This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 263
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "306", "937", "515"], "fr": "Oh, M. Ma, vous \u00eates l\u00e0 aussi.", "id": "YO, PRESIDEN MA, ANDA JUGA DATANG.", "text": "Oh, Mr. Ma, you\u0027re here too.", "tr": "Vay, Ba\u015fkan Ma, siz de mi geldiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "53", "448", "265"], "fr": "M. Lin !", "id": "PRESIDEN LIN!", "text": "Mr. Lin!", "tr": "Ba\u015fkan Lin!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/6.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "70", "786", "303"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 le contrat que vous vouliez.", "id": "SAYA SUDAH MEMBAWA KONTRAK YANG ANDA MINTA.", "text": "I\u0027ve brought the contract you wanted.", "tr": "\u0130stedi\u011finiz s\u00f6zle\u015fmeyi getirdim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/8.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "77", "415", "322"], "fr": "M. Ma, est-ce qu\u0027il est aussi venu chez vous pour acheter un avion ?", "id": "PRESIDEN MA, APAKAH DIA JUGA MEMBELI PESAWAT DARIMU?", "text": "Mr. Ma, did he buy a plane from you too?", "tr": "Ba\u015fkan Ma, yoksa o da sizden u\u00e7ak m\u0131 almaya geldi?"}, {"bbox": ["580", "1364", "1082", "1615"], "fr": "C\u0027est juste un streamer, ne vous occupez surtout pas de lui. Il vous cherche uniquement pour son live, il est impossible qu\u0027il ach\u00e8te un avion.", "id": "DIA HANYA SEORANG STREAMER, JANGAN PERDULIKAN DIA. DIA MENCARIMU HANYA UNTUK SIARAN LANGSUNG, TIDAK MUNGKIN MEMBELI PESAWAT.", "text": "He\u0027s just a streamer, don\u0027t pay any attention to him. He\u0027s just looking for live stream content, he can\u0027t possibly buy a plane.", "tr": "O sadece bir yay\u0131nc\u0131, sak\u0131n onunla muhatap olmay\u0131n. Sizi sadece canl\u0131 yay\u0131n i\u00e7in ar\u0131yor, u\u00e7ak almas\u0131 kesinlikle imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/9.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "552", "1161", "905"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez tous les deux ? M. Lin a d\u00e9j\u00e0 tout r\u00e9gl\u00e9, il va signer le contrat imm\u00e9diatement. En plus, c\u0027est Qin Han qui a aid\u00e9 M. Lin \u00e0 prendre contact, comment pourrait-il \u00eatre un escroc !", "id": "APA YANG KALIAN BERDUA BICARAKAN? PRESIDEN LIN SUDAH MEMUTUSKAN DAN AKAN SEGERA MENANDATANGANI KONTRAK. LAGIPULA, QIN HAN YANG MEMBANTU PRESIDEN LIN MENGHUBUNGI, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MENIPU!", "text": "What nonsense are you two talking about? Mr. Lin has already made up his mind and is about to sign. Plus, Qin Han helped Mr. Lin with the contact, how could it be a lie?!", "tr": "Siz ikiniz ne sa\u00e7mal\u0131yorsunuz? Ba\u015fkan Lin \u00e7oktan karar\u0131n\u0131 verdi, hemen s\u00f6zle\u015fme imzalayacak. \u00dcstelik Qin Han, Ba\u015fkan Lin\u0027in ba\u011flant\u0131 kurmas\u0131na yard\u0131m etti, nas\u0131l doland\u0131r\u0131c\u0131 olabilir ki!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/11.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "118", "562", "370"], "fr": "M. Lin, o\u00f9 allons-nous signer le contrat ?", "id": "PRESIDEN LIN, DI MANA KITA AKAN MENANDATANGANI KONTRAK?", "text": "Mr. Lin, where should we sign the contract?", "tr": "Ba\u015fkan Lin, s\u00f6zle\u015fmeyi nerede imzalayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["849", "1895", "1089", "2054"], "fr": "Signons ici.", "id": "TANDA TANGANI DI SINI SAJA.", "text": "Let\u0027s sign it here.", "tr": "Burada imzalayal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/12.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "404", "1199", "690"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une signature, rien de bien important.", "id": "HANYA TANDA TANGAN SAJA, BUKAN MASALAH BESAR.", "text": "It\u0027s just a signature, it\u0027s not a big deal.", "tr": "Sadece bir imza, o kadar da \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "864", "627", "1144"], "fr": "Je vais appeler le service financier dans un instant, et ils vous feront le virement.", "id": "SEBENTAR LAGI SAYA AKAN MENELEPON BAGIAN KEUANGAN, LALU MENTRANSFER UANG KEPADA KALIAN.", "text": "I\u0027ll call the finance department in a bit, and they\u0027ll transfer the money to you.", "tr": "Birazdan muhasebeyi arayaca\u011f\u0131m, o zaman size \u00f6demeyi yapacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/15.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "410", "1095", "709"], "fr": "Avec la r\u00e9putation de M. Lin, nous pouvons livrer d\u0027abord. L\u0027argent n\u0027est pas press\u00e9.", "id": "DENGAN REPUTASI TUAN LIN, KAMI BISA MENGIRIM BARANG DULU, MASALAH UANG TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "text": "Given Mr. Lin\u0027s reputation, we can deliver the goods first. There\u0027s no rush for the money.", "tr": "Bay Lin\u0027in itibar\u0131yla, \u00f6nce biz tedarik edebiliriz, para meselesi acele de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1090", "879", "1450"], "fr": "Yan Ci ne m\u0027a pas menti, cet homme devant moi est vraiment riche.", "id": "YAN CI TIDAK MEMBOHONGIKU, PRIA DI DEPANKU INI BENAR-BENAR KAYA.", "text": "Yan Ci didn\u0027t lie to me, this man really is rich.", "tr": "Yan Ci bana yalan s\u00f6ylememi\u015f, kar\u015f\u0131mda duran bu adam ger\u00e7ekten zengin."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/19.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "142", "1176", "450"], "fr": "Maintenant, vous ne pensez plus que je suis un streamer ?", "id": "SEKARANG TIDAK MERASA AKU SEORANG STREAMER LAGI?", "text": "Now you don\u0027t think I\u0027m just a streamer?", "tr": "\u015eimdi benim bir yay\u0131nc\u0131 oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz art\u0131k?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/21.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2477", "309", "2646"], "fr": "Bonjour, M. Lin.", "id": "HALO, PRESIDEN LIN.", "text": "Hello, Mr. Lin.", "tr": "Merhaba Ba\u015fkan Lin."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/23.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "115", "596", "399"], "fr": "Ces deux personnes derri\u00e8re moi, ne les laissez pas monter. Un endroit aussi chic ne leur convient pas vraiment.", "id": "DUA ORANG DI BELAKANGKU ITU, JANGAN BIARKAN MEREKA NAIK. TEMPAT SEMEWAH INI TIDAK COCOK UNTUK MEREKA.", "text": "Don\u0027t let those two people behind me come up. This kind of high-end occasion isn\u0027t really suitable for them.", "tr": "Arkamdaki o iki ki\u015fiyi yukar\u0131 \u00e7\u0131karmay\u0131n. B\u00f6ylesine l\u00fcks bir ortam onlara pek uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["877", "1676", "1063", "1804"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "text": "Yes, sir.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1017", "331", "1376"], "fr": "M. Lin, m\u00eame si nous avons eu quelques diff\u00e9rends, vous ne pouvez pas intimider les gens comme \u00e7a !", "id": "PRESIDEN LIN, MESKIPUN KITA ADA SEDIKIT PERSELISIHAN, ANDA TIDAK BISA MEMPERLAKUKAN ORANG SEPERTI INI!", "text": "Mr. Lin, even though we have some history, you can\u0027t bully people like this!", "tr": "Ba\u015fkan Lin, aram\u0131zda biraz tats\u0131zl\u0131k olsa da, insanlara b\u00f6yle zorbal\u0131k yapamazs\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/25.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "415", "1156", "720"], "fr": "Est-ce que j\u0027intimide les gens ? Ce bateau est \u00e0 moi, j\u0027ai bien le droit de d\u00e9cider qui peut monter, non ?", "id": "APAKAH AKU MEMPERLAKUKAN ORANG DENGAN BURUK? KAPAL INI MILIKKU, SEHARUSNYA AKU PUNYA HAK UNTUK MEMUTUSKAN SIAPA YANG BOLEH NAIK.", "text": "Am I bullying anyone? This ship is mine, I should have the right to decide who can come on board, right?", "tr": "Ben mi zorbal\u0131k yap\u0131yorum? Bu gemi benim, kimin binece\u011fine karar verme hakk\u0131m olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/26.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "1824", "1198", "2004"], "fr": "Ce bateau est aussi \u00e0 vous ?!", "id": "KAPAL INI JUGA MILIKMU?!", "text": "This ship is yours too?!", "tr": "Bu gemi de mi senin?!"}, {"bbox": ["0", "579", "325", "813"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin sen?"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "111", "472", "312"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es l\u00e0 !", "id": "KAK LIN, KAU SUDAH DATANG.", "text": "Brother Lin, you\u0027re here!", "tr": "Abi Lin, geldin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/34.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "93", "418", "340"], "fr": "Les affaires du live, tout est r\u00e9gl\u00e9 ?", "id": "APAKAH MASALAH DI RUANG SIARAN LANGSUNG SUDAH SELESAI DIURUS?", "text": "Is the live stream issue taken care of?", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n odas\u0131ndaki i\u015fler halloldu mu?"}, {"bbox": ["467", "1716", "819", "1932"], "fr": "Tout est r\u00e9gl\u00e9, je leur ai flanqu\u00e9 une racl\u00e9e et ils se sont calm\u00e9s.", "id": "SUDAH BERES SEMUA, SETELAH KUHAJAR MEREKA JADI TENANG.", "text": "It\u0027s all done. I beat them up a bit, and they quieted down.", "tr": "Hepsi bitti, bir g\u00fczel pataklad\u0131m, usland\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/38.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "47", "314", "242"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, il y a encore des choses s\u00e9rieuses \u00e0 faire !", "id": "KAK LIN, MASIH ADA URUSAN PENTING YANG HARUS DILAKUKAN!", "text": "Brother Lin, there\u0027s still serious business to attend to!", "tr": "Abi Lin, daha yapacak \u00f6nemli i\u015flerimiz var!"}, {"bbox": ["492", "1094", "848", "1333"], "fr": "Si la pool party se passe comme \u00e7a, ce ne sera pas dr\u00f4le.", "id": "KALAU PESTA KOLAM RENANG SEPERTI INI, JADI TIDAK SERU LAGI.", "text": "If the pool party is just like this, it won\u0027t be much fun.", "tr": "Havuz partisi b\u00f6yle yap\u0131l\u0131rsa hi\u00e7 e\u011flenceli olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/39.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "645", "1103", "875"], "fr": "Comment \u00e7a ? Il y a d\u0027autres activit\u00e9s ?", "id": "KENAPA? ADA ACARA LAIN?", "text": "What? There are other activities?", "tr": "Nas\u0131l yani? Ba\u015fka programlar da m\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/40.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "2078", "1094", "2294"], "fr": "On compare la popularit\u00e9 des deux c\u00f4t\u00e9s, pour voir quel c\u00f4t\u00e9 attire le plus de filles.", "id": "KEDUA SISI BERSAING POPULARITAS, MELIHAT SISI MANA YANG MENDATANGKAN LEBIH BANYAK GADIS.", "text": "Let\u0027s compare the popularity of both sides and see which side attracts more girls.", "tr": "\u0130ki taraf pop\u00fclerliklerini kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rs\u0131n, bakal\u0131m hangi tarafa daha \u00e7ok k\u0131z gelecek."}, {"bbox": ["59", "723", "510", "993"], "fr": "C\u0027est notre activit\u00e9 annuelle. Zhao Mo et les autres font la f\u00eate \u00e0 la poupe, nous, on est \u00e0 la proue.", "id": "INI KEGIATAN TETAP KAMI SETIAP TAHUN. ZHAO MO DAN YANG LAIN MENGADAKAN PESTA DI BURITAN KAPAL, KAMI DI HALUAN.", "text": "This is our annual event. Zhao Mo and the others are having a party at the stern, and we\u0027re at the bow.", "tr": "Bu bizim her y\u0131lki sabit etkinli\u011fimiz. Zhao Mo ve di\u011ferleri k\u0131\u00e7 taraf\u0131nda parti yaparken, biz ba\u015f taraftay\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/41.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "1685", "1120", "1893"], "fr": "Alors, qui a gagn\u00e9 l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re ?", "id": "LALU TAHUN LALU SIAPA YANG MENANG?", "text": "So who won last year?", "tr": "Peki ge\u00e7en sene kim kazand\u0131?"}, {"bbox": ["31", "581", "375", "814"], "fr": "Vous savez vraiment vous amuser.", "id": "KALIAN BENAR-BENAR TAHU CARA BERSENANG-SENANG.", "text": "You guys really know how to have fun.", "tr": "Siz ger\u00e7ekten e\u011flenmeyi iyi biliyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/42.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "590", "1138", "854"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, Fr\u00e8re Qin n\u0027est pas venu, alors ils ont vol\u00e9 toute la vedette.", "id": "TAHUN LALU KAK QIN TIDAK DATANG, JADI SEMUA PERHATIAN TERTUJU PADA MEREKA.", "text": "Brother Qin didn\u0027t come last year, and they stole all the limelight.", "tr": "Ge\u00e7en sene Abi Qin gelmedi\u011fi i\u00e7in b\u00fct\u00fcn ilgiyi onlar toplad\u0131."}, {"bbox": ["0", "1796", "410", "2058"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu as plus d\u0027un tour dans ton sac, aide-nous vite !", "id": "KAK LIN, KAU PUNYA BANYAK TRIK LICIK, CEPAT BANTU KAMI.", "text": "Brother Lin, you have a lot of tricks up your sleeve, help us out.", "tr": "Abi Lin, senin haval\u0131 numaralar\u0131n daha \u00e7ok, \u00e7abuk yard\u0131m et."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/44.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "242", "950", "492"], "fr": "Quels sont les programmes pr\u00e9vus pour ce soir ?", "id": "ACARA APA SAJA YANG SUDAH DIATUR MALAM INI?", "text": "What\u0027s on the agenda tonight?", "tr": "Bu ak\u015fam i\u00e7in ne gibi programlar ayarland\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/45.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "2192", "1199", "2496"], "fr": "Hier, tu n\u0027avais pas un combat arrang\u00e9 avec Gu Changchuan ? \u00c7a se passera l\u00e0-bas tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KAMU BUKANNYA KEMARIN JANJIAN BERTARUNG DENGAN GU CHANGCHUAN? NANTI BERTARUNGLAH DI SANA.", "text": "Didn\u0027t you agree to a fight with Gu Changchuan yesterday? It\u0027ll be held there later.", "tr": "D\u00fcn Gu Changchuan ile kavga etmek i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmemi\u015f miydin? Birazdan orada d\u00f6v\u00fc\u015feceksiniz."}, {"bbox": ["1", "649", "495", "979"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part du bateau, il y aura un bal sur le bateau de croisi\u00e8re. Apr\u00e8s le bal, il y aura une vente aux ench\u00e8res, et apr\u00e8s la vente aux ench\u00e8res, il y aura un tournoi de combat.", "id": "SETELAH KAPAL BERANGKAT, ADA PESTA DANSA DI KAPAL PESIAR. SETELAH PESTA DANSA, ADA LELANG, DAN SETELAH LELANG, ADA PERTANDINGAN ADU JOTOS.", "text": "After the ship sets sail, there\u0027s a cruise ball, followed by an auction, and then a ring match.", "tr": "Gemi hareket ettikten sonra bir gemi balosu olacak, balo bittikten sonra bir m\u00fczayede, m\u00fczayededen sonra da bir d\u00f6v\u00fc\u015f turnuvas\u0131 var."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/46.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "2144", "1078", "2379"], "fr": "La pool party, comment comptez-vous vous amuser ?", "id": "PESTA KOLAM RENANG, BAGAIMANA KALIAN AKAN MENGADAKANNYA?", "text": "How are you planning to do the pool party?", "tr": "Havuz partisini nas\u0131l yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["44", "485", "465", "722"], "fr": "Alors, il ne reste plus beaucoup de temps pour se pr\u00e9parer.", "id": "KALAU BEGITU WAKTU PERSIAPANNYA TIDAK BANYAK LAGI.", "text": "Then there\u0027s not much time left for preparation.", "tr": "O zaman haz\u0131rl\u0131k i\u00e7in pek zaman kalmam\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/48.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1179", "1086", "1636"], "fr": "Bien s\u00fbr, on pr\u00e9pare l\u0027alcool et on fait la f\u00eate \u00e0 fond !", "id": "TENTU SAJA SIAPKAN MINUMANNYA, DAN BERPESTA SEPUASNYA!", "text": "Of course, we\u0027ll get the drinks ready and have a wild party!", "tr": "Tabii ki i\u00e7kileri haz\u0131rlay\u0131p \u00e7\u0131lg\u0131nca e\u011flenece\u011fiz!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/50.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "647", "595", "870"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "AKU PUNYA IDE!", "text": "I have an idea!", "tr": "Bir fikrim var!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/51.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1998", "1136", "2233"], "fr": "Assurez-vous de r\u00e9gler toutes ces affaires avant 6h00.", "id": "PASTIKAN SEMUA URUSAN INI SELESAI SEBELUM JAM 6:00.", "text": "Make sure everything is taken care of before 6:00.", "tr": "Bu i\u015fleri saat 6:00\u0027dan \u00f6nce mutlaka halledin."}, {"bbox": ["784", "721", "1148", "962"], "fr": "M. Ma, l\u0027argent est bien arriv\u00e9 sur le compte, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai besoin de votre aide pour quelque chose.", "id": "PRESIDEN MA, UANGNYA SUDAH MASUK, KAN? AKU MINTA TOLONG PADAMU.", "text": "Mr. Ma, has the payment arrived? I need you to do me a favor.", "tr": "Ba\u015fkan Ma, para hesaba ge\u00e7ti mi? Senden bir yard\u0131m isteyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1284, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/263/53.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "739", "316", "898"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["251", "115", "637", "191"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["128", "316", "1100", "637"], "fr": "Nouveau groupe de fans officiel : 195879878\nWeibo officiel : Da Hang Dao Dongman", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "text": "New Profession Fan Group: 195879878 Official Weibo: Da Xing Dao Anime", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["128", "316", "1100", "637"], "fr": "Nouveau groupe de fans officiel : 195879878\nWeibo officiel : Da Hang Dao Dongman", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua