This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 237
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "331", "739", "1044"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par Da Xing Fang", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING FANG", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: D\u00c9CIMO NONO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS LUNAR\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: TR\u00caS GARRAFAS\nCEN\u00c1RIOS: MIL PENAS\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING FANG", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgileme: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangfang Sunar"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "460", "1143", "719"], "fr": "Tu as dit que si \u00e7a ne se vendait pas, tu en assumerais la responsabilit\u00e9, tu es s\u00fbr ?", "id": "KAU BILANG KALAU TIDAK LAKU ITU URUSANMU, APAKAH KAU YAKIN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE SE N\u00c3O VENDER, A RESPONSABILIDADE \u00c9 SUA. TEM CERTEZA?", "text": "Are you sure about shouldering the cost if they don\u0027t sell?", "tr": "Sat\u0131lamazsa senin sorumlulu\u011funda olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, emin misin?"}, {"bbox": ["327", "122", "717", "414"], "fr": "Monsieur, notre voiture, m\u00eame en version de base, commence \u00e0 110 000 !", "id": "PAK, MOBIL KAMI YANG VARIAN TERENDAH SAJA HARGANYA MULAI DARI 110 RIBU!", "pt": "SENHOR, NOSSO CARRO, MESMO O MODELO MAIS B\u00c1SICO, CUSTA A PARTIR DE 110.000!", "text": "Sir, the base price of our cars starts at 110,000!", "tr": "Bay\u0131m, en d\u00fc\u015f\u00fck donan\u0131ml\u0131 arabam\u0131z bile 110.000\u0027den ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "1942", "1180", "2196"], "fr": "Si \u00e7a ne se vend pas, je couvre les pertes.", "id": "KALAU TIDAK LAKU, AKU YANG TANGGUNG.", "pt": "SE N\u00c3O VENDER, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE.", "text": "I\u0027ll cover the cost if they don\u0027t sell.", "tr": "Sat\u0131lmazsa sorumlulu\u011fu bende."}, {"bbox": ["9", "1061", "279", "1266"], "fr": "J\u0027en suis s\u00fbr !", "id": "AKU YAKIN!", "pt": "TENHO CERTEZA!", "text": "I\u0027m sure!", "tr": "Eminim!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "347", "466", "572"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors nous souhaitons \u00e0 Fr\u00e8re Masque un bon d\u00e9but.", "id": "BAIKLAH, KAMI UCAPKAN SELAMAT KEPADA KAKAK MASKER ATAS KESUKSESAN PERDANANYA!", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1, DESEJAMOS AO IRM\u00c3O M\u00c1SCARA UM BOM COME\u00c7O!", "text": "In that case, we wish Mask Bro a great start!", "tr": "Peki o zaman, Maskeli Karde\u015f\u0027e iyi bir ba\u015flang\u0131\u00e7 diliyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1474", "1164", "1792"], "fr": "\u00c0 peine entr\u00e9 dans le m\u00e9tier et il sait d\u00e9j\u00e0 cr\u00e9er des conflits. L\u0027engouement dans la salle de direct a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 les dix mille.", "id": "BARU MASUK INDUSTRI SUDAH PANDAI MENCIPTAKAN KONFLIK, SEKARANG POPULARITAS SIARAN LANGSUNGNYA SUDAH LEBIH DARI SEPULUH RIBU.", "pt": "MAL ENTROU NO RAMO E J\u00c1 APRENDEU A CRIAR POL\u00caMICA. A POPULARIDADE DA LIVE J\u00c1 PASSOU DE DEZ MIL.", "text": "He\u0027s already learned to create conflict upon entering the industry. The popularity of the live stream has already exceeded 10,000.", "tr": "\u0130\u015fe girer girmez nas\u0131l g\u00fcndem yarat\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015f, canl\u0131 yay\u0131n odas\u0131n\u0131n pop\u00fclaritesi \u015fimdiden on bini ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["341", "1203", "661", "1418"], "fr": "Le patron est un g\u00e9nie du direct !", "id": "BOS MEMANG JENIUS DALAM SIARAN LANGSUNG!", "pt": "O CHEFE \u00c9 UM G\u00caNIO DAS LIVES!", "text": "The boss is a live streaming genius!", "tr": "Patron tam bir canl\u0131 yay\u0131n dehas\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "471", "374", "774"], "fr": "Cette voiture que vous voyez est un mod\u00e8le haut de gamme \u00e0 bo\u00eete manuelle !", "id": "MOBIL DI DEPAN INI ADALAH MODEL TRANSMISI MANUAL VARIAN TERTINGGI!", "pt": "ESTE CARRO AQUI \u00c9 O MODELO TOP DE LINHA COM C\u00c2MBIO MANUAL!", "text": "The car in front of us is a top-of-the-line manual transmission model!", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki bu araba, en \u00fcst donan\u0131ml\u0131 manuel vitesli model!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "158", "893", "527"], "fr": "Un moteur 1.5T, mais avec 177 chevaux, et son acc\u00e9l\u00e9ration de 0 \u00e0 100 km/h pulv\u00e9rise litt\u00e9ralement tous les mod\u00e8les de classe A et B des autres marques !", "id": "MESIN 1.5T, TAPI TENAGANYA 177 DAYA KUDA, AKSELERASI 0-100 KM/JAM BISA MENGALAHKAN SEMUA MODEL KELAS A DAN B MEREK LAIN!", "pt": "MOTOR 1.5T, MAS COM 177 CAVALOS DE POT\u00caNCIA, E A ACELERA\u00c7\u00c3O DE 0 A 100 KM/H SUPERA BRUTALMENTE TODOS OS MODELOS DAS CLASSES A E B DE OUTRAS MARCAS!", "text": "With a 1.5T engine, it has 177 horsepower. Its 0-100 km/h acceleration can destroy all A-class and B-class models from other brands!", "tr": "1.5T motor g\u00fcc\u00fcnde, 177 beygir g\u00fcc\u00fcne sahip ve s\u0131f\u0131rdan y\u00fcze h\u0131zlanmada di\u011fer markalar\u0131n A ve B s\u0131n\u0131f\u0131 t\u00fcm modellerini ezip ge\u00e7iyor!"}, {"bbox": ["746", "702", "1105", "986"], "fr": "Un taux de conversion thermique de 37,5 % qui peut rivaliser avec le monde entier.", "id": "EFISIENSI TERMAL 37,5% INI BISA DIADU DENGAN SELURUH DUNIA.", "pt": "A EFICI\u00caNCIA T\u00c9RMICA DE 37,5% EST\u00c1 ENTRE AS MELHORES DO MUNDO.", "text": "A thermal efficiency rate of 37.5% is something to be proud of globally.", "tr": "%37.5\u0027lik termal verimlilik oran\u0131yla d\u00fcnyaya meydan okuyabilir."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "481", "491", "761"], "fr": "Des donn\u00e9es aussi professionnelles, comment les conna\u00eet-il ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA TAHU DATA SEPROFESIONAL INI?", "pt": "COMO ELE SABE DADOS T\u00c3O T\u00c9CNICOS?", "text": "How does he know such professional data?", "tr": "Bu kadar profesyonel verileri nereden biliyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "415", "882", "690"], "fr": "De plus, la consommation de carburant est \u00e9galement tr\u00e8s performante...", "id": "SELAIN ITU, KONSUMSI BAHAN BAKARNYA JUGA CUKUP BAIK...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CONSUMO DE COMBUST\u00cdVEL TAMB\u00c9M TEM UM BOM DESEMPENHO...", "text": "In addition to that, it also performs well in terms of fuel consumption...", "tr": "Bunun yan\u0131 s\u0131ra, yak\u0131t t\u00fcketimi a\u00e7\u0131s\u0131ndan da iyi bir performans\u0131 var..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "148", "737", "490"], "fr": "Regardez-moi \u00e7a, un streamer qui a si bien pr\u00e9par\u00e9 son sujet !", "id": "LIHATLAH DIA, SEORANG PRESENTER, BISA-BISANYA MEMPERSIAPKAN MATERI DENGAN SANGAT BAIK!", "pt": "OLHA S\u00d3 ELE, UM STREAMER, E FEZ O DEVER DE CASA T\u00c3O BEM!", "text": "Look at him, a streamer who\u0027s done his homework so well!", "tr": "\u015euna bak, bir yay\u0131nc\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen dersine ne kadar iyi \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "408", "1171", "751"], "fr": "Sans blague, je suis vendeur depuis trois ans, tout ce qu\u0027il dit, je le connais sur le bout des doigts.", "id": "JANGAN BERCANDA, AKU SUDAH JADI SALES TIGA TAHUN, APA YANG DIA KATAKAN ITU BAGIKU MUDAH SAJA.", "pt": "T\u00c1 DE BRINCADEIRA, SOU VENDEDOR H\u00c1 TR\u00caS ANOS. TUDO ISSO QUE ELE DISSE, EU SEI DE COR.", "text": "I\u0027m kidding, I\u0027ve been a salesperson for three years. I can come up with all this stuff easily.", "tr": "\u015eaka bir yana, ben \u00fc\u00e7 y\u0131ll\u0131k deneyimli bir sat\u0131c\u0131y\u0131m, onun s\u00f6yledi\u011fi bu \u015feyleri ezbere bilirim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/14.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "818", "1094", "1078"], "fr": "L\u0027enthousiasme est grand, la discussion est anim\u00e9e.", "id": "H.API SANGAT POPULER, DISKUSINYA JUGA SANGAT PANAS.", "pt": "A POPULARIDADE EST\u00c1 ALTA, E A DISCUSS\u00c3O EST\u00c1 BEM ACALORADA.", "text": "The popularity is very high, and the discussions are intense.", "tr": "Pop\u00fclaritesi \u00e7ok y\u00fcksek, tart\u0131\u015fmalar da \u00e7ok hararetli."}, {"bbox": ["122", "545", "482", "822"], "fr": "Quelle est la situation actuelle ?", "id": "BAGAIMANA SITUASINYA SEKARANG?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "What\u0027s the situation now?", "tr": "\u015eu anki durum nas\u0131l?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/15.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1774", "1017", "1990"], "fr": "Vous doutez des performances, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "MERAGUKAN PERFORMANYA, YA?", "pt": "DUVIDANDO DO DESEMPENHO, N\u00c9?", "text": "Do you doubt its performance?", "tr": "Performanstan \u015f\u00fcpheleniyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["363", "382", "802", "719"], "fr": "Fr\u00e8re Masque, tout le monde pense que tu bluffes un peu, ils ne croient pas que cette voiture ait autant de puissance.", "id": "KAKAK MASKER, SEMUA ORANG MERASA KAU AGAK MEMBESAR-BESARKAN, MEREKA TIDAK PERCAYA MOBIL INI PUNYA TENAGA SEKUAT ITU.", "pt": "IRM\u00c3O M\u00c1SCARA, O PESSOAL ACHA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO UM POUCO. ELES N\u00c3O ACHAM QUE ESTE CARRO TENHA TANTA POT\u00caNCIA.", "text": "Mask Bro, everyone thinks you\u0027re exaggerating a bit and doesn\u0027t think this car has such strong power.", "tr": "Maskeli Karde\u015f, millet biraz abartt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, bu araban\u0131n o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funa inanm\u0131yorlar."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "203", "441", "527"], "fr": "Ce probl\u00e8me est facile \u00e0 r\u00e9soudre. Faisons un essai sur route, ils verront bien par eux-m\u00eames.", "id": "MASALAH INI MUDAH DISELESAIKAN, KELUAR UNTUK TEST DRIVE, BIAR MEREKA LIHAT SENDIRI DAN AKAN TAHU.", "pt": "ESTE PROBLEMA \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER. \u00c9 S\u00d3 SAIR PARA UM TEST DRIVE E MOSTRAR A ELES.", "text": "This problem is easy to solve. Take it for a test drive and let them see for themselves.", "tr": "Bu sorunu \u00e7\u00f6zmek kolay, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc yapal\u0131m, o zaman anlarlar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1637", "443", "1913"], "fr": "Exactement ! Mettons-la \u00e0 l\u0027\u00e9preuve pour voir ce qu\u0027elle vaut !", "id": "BENAR! APAKAH KUDA ATAU KELEDAI, KELUARKAN SAJA UNTUK DIUJI...", "pt": "ISSO MESMO! COLOQUE \u00c0 PROVA E VEREMOS DO QUE \u00c9 CAPAZ!", "text": "That\u0027s right! Is it a donkey or a horse? Take it out for a ride...", "tr": "Evet! Kat\u0131r m\u0131 at m\u0131, \u00e7\u0131kar\u0131p bir gezdirelim bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["409", "1898", "877", "2251"], "fr": "Sinon, peu importe ce que je dis, les gens penseront que je me vante, et \u00e7a n\u0027a aucun int\u00e9r\u00eat.", "id": "TIAN WEN. KALAU TIDAK, SEBANYAK APAPUN YANG KUKATAKAN, ORANG LAIN AKAN MENGANGGAPKU MEMBUAL, ITU JADI TIDAK MENARIK.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU FALE, OS OUTROS V\u00c3O PENSAR QUE ESTOU EXAGERANDO, E A\u00cd PERDE A GRA\u00c7A.", "text": "Otherwise, no matter how much I say, others will think I\u0027m bragging. That wouldn\u0027t be fun.", "tr": "Aksi takdirde, ne kadar \u00e7ok konu\u015fursam konu\u015fay\u0131m ba\u015fkalar\u0131 abartt\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek, bunun da bir anlam\u0131 kalmaz."}, {"bbox": ["813", "328", "1096", "567"], "fr": "Tu veux aussi faire un essai ?", "id": "KAU MASIH MAU TEST DRIVE?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER FAZER UM TEST DRIVE?", "text": "You still want to do a test drive?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc m\u00fc yapmak istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/19.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1364", "870", "1542"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr !", "id": "ADA, ADA!", "pt": "TEMOS, TEMOS!", "text": "Yes, we do!", "tr": "Var var!"}, {"bbox": ["102", "206", "448", "478"], "fr": "Vous ne proposez pas d\u0027essais sur route ?", "id": "APAKAH KALIAN TIDAK MENYEDIAKAN LAYANAN TEST DRIVE?", "pt": "VOC\u00caS POR ACASO N\u00c3O OFERECEM SERVI\u00c7O DE TEST DRIVE?", "text": "Don\u0027t you provide test drive services?", "tr": "Test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc hizmeti sunmuyor musunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "361", "811", "733"], "fr": "M\u00eame si on fait un essai, le r\u00e9sultat ne sera pas id\u00e9al. Il ne faut absolument pas le laisser essayer, sinon on sera d\u00e9masqu\u00e9s.", "id": "KALAU PUN DIA MELAKUKAN TEST DRIVE, HASILNYA TIDAK AKAN BAGUS. KITA SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA TEST DRIVE, ATAU KITA AKAN KETAHUAN.", "pt": "MESMO QUE ELE FA\u00c7A UM TEST DRIVE, O RESULTADO N\u00c3O SER\u00c1 BOM. N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO FAZER O TEST DRIVE DE JEITO NENHUM, SEN\u00c3O SEREMOS DESMASCARADOS.", "text": "Even if we go out for a test drive, the effect won\u0027t be ideal. We definitely can\u0027t let him test drive it, otherwise, we\u0027ll be exposed.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc yapsa bile etkisi iyi olmaz, kesinlikle test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc yapmas\u0131na izin vermemeliyiz, yoksa foyam\u0131z ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["61", "168", "406", "436"], "fr": "Notre voiture n\u0027a tout simplement pas d\u0027aussi bonnes performances, alors...", "id": "MOBIL KITA INI, PERFORMANYA MEMANG TIDAK SEBAGUS ITU, JADI...", "pt": "NOSSO CARRO SIMPLESMENTE N\u00c3O TEM UM DESEMPENHO T\u00c3O BOM ASSIM...", "text": "Our car doesn\u0027t have such good performance at all.", "tr": "Bizim arabam\u0131z\u0131n performans\u0131 o kadar iyi de\u011fil, zaten..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/21.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "628", "393", "894"], "fr": "Puisqu\u0027il y a un service d\u0027essai, alors allez chercher les cl\u00e9s !", "id": "KARENA ADA LAYANAN TEST DRIVE, AMBIL SAJA KUNCINYA!", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 SERVI\u00c7O DE TEST DRIVE, TRAGA AS CHAVES!", "text": "Since there\u0027s a test drive service, let\u0027s get the keys!", "tr": "Madem test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fc hizmeti var, o zaman anahtarlar\u0131 getirin!"}, {"bbox": ["721", "2143", "1095", "2429"], "fr": "Le public attend, ne tra\u00eenez pas !", "id": "PENONTON SUDAH MENUNGGU, JANGAN LAMA-LAMA LAGI.", "pt": "O P\u00daBLICO EST\u00c1 ESPERANDO, PARE DE ENROLAR!", "text": "The audience is waiting, don\u0027t dawdle.", "tr": "\u0130zleyiciler bekliyor, oyalanmay\u0131n art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/22.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "453", "840", "687"], "fr": "L\u0027audience du direct a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 les 210 000 !", "id": "POPULARITAS SIARAN LANGSUNG SUDAH LEBIH DARI 210 RIBU!", "pt": "A POPULARIDADE DA LIVE J\u00c1 PASSOU DE 210.000!", "text": "The live stream\u0027s popularity has already exceeded 210,000!", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n odas\u0131ndaki izleyici say\u0131s\u0131 \u015fimdiden 210 bini ge\u00e7ti!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/23.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "518", "514", "770"], "fr": "Bon, d\u0027accord ! Pour l\u0027instant, on ne peut faire que \u00e7a.", "id": "HUH, BAIKLAH! SEKARANG HANYA BISA BEGINI.", "pt": "AI, TUDO BEM ENT\u00c3O! POR AGORA, S\u00d3 PODEMOS FAZER ISSO.", "text": "Ah, alright then! That\u0027s all we can do now.", "tr": "Ah, peki o zaman! \u015eimdilik ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/26.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "410", "999", "649"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es s\u00fbr qu\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8me ?", "id": "KAK LIN, YAKIN TIDAK ADA MASALAH?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, TEM CERTEZA QUE N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA?", "text": "Bro Lin, are you sure there won\u0027t be any problems?", "tr": "Lin Karde\u015f, bir sorun olmayaca\u011f\u0131ndan emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/27.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1674", "497", "1893"], "fr": "Je n\u0027ai pas exag\u00e9r\u00e9 !", "id": "AKU KAN TIDAK MEMBESAR-BESARKAN!", "pt": "EU N\u00c3O EXAGEREI!", "text": "I didn\u0027t exaggerate!", "tr": "Ben abartm\u0131yorum ki!"}, {"bbox": ["21", "1352", "303", "1566"], "fr": "Quel probl\u00e8me pourrait-il y avoir ?", "id": "MEMANGNYA INI BISA ADA MASALAH APA.", "pt": "QUE PROBLEMA PODERIA TER?", "text": "What problems could there be?", "tr": "Ne sorun olabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/28.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "542", "757", "789"], "fr": "Quelle est l\u0027audience actuelle ?", "id": "SEKARANG POPULARITASNYA BERAPA?", "pt": "QUAL \u00c9 A POPULARIDADE AGORA?", "text": "What\u0027s the current popularity?", "tr": "\u015eu anki izleyici say\u0131s\u0131 ka\u00e7 oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/30.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "306", "1118", "533"], "fr": "Pas mal du tout.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Very good.", "tr": "Gayet iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/31.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "411", "505", "633"], "fr": "Accrochez-vous bien.", "id": "LIHAT INI, PEGANGAN YANG KUAT!", "pt": "SEGUREM-SE FIRME!", "text": "Hold on tight.", "tr": "S\u0131k\u0131 tutunun!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/37.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "2084", "1140", "2397"], "fr": "C\u0027est \u00e7a la vitesse de d\u00e9marrage que notre voiture est cens\u00e9e avoir ?", "id": "APAKAH INI KECEPATAN AWAL YANG SEHARUSNYA DIMILIKI MOBIL KITA?", "pt": "ESSA \u00c9 A VELOCIDADE DE ARRANQUE QUE NOSSO CARRO DEVERIA TER?", "text": "Is this the starting speed our car should have?", "tr": "Bu bizim arabam\u0131z\u0131n olmas\u0131 gereken kalk\u0131\u015f h\u0131z\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/43.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1209", "982", "1319"], "fr": "Xiao Xiaowei : \"Cette voiture divine est imbattable, aucune concurrente en dessous de 2 millions.\"", "id": "XIAO XIAO WEI: \"MOBIL DEWA TAK TERKALAHKAN, DI BAWAH 2 JUTA TIDAK ADA TANDINGANNYA!\"", "pt": "XIAO XIAO WEI: \u0027CARRO DIVINO! INVENC\u00cdVEL! ABAIXO DE 2 MILH\u00d5ES, N\u00c3O TEM RIVAL!\u0027", "text": "Little Wei: \"Invincible car, invincible under 2 million.\"", "tr": "Xiao Xiao Wei: \u0027Efsane araba yenilmez, 2 milyonun alt\u0131nda rakipsiz!\u0027"}, {"bbox": ["178", "1390", "448", "1483"], "fr": "Piqiu ne mange pas de bonbons :", "id": "PI QIU BU CHI TANG:", "pt": "PIQIU BU CHI TANG:", "text": "Ball Doesn\u0027t Eat Candy:", "tr": "Piqiu Bu Chi Tang:"}, {"bbox": ["497", "1397", "1037", "1490"], "fr": "Cette vitesse doit d\u00e9passer les 90 miles par heure, non ?", "id": "KECEPATAN INI SUDAH MENCAPAI 90 MIL/JAM, KAN?", "pt": "ESSA VELOCIDADE J\u00c1 DEVE TER PASSADO DOS 90 KM/H, N\u00c9?", "text": "This speed must be over 90 km/h.", "tr": "Bu h\u0131z 90\u0027\u0131 ge\u00e7mi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["172", "1210", "344", "1293"], "fr": "Xiao Xiaowei", "id": "XIAO XIAO WEI", "pt": "XIAO XIAO WEI", "text": "Little Wei", "tr": "Xiao Xiao Wei"}, {"bbox": ["236", "972", "1074", "1097"], "fr": "C\u0027est la belle Ting : \"Fr\u00e8re Masque est g\u00e9nial ! Il a r\u00e9ussi \u00e0 conduire une voiture d\u0027environ cent mille comme si c\u0027\u00e9tait une supercar.\"", "id": "SHI TING MEIREN: \"KAKAK MASKER KEREN! BISA-BISANYA MEMBUAT MOBIL SEHARGA RATUSAN RIBU TERASA SEPERTI SUPERCAR!\"", "pt": "SHI TING MEIREN: \u0027IRM\u00c3O M\u00c1SCARA \u00c9 DEMAIS! CONSEGUIU FAZER UM CARRO DE CENTO E POUCOS MIL PARECER UM SUPERCARRO!\u0027", "text": "Is Ting Meiren: \"Mask Bro is awesome! He actually drove a car worth only ten thousand as if it was a supercar.\"", "tr": "Shi Ting Meiren: \u0027Maskeli Karde\u015f harika! Y\u00fcz binlik arabay\u0131 s\u00fcper araba gibi s\u00fcrd\u00fc!\u0027"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/44.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "286", "1119", "558"], "fr": "Regardez tous, je suis repass\u00e9 en mode D (Drive) !", "id": "SEMUANYA LIHAT, AKU SUDAH KEMBALI KE GIGI D!", "pt": "PESSOAL, OLHEM, VOLTEI PARA O MODO DRIVE (D)!", "text": "Everyone, look, I\u0027ve switched back to D gear!", "tr": "Millet, bak\u0131n yine D vitesine ald\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/45.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "379", "401", "673"], "fr": "Maintenant, avez-vous d\u0027autres questions ?", "id": "SEKARANG KALIAN, APAKAH MASIH ADA PERTANYAAN LAIN?", "pt": "AGORA VOC\u00caS, AINDA T\u00caM ALGUMA OUTRA D\u00daVIDA?", "text": "Do you have any other questions now?", "tr": "\u015eimdi, ba\u015fka sorunuz var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/48.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "279", "1130", "673"], "fr": "Si vous souhaitez commander une voiture, il vous suffit de passer commande dans ce concessionnaire 4S d\u00e9sign\u00e9 pour b\u00e9n\u00e9ficier de trois offres sp\u00e9ciales et de quatre cadeaux importants,", "id": "JIKA SEMUANYA INGIN MEMESAN MOBIL, CUKUP DATANG KE DEALER 4S YANG DITUNJUK INI UNTUK MEMESAN, DAN BISA MENIKMATI TIGA KALI LIPAT DISKON SERTA EMPAT HADIAH BESAR,", "pt": "SE QUISEREM ENCOMENDAR O CARRO, BASTA FAZER O PEDIDO NESTA CONCESSION\u00c1RIA 4S DESIGNADA PARA APROVEITAR DESCONTOS TRIPLOS E QUATRO GRANDES BRINDES.", "text": "If you want to order a car, just place an order at this designated 4S store, and you can enjoy triple discounts and quadruple gifts.", "tr": "E\u011fer araba sipari\u015f etmek isterseniz, bu yetkili 4S bayisine gelip sipari\u015f vermeniz yeterli; \u00fc\u00e7 kat indirim ve d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck hediyeden yararlanabilirsiniz."}, {"bbox": ["253", "2371", "638", "2664"], "fr": "L\u0027offre durera une semaine, ne la manquez pas.", "id": "PROMOSI INI AKAN BERLANGSUNG SELAMA SEMINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA.", "pt": "A PROMO\u00c7\u00c3O DURAR\u00c1 UMA SEMANA, N\u00c3O PERCAM!", "text": "The event will last for a week, don\u0027t miss it.", "tr": "Kampanya bir hafta s\u00fcrecek, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1465, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/237/49.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "296", "637", "372"], "fr": "VOUS VOULEZ DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["11", "915", "315", "1082"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua