This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 260
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "331", "763", "1083"], "fr": "Directeur : Abu. \u00c9diteur responsable : Oncle Shu. Sc\u00e9nariste : Mu Yi. Storyboard : Zhengyue Shijiu. Artiste principal : Liang Cha. Coloriste : kkuku. Encrage : Sanmei Pingzi. Arri\u00e8re-plans : Qianyu. Produit par : Daxingdao.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI, QIAN YU (CEN\u00c1RIOS)\nPRODUZIDO POR: DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI, BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION: DA XING DAO"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/2.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "150", "478", "320"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "SERANG!", "pt": "VAI!", "text": "[SFX]Go!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "242", "676", "520"], "fr": "T\u0027ES VRAIMENT BAL\u00c8ZE, RAMENER AUTANT DE MONDE D\u0027UN COUP,", "id": "HEBAT JUGA KAU, BISA MENDATANGKAN SEBANYAK INI ORANG,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL, CONSEGUIU TRAZER TANTA GENTE DE UMA VEZ,", "text": "You\u0027re awesome too, bringing so many people at once."}, {"bbox": ["701", "580", "1173", "950"], "fr": "ET ILS ONT TOUS DES PUTAIN DE T\u00caTES \u00c0 CLAQUES, JE SAIS M\u00caME PLUS PAR QUI COMMENCER.", "id": "DAN MASING-MASING DARI MEREKA PUNYA WAJAH YANG MENYEBALKAN, AKU SAMPAI TIDAK TAHU HARUS MEMUKUL YANG MANA DULU.", "pt": "E CADA UM DELES TEM UMA CARA DE IDIOTA QUE D\u00c1 VONTADE DE BATER. EU NEM SEI EM QUAL BATER PRIMEIRO.", "text": "And every one of them has a face that\u0027s just begging to be punched. I don\u0027t even know who to hit first."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "538", "706", "767"], "fr": "PASSEZ \u00c0 L\u0027ACTION, DONNEZ-LUI UNE BONNE LE\u00c7ON, QU\u0027IL S\u0027EN SOUVIENNE !", "id": "AYO KITA HAJAR DIA, BERI DIA PELAJARAN AGAR DIA INGAT!", "pt": "VAMOS L\u00c1, D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O NELE, PARA ELE APRENDER.", "text": "Do it, teach him a lesson, let him remember this."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/12.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "3535", "1042", "3829"], "fr": "VOYONS VOIR, QUI SERA LE PROCHAIN \u00c0 PRENDRE UNE RACL\u00c9E.", "id": "MARI KULIHAT, SIAPA YANG AKAN KUHAJAR SELANJUTNYA.", "pt": "DEIXE-ME VER, QUEM SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO A APANHAR.", "text": "Let me see, who\u0027s next to be beaten."}, {"bbox": ["94", "1770", "431", "2020"], "fr": "CELUI-L\u00c0 NE DOIT PLUS AVOIR BEAUCOUP DE FORCE POUR SE BATTRE.", "id": "YANG INI SEPERTINYA SUDAH TIDAK PUNYA TENAGA LAGI.", "pt": "ESTE AQUI N\u00c3O DEVE TER MAIS FOR\u00c7A PARA LUTAR.", "text": "This one probably doesn\u0027t have much fighting power."}, {"bbox": ["696", "955", "970", "1194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/13.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "646", "770", "899"], "fr": "FR\u00c8RE HUI, CE BOULOT EST TROP FLIPPANT, ON LAISSE TOMBER.", "id": "BANG HUANG, PEKERJAAN INI TERLALU MENYERAMKAN, KAMI TIDAK MAU LAGI.", "pt": "CHEFE HUI, ESTE TRABALHO \u00c9 MUITO ASSUSTADOR, N\u00c3O VAMOS MAIS FAZER ISSO.", "text": "Hui, this job is too scary, we\u0027re not taking it."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/14.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "444", "1058", "719"], "fr": "MON POTE, C\u0027EST NOTRE FAUTE, MAIS TU AS AUSSI FRAPP\u00c9 DES GENS, ALORS ON EST QUITTES.", "id": "SOBAT, INI MEMANG SALAH KAMI, TAPI KAU JUGA SUDAH MEMUKUL ORANG, JADI KITA IMPAS SAJA.", "pt": "AMIGO, A CULPA FOI NOSSA, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M BATEU EM GENTE. VAMOS CONSIDERAR QUE ESTAMOS QUITES.", "text": "Buddy, it was our fault, but you hit people too, so we\u0027re even."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/17.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1955", "680", "2262"], "fr": "VOUS CROYEZ POUVOIR D\u00c9BARQUER ET VOUS CASSER COMME \u00c7A ?", "id": "DATANG DAN PERGI SESUKA HATI?", "pt": "VEM QUANDO QUER E VAI EMBORA QUANDO QUER?", "text": "Come and go as you please?"}, {"bbox": ["0", "1465", "417", "1769"], "fr": "VOUS ME PRENEZ POUR QUI ? ET CET ENDROIT, POUR UN MOULIN ?", "id": "KAU PIKIR TEMPATKU INI APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 ESTE LUGAR?", "text": "What do you take this place for?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/18.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "120", "1198", "511"], "fr": "OUI, C\u0027EST MOI QUI AI \u00c9T\u00c9 AVEUGLE ET N\u0027AI PAS RECONNU VOTRE GRANDEUR. NE VOUS ABAISSEZ PAS \u00c0 MON NIVEAU.", "id": "IYA, SAYA YANG TIDAK TAHU DIRI, JANGAN PERMASALAHKAN HAL INI DENGAN SAYA.", "pt": "SIM, FOI MINHA CULPA N\u00c3O RECONHECER SUA GRANDEZA. POR FAVOR, N\u00c3O SE REBAIXE AO MEU N\u00cdVEL.", "text": "Yes, it\u0027s me who didn\u0027t know what\u0027s what, please don\u0027t bother with me."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "359", "480", "668"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, MON FR\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9SAGR\u00c9ABLE AVEC TOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ET \u00c7A TE MET EN ROGNE ?", "id": "KENAPA, APAKAH KAU MARAH KARENA SAUDARAKU TIDAK SOPAN PADAMU SIANG TADI?", "pt": "E A\u00cd? MEU IRM\u00c3O FOI RUDE COM VOC\u00ca DURANTE O DIA, EST\u00c1 COM RAIVA POR CAUSA DISSO?", "text": "What, my brother was rude to you during the day, and you\u0027re holding a grudge?"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/20.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "1324", "1115", "1563"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI!", "pt": "FORA!", "text": "Scram!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/22.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "199", "1170", "540"], "fr": "JE NE SAIS PAS CE QUE TU LUI TROUVAIS. IL EST TELLEMENT MOINS BIEN QUE MOI.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG MEMBUATMU TERTARIK PADANYA. DIBANDINGKAN DENGANKU, DIA JAUH SEKALI.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca VIU NELE. ELE N\u00c3O SE COMPARA A MIM.", "text": "I don\u0027t know what he has that attracts you, he\u0027s far worse than me."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/23.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "426", "833", "695"], "fr": "PEU DE FEMMES PEUVENT SE COMPARER \u00c0 TOI.", "id": "MEMANGNYA ADA BERAPA PRIA YANG BISA DIBANDINGKAN DENGANMU.", "pt": "POUCOS HOMENS PODEM SE COMPARAR A VOC\u00ca.", "text": "How many men can compare to you."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/24.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "465", "1055", "742"], "fr": "J\u0027AIME BIEN ENTENDRE \u00c7A.", "id": "AKU SUKA MENDENGARNYA JIKA KAU BICARA SEPERTI ITU.", "pt": "GOSTO DE OUVIR VOC\u00ca DIZER ISSO.", "text": "I like hearing you say that"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/25.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "367", "422", "681"], "fr": "EN FAIT, JE SUIS BIEN CONTENTE QU\u0027IL SOIT VENU. JE N\u0027AVAIS JUSTEMENT PAS D\u0027EXCUSE POUR VENIR TE VOIR. PARFAIT.", "id": "SEBENARNYA AKU CUKUP SENANG DIA DATANG. AKU KEBETULAN TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK KE TEMPATMU. BAGUS.", "pt": "NA VERDADE, FIQUEI FELIZ QUE ELE VEIO. EU N\u00c3O CONSEGUIA PENSAR EM UMA DESCULPA PARA VIR AT\u00c9 AQUI. \u00d3TIMO.", "text": "Actually, I\u0027m quite happy he came, I just couldn\u0027t think of an excuse to come to you. Good"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/26.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "520", "1120", "751"], "fr": "TU ES TOUJOURS LA BIENVENUE ICI !", "id": "KAU SELALU DITERIMA DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE BEM-VINDA AQUI!", "text": "You\u0027re welcome here anytime!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/27.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "496", "308", "670"], "fr": "VRAIMENT !", "id": "BENARKAH!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "Really!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/37.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "14", "1084", "210"], "fr": "LE LENDEMAIN MIDI.", "id": "KEESOKAN SIANGNYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE, AO MEIO-DIA.", "text": "The next day at noon"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/40.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "402", "358", "665"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE \u00c7A M\u0027ARRIVE...", "id": "BARU PERTAMA KALI MENDAPAT PERLAKUAN SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE RECEBO ESSE TIPO DE TRATAMENTO...", "text": "First time having this kind of treatment..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/42.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "130", "538", "379"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE, LIN GE ? POURQUOI TU TE L\u00c8VES SI TARD ?", "id": "KAMU KENAPA, KOK BARU BANGUN SELARUT INI.", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? POR QUE ACORDOU T\u00c3O TARDE?", "text": "What\u0027s wrong with you, why did you wake up so late?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/43.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "392", "718", "573"], "fr": "C\u0027EST QUOI, \u00c7A ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is this?"}, {"bbox": ["170", "628", "476", "789"], "fr": "C\u0027EST DU SANG, BORDEL, NON ?", "id": "SIALAN, INI DARAH, KAN?", "pt": "ISSO \u00c9 SANGUE, PORRA?", "text": "Is this blood?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/44.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "521", "936", "740"], "fr": "Y\u0027EN A AUSSI DEVANT LA PORTE !", "id": "DI PINTU JUGA ADA!", "pt": "TEM NA PORTA TAMB\u00c9M!", "text": "There\u0027s some at the door too!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/46.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "138", "1056", "386"], "fr": "LIN GE, TU T\u0027ES BIEN AMUS\u00c9, HEIN ?", "id": "KAK LIN, KAU HEBOH SEKALI SEMALAM, YA,", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca SE DIVERTIU BASTANTE, HEIN?", "text": "Lin, you\u0027re having so much fun!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/47.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "434", "371", "653"], "fr": "Y\u0027EN A AUSSI SUR LE LIT.", "id": "DI RANJANG JUGA ADA.", "pt": "TEM NA CAMA TAMB\u00c9M.", "text": "There\u0027s some on the bed too."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/48.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "329", "1008", "559"], "fr": "LIN GE, TU AS VRAIMENT GRILL\u00c9 LE FEU ROUGE, HEIN !", "id": "KAK LIN, KAU MENEROBOS LAMPU MERAH, YA!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca AVAN\u00c7OU O SINAL VERMELHO, HEIN!", "text": "Lin, you\u0027ve crossed the line!"}, {"bbox": ["161", "1558", "458", "1787"], "fr": "LIN GE, TROP FORT !", "id": "KAK LIN HEBAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O LIN \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Lin is so awesome!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/49.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "346", "391", "639"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, VOUS TOUS !", "id": "CUKUP KALIAN!", "pt": "J\u00c1 CHEGA, VOC\u00caS!", "text": "Enough, you guys!"}], "width": 1200}, {"height": 1561, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/260/50.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1006", "328", "1176"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too"}, {"bbox": ["248", "393", "623", "466"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}], "width": 1200}]
Manhua