This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 264
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/1.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "333", "851", "1124"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku, Tu Ran\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par \u2013 Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU, TURIAN\nINKER: SAN MEI PING ZI, QU YI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCTION: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku Turan | \u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu Yi | Arka Plan: Qian Yu | Yap\u0131m: Dahangdao"}, {"bbox": ["343", "333", "851", "1124"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku, Tu Ran\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par \u2013 Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU, TURIAN\nINKER: SAN MEI PING ZI, QU YI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCTION: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku Turan | \u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu Yi | Arka Plan: Qian Yu | Yap\u0131m: Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1880", "688", "2111"], "fr": "Votre pool party est si ennuyeuse ? Vous ne voulez pas venir faire un tour chez nous ?", "id": "APAKAH PESTA KOLAM RENANG DI TEMPAT KALIAN SANGAT MEMBOSANKAN? MAU DATANG KE TEMPAT KAMI?", "text": "Isn\u0027t your pool party a bit boring? Want to come over to our side?", "tr": "Sizin taraftaki havuz partisi \u00e7ok mu s\u0131k\u0131c\u0131? Bizim tarafa u\u011framak ister misiniz?"}, {"bbox": ["811", "507", "1141", "705"], "fr": "M. Lin, pourquoi restez-vous plant\u00e9 l\u00e0 ?", "id": "PRESIDEN LIN, KENAPA MASIH BERDIRI DI SINI?", "text": "Mr. Lin, why are you still standing here?", "tr": "Ba\u015fkan Lin, neden h\u00e2l\u00e2 burada dikiliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/6.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "146", "1079", "429"], "fr": "Il reste encore plus d\u0027une heure avant la fin, pourquoi venir si vite ?", "id": "MASIH ADA LEBIH DARI SATU JAM SEBELUM BERAKHIR, UNTUK APA TERBURU-BURU KEMARI.", "text": "There\u0027s still over an hour left, why are you in such a hurry?", "tr": "Bitmesine daha bir saatten fazla var, ne bu acele?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "519", "475", "797"], "fr": "La situation est claire, toutes les filles sont venues s\u0027amuser chez nous. On dirait qu\u0027il n\u0027y a plus grand monde chez vous.", "id": "SITUASI SUDAH TERKENDALI, GADIS-GADIS SEMUA SUDAH BERMAIN KE TEMPAT KAMI, SEPERTINYA DI SINI TIDAK ADA ORANG LAGI.", "text": "The situation is settled. All the girls have come to our side. It seems like there\u0027s no one left here.", "tr": "Durum belli oldu, b\u00fct\u00fcn k\u0131zlar bizim tarafa oynamaya geldi. Sizin tarafta pek kimse kalmam\u0131\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/9.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "86", "1120", "337"], "fr": "Nous avons d\u0027autres animations pr\u00e9vues, elles reviendront toutes tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KAMI MASIH PUNYA ACARA LAIN, NANTI MEREKA SEMUA AKAN DATANG.", "text": "We have other activities. They\u0027ll all come over later.", "tr": "Bizim ba\u015fka etkinliklerimiz de var, birazdan hepsi buraya gelecek."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/10.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1738", "1185", "1974"], "fr": "Bien s\u00fbr, si tu trouves que ta f\u00eate est ennuyeuse, tu peux venir chez nous, tu es le bienvenu \u00e0 tout moment.", "id": "TENTU SAJA, JIKA KAU MERASA PESTA DI SINI MEMBOSANKAN, KAU BISA DATANG KE TEMPAT KAMI, KAMI SELALU MENYAMBUTMU.", "text": "Of course, if you think your party is boring, you can come to ours. You\u0027re welcome anytime.", "tr": "Tabii, e\u011fer kendi partinin s\u0131k\u0131c\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, bizim tarafa gelebilirsin, her zaman bekleriz."}, {"bbox": ["83", "313", "407", "629"], "fr": "De toute fa\u00e7on, le bateau va bient\u00f4t partir, continuons \u00e0 nous amuser.", "id": "SEBENTAR LAGI KAPAL AKAN BERANGKAT, AYO KITA LANJUT BERMAIN.", "text": "The ship is about to set sail, let\u0027s continue having fun.", "tr": "Neyse, gemi kalkmak \u00fczere, biz e\u011flenmeye devam edelim."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/11.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "321", "395", "537"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tout moment ! Hahaha !", "id": "KAMI SELALU MENYAMBUTMU! HA HA HA!", "text": "You\u0027re welcome anytime! Hahaha!", "tr": "Her zaman bekleriz! Ha ha ha!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/13.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "81", "498", "373"], "fr": "Pourquoi ces deux-l\u00e0 sont-ils venus ? Pour se la p\u00e9ter ?", "id": "KENAPA MEREKA BERDUA DATANG, APAKAH MEREKA DATANG UNTUK PAMER?", "text": "Why are those two here? Are they here to show off?", "tr": "Bu ikisi neden geldi? Hava atmaya m\u0131 geldiler?"}, {"bbox": ["292", "1920", "609", "2130"], "fr": "R\u00e9ponse correcte.", "id": "JAWABANMU BENAR.", "text": "Correct.", "tr": "Do\u011fru bildin."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "73", "372", "382"], "fr": "Vieux Lin, comment peux-tu rester l\u00e0 si tranquillement ?", "id": "LAO LIN, KENAPA KAU MASIH BERDIRI TENANG DI SINI?", "text": "Old Lin, why are you still standing here so calmly?", "tr": "Lin, neden h\u00e2l\u00e2 bu kadar sakin bir \u015fekilde burada dikiliyorsun?"}, {"bbox": ["718", "1181", "1165", "1476"], "fr": "Vite, trouve une solution, on dirait vraiment qu\u0027il y a moins de monde sur notre bateau que sur le leur \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "CEPAT PIKIRKAN CARA, KAPAL KITA SEPERTINYA BENAR-BENAR TIDAK SERAMAI KAPAL MEREKA DI SEBELAH,", "text": "Think of something quickly, it seems like there really aren\u0027t as many people on our ship as there are on theirs.", "tr": "\u00c7abuk bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn, bizim teknede ger\u00e7ekten de onlar\u0131nki kadar insan yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "277", "386", "611"], "fr": "L\u0027heure du d\u00e9part approche, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le cadeau surprise que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 devrait bient\u00f4t arriver.", "id": "SUDAH HAMPIR WAKTUNYA KAPAL BERANGKAT, JANGAN KHAWATIR, HADIAH KEJUTAN YANG KUSIAPKAN SEBENTAR LAGI TIBA.", "text": "It\u0027s almost time for the ship to set sail. Don\u0027t worry, the surprise I\u0027ve prepared should be arriving soon.", "tr": "Gemi kalkmak \u00fczere, acele etme. Haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrpriz hediye yak\u0131nda burada olur."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/17.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "384", "369", "609"], "fr": "\u00c0 voir Lin Yi si s\u00fbr de lui, n\u0027aurait-il pas un atout dans sa manche ?", "id": "MELIHAT LIN YI BEGITU PERCAYA DIRI, APAKAH DIA PUNYA RENCANA CADANGAN?", "text": "Seeing how confident Lin Yi is, could he have something up his sleeve?", "tr": "Lin Yi\u0027nin bu kadar kendinden emin oldu\u011funa bak\u0131l\u0131rsa, bir numaras\u0131 olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["716", "1705", "1134", "1976"], "fr": "Le bateau va bient\u00f4t partir, il n\u0027y a que \u00e7a \u00e0 bord, quel tour pourrait-il bien jouer ?", "id": "KAPALNYA AKAN SEGERA BERANGKAT, PERSEDIAAN DI KAPAL JUGA TERBATAS, TRIK APA LAGI YANG BISA DIA LAKUKAN?", "text": "The ship is about to set sail, there are only so many things on board, what tricks can he pull?", "tr": "Gemi kalkmak \u00fczere, gemideki imkanlar k\u0131s\u0131tl\u0131, daha ne numara yapabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/18.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "496", "1119", "769"], "fr": "Ne me dis pas qu\u0027il va faire livrer des provisions par h\u00e9licopt\u00e8re ? Tu te moques de moi ?", "id": "APAKAH DIA AKAN MENGGUNAKAN HELIKOPTER UNTUK MENGIRIM PERSEDIAAN? APA KAU BERCANDA?", "text": "Could he be airlifting supplies by helicopter? Are you kidding me?", "tr": "Yoksa helikopterle malzeme mi getirtecek? Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/22.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "655", "709", "997"], "fr": "Un h\u00e9licopt\u00e8re qui livre des voitures de sport, c\u0027est quoi ce bordel ?", "id": "HELIKOPTER MENGANGKUT MOBIL SPORT, APA-APAAN INI?", "text": "A helicopter transporting sports cars? What the hell is this?", "tr": "Helikopterle spor araba m\u0131? Bu da neyin nesi b\u00f6yle?!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/24.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "561", "532", "852"], "fr": "Arr\u00eate de rester plant\u00e9 l\u00e0 comme un idiot, appelle des gens pour aider \u00e0 descendre la voiture !", "id": "JANGAN DIAM SAJA, PANGGIL ORANG UNTUK MEMBANTU MENURUNKAN MOBILNYA!", "text": "Stop standing around, get someone to help get the cars down!", "tr": "Aptal aptal dikilmeyi b\u0131rak\u0131n, yard\u0131m \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n da arabay\u0131 indirin!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/25.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1768", "622", "1989"], "fr": "Vieux Lin, c\u0027est toi qui sais t\u0027amuser, trop fort, trop fort !", "id": "LAO LIN, KAU MEMANG HEBAT DALAM BERMAIN, KEREN SEKALI!", "text": "Old Lin, you really know how to play, awesome!", "tr": "Lin, sen bu i\u015fi biliyorsun, harikas\u0131n valla!"}, {"bbox": ["838", "580", "1169", "803"], "fr": "C\u0027est toi qui as organis\u00e9 tout \u00e7a ?", "id": "INI SEMUA ULAHMU?", "text": "You did all this?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 sen mi ayarlad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "76", "467", "350"], "fr": "Mesdames et messieurs ! Il y aura un tirage au sort tout \u00e0 l\u0027heure, et les prix sont ces trois voitures de sport !", "id": "HADIRIN SEKALIAN! SEBENTAR LAGI AKAN ADA ACARA UNDIAN, HADIAHNYA ADALAH TIGA MOBIL SPORT INI!", "text": "Ladies and gentlemen! There will be a lottery later, and the prizes are these three sports cars!", "tr": "Bayanlar ve baylar! Birazdan bir \u00e7ekili\u015fimiz olacak, \u00f6d\u00fcller ise bu \u00fc\u00e7 spor araba!"}, {"bbox": ["691", "1582", "1131", "1879"], "fr": "Pour l\u0027instant, quelques petits cadeaux pour chauffer l\u0027ambiance !", "id": "SEKARANG, KITA MULAI DENGAN BEBERAPA HADIAH KECIL SEBAGAI PEMANASAN!", "text": "Now, here are some small gifts to warm things up!", "tr": "\u015eimdi de \u0131s\u0131nma turu olarak k\u00fc\u00e7\u00fck hediyeler da\u011f\u0131t\u0131yoruz!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/35.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "593", "1169", "854"], "fr": "M\u00eame les gens \u00e0 la poupe du bateau sont tous venus se joindre \u00e0 la f\u00eate !", "id": "ORANG-ORANG DARI BURITAN KAPAL JUGA SEMUANYA DATANG UNTUK IKUT MERAMAIKAN!", "text": "The people from the stern have all come over to join the fun!", "tr": "Geminin k\u0131\u00e7 taraf\u0131ndakiler bile e\u011flenceye kat\u0131lmak i\u00e7in ko\u015fup geldi!"}, {"bbox": ["335", "2052", "695", "2299"], "fr": "Bon sang ! Cette fois encore, j\u0027ai perdu contre lui !", "id": "SIALAN! KALI INI, AKU KALAH LAGI DARINYA!", "text": "Damn it! I lost to him again this time!", "tr": "Kahretsin! Bu sefer de ona yenildim!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "183", "437", "469"], "fr": "Boss Gu, vous n\u0027avez pas une comp\u00e9tition tout \u00e0 l\u0027heure ? Ne lui laissez aucune chance !", "id": "BOS GU, BUKANKAH KALIAN ADA PERTANDINGAN NANTI, JANGAN BERI DIA KESEMPATAN!", "text": "Boss Gu, don\u0027t you have a match later? You absolutely can\u0027t give him a chance!", "tr": "Patron Gu, birazdan bir yar\u0131\u015fman\u0131z yok mu? Sak\u0131n ona f\u0131rsat verme!"}, {"bbox": ["530", "1717", "855", "1940"], "fr": "Je sais ce que je fais !", "id": "AKU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN!", "text": "I know what I\u0027m doing.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/38.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "607", "568", "874"], "fr": "Zhao Mo, ne reste pas plant\u00e9 l\u00e0, viens t\u0027amuser avec nous !", "id": "ZHAO MO, JANGAN BERDIRI DI SANA, AYO BERMAIN KE SINI DENGAN KAMI!", "text": "Zhao Mo, don\u0027t just stand there, come over to our side and have some fun!", "tr": "Zhao Mo, orada dikilme, gel bizimle tak\u0131l!"}, {"bbox": ["660", "2421", "1047", "2693"], "fr": "Viens au moins participer au tirage au sort, il y a des voitures de sport \u00e0 gagner !", "id": "DATANGLAH UNTUK IKUT UNDIAN, HADIAHNYA MOBIL SPORT, LHO!", "text": "Come and draw a lottery, there are sports cars!", "tr": "Gelip \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lsan bile olur, spor arabalar var!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/40.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "156", "379", "362"], "fr": "Allez, allez, ne pars pas si vite !", "id": "AYOLAH, AYOLAH, JANGAN BURU-BURU PERGI!", "text": "Come on, come on, don\u0027t be in such a hurry to leave!", "tr": "Hadi gel, hadi gel, hemen gitme!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/41.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "213", "637", "501"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, si ces types savaient que ce bateau est \u00e0 toi, quelle serait leur r\u00e9action, \u00e0 ton avis ?", "id": "KAK LIN, BAGAIMANA PERASAAN MEREKA JIKA TAHU KAPAL INI MILIKMU?", "text": "Brother Lin, how do you think they would feel if they knew this ship was yours?", "tr": "Lin Abi, sence o adamlar bu geminin senin oldu\u011funu bilseler ne hissederlerdi?"}, {"bbox": ["337", "1648", "711", "1880"], "fr": "Haha, rien que d\u0027y penser, c\u0027est excitant.", "id": "HA HA, MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH SERU.", "text": "Haha, just thinking about it is exciting.", "tr": "Haha, d\u00fc\u015f\u00fcncesi bile heyecan verici."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/43.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "2441", "908", "2718"], "fr": "Il y a quelque chose que je dois te dire. Longxin a re\u00e7u un investissement de 280 millions de yuans, c\u0027est le consortium de la famille Wa qui a investi.", "id": "ADA SESUATU YANG HARUS KUKATAKAN PADAMU, PIHAK LONGXIN MENERIMA INVESTASI SEBESAR 280 JUTA YUAN DARI KONSORSIUM KELUARGA WA.", "text": "There\u0027s something I need to tell you. Longxin received a 280 million yuan investment from the Va Family Consortium.", "tr": "Sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var. Longxin 280 milyon yuanl\u0131k bir yat\u0131r\u0131m ald\u0131, Wa Ailesi holdinginden."}, {"bbox": ["775", "847", "1119", "1082"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Qingyan ?", "id": "ADA APA, QINGYAN?", "text": "What\u0027s wrong, Qingyan?", "tr": "Ne oldu, Qingyan?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/44.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "555", "1187", "886"], "fr": "Pour ce qui est des investissements, suivez la proc\u00e9dure normale, ne vous en pr\u00e9occupez pas trop. Tian Yan devrait pouvoir s\u0027en occuper.", "id": "MENGENAI INVESTASI, IKUTI SAJA PROSEDUR NORMAL, TIDAK PERLU TERLALU DIPUSINGKAN, TIAN YAN SEHARUSNYA BISA MENANGANINYA DENGAN BAIK.", "text": "For investment matters, just follow the normal procedures, don\u0027t worry too much. Tian Yan should be able to handle it.", "tr": "Yat\u0131r\u0131m konular\u0131n\u0131 normal prosed\u00fcrlere g\u00f6re halledin, fazla ilgilenmene gerek yok. Tian Yan o i\u015fi halledebilir."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/45.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "304", "568", "582"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, la popularit\u00e9 de notre live a d\u00e9pass\u00e9 les 9,6 millions, on est presque \u00e0 10 millions de spectateurs !", "id": "KAK LIN, POPULARITAS RUANG SIARAN LANGSUNG KITA SUDAH MELEBIHI 9,6 JUTA, HAMPIR MENCAPAI PRESTASI SEPULUH JUTA!", "text": "Brother Lin, our live stream\u0027s popularity has exceeded 9.6 million, we\u0027re almost at 10 million!", "tr": "Lin Abi, canl\u0131 yay\u0131n odam\u0131z\u0131n pop\u00fclaritesi 9.6 milyonu a\u015ft\u0131, on milyonluk ba\u015far\u0131ya \u00e7ok az kald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/46.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "341", "1179", "613"], "fr": "Autant de succ\u00e8s ?", "id": "POPULARITASNYA SETINGGI ITU?", "text": "The popularity is that high?", "tr": "Bu kadar pop\u00fcler mi oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/47.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "485", "1167", "829"], "fr": "Bien s\u00fbr, une pool party en direct, qui ne voudrait pas voir \u00e7a !", "id": "TENTU SAJA, SIARAN LANGSUNG PESTA KOLAM RENANG, SIAPA YANG TIDAK MAU MENONTON!", "text": "Of course, who wouldn\u0027t want to watch a live stream of a pool party?", "tr": "Tabii ki, havuz partisi canl\u0131 yay\u0131n\u0131n\u0131 kim izlemek istemez ki!"}], "width": 1200}, {"height": 1541, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/264/48.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "992", "335", "1157"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "373", "625", "448"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "...", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua