000 spectateurs en direct ?", "id": "AKU MAU TANYA, UNTUK MENCAPAI 200.000 POPULARITAS SIARAN LANGSUNG, APAKAH MENURUTMU SULIT?", "pt": "DEIXE-ME PERGUNTAR, VOC\u00ca ACHA DIF\u00cdCIL ATINGIR 200 MIL ESPECTADORES SIMULT\u00c2NEOS NUMA LIVE?", "text": "Let me ask, do you think it\u0027s difficult to reach 200,000 viewers?", "tr": "Bir \u015fey soraca\u011f\u0131m, 200.000 canl\u0131 izleyiciye ula\u015fmak sence zor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1662", "543", "2067"], "fr": "Si tu veux vraiment streamer, pourquoi ne pas faire des tests de produits avec moi ? Justement, cet apr\u00e8s-midi, une concession 4S re\u00e7oit une nouvelle voiture et veut que je fasse un live. On pourrait faire \u00e7a ensemble, \u00e7a va \u00eatre g\u00e9nial !", "id": "JIKA KAMU BENAR-BENAR INGIN SIARAN LANGSUNG, BAGAIMANA KALAU IKUT AKU MEMBUAT KONTEN ULASAN? KEBETULAN SORE INI ADA DEALER 4S YANG KEDATANGAN MOBIL BARU DAN MEMINTAKU UNTUK SIARAN LANGSUNG DI SANA. KITA BISA LAKUKAN BERSAMA.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER FAZER LIVES, POR QUE N\u00c3O FAZ AN\u00c1LISES COMIGO? HOJE \u00c0 TARDE, UMA CONCESSION\u00c1RIA 4S RECEBEU CARROS NOVOS E QUEREM QUE EU FA\u00c7A UMA LIVE.", "text": "If you really want to live stream, why not do reviews with me? There\u0027s a 4S shop with new cars arriving this afternoon, and they want me to do a live stream. We can...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten yay\u0131n yapmak istiyorsan, benimle inceleme yay\u0131nlar\u0131 yapmaya ne dersin? Tam da bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra bir 4S bayisine yeni araba gelmi\u015f, benden bir canl\u0131 yay\u0131n yapmam\u0131 istediler. Birlikte yapar\u0131z, harika olur!"}, {"bbox": ["483", "2080", "835", "2358"], "fr": "Familiarisons-nous d\u0027abord avec le d\u00e9roulement, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BIASAKAN DULU DENGAN ALURNYA, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "VAMOS NOS FAMILIARIZAR COM O PROCESSO PRIMEIRO, O QUE ACHA?", "text": "Let\u0027s familiarize ourselves with the process first, what do you think?", "tr": "\u00d6nce s\u00fcrece bir al\u0131\u015fal\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["655", "341", "1180", "752"], "fr": "Pour un nouveau streamer, 200 000 spectateurs, c\u0027est tr\u00e8s difficile ! Mais si ton contenu est vraiment super, je t\u0027aiderai \u00e0 attirer du trafic, et l\u00e0, ce sera possible !", "id": "UNTUK STREAMER BARU, 200.000 ITU SULIT DICAPAI! TAPI, JIKA KONTEN SIARAN LANGSUNGMU SANGAT BAGUS, AKU BISA MEMBANTU MENGARAHKAN PENONTON, DENGAN BEGITU ADA KEMUNGKINAN!", "pt": "200 MIL \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL PARA UM STREAMER NOVATO! MAS, SE O SEU CONTE\u00daDO FOR SUPER INTERESSANTE, EU POSSO TE AJUDAR A DIVULGAR, A\u00cd SIM SERIA POSS\u00cdVEL!", "text": "200,000 viewers is very difficult for a new streamer! However, if your content is super good, and I help you with some promotion, it might be possible!", "tr": "Yeni bir yay\u0131nc\u0131 i\u00e7in 200 bin \u00e7ok zor! Ama e\u011fer yay\u0131n i\u00e7eri\u011fin s\u00fcper olursa ve ben de sana biraz izleyici y\u00f6nlendirirsem, o zaman m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["579", "79", "832", "276"], "fr": "200 000 ?", "id": "200.000?", "pt": "200 MIL?", "text": "200,000?", "tr": "200 bin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "287", "395", "491"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, allons-y !", "id": "TIDAK MASALAH, AYO PERGI!", "pt": "SEM PROBLEMAS, VAMOS!", "text": "No problem, let\u0027s go!", "tr": "Sorun de\u011fil, hadi gidelim!"}, {"bbox": ["675", "1508", "905", "1679"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "626", "1171", "943"], "fr": "On a pr\u00e9par\u00e9 tant de choses, n\u0027est-ce pas un peu en faire des tonnes ?", "id": "KITA SUDAH MEMPERSIAPKAN SEBANYAK INI, APAKAH TIDAK BERLEBIHAN?", "pt": "PREPARAMOS TANTA COISA, N\u00c3O SER\u00c1 UM POUCO DE EXAGERO?", "text": "Have we overdone it with all this preparation?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok haz\u0131rl\u0131k yapt\u0131k, biraz abartmad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["690", "2105", "1040", "2304"], "fr": "Sun Qian, championne des ventes.", "id": "SUN QIAN - JUARA PENJUALAN", "pt": "SUN QIAN, CAMPE\u00c3 DE VENDAS.", "text": "Sun Qian, Top Salesperson", "tr": "Sun Qian\nSat\u0131\u015f \u015eampiyonu"}, {"bbox": ["346", "149", "820", "512"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, j\u0027ai jet\u00e9 un \u0153il au streamer que tu as trouv\u00e9. Bien qu\u0027il ait une certaine popularit\u00e9, il n\u0027est pas tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre.", "id": "KAK ZHANG, STREAMER YANG KAU CARI ITU SUDAH KULIHAT. MESKIPUN LUMAYAN POPULER, TAPI DIA TIDAK TERLALU TERKENAL.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, DEI UMA OLHADA NA STREAMER QUE VOC\u00ca ENCONTROU. EMBORA ELA TENHA ALGUMA POPULARIDADE, N\u00c3O \u00c9 MUITO FAMOSA.", "text": "Brother Zhang, I\u0027ve checked out the streamer you found.\nAlthough they have some popularity, they\u0027re not very famous.", "tr": "Zhang Abi, buldu\u011fun o yay\u0131nc\u0131ya bir bakt\u0131m.\nBiraz pop\u00fcler olsa da, pek de \u00fcnl\u00fc de\u011fil."}, {"bbox": ["80", "1892", "397", "2077"], "fr": "Zhang Yelei, g\u00e9rant du magasin.", "id": "ZHANG YELEI - MANAJER TOKO", "pt": "ZHANG YELEI, GERENTE DA LOJA.", "text": "Zhang Yelei, Store Manager", "tr": "Zhang Yelei\nMa\u011faza M\u00fcd\u00fcr\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1579", "377", "1822"], "fr": "Faire venir un streamer comme \u00e7a, c\u0027est plus efficace.", "id": "MENCARI STREAMER SEPERTI INILAH YANG AKAN LEBIH EFEKTIF.", "pt": "TRAZER UMA STREAMER ASSIM SER\u00c1 MAIS EFICAZ.", "text": "It\u0027s more effective to find a streamer like this.", "tr": "B\u00f6yle bir yay\u0131nc\u0131y\u0131 getirmek daha etkili olur."}, {"bbox": ["697", "300", "1131", "629"], "fr": "Zhang Xiaoyu est une streameuse de critiques, son style de live est assez int\u00e9ressant, et sa communaut\u00e9 de fans est tr\u00e8s stable.", "id": "ZHANG XIAOYU ADALAH STREAMER ULASAN, GAYA SIARAN LANGSUNGNYA JUGA CUKUP MENARIK, DAN BASIS PENGGUNANYA SANGAT STABIL.", "pt": "ZHANG XIAOYU \u00c9 UMA STREAMER DE AN\u00c1LISES, SEU ESTILO DE TRANSMISS\u00c3O \u00c9 BEM INTERESSANTE E SEU P\u00daBLICO \u00c9 MUITO EST\u00c1VEL.", "text": "Zhang Xiaoyu is a review streamer, her style is quite interesting, and her user base is very stable.", "tr": "Zhang Xiaoyu bir inceleme yay\u0131nc\u0131s\u0131, yay\u0131n tarz\u0131 da olduk\u00e7a ilgin\u00e7 ve kemik bir izleyici kitlesi var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1044", "394", "1312"], "fr": "Manager Zhang, bonjour, je suis Zhang Xiaoyu.", "id": "HALO, MANAJER ZHANG. SAYA ZHANG XIAOYU.", "pt": "OL\u00c1, GERENTE ZHANG. EU SOU ZHANG XIAOYU.", "text": "Hello, Manager Zhang, I\u0027m Zhang Xiaoyu.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, merhaba. Ben Zhang Xiaoyu."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/21.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "1883", "452", "2213"], "fr": "C\u0027est un autre streamer de notre plateforme, il participe \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement avec moi aujourd\u0027hui.", "id": "DIA ADALAH STREAMER LAIN DARI PLATFORM KAMI, HARI INI DIA AKAN MELAKUKAN ACARA INI BERSAMAKU.", "pt": "ELE \u00c9 OUTRO STREAMER DA NOSSA PLATAFORMA E VAI FAZER ESTE EVENTO COMIGO HOJE.", "text": "He\u0027s another streamer from our platform, joining me for this event today.", "tr": "O, platformumuzdaki ba\u015fka bir yay\u0131nc\u0131. Bug\u00fcn bu etkinli\u011fi benimle birlikte yapacak."}, {"bbox": ["625", "837", "876", "1024"], "fr": "Et lui, c\u0027est ?", "id": "INI SIAPA, YA?", "pt": "E ESTE \u00c9...?", "text": "Who is this?", "tr": "Bu beyefendi kim?"}, {"bbox": ["416", "556", "664", "739"], "fr": "Bonjour, bonjour.", "id": "HALO, HALO.", "pt": "OL\u00c1, OL\u00c1.", "text": "Hello, hello.", "tr": "Merhaba, merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/22.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "186", "1156", "527"], "fr": "Mademoiselle Zhang, nous avons d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 le lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, il peut commencer \u00e0 tout moment.", "id": "NONA ZHANG, KAMI SUDAH MENYIAPKAN LOKASI ACARA. ACARANYA BISA DIMULAI KAPAN SAJA.", "pt": "SRTA. ZHANG, J\u00c1 ARRUMAMOS O LOCAL DO EVENTO. ELE PODE COME\u00c7AR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Miss Zhang, we\u0027ve set up the event venue, and the activity can start anytime.", "tr": "Bayan Zhang, etkinlik alan\u0131n\u0131 haz\u0131rlad\u0131k, etkinlik her an ba\u015flayabilir."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/26.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "371", "1131", "628"], "fr": "Patron, ton pseudo de live, c\u0027est toujours \u0027Ailes de Poulet Invisibles\u0027 ?", "id": "BOS, APAKAH ID SIARAN LANGSUNGMU MASIH \"SAYAP AYAM TAK TERLIHAT\"?", "pt": "CHEFE, SEU ID DA LIVE AINDA \u00c9 \"ASAS DE FRANGO INVIS\u00cdVEIS\"?", "text": "Boss, is your live stream ID still \"Invisible Chicken Wing\"?", "tr": "Patron, yay\u0131nc\u0131 kimli\u011fin h\u00e2l\u00e2 \u0027G\u00f6r\u00fcnmez Tavuk Kanatlar\u0131\u0027 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/27.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "567", "381", "774"], "fr": "Aide-moi \u00e0 le changer.", "id": "BANTU AKU GANTI.", "pt": "MUDE PARA MIM.", "text": "Change it for me.", "tr": "Sen de\u011fi\u015ftiriver."}, {"bbox": ["776", "1781", "1081", "2024"], "fr": "Appelle-moi \u0027Fr\u00e8re Masque\u0027.", "id": "NAMANYA \"KAKAK MASKER\".", "pt": "ME CHAME DE IRM\u00c3O M\u00c1SCARA.", "text": "Call it \"Mask Bro\".", "tr": "Ad\u0131 \u0027Maskeli Abi\u0027 olsun."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/28.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "623", "370", "888"], "fr": "Si tu ne montres pas ton visage, la perte sera consid\u00e9rable.", "id": "KALAU KAU TIDAK MENUNJUKKAN WAJAH, KERUGIANNYA AKAN BESAR.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O MOSTRAR O ROSTO, A PERDA SER\u00c1 GRANDE.", "text": "If you don\u0027t show your face, you\u0027ll lose out big time.", "tr": "E\u011fer y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6stermezsen, kay\u0131p b\u00fcy\u00fck olur."}, {"bbox": ["576", "2030", "1091", "2435"], "fr": "Bien que la plupart des spectateurs sur notre plateforme soient des hommes, il y a aussi des spectatrices. D\u00e8s que tu montreras ton visage, je te garantis que tu attireras une foule de fans instantan\u00e9ment.", "id": "MESKIPUN PENONTON PLATFORM KITA KEBANYAKAN PRIA, TAPI ADA JUGA PENONTON WANITA. ASALKAN KAU MENUNJUKKAN WAJAH, AKU JAMIN KAU AKAN LANGSUNG MENARIK BANYAK PENGGEMAR.", "pt": "EMBORA A MAIORIA DO P\u00daBLICO DA NOSSA PLATAFORMA SEJA MASCULINA, TAMB\u00c9M TEMOS MULHERES ASSISTINDO. SE VOC\u00ca MOSTRAR O ROSTO, GARANTO QUE ATRAIR\u00c1 UM GRANDE N\u00daMERO DE F\u00c3S INSTANTANEAMENTE.", "text": "Although our platform has more male viewers, there are also female viewers. If you show your face, I guarantee you\u0027ll instantly attract a large number of fans.", "tr": "Platformumuzdaki izleyicilerin \u00e7o\u011fu erkek olsa da, kad\u0131n izleyiciler de var. Y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6sterdi\u011fin anda, bir s\u00fcr\u00fc hayran \u00e7ekece\u011fine eminim."}, {"bbox": ["317", "314", "565", "500"], "fr": "Pas possible.", "id": "MASA SIH.", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "No way.", "tr": "Yok art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "411", "375", "624"], "fr": "Tu penses que...", "id": "MENURUTMU...", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE...", "text": "Do you think...", "tr": "Sence..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/30.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "182", "1130", "414"], "fr": "Je suis \u00e0 \u00e7a pr\u00e8s ?", "id": "APAKAH AKU KEKURANGAN UANG SEPERTI ITU?", "pt": "EU ME IMPORTO COM ESSE DINHEIRINHO?", "text": "Do I need that little bit of money?", "tr": "O kadar paraya ihtiyac\u0131m m\u0131 var sanki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/31.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "444", "359", "687"], "fr": "Tr\u00e8s bien, patron, fais comme bon te semble !", "id": "BAIKLAH, BOS, LAKUKAN SAJA SESUKAMU!", "pt": "TUDO BEM, CHEFE, FA\u00c7A COMO QUISER!", "text": "Alright, whatever makes you happy, boss!", "tr": "Peki o zaman patron, sen nas\u0131l istersen \u00f6yle olsun!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/32.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2191", "557", "2566"], "fr": "Pendant le live, il y aura de super cadeaux, alors ne partez pas en cours de route !", "id": "NANTI SAAT SIARAN LANGSUNG AKAN ADA HADIAH MENARIK, JADI JANGAN KE MANA-MANA, YA.", "pt": "QUANDO A LIVE COME\u00c7AR, TEREMOS \u00d3TIMOS PRESENTES PARA DISTRIBUIR. N\u00c3O SAIA NO MEIO, PESSOAL!", "text": "There will be gifts during the live stream, so don\u0027t leave midway!", "tr": "Yay\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda harika hediyeler de olacak, sak\u0131n bir yere ayr\u0131lmay\u0131n."}, {"bbox": ["460", "445", "863", "759"], "fr": "Salut tout le monde ! Pour ce live d\u0027essai routier...", "id": "HALO SEMUANYA, SELAMAT DATANG DI SIARAN LANGSUNG TEST DRIVE HARI INI.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, A LIVE DE TEST DRIVE DE HOJE...", "text": "Hello everyone, welcome to today\u0027s test drive live stream!", "tr": "Herkese merhaba, bug\u00fcnk\u00fc test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc canl\u0131 yay\u0131n\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/33.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "636", "890", "911"], "fr": "Ce type qu\u0027on appelle Fr\u00e8re Masque, ce ne serait pas ton ancien amant ? Tu as plaqu\u00e9 le richard qui te finan\u00e7ait ?", "id": "ORANG YANG DIPANGGIL KAKAK MASKER INI, JANGAN-JANGAN KEKASIH LAMAMU? APAKAH KAU SUDAH MENINGGALKAN DONATUR KAYAMU?", "pt": "ESSE TAL DE IRM\u00c3O M\u00c1SCARA, POR ACASO \u00c9 SEU ANTIGO NAMORADO? VOC\u00ca ABANDONOU SEU PATROCINADOR RICO?", "text": "Is this \"Mask Bro\" person your old acquaintance? Did you dump your rich benefactor?", "tr": "Bu Maskeli Abi denilen ki\u015fi senin eski sevgilin falan m\u0131 yoksa? Yoksa zengin sponsor abini terk mi ettin?"}, {"bbox": ["580", "1000", "841", "1083"], "fr": "Soutenez le nouveau !", "id": "DUKUNG PEN DATANG BARU!", "pt": "APOIEM O NOVATO!", "text": "Supporting the newcomer!", "tr": "Yeni y\u00fcz\u00fc destekleyin!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/34.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "632", "468", "954"], "fr": "Vous dites toujours que rien de ce que je teste n\u0027a de valeur...", "id": "KALIAN SELALU BILANG BARANG YANG KUULAS TIDAK ADA YANG BERHARGA...", "pt": "VOC\u00caS SEMPRE DIZEM QUE AS COISAS QUE EU ANALISO N\u00c3O T\u00caM VALOR...", "text": "You always say that the things I review are never valuable...", "tr": "Hep benim inceledi\u011fim \u015feylerin be\u015f para etmedi\u011fini s\u00f6ylersiniz..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/35.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1055", "1175", "1352"], "fr": "Maintenant, je vais vous montrer de la vraie qualit\u00e9 !", "id": "SEKARANG AKAN KUTUNJUKKAN PADA KALIAN BARANG YANG BENAR-BENAR BAGUS!", "pt": "AGORA VOU MOSTRAR A VOC\u00caS ALGO REALMENTE BOM!", "text": "Now I\u0027ll show you something truly good!", "tr": "\u015eimdi size esasl\u0131 bir \u015fey g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/36.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2067", "646", "2402"], "fr": "Celui qui est assis \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi, c\u0027est le ma\u00eetre de cette cha\u00eene de live, Fr\u00e8re Masque !", "id": "ORANG YANG DUDUK DI SEBELAHKU INI ADALAH PEMILIK SIARAN LANGSUNG INI, KAKAK MASKER!", "pt": "A PESSOA SENTADA AO MEU LADO \u00c9 O DONO DESTA SALA DE TRANSMISS\u00c3O, O IRM\u00c3O M\u00c1SCARA!", "text": "The person sitting next to me is the owner of this live stream room, Mask Bro!", "tr": "Yan\u0131mda oturan bu ki\u015fi, bu yay\u0131n odas\u0131n\u0131n sahibi, Maskeli Abi!"}, {"bbox": ["62", "526", "455", "827"], "fr": "[SFX] Roulement de tambour... Je vais maintenant faire les pr\u00e9sentations solennelles...", "id": "[SFX] JENG JENG JENG, SEKARANG AKAN KUPERKENALKAN DENGAN MERIAH...", "pt": "[SFX] TAN TAN TAN, AGORA VOU APRESENTAR SOLENEMENTE...", "text": "Ta-da! Now, let me formally introduce...", "tr": "[SFX] Ta-da-da-da! \u015eimdi b\u00fcy\u00fck bir gururla takdim ediyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/38.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "463", "1081", "721"], "fr": "Un instant !", "id": "BERHENTI SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "Bir saniye durun!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/39.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "432", "479", "725"], "fr": "Mademoiselle Zhang, n\u0027avions-nous pas convenu que c\u0027\u00e9tait vous qui feriez le live ? Pourquoi est-ce devenu cette personne ?", "id": "NONA ZHANG, BUKANKAH SUDAH SEPAKAT KAU YANG AKAN SIARAN LANGSUNG? KENAPA JADI ORANG INI?", "pt": "SRTA. ZHANG, N\u00c3O TINHAMOS COMBINADO QUE VOC\u00ca FARIA A LIVE? POR QUE MUDOU PARA ESSA PESSOA?", "text": "Miss Zhang, we agreed that you would do the live stream, why is it this person now?", "tr": "Bayan Zhang, sizin yay\u0131n yapaca\u011f\u0131n\u0131z konu\u015fulmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Nas\u0131l oldu da bu ki\u015fiye d\u00f6nd\u00fc i\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/40.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "382", "895", "641"], "fr": "Manager Zhang, ne vous inqui\u00e9tez pas, il s\u0027y conna\u00eet mieux en voitures que moi !", "id": "MANAJER ZHANG, TENANG SAJA, DIA LEBIH MENGERTI MOBIL DARIPADA AKU!", "pt": "GERENTE ZHANG, FIQUE TRANQUILO, ELE ENTENDE MAIS DE CARROS DO QUE EU!", "text": "Don\u0027t worry, Manager Zhang, he knows more about cars than I do!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, merak etmeyin, arabalardan benden daha iyi anlar!"}, {"bbox": ["33", "1541", "445", "1852"], "fr": "C\u0027est aussi pour am\u00e9liorer l\u0027impact du live que j\u0027ai choisi de le laisser \u00eatre l\u0027animateur principal de cette session.", "id": "AKU JUGA INGIN HASIL SIARAN LANGSUNGNYA LEBIH BAIK, MAKANYA AKU MEMILIH DIA SEBAGAI PEMBAWA UTAMA ACARA INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESCOLHI DEIX\u00c1-LO SER O APRESENTADOR PRINCIPAL DESTA LIVE PARA MELHORAR O RESULTADO.", "text": "I chose him to be the main host of this live stream to make it more effective.", "tr": "Ben de yay\u0131n\u0131n daha etkili olmas\u0131 i\u00e7in bu yay\u0131n\u0131n ana sunucusu olarak onu se\u00e7tim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/41.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1654", "580", "1965"], "fr": "La personne que j\u0027ai engag\u00e9e, c\u0027\u00e9tait clairement vous, mais vous avez chang\u00e9 en cours de route. C\u0027est un manque total de respect du contrat.", "id": "ORANG YANG KAMI CARI JELAS-JELAS KAU, TAPI KAU MALAH MENGGANTI ORANG DI TENGAH JALAN. INI BENAR-BENAR TIDAK PROFESIONAL.", "pt": "A PESSOA QUE EU PROCUREI ERA VOC\u00ca, MAS VOC\u00ca TROCOU NO MEIO DO CAMINHO. ISSO \u00c9 UMA GRANDE FALTA DE PROFISSIONALISMO.", "text": "I specifically chose you, but you switched people midway. That\u0027s a serious breach of contract.", "tr": "Benim anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi a\u00e7\u0131k\u00e7a sendin, ama sen son anda ba\u015fkas\u0131n\u0131 getirdin. Bu hi\u00e7 de s\u00f6zle\u015fme ruhuna uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["819", "349", "1169", "615"], "fr": "Mademoiselle Zhang, ce que vous faites l\u00e0, ce n\u0027est pas tr\u00e8s correct !", "id": "NONA ZHANG, CARAMU INI KURANG TEPAT!", "pt": "SRTA. ZHANG, O QUE VOC\u00ca FEZ N\u00c3O FOI LEGAL!", "text": "Miss Zhang, that\u0027s not very professional of you!", "tr": "Bayan Zhang, bu yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z biraz ay\u0131p oluyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/42.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "292", "1108", "516"], "fr": "Rassurez-vous !", "id": "KALIAN TENANG SAJA!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS!", "text": "Don\u0027t worry!", "tr": "Merak etmeyin!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/43.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1367", "1196", "1679"], "fr": "Si \u00e7a ne se vend pas, ce sera de ma faute.", "id": "JIKA TIDAK TERJUAL, ITU TANGGUNG JAWABKU.", "pt": "SE N\u00c3O VENDERMOS, A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "If they don\u0027t sell, it\u0027s on me.", "tr": "E\u011fer sat\u0131lmazsa, sorumluluk benim."}, {"bbox": ["41", "160", "438", "465"], "fr": "Je garantis d\u0027en vendre au moins dix !", "id": "AKU JAMIN MINIMAL TERJUAL SEPULUH UNIT!", "pt": "GARANTO VENDER PELO MENOS DEZ UNIDADES!", "text": "I guarantee I\u0027ll sell at least ten!", "tr": "En az on tane sataca\u011f\u0131ma garanti veriyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/44.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "449", "475", "695"], "fr": "Dix unit\u00e9s, vous verrez !", "id": "SEPULUH UNIT? LIHAT SAJA NANTI.", "pt": "DEZ UNIDADES? VEREMOS.", "text": "Ten...", "tr": "On tane mi? G\u00f6rece\u011fiz bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/236/45.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "1036", "328", "1209"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["253", "420", "630", "497"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua