This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 266
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "332", "796", "1160"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Xiu\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduction : Da Xing Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, XIU INKER: SAN MEI PING ZI, QU BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Xiu\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu\nArka Plan: Qianyu\nYap\u0131mc\u0131: Dahangdao"}, {"bbox": ["451", "332", "720", "1010"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Xiu\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduction : Da Xing Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, XIU INKER: SAN MEI PING ZI, QU BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Xiu\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu\nArka Plan: Qianyu\nYap\u0131mc\u0131: Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/2.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "105", "1042", "480"], "fr": "Lin Yi, cette vente aux ench\u00e8res n\u0027est plus amusante, allons nous battre sur le ring en bas.", "id": "LIN YI, PELELANGAN ITU TIDAK ADA YANG SERU LAGI. AYO KITA KE ARENA DI BAWAH DAN BERTARUNG.", "text": "Lin Yi, that auction isn\u0027t fun anyway, why don\u0027t you and I go down to the ring and fight?", "tr": "Lin Yi, m\u00fczayede art\u0131k hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil. Seninle a\u015fa\u011f\u0131 kata inip ringde d\u00f6v\u00fc\u015felim."}, {"bbox": ["622", "2179", "1054", "2553"], "fr": "M\u00eame si ce bateau est \u00e0 toi, je ne veux vraiment pas \u00eatre dans la m\u00eame pi\u00e8ce que toi. Le perdant d\u00e9gage d\u0027ici.", "id": "MESKIPUN KAPAL INI MILIKMU, AKU SUNGGUH TIDAK INGIN BERADA SATU RUANGAN DENGANMU. SIAPA PUN YANG KALAH, ENYAH DARI SINI.", "text": "Even though this ship is yours, I really don\u0027t want to be in the same room with you. The loser gets out of here.", "tr": "Bu gemi senin olsa da, seninle ayn\u0131 odada kalmak istemiyorum. Kaybeden buradan defolup gidecek."}, {"bbox": ["201", "3747", "572", "4009"], "fr": "Tu oses relever le d\u00e9fi ?", "id": "BERANI TIDAK KAU MAIN?", "text": "Do you dare to play?colamanga", "tr": "Oynamaya cesaretin var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "433", "693", "705"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1039", "737", "1271"], "fr": "Mais le bateau est en train de naviguer, comment va-t-il d\u00e9gager ?", "id": "TAPI KAPALNYA SEDANG BERLAYAR, BAGAIMANA DIA BISA PERGI?", "text": "But how can he roll out when the ship is sailing?", "tr": "Ama gemi seyir halindeyken nas\u0131l defolup gidecek?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2425", "706", "2734"], "fr": "Dis vite \u00e0 l\u0027animateur qu\u0027on commence maintenant, je suis impatient.", "id": "CEPAT BERITAHU PEMBAWA ACARA, KITA MULAI SEKARANG. AKU SUDAH TIDAK SABAR.", "text": "Tell the host to start now, I can\u0027t wait.", "tr": "Hemen sunucuya s\u00f6yle, \u015fimdi ba\u015flas\u0131nlar. Sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["558", "331", "1036", "731"], "fr": "Il y a des canots de sauvetage \u00e0 bord. Apr\u00e8s avoir perdu le match, ils n\u0027auront qu\u0027\u00e0 repartir en canot.", "id": "DI KAPAL ADA SEKOCI CADANGAN. NANTI SETELAH KALAH, SURUH SAJA MEREKA NAIK SEKOCI ITU UNTUK KEMBALI.", "text": "appThere are spare boats on the ship, after losing the match, they can take the boat back.", "tr": "Gemide yedek k\u00fc\u00e7\u00fck tekneler var, ma\u00e7\u0131 kaybedenler onlarla geri d\u00f6nebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "114", "1089", "488"], "fr": "Mesdames et Messieurs, bienvenue. Notre comp\u00e9tition va faire une pause, nous allons maintenant diffuser un match d\u0027exhibition.", "id": "SELAMAT DATANG PARA TAMU SEKALIAN, PERTANDINGAN KITA AKAN DIJEDA SEBENTAR. SEKARANG AKAN ADA PERTANDINGAN PEMANASAN.", "text": "Welcome everyone, our competition is paused, now we\u0027ll have a warm-up match.", "tr": "Ho\u015f geldiniz baylar ve bayanlar, yar\u0131\u015fmam\u0131za k\u0131sa bir ara veriyoruz. \u015eimdi bir \u0131s\u0131nma ma\u00e7\u0131yla kar\u015f\u0131n\u0131zday\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "794", "716", "1171"], "fr": "Les participants sont Gu Changchuan et Lin Yi. Nous esp\u00e9rons que vous montrerez votre enthousiasme pour soutenir nos deux concurrents !", "id": "PESERTANYA ADALAH GU CHANGCHUAN DAN LIN YI. SEMOGA KALIAN SEMUA BISA MEMBERIKAN SEMANGAT UNTUK MENDUKUNG KEDUA PETARUNG!", "text": "The contestants are Gu Changchuan and Lin Yi, I hope everyone can show their enthusiasm and support the two players!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131lar Gu Changchuan ve Lin Yi. Umar\u0131m co\u015fkunuzla bu iki yar\u0131\u015fmac\u0131y\u0131 desteklersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/10.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "277", "975", "564"], "fr": "Veuillez accueillir nos deux messieurs sur sc\u00e8ne !", "id": "DIPERSILAKAN KEDUA PETARUNG NAIK KE ATAS RING!", "text": "Please welcome the two gentlemen to the stage!", "tr": "\u0130ki beyefendiyi sahneye davet ediyorum!"}, {"bbox": ["78", "3074", "354", "3199"], "fr": "Gu Changchuan !", "id": "GU CHANGCHUAN!", "text": "Gu Changchuan!", "tr": "Gu Changchuan!"}, {"bbox": ["739", "3381", "1069", "3553"], "fr": "Gu Changchuan !", "id": "GU CHANGCHUAN!", "text": "Gu Changchuan!", "tr": "Gu Changchuan!"}, {"bbox": ["149", "4034", "478", "4164"], "fr": "Gu Changchuan !", "id": "GU CHANGCHUAN!", "text": "Gu Changchuan!", "tr": "Gu Changchuan!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/11.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "382", "865", "685"], "fr": "Ce match, c\u0027est juste pour s\u0027amuser, il n\u0027y a pas tant de r\u00e8gles.", "id": "PERTANDINGAN KITA KALI INI HANYA UNTUK BERSENANG-SENANG, TIDAK BANYAK ATURAN.", "text": "This match is just for fun, there aren\u0027t that many rules.", "tr": "Bu ma\u00e7 sadece e\u011flence ama\u00e7l\u0131, o kadar da kural\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/12.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1171", "543", "1430"], "fr": "Si tu es pr\u00eat, tu peux attaquer directement.", "id": "JIKA KAU SUDAH SIAP, LANGSUNG SAJA SERANG.", "text": "If you\u0027re ready, just start.", "tr": "Haz\u0131rsan, direkt ba\u015flayabilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/13.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1152", "1115", "1413"], "fr": "Alors, je ne vais pas me retenir.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI.", "text": "Then I won\u0027t be polite.", "tr": "O zaman sana kar\u015f\u0131 nazik olmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/16.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "167", "1040", "355"], "fr": "[SFX] UGH~", "id": "[SFX] WUU~", "text": "[SFX]Woo~", "tr": "[SFX] Vuuu~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/17.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "402", "862", "717"], "fr": "Comment est-ce possible ! Gu Changchuan n\u0027est-il pas un expert de haut niveau ? Comment a-t-il pu se faire saigner du nez d\u0027un seul coup de poing ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI! BUKANKAH GU CHANGCHUAN AHLI TINGKAT ATAS? KENAPA HIDUNGNYA BISA BERDARAH HANYA DENGAN SATU PUKULAN?", "text": "How could this be! Isn\u0027t Gu Changchuan a top expert? How could he let someone punch him and make his nose bleed?", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir! Gu Changchuan usta bir d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fc de\u011fil miydi, nas\u0131l oldu da tek yumrukta burnu kanad\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/18.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "308", "1016", "699"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu sois si arrogant, tu as de quoi te le permettre. Alors aujourd\u0027hui, je vais voir de quoi tu es capable !", "id": "PANTAS SAJA KAU BERANI BEGITU SOMBONG, TERNYATA KAU PUNYA SEDIKIT KEMAMPUAN. KALAU BEGITU, HARI INI AKU AKAN MELIHAT SEBERAPA HEBAT DIRIMU!", "text": "No wonder you dare to be so arrogant, so you have some confidence. Then today I will see how capable you are!", "tr": "Bu kadar k\u00fcstah olmana \u015fa\u015fmamal\u0131, demek ki kendine g\u00fcveniyorsun. O zaman bug\u00fcn yeteneklerini g\u00f6rece\u011fiz!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/19.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "417", "874", "605"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/20.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "306", "719", "620"], "fr": "\u00c7a fait des ann\u00e9es que je n\u0027ai pas vu Chef Gu aussi s\u00e9rieux.", "id": "AKU SUDAH BEBERAPA TAHUN TIDAK MELIHAT BOS GU SESERIUS INI.", "text": "I haven\u0027t seen Boss Gu so serious in years.", "tr": "Patron Gu\u0027yu y\u0131llard\u0131r bu kadar ciddi g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["554", "1872", "1029", "2161"], "fr": "Maintenant que Chef Gu est s\u00e9rieux, le spectacle va bient\u00f4t commencer.", "id": "SEKARANG BOS GU SUDAH SERIUS, SEBENTAR LAGI AKAN ADA TONTONAN MENARIK.", "text": "Now that Boss Gu is serious, there\u0027s going to be a good show.", "tr": "\u015eimdi Patron Gu ciddile\u015fti\u011fine g\u00f6re, harika bir g\u00f6steri izleyece\u011fiz."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/24.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "191", "678", "460"], "fr": "Comment est-ce possible ! Comment sa vitesse d\u0027attaque peut-elle \u00eatre aussi rapide !", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI! BAGAIMANA BISA KECEPATAN SERANGANNYA SECEPAT INI!", "text": "How can this be! How can the attack speed be so fast!", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir! Hamle h\u0131z\u0131 nas\u0131l bu kadar y\u00fcksek olabilir!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/27.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "238", "991", "532"], "fr": "Chef Gu, \u00e7a va ?", "id": "BOS GU, KAU TIDAK APA-APA?!", "text": "Boss Gu, are you okay!", "tr": "Patron Gu, iyi misin!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/29.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "142", "584", "498"], "fr": "Je vais bien, vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 regarder d\u0027en bas. Je vais trouver une occasion de le battre, je dois gagner ce round !", "id": "AKU TIDAK APA-APA. KALIAN LIHAT SAJA DARI BAWAH. AKU AKAN MENCARI KESEMPATAN UNTUK MENGALAHKANNYA. AKU HARUS MEMENANGKAN RONDE INI!", "text": "I\u0027m fine, you guys watch from below, I\u0027ll find a chance to deal with him, I must win this round!", "tr": "Ben iyiyim, siz a\u015fa\u011f\u0131dan izlemeye devam edin. Ona kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in bir f\u0131rsat kollayaca\u011f\u0131m, bu raundu kazanmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/30.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "300", "952", "581"], "fr": "C\u0027est vraiment p\u00e9nible de se battre contre quelqu\u0027un comme toi. Finissons-en vite !", "id": "BERTARUNG DENGAN ORANG SEPERTIMU BENAR-BENAR MEREPOTKAN. LEBIH BAIK KITA SELESAIKAN DENGAN CEPAT!", "text": "It\u0027s so troublesome to fight someone like you, let\u0027s make it quick!", "tr": "Senin gibi biriyle d\u00f6v\u00fc\u015fmek ger\u00e7ekten zahmetli, en iyisi \u00e7abucak bitirelim!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/31.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "82", "1050", "335"], "fr": "OH OH OH !!!!", "id": "[SFX] OOOH!!!!", "text": "[SFX]Oh oh oh!!!!", "tr": "Ooo ooo ooo!!!!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/34.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "473", "938", "771"], "fr": "Le temps est \u00e9coul\u00e9. J\u0027annonce maintenant que M. Lin Yi a remport\u00e9 le match...", "id": "WAKTU HABIS. SEKARANG SAYA UMUMKAN BAHWA TUAN LIN YI TELAH MEMENANGKAN PERTANDINGAN...", "text": "Time\u0027s up, now I announce Mr. Lin Yi has won the match...\u00b7", "tr": "S\u00fcre doldu, \u015fimdi Bay Lin Yi\u0027nin ma\u00e7\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilan ediyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/35.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "583", "715", "865"], "fr": "Chef Gu, \u00e7a va ? Tu tiens le coup ?", "id": "BOS GU, APAKAH KAU BAIK-BAIK SAJA? APAKAH KAU MASIH BISA BERTAHAN?", "text": "Is Old Gu okay, can he hold on?", "tr": "Patron Gu, bir \u015feyin var m\u0131, dayanabiliyor musun?"}, {"bbox": ["623", "395", "933", "649"], "fr": "Chef Gu ! Tu peux encore...", "id": "BOS GU! MASIH BISA...", "text": "Boss Gu! Can...", "tr": "Patron Gu! H\u00e2l\u00e2..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/36.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "297", "1000", "556"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Ben iyiyim."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/37.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "426", "790", "748"], "fr": "Pr\u00e9parez-leur un bateau.", "id": "SIAPKAN PERAHU UNTUK MEREKA.", "text": "Prepare a boat for them.", "tr": "Onlara bir tekne haz\u0131rlay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/38.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "462", "700", "764"], "fr": "Ils doivent d\u00e9gager maintenant !", "id": "MEREKA HARUS PERGI SEKARANG!", "text": "They\u0027re leaving now!", "tr": "\u015eimdi defolup gitmeleri gerekiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/41.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "456", "718", "765"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TU ES G\u00c9NIAL !", "id": "KAK LIN, KAU HEBAT SEKALI!", "text": "M Brother Lin, you\u0027re awesome!", "tr": "Abi Lin, harikas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/42.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "588", "1073", "955"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es vraiment fort. Je parie que Gu Changchuan est tellement abattu par ta racl\u00e9e qu\u0027il est devenu reclus. Il n\u0027osera probablement plus se montrer pendant un bon moment.", "id": "KAK LIN, KAU MEMANG HEBAT. SEPERTINYA GU CHANGCHUAN SUDAH KAU BUAT TRAUMA. UNTUK BEBERAPA WAKTU KE DEPAN, DIA MUNGKIN TIDAK AKAN BERANI MUNCUL LAGI.", "text": "Brother Lin, you\u0027re the best. I guess Gu Changchuan has been beaten into seclusion by you, and he shouldn\u0027t dare to show his face for a while.", "tr": "Abi Lin, sen bir harikas\u0131n. Gu Changchuan\u0027\u0131 resmen dumura u\u011fratt\u0131n. Bir s\u00fcre ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmeye cesaret edemez art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/44.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "12", "870", "276"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING...", "id": "[SFX] KRING KRING KRING...", "text": "[SFX]Ring ring ring...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "[SFX] Ring ring ring..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/45.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "239", "1055", "569"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin, il y a eu un probl\u00e8me \u00e0 l\u0027usine que nous avons rachet\u00e9e.", "id": "PRESIDEN LIN, PABRIK YANG KITA AKUISISI ADA MASALAH.", "text": "President Lin, something happened at the factory we acquired.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, sat\u0131n ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z fabrikada bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/46.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "484", "743", "765"], "fr": "On ne l\u0027a pas d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9e ? Quel probl\u00e8me pourrait-il y avoir ?", "id": "BUKANNYA KITA SUDAH MEMBELINYA? MASALAH APA YANG BISA TERJADI?", "text": "Didn\u0027t we buy it all? What could happen?", "tr": "Hepsini sat\u0131n almad\u0131k m\u0131 zaten, ne gibi bir sorun olabilir ki?"}, {"bbox": ["746", "671", "969", "928"], "fr": "[SFX] B\u00e2illement", "id": "[SFX] HAAH", "text": "[SFX]Yawn", "tr": "[SFX] Esneme"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/47.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "471", "1059", "814"], "fr": "Depuis le jour de votre d\u00e9part, un grand nombre d\u0027employ\u00e9s ont d\u00e9missionn\u00e9. M\u00eame lorsque Yuanyuan et moi sommes intervenues, cela n\u0027a eu aucun effet. Le taux de d\u00e9mission a atteint 80%.", "id": "SEJAK ANDA PERGI, BANYAK KARYAWAN YANG MENGUNDURKAN DIRI. MESKIPUN SAYA DAN YUANYUAN SUDAH TURUN TANGAN, TIDAK ADA HASILNYA. TINGKAT PENGUNDURAN DIRI MENCAPAI 80%.", "text": "Since the day you left, a large number of employees have resigned. Yuan Yuan and I have come forward, but it hasn\u0027t had any effect. The turnover rate is as high as 80%.", "tr": "Siz ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131z g\u00fcnden beri \u00e7ok say\u0131da \u00e7al\u0131\u015fan istifa etti. Yuanyuan ile m\u00fcdahale etmemize ra\u011fmen hi\u00e7bir i\u015fe yaramad\u0131, istifa oran\u0131 %80\u0027e ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["636", "2124", "1072", "2454"], "fr": "On peut dire que cette usine, \u00e0 part l\u0027\u00e9quipement, il ne reste plus rien.", "id": "BISA DIKATAKAN, SELAIN PERALATAN, TIDAK ADA YANG TERSISA DI PABRIK INI.", "text": "It can be said that the factory has nothing left except the equipment.", "tr": "Fabrikada ekipman d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey kalmad\u0131 diyebiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/48.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1562", "622", "1909"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. Il suffit de recruter \u00e0 nouveau. Je peux me permettre de perdre ce temps.", "id": "ITU BUKAN MASALAH BESAR. REKRUT SAJA ORANG BARU. AKU MASIH BISA MENANGGUNG PENUNDAAN SEBENTAR.", "text": "It\u0027s not a big deal, just hire new people. I can afford to waste this time.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, yeniden i\u015fe al\u0131m yapar\u0131z olur biter. Bu kadar zaman kayb\u0131n\u0131 g\u00f6ze alabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/49.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "181", "1043", "565"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple. Sinon, je ne vous aurais pas contact\u00e9 en urgence. Notre enqu\u00eate a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que d\u0027autres usines du parc industriel ont embauch\u00e9 tous ces gens...", "id": "MASALAHNYA TIDAK SESEDERHANA ITU, JIKA TIDAK, AKU TIDAK AKAN BURU-BURU MENGHUBUNGIMU. KAMI MENEMUKAN BAHWA PABRIK-PABRIK LAIN DI KAWASAN INDUSTRI TELAH MENYERAP SEMUA ORANG INI...", "text": "It\u0027s not that simple, otherwise I wouldn\u0027t be in a hurry to contact you. We found out that other factories in the industrial park have absorbed these people...\u2026\u00b7", "tr": "\u0130\u015fler o kadar basit de\u011fil, yoksa sizi tela\u015fla aramazd\u0131m. Ara\u015ft\u0131rmalar\u0131m\u0131za g\u00f6re sanayi b\u00f6lgesindeki di\u011fer fabrikalar bu ki\u015fileri kendi b\u00fcnyelerine katm\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/50.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "134", "1109", "526"], "fr": "Nous augmentons les salaires pour recruter, les autres usines augmentent aussi les salaires. Elles nous font clairement concurrence.", "id": "KITA MENAIKKAN GAJI UNTUK MEREKRUT, PABRIK LAIN JUGA IKUT MENAIKKAN GAJI. JELAS SEKALI MEREKA MELAWAN KITA.", "text": "We raised wages to recruit, and other factories also raised wages, obviously going against us.", "tr": "Biz maa\u015flar\u0131 art\u0131r\u0131p i\u015fe al\u0131m yap\u0131yoruz, di\u011fer fabrikalar da maa\u015flar\u0131 art\u0131r\u0131yor. A\u00e7\u0131k\u00e7a bize kar\u015f\u0131 geliyorlar."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/51.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "522", "665", "802"], "fr": "Attends-moi \u00e0 l\u0027entreprise, je rentre tout de suite !", "id": "TUNGGU AKU DI KANTOR. AKU AKAN SEGERA KEMBALI!", "text": "Wait for me at the company, I\u0027ll be right back!", "tr": "\u015eirkette beni bekle, hemen d\u00f6n\u00fcyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1261, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/266/53.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "717", "295", "875"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU PEUX AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["248", "93", "639", "168"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua