This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 249
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "325", "780", "926"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku Xiu\nEncrier : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU XIU. TINTA-FINAL: TR\u00caS GARRAFAS. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU XIU INKER: SAN MEI PING ZI, BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU XIU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: SAN MEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU"}, {"bbox": ["348", "327", "775", "977"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku Xiu\nEncrier : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU XIU. TINTA-FINAL: TR\u00caS GARRAFAS. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU XIU INKER: SAN MEI PING ZI, BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU XIU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: SAN MEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/2.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "70", "1093", "341"], "fr": "JE VEUX VOIR CE QUE LA BELLE FILLE PENSE DE MOI...", "id": "AKU MAU LIHAT BAGAIMANA WANITA CANTIK ITU MEMIKIRKANKU...", "pt": "QUERO VER COMO A BELA PENSA DE MIM...", "text": "I want to see how the beauty is thinking about me...", "tr": "BAKALIM G\u00dcZEL KIZLAR BEN\u0130M HAKKIMDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/6.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "606", "1121", "838"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "What is it?!", "tr": "NE OLDU?!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/7.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1419", "1145", "1634"], "fr": "POUR QUE JE PUISSE PARTIR T\u00d4T !", "id": "AGAR AKU BISA BERANGKAT LEBIH AWAL!", "pt": "PARA EU PODER PARTIR MAIS CEDO!", "text": "I want to leave early!", "tr": "B\u00d6YLECE ERKEN YOLA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "1130", "487", "1513"], "fr": "M. LIN, \u00c0 QUELLE HEURE EST NOTRE VOL DEMAIN POUR LE LIVE DE LA F\u00caTE SUR LE YACHT ?", "id": "PRESIDEN LIN, KITA BERANGKAT SIARAN LANGSUNG PESTA KAPAL PESIAR BESOK JAM BERAPA?", "pt": "CHEFE LIN, NOSSO VOO AMANH\u00c3 PARA A TRANSMISS\u00c3O AO VIVO DA FESTA NO IATE \u00c9 A QUE HORAS?", "text": "Mr. Lin, what time is our flight for the yacht party livestream tomorrow?", "tr": "BA\u015eKAN L\u0130N, YAT PART\u0130S\u0130 CANLI YAYINI \u0130\u00c7\u0130N YARINK\u0130 U\u00c7A\u011eIMIZ SAAT KA\u00c7TA?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "461", "396", "788"], "fr": "PAS DE PRESSE, C\u0027EST UN JET PRIV\u00c9, ON PEUT PARTIR QUAND ON VEUT !", "id": "TIDAK PERLU TERBURU-BURU, PESAWAT PRIBADI, KAPAN SAJA BISA BERANGKAT!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 UM AVI\u00c3O PARTICULAR, PODEMOS PARTIR QUANDO QUISERMOS!", "text": "No rush, it\u0027s a private plane, we can leave whenever!", "tr": "ACELEYE GEREK YOK, \u00d6ZEL U\u00c7AK, NE ZAMAN \u0130STERSEK G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/10.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "454", "1105", "646"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "78", "329", "282"], "fr": "M. LIN !", "id": "PRESIDEN LIN!", "pt": "CHEFE LIN!", "text": "Mr. Lin!", "tr": "BA\u015eKAN L\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/15.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "107", "1042", "366"], "fr": "M. LIN, VOUS \u00caTES L\u00c0. PAR ICI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "TUAN LIN, ANDA SUDAH DATANG, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "SR. LIN, O SENHOR CHEGOU. POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "Mr. Lin, you\u0027re here, this way please.", "tr": "BAY L\u0130N, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, BU TARAFTAN L\u00dcTFEN."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/18.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2153", "477", "2393"], "fr": "LA ZONE CENTRALE EST AU DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE, AU CENTRE...", "id": "AREA INTI TERLETAK DI LANTAI DUA BAGIAN TENGAH...", "pt": "A \u00c1REA CENTRAL EST\u00c1 LOCALIZADA NO SEGUNDO ANDAR, NO MEIO...", "text": "The core area is on the second floor in the middle...", "tr": "ANA B\u00d6L\u00dcM, ORTADAK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 KATTA YER ALIYOR..."}, {"bbox": ["255", "3359", "632", "3641"], "fr": "BIEN JOU\u00c9 ! NOUS ALLONS NOUS RENDRE SUR UNE MAGNIFIQUE PLAGE.", "id": "BENAR SEKALI, KITA AKAN PERGI KE PANTAI YANG INDAH.", "pt": "ACERTOU! ESTAMOS PRESTES A IR PARA A BELA PRAIA.", "text": "That\u0027s right, we\u0027re heading to the beautiful seaside soon.", "tr": "DO\u011eRU B\u0130LD\u0130N\u0130Z, G\u00dcZEL B\u0130R SAH\u0130LE G\u0130TMEK \u00dcZEREY\u0130Z."}, {"bbox": ["560", "1544", "937", "1826"], "fr": "MES AMOURS, DEVINEZ POUR QUELLE ACTIVIT\u00c9 NOUS SOMMES \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT AUJOURD\u0027HUI.", "id": "SAYANG-SAYANGKU, COBA TEBAK KITA DATANG KE BANDARA KALI INI UNTUK MENGIKUTI ACARA APA,", "pt": "QUERIDOS, ADIVINHEM PARA QUAL ATIVIDADE VIEMOS AO AEROPORTO HOJE,", "text": "Babies, guess what activity we\u0027re here at the airport for this time?", "tr": "BEBEKLER\u0130M, BAKALIM BU KEZ HAVAALANINA HANG\u0130 ETK\u0130NL\u0130\u011eE KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["152", "715", "489", "962"], "fr": "LA CONCEPTION DE CET A\u00c9ROPORT REPOSE SUR UN CONCEPT CINQ \u00c9TOILES.", "id": "DESAIN BANDARA INI MENGGUNAKAN SKEMA BINTANG LIMA,", "pt": "O DESIGN DESTE AEROPORTO ADOTA UM PROJETO CINCO ESTRELAS,", "text": "This airport design uses a five-star plan.", "tr": "BU HAVAALANININ TASARIMI BE\u015e YILDIZLI B\u0130R PLANA G\u00d6RE YAPILMI\u015e,"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/19.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1970", "474", "2296"], "fr": "L\u0027HOMME QUI EST EN DIRECT, C\u0027EST LONG SHUAI, ET LA FEMME \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE LUI, C\u0027EST LA REINE DU STREAMING, BAI BINGYU.", "id": "PRIA YANG SEDANG SIARAN LANGSUNG ITU ADALAH LONG SHUAI, WANITA DI SEBELAHNYA ADALAH RATU SIARAN LANGSUNG, BAI BINGYU.", "pt": "AQUELE HOMEM FAZENDO A TRANSMISS\u00c3O \u00c9 O LONG SHUAI, E A MULHER AO LADO DELE \u00c9 A STREAMER N\u00daMERO UM, BAI BINGYU.", "text": "That livestreaming man is Dragon Leader, and the woman next to him is the top livestreamer Bai Bingyu.", "tr": "\u015eU CANLI YAYIN YAPAN ADAM LONG SHUAI, YANINDAK\u0130 KADIN \u0130SE CANLI YAYINLARIN KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 BAI BINGYU."}, {"bbox": ["303", "447", "672", "735"], "fr": "POURQUOI TU LES D\u00c9VISAGES COMME \u00c7A ? PARCE QU\u0027ILS SONT BEAUX ?", "id": "KENAPA MELIHAT ORANG SEPERTI ITU, APAKAH KARENA DIA CANTIK?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA ELES? S\u00c3O BONITOS?", "text": "What are you staring at? Because she\u0027s pretty?", "tr": "ONLARA NE D\u0130KM\u0130\u015eS\u0130N G\u00d6Z\u00dcN\u00dc, G\u00dcZEL M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/20.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "290", "668", "510"], "fr": "VITE, PARTONS. JE D\u00c9TESTE LES VOIR.", "id": "CEPAT PERGI, MELIHAT MEREKA SAJA SUDAH MENYEBALKAN.", "pt": "VAMOS LOGO, DETESTO V\u00ca-LOS.", "text": "Let\u0027s go, I hate seeing them.", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M, ONLARI G\u00d6RMEK B\u0130LE S\u0130N\u0130R\u0130M\u0130 BOZUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/21.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "2327", "1171", "2705"], "fr": "APR\u00c8S CE LIVE, JE PR\u00c9VOIS D\u0027ORGANISER UN GRAND \u00c9V\u00c9NEMENT POUR FAIRE UNE SURPRISE \u00c0 MES FANS.", "id": "SETELAH SIARAN LANGSUNG KALI INI SELESAI, AKU BERENCANA MEMBUAT ACARA BESAR UNTUK MEMBERI KEJUTAN PADA PENGGEMARKU.", "pt": "DEPOIS QUE ESTA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO TERMINAR, PRETENDO PLANEJAR UM GRANDE EVENTO PARA SURPREENDER MEUS F\u00c3S.", "text": "After this livestream, I plan to plan a big event to give my fans a surprise.", "tr": "BU CANLI YAYIN B\u0130TT\u0130KTEN SONRA HAYRANLARIMA S\u00dcRPR\u0130Z YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130NL\u0130K PLANLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["0", "428", "508", "828"], "fr": "J\u0027AVAIS R\u00c9SERV\u00c9 UN JET PRIV\u00c9, MAIS IL Y A EU UN PETIT SOUCI. AUJOURD\u0027HUI, CE SERA LA PREMI\u00c8RE CLASSE !", "id": "TADINYA AKU SUDAH MEMESAN PESAWAT PRIBADI, TAPI ADA MASALAH DI TENGAH JALAN, JADI HARI INI HANYA BISA NAIK KELAS SATU!", "pt": "EU J\u00c1 TINHA RESERVADO UM JATO PARTICULAR, MAS SURGIU UM PROBLEMA, ENT\u00c3O HOJE S\u00d3 PODEMOS IR DE PRIMEIRA CLASSE!", "text": "Originally, I had booked a private plane, but I ran into some problems, so today I can only take first class!", "tr": "ASLINDA \u00d6ZEL U\u00c7A\u011eIMI AYIRTMI\u015eTIM AMA YOLDA B\u0130R AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKTI, BU Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN SADECE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIFTA U\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/23.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "435", "416", "628"], "fr": "REGARDE L\u00c0-BAS.", "id": "LIHAT KE SANA.", "pt": "OLHE L\u00c1.", "text": "Look over there.", "tr": "\u015eURAYA B\u0130R BAKSANA."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/27.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "443", "427", "742"], "fr": "FR\u00c8RE AU MASQUE, LE VOL POUR L\u0027\u00ceLE DE YAWAN, C\u0027EST PAR ICI !", "id": "KAKAK MASKER, PENERBANGAN KE PULAU YAWAN ADA DI SEBELAH SINI!", "pt": "CARA DA M\u00c1SCARA, O VOO PARA A ILHA YAWAN \u00c9 POR AQUI!", "text": "Mask Bro, the flight to Yawan Island is on my side!", "tr": "MASKEL\u0130 AB\u0130, YAWAN ADASI U\u00c7A\u011eI BU TARAFTA!"}, {"bbox": ["657", "1935", "948", "2302"], "fr": "POURQUOI TU VAS DANS LA DIRECTION OPPOS\u00c9E ? TU M\u0027\u00c9VITES, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "KENAPA KAU BERJALAN KE ARAH BERLAWANAN, APAKAH KAU MENGHINDARIKU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 INDO NA DIRE\u00c7\u00c3O OPOSTA? EST\u00c1 ME EVITANDO?", "text": "Why are you walking in the opposite direction? Are you avoiding me?", "tr": "NEDEN TERS Y\u00d6NE G\u0130D\u0130YORSUN, YOKSA BENDEN M\u0130 KA\u00c7IYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/28.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "848", "445", "1203"], "fr": "QUAND JE NE VOUDRAI PLUS STREAMER, JE TE C\u00c9DERAI MON CR\u00c9NEAU. SINON, TU N\u0027AURAS PAS BEAUCOUP DE VISITEURS.", "id": "NANTI KALAU AKU SUDAH TIDAK MAU SIARAN LAGI, AKU AKAN MEMBERIKAN WAKTU SIARANKU PADAMU, KALAU TIDAK, PENONTONMU TIDAK AKAN BANYAK.", "pt": "QUANDO EU N\u00c3O QUISER MAIS TRANSMITIR, CEDEREI MEU HOR\u00c1RIO PARA VOC\u00ca. CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 MUITO P\u00daBLICO.", "text": "When I don\u0027t want to stream, I\u0027ll give you my livestream time, otherwise you won\u0027t have much traffic.", "tr": "BEN YAYIN YAPMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M ZAMANLARDA YAYIN SAAT\u0130N\u0130 SANA BIRAKIRIM, YOKSA SEN\u0130N TARAFINDA PEK \u0130ZLEY\u0130C\u0130 OLMUYOR."}, {"bbox": ["314", "355", "737", "687"], "fr": "NOUS SOMMES STREAMERS SUR LA M\u00caME PLATEFORME. TANT QUE JE SUIS L\u00c0, TU NE MANQUERAS DE RIEN !", "id": "KITA KAN SAMA-SAMA PENYIAR DARI PLATFORM YANG SAMA. SELAMA AKU MAKAN DAGING, KAU PASTI DAPAT KUAHNYA!", "pt": "SOMOS AMBOS STREAMERS DA MESMA PLATAFORMA. SE EU TIVER O QUE COMER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1!", "text": "We are all streamers from the same platform, if I have meat to eat, you\u0027ll have soup to drink!", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE AYNI PLATFORMUN YAYINCILARIYIZ. BEN\u0130M SAYEMDE SEN DE A\u00c7 KALMAZSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/29.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "425", "1198", "788"], "fr": "M\u00caME SI ON VA STREAMER AU M\u00caME ENDROIT, QUI A DIT QUE JE DEVAIS PRENDRE LE M\u00caME AVION QUE TOI ?", "id": "MESKIPUN KITA BERDUA SIARAN LANGSUNG DI TEMPAT YANG SAMA, SIAPA BILANG HARUS SATU PESAWAT DENGANMU?", "pt": "EMBORA AMBOS VAMOS TRANSMITIR NO MESMO LUGAR, QUEM DISSE QUE TENHO QUE PEGAR O MESMO AVI\u00c3O QUE VOC\u00ca?", "text": "Although we are going to the same place to livestream, who said we have to take the same plane?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE AYNI YERE YAYIN YAPMAYA G\u0130D\u0130YOR OLSAM DA, SEN\u0130NLE AYNI U\u00c7A\u011eA B\u0130NMEK ZORUNDA OLDU\u011eUMU K\u0130M S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/30.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "371", "472", "695"], "fr": "\u00c0 CETTE HEURE, IL N\u0027Y A QUE CE VOL POUR L\u0027\u00ceLE DE YAWAN, NON ?", "id": "SAAT INI, HANYA ADA SATU PENERBANGAN INI YANG KE PULAU YAWAN, KAN!", "pt": "NESTE MOMENTO, S\u00d3 H\u00c1 ESTE VOO PARA A ILHA YAWAN, CERTO?", "text": "At this time, there is only one flight to Yawan Island!", "tr": "\u015eU ANDA YAWAN ADASI\u0027NA G\u0130DEN TEK U\u00c7U\u015e BU OLMALI!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/31.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "1442", "1171", "1719"], "fr": "INEXPLICABLE.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "Inexplicable", "tr": "NE KADAR TUHAF."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/33.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2013", "601", "2273"], "fr": "UN JET PRIV\u00c9 ! IL... IL EST VRAIMENT MONT\u00c9 DEDANS !", "id": "PESAWAT PRIBADI! DIA... BENAR-BENAR NAIK!", "pt": "JATO PARTICULAR! ELE... ELE REALMENTE SUBIU!", "text": "Private plane! He... really went up!", "tr": "\u00d6ZEL U\u00c7AK! O... GER\u00c7EKTEN B\u0130ND\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/34.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "529", "1115", "840"], "fr": "BON, LAISSE TOMBER. MONTONS DANS L\u0027AVION, NE RATONS PAS NOTRE VOL POUR DES B\u00caTISES.", "id": "SUDAH, JANGAN PEDULIKAN DIA LAGI, KITA NAIK PESAWAT DULU, JANGAN SAMPAI TERLAMBAT UNTUK URUSAN PENTING.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELE POR ENQUANTO. VAMOS EMBARCAR PRIMEIRO, N\u00c3O PODEMOS ATRAPALHAR O QUE \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Alright, let\u0027s not worry about him, let\u0027s get on the plane first, don\u0027t delay the business.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONU BO\u015e VER\u0130N. \u00d6NCE B\u0130Z U\u00c7A\u011eA B\u0130NEL\u0130M DE ASIL \u0130\u015e\u0130M\u0130Z GEC\u0130KMES\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/35.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "446", "425", "736"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CE TYPE POUR AVOIR UN JET PRIV\u00c9 ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ANAK ITU, BISA-BISANYA MENDAPATKAN PESAWAT PRIBADI.", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE CARA? COMO ELE CONSEGUIU UM JATO PARTICULAR?", "text": "What\u0027s the background of that kid, to be able to contact a private plane.", "tr": "O \u00c7OCUK K\u0130M K\u0130 \u00d6ZEL U\u00c7AK AYARLAYAB\u0130LM\u0130\u015e?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/36.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "719", "513", "1075"], "fr": "JE PARIE QU\u0027IL VEUT SE DONNER UNE IMAGE DE FILS DE RICHE EN LIVE, ALORS IL A PAY\u00c9 LE PRIX FORT POUR CET AVION.", "id": "KURASA DIA INGIN MEMBANGUN CITRA SEBAGAI ANAK KAYA YANG SIARAN LANGSUNG, JADI DIA MENGHABISKAN BANYAK UANG UNTUK MENDAPATKAN PESAWAT SEPERTI INI.", "pt": "EU ACHO QUE ELE QUER CRIAR UMA PERSONAGEM DE STREAMER RICO DE FAM\u00cdLIA, POR ISSO GASTOU UMA GRANA ALTA PARA CONSEGUIR ESSE AVI\u00c3O.", "text": "I estimate he wants to create a rich second-generation livestream persona, so he spent a lot of money to get such a plane.", "tr": "SANIRIM ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LE \u00c7OCU\u011eU YAYINCI \u0130MAJI YARATMAK \u0130ST\u0130YOR, O Y\u00dcZDEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA HARCAYIP BU U\u00c7A\u011eI AYARLAMI\u015e."}, {"bbox": ["527", "351", "892", "626"], "fr": "FR\u00c8RE LONG, CE N\u0027EST QU\u0027UN AVION, N\u0027Y FAIS PAS ATTENTION.", "id": "KAK LONG, ITU HANYA PESAWAT, JANGAN DIANGGAP SERIUS.", "pt": "IRM\u00c3O LONG, \u00c9 S\u00d3 UM AVI\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "Bro Long, it\u0027s just a plane, don\u0027t take it to heart.", "tr": "LONG AB\u0130, ALT TARAFI B\u0130R U\u00c7AK, FAZLA \u00d6NEMSEME."}, {"bbox": ["436", "1536", "769", "1729"], "fr": "ASSISTANT ZHANG MENG", "id": "ASISTEN ZHANG MENG", "pt": "ASSISTENTE ZHANG MENG", "text": "Assistant Zhang Meng", "tr": "AS\u0130STAN ZHANG MENG"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/37.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2282", "1104", "2636"], "fr": "AU FINAL, LES SPECTATEURS REGARDENT LE CONTENU DU LIVE. COMMENT POURRAIT-IL SE MESURER \u00c0 MOI ?", "id": "PENONTON PADA AKHIRNYA MELIHAT ISI SIARAN LANGSUNGNYA, BAGAIMANA DIA BISA DIBANDINGKAN DENGANKU?", "pt": "NO FINAL, O P\u00daBLICO ASSISTE AO CONTE\u00daDO DA TRANSMISS\u00c3O. COMO ELE PODE SE COMPARAR A MIM?", "text": "The audience will ultimately watch the livestream content, how can he compare to me?", "tr": "\u0130ZLEY\u0130C\u0130LER SONU\u00c7TA CANLI YAYIN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130NE BAKAR. O BEN\u0130MLE NASIL YARI\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["51", "580", "424", "859"], "fr": "MAIS CE GENRE DE CHOSE NE DURE JAMAIS LONGTEMPS !", "id": "TAPI HAL SEMACAM INI TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA!", "pt": "MAS ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O VAI DURAR MUITO!", "text": "But this kind of thing won\u0027t last long!", "tr": "AMA BU T\u00dcR \u015eEYLER UZUN S\u00dcRMEZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/42.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "133", "797", "434"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TE VOIL\u00c0 ENFIN !", "id": "KAK LIN, AKHIRNYA KAU DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Brother Lin, you\u0027re finally here!", "tr": "L\u0130N AB\u0130, SONUNDA GELD\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/43.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "297", "718", "560"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, C\u0027EST TON AMIE ?", "id": "KAK LIN, APAKAH DIA TEMANMU?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ELA \u00c9 SUA AMIGA?", "text": "Brother Lin, is she your friend?", "tr": "L\u0130N AB\u0130, O SEN\u0130N ARKADA\u015eIN MI?"}, {"bbox": ["707", "1632", "1005", "1865"], "fr": "OUI, UNE AMIE.", "id": "YA, TEMANKU.", "pt": "SIM, MINHA AMIGA.", "text": "Yeah, my friend.", "tr": "EVET, ARKADA\u015eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/44.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "333", "431", "632"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TES GO\u00dbTS CHANGENT VITE !", "id": "KAK LIN, BAGAIMANA BISA SELERA MU BERUBAH BEGITU CEPAT!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, SEU GOSTO MUDOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Brother Lin, how did your tastes change so quickly!", "tr": "L\u0130N AB\u0130, ZEVKLER\u0130N NE KADAR \u00c7ABUK DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["680", "1638", "978", "1860"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, UN JET PRIV\u00c9 !", "id": "INI DIA PESAWAT PRIBADI.", "pt": "ENT\u00c3O ISTO \u00c9 UM JATO PARTICULAR, HEIN?", "text": "So this is a private plane.", "tr": "DEMEK \u00d6ZEL U\u00c7AK BU HA!"}, {"bbox": ["787", "2158", "1159", "2443"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "GANTI APAAN!", "pt": "TROCAR O QU\u00ca?! QUE BESTEIRA!", "text": "Change what?!", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK DE NEY\u0130N NES\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/45.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1957", "457", "2281"], "fr": "ELLE VIENT AVEC MOI SUR L\u0027\u00ceLE DE YAWAN POUR STREAMER.", "id": "DIA PERGI BERSAMAKU KE PULAU YAWAN UNTUK SIARAN LANGSUNG.", "pt": "ELA VAI COMIGO PARA A ILHA YAWAN FAZER UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO.", "text": "She\u0027s going to Yawan Island to livestream with me.", "tr": "O, BEN\u0130MLE YAWAN ADASI\u0027NA CANLI YAYIN YAPMAYA G\u0130D\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/46.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "291", "949", "423"], "fr": "STREAMER ?!", "id": "SIARAN LANGSUNG?!", "pt": "TRANSMISS\u00c3O AO VIVO?!", "text": "Livestream?!", "tr": "CANLI YAYIN MI?!"}], "width": 1200}, {"height": 1589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/249/47.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1041", "330", "1206"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["250", "421", "632", "498"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua