This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 341
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/1.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "326", "744", "1212"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par\u2014\u2014Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU | ROTEIRISTA: MU YI | STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU | ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA | COLORISTA: KKUKU | DESENHISTA DE LINHAS: SANMEI PINGZI | CEN\u00c1RIO: QIAN YU | PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIME", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao"}, {"bbox": ["343", "326", "737", "1009"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par\u2014\u2014Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU | ROTEIRISTA: MU YI | STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU | ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA | COLORISTA: KKUKU | DESENHISTA DE LINHAS: SANMEI PINGZI | CEN\u00c1RIO: QIAN YU | PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIME", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/2.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1153", "722", "1448"], "fr": "Le ciel t\u0027a d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 une chance, et maintenant tu reviens...", "id": "LANGIT SUDAH MEMBERIMU SATU KESEMPATAN, SEKARANG KAU DATANG LAGI...", "pt": "O C\u00c9U J\u00c1 TE DEU UMA CHANCE, E AGORA VOC\u00ca VOLTA PARA MAIS\u2026?", "text": "Even Heaven has given you a chance, and you still...\u00b7\u00b7\u2026\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "268", "1032", "520"], "fr": "Tu es si press\u00e9 de mourir ?", "id": "APA KAU INGIN MATI SECEPAT INI?", "pt": "EST\u00c1 QUERENDO MORRER AINDA HOJE?", "text": "Are you courting death?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/5.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "1026", "1104", "1278"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF COF COF!", "text": "[SFX] Cough cough cough"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/6.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1320", "893", "1610"], "fr": "Je, je t\u0027en prie, arr\u00eate de frapper, si tu continues, je vais mourir.", "id": "TOLONG, TOLONG JANGAN PUKUL AKU LAGI, KALAU KAU PUKUL LAGI AKU AKAN MATI.", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, PARE DE BATER! SE CONTINUAR, EU VOU MORRER!", "text": "P-please, I beg you, don\u0027t hit me anymore, I\u0027m going to die if you keep hitting me."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/7.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "619", "859", "957"], "fr": "Ou bien tu penses avoir quelques capacit\u00e9s, et que tu peux le soutenir ?", "id": "ATAU KAU PIKIR KAU PUNYA KEMAMPUAN, INGIN MEMBELANYA?", "pt": "OU VOC\u00ca ACHA QUE TEM ALGUMA CAPACIDADE E QUER APOI\u00c1-LO?", "text": "Or do you think you\u0027re capable enough to back him up?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/8.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "644", "948", "958"], "fr": "\u0027Lie Dong Zi\u0027. Cette boutique appartient \u00e0 mon oncle. Si tu arr\u00eates maintenant, on sera quittes.", "id": "DI KEDAI LIEDONGZI INI. TOKO INI MILIK PAMANKU, JIKA KAU BERHENTI SEKARANG, KITA ANGGAP IMPAS.", "pt": "ESCUTA AQUI! ESTA LOJA \u00c9 DO MEU TIO. SE VOC\u00ca PARAR AGORA, FICAMOS QUITES.", "text": "This shop belongs to my uncle. If you stop now, we can call it even."}, {"bbox": ["384", "2323", "857", "2615"], "fr": "Mais si mon oncle apprend \u00e7a, il s\u0027occupera certainement de toi.", "id": "TAPI JIKA PAMANKU TAHU SOAL INI, DIA PASTI AKAN MEMBERESKANMU.", "pt": "MAS SE O MEU TIO DESCOBRIR SOBRE ISSO, ELE COM CERTEZA VAI ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "But if my uncle finds out about this, he will definitely deal with you."}, {"bbox": ["224", "427", "625", "694"], "fr": "Je me rends, arr\u00eate de frapper. Cette boutique est...", "id": "AKU MENYERAH, JANGAN PUKUL LAGI. TOKO INI MILIK...", "pt": "EU ME RENDO, N\u00c3O BATA MAIS! ESTA LOJA \u00c9...", "text": "I give up, stop hitting me. This shop is mine..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/9.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "600", "711", "972"], "fr": "Alors laisse-moi te dire, si ton oncle ose autant parler devant moi, je le frapperai aussi.", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA AKAN MEMBERITAHUMU, JIKA PAMANMU BERANI BANYAK BICARA DI DEPANKU, AKU AKAN MENGHAJARNYA JUGA.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXA EU TE DIZER, SE SEU TIO OUSAR FALAR TANTO NA MINHA FRENTE, EU BATO NELE TAMB\u00c9M!", "text": "Then I\u0027ll tell you this too, if your uncle dares to say too much in front of me, I\u0027ll beat him up too."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/11.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "44", "1040", "292"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] RIUH!", "pt": "[SFX] BIP BIP!", "text": "[SFX] Splash"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/12.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "394", "761", "698"], "fr": "Oncle, je me suis fait tabasser au deuxi\u00e8me \u00e9tage, ram\u00e8ne vite tous tes hommes !", "id": "PAMAAAAN, AKU DIPUKULI ORANG DI LANTAI DUA! CEPAT PANGGIL SEMUA ORANG KE SINI!", "pt": "TIO, ESTOU NO SEGUNDO ANDAR, ALGU\u00c9M ME BATEU! CHAME TODO MUNDO AQUI RAPIDAMENTE!", "text": "Uncle, I\u0027m being beaten up on the second floor! Quickly bring everyone over!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/14.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "246", "1072", "471"], "fr": "Trois minutes plus tard.", "id": "TIGA MENIT KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS MINUTOS DEPOIS", "text": "Three minutes later"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/15.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1715", "1042", "2001"], "fr": "ZHAO HENGDONG, PROPRI\u00c9TAIRE DES BAINS \u0027SOURCE D\u0027EAU\u0027.", "id": "ZHAO HENGDONG, PEMILIK PEMANDIAN AIR PANAS DONGSHUI", "pt": "ZHAO HENGDONG, DONO DAS TERMAS SHUIZHI TANGQUAN", "text": "Zhao Hengdong, owner of Water Spring Spa"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/18.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "505", "851", "770"], "fr": "Comment as-tu pu te faire tabasser comme \u00e7a !", "id": "BAGAIMANA BISA DIPUKULI SAMPAI SEPERTI INI!", "pt": "COMO VOC\u00ca FOI ESPANCADO ASSIM?", "text": "How did you get beaten up like this!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1705", "680", "2111"], "fr": "Il est venu semer le trouble sur notre chantier, non seulement il a frapp\u00e9 des gens et vol\u00e9 de l\u0027argent, mais il a aussi incit\u00e9 d\u0027autres ouvriers \u00e0 faire gr\u00e8ve, ce qui a arr\u00eat\u00e9 le projet.", "id": "DIA DATANG MEMBUAT ONAR DI LOKASI KONSTRUKSI KITA, TIDAK HANYA MEMUKULI ORANG DAN MERAMPOK UANG, TAPI JUGA MENGHASUT PEKERJA LAIN UNTUK MOGOK, MEMBUAT PROYEK TERHENTI.", "pt": "ELE CAUSOU PROBLEMAS NO NOSSO CANTEIRO DE OBRAS, N\u00c3O S\u00d3 BATEU NAS PESSOAS E ROUBOU DINHEIRO, COMO TAMB\u00c9M INCITOU OUTROS TRABALHADORES A ENTRAR EM GREVE, FAZENDO O PROJETO PARAR.", "text": "They caused trouble at our construction site, not only beating people and robbing money, but also instigating other workers to strike, causing the project to be halted."}, {"bbox": ["496", "78", "969", "394"], "fr": "C\u0027EST LUI.", "id": "ORANG INI!", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA!", "text": "It\u0027s this person."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1238", "608", "1557"], "fr": "Vous, vous \u00eates Monsieur Lin du Groupe Lingyun ?", "id": "KAU, KAU TUAN LIN DARI GRUP LINGYUN?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 O SR. LIN DO GRUPO LINGYUN?", "text": "You, you are Mr. Lin from Lingyun Group?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/23.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "543", "841", "816"], "fr": "Vous me connaissez ?", "id": "KAU MENGENALKU?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "You recognize me?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/24.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2198", "830", "2584"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 sur l\u0027\u00eele de Yawan. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous veniez consommer dans mon modeste \u00e9tablissement, veuillez excuser mon manque d\u0027accueil.", "id": "SAYA PERNAH BERTEMU ANDA SEBELUMNYA DI PULAU YAWAN, TIDAK MENYANGKA ANDA DATANG BERKUNJUNG KE TOKO KECIL SAYA, SUNGGUH SAYA TIDAK MENYAMBUT ANDA DENGAN PANTAS.", "pt": "EU O VI ANTES NA ILHA YAWAN. N\u00c3O ESPERAVA QUE VIESSE \u00c0 MINHA HUMILDE LOJA. REALMENTE, PE\u00c7O DESCULPAS POR N\u00c3O T\u00ca-LO RECEBIDO ADEQUADAMENTE.", "text": "I saw you before at Yawan Island, I didn\u0027t expect you to come to my small shop, I\u0027m so sorry for not welcoming you properly."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/26.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "122", "814", "437"], "fr": "Ton neveu a ramen\u00e9 une bande de types pour me chercher des ennuis, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 oblig\u00e9 de me d\u00e9fendre !", "id": "KEPONAKANMU MEMBAWA SEGEROMBOLAN ORANG UNTUK MENCARI MASALAH DENGANKU, AKU TERPAKSA MELAKUKANNYA!", "pt": "SEU SOBRINHO TROUXE UM BANDO DE GENTE PARA ME CAUSAR PROBLEMAS, EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA A N\u00c3O SER REAGIR!", "text": "Your nephew brought a bunch of people to make trouble for me, I was forced to act!"}, {"bbox": ["720", "443", "1079", "663"], "fr": "Et ne viens pas me dire que je ne te m\u00e9nage pas !", "id": "JANGAN SALAHKAN AKU KALAU AKU TIDAK MEMBERIMU MUKA!", "pt": "E N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O TE DAR MORAL!", "text": "Don\u0027t blame me for not giving you face!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/27.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1208", "367", "1480"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 redire, tu peux dire \u00e0 tes hommes d\u0027attaquer !", "id": "KALAU ADA KEBERATAN! SURUH ORANGMU MAJU!", "pt": "SE TIVER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O, PODE MANDAR SEUS HOMENS AGIR!", "text": "If you have any objections! You can tell your people to attack!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/28.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "657", "1135", "1024"], "fr": "Jeune homme ! Mon neveu est jeune et immature, il a \u00e9t\u00e9 g\u00e2t\u00e9 par sa famille depuis tout petit. Ne t\u0027abaisse pas \u00e0 son niveau, je te pr\u00e9sente mes excuses ici.", "id": "ANAK MUDA! KEPONAKANKU MASIH MUDA DAN TIDAK TAHU APA-APA, DIA DIMANJA SEJAK KECIL DI RUMAH, JANGAN SAMAKAN DIRIMU DENGANNYA, AKU MINTA MAAF PADAMU DI SINI.", "pt": "JOVEM! MEU SOBRINHO \u00c9 NOVO E N\u00c3O TEM JU\u00cdZO, FOI MIMADO PELA FAM\u00cdLIA DESDE PEQUENO. N\u00c3O LEVE ISSO PARA O LADO PESSOAL, EU LHE PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "Young man! My nephew is young and ignorant, spoiled by the family since childhood, don\u0027t be so serious with him, I apologize to you here."}, {"bbox": ["263", "419", "632", "710"], "fr": "Non, non, non, Monsieur Lin, je vous en prie, accordez-moi cette faveur !", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, TUAN LIN, TOLONG BERI AKU MUKA! KUMOHON!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, SR. LIN, POR FAVOR, ME D\u00ca ESSA MORAL!", "text": "No, no, no, Mr. Lin, please give me some face!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/29.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "440", "770", "686"], "fr": "Alors, je t\u0027accorde cette faveur !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEMBERIMU MUKA!", "pt": "ENT\u00c3O, VOU TE DAR ESSA MORAL!", "text": "Then I\u0027ll give you face!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/30.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "459", "1198", "720"], "fr": "J\u0027ai \u00e9vacu\u00e9 toute ma col\u00e8re pour aujourd\u0027hui.", "id": "KEMARAHANKU HARI INI SUDAH REDA.", "pt": "MINHA RAIVA DE HOJE J\u00c1 PASSOU.", "text": "I\u0027ve vented all my anger today."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/31.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "331", "739", "639"], "fr": "Mais je te conseille de lui donner une le\u00e7on, sinon, par sa propre faute, ton neveu finira par se faire tuer t\u00f4t ou tard.", "id": "TAPI AKU SARANKAN KAU MEMBERINYA PELAJARAN, KALAU TIDAK KEPONAKANMU CEPAT ATAU LAMBAT AKAN CELAKA KARENANYA.", "pt": "MAS SUGIRO QUE VOC\u00ca LHE D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O, CASO CONTR\u00c1RIO, SEU SOBRINHO MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c1 ARRUINADO POR ELE.", "text": "But I suggest you give him some lessons, otherwise your nephew will be killed by him sooner or later."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/32.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "423", "606", "783"], "fr": "Oui, oui, oui, Monsieur Lin, j\u0027ai compris. Je vais certainement traiter cette affaire s\u00e9rieusement et vous donner une explication satisfaisante.", "id": "YA, YA, YA, TUAN LIN, SAYA MENGERTI, SAYA PASTI AKAN MENANGANI MASALAH INI DENGAN SERIUS DAN MEMBERI ANDA PENJELASAN.", "pt": "SIM, SIM, SIM, SR. LIN, EU ENTENDI. COM CERTEZA TRATAREI DESTE ASSUNTO COM SERIEDADE E LHE DAREI UMA SATISFA\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, yes, yes, Mr. Lin, I understand, I will definitely deal with this matter seriously and give you an explanation."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/33.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "467", "1057", "748"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, de toutes les personnes que tu pouvais provoquer, pourquoi l\u0027as-tu provoqu\u00e9 lui !", "id": "BOCAH SIALAN! KENAPA KAU CARI MASALAH DENGANNYA! KENAPA HARUS DIA!", "pt": "SEU MOLEQUE, PODIA PROVOCAR QUALQUER UM, POR QUE FOI PROVOCAR LOGO ELE?!", "text": "Who couldn\u0027t you provoke, why did you provoke him!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/35.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "130", "442", "441"], "fr": "Mais qui est cette personne, au juste ? Pourquoi es-tu si servile envers lui ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG INI, KENAPA KAU BEGITU MEMBUNGKUK PADANYA?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE CARA? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O SUBMISSO A ELE?", "text": "Who exactly is this person, why is he so servile to him?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1675", "510", "2067"], "fr": "\u00c0 son niveau, on ne peut absolument pas se comparer \u00e0 lui. S\u0027il ne t\u0027a pas tu\u00e9 aujourd\u0027hui, consid\u00e8re-toi chanceux.", "id": "DI LEVELNYA, KITA SAMA SEKALI TIDAK SEBANDING. DIA TIDAK MEMBUNUHMU HARI INI, ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG.", "pt": "NO N\u00cdVEL DELE, ELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE FORA DA NOSSA LIGA. VOC\u00ca TEVE SORTE DE ELE N\u00c3O TER TE MATADO HOJE.", "text": "At his level, we can\u0027t compare at all, he didn\u0027t kill you today, you\u0027re lucky."}, {"bbox": ["668", "245", "1129", "582"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un que tu ne peux pas te permettre de provoquer. Un des plus grands fils \u00e0 papa de Zhonghai, avec une fortune de plusieurs centaines de milliards, et en plus, il est extr\u00eamement calculateur !", "id": "DIA ORANG YANG TIDAK BISA KAU GANGGU, PLAYBOY KELAS ATAS ZHONGHAI, KEKAYAANNYA RATUSAN MILIAR, DAN SANGAT LICIK!", "pt": "ELE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE DAR AO LUXO DE OFENDER, UM DOS MAIORES PLAYBOYS DE ZHONGHAI, COM UMA FORTUNA DE CENTENAS DE BILH\u00d5ES, E AL\u00c9M DISSO, \u00c9 EXTREMAMENTE CALCULISTA!", "text": "He is someone you can\u0027t afford to offend, the top playboy in Zhonghai, with assets of hundreds of billions, and extremely deep."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/37.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "452", "1159", "751"], "fr": "S\u0027il est vraiment si puissant, comment pourrait-il avoir un fr\u00e8re ouvrier ?", "id": "KALAU DIA SEHEBAT ITU, BAGAIMANA MUNGKIN DIA PUNYA KAKAK SEORANG PEKERJA KASAR.", "pt": "SE ELE \u00c9 T\u00c3O PODEROSO ASSIM, COMO PODERIA TER UM IRM\u00c3O QUE \u00c9 TRABALHADOR MIGRANTE?", "text": "If he is so powerful, how could he have a construction worker brother."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/38.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "358", "1125", "795"], "fr": "Bref, on ne peut pas se permettre de le provoquer. La prochaine fois que tu le vois, fais un d\u00e9tour. Si tu le mets vraiment en col\u00e8re, ta famille fera faillite.", "id": "POKOKNYA, KITA TIDAK BISA MENGGANGGUNYA. KALAU BERTEMU DENGANNYA LAGI, MENGHINDAR SAJA. KALAU KAU BENAR-BENAR MEMBUATNYA TIDAK SENANG, KELUARGAMU AKAN BANGKRUT.", "pt": "RESUMINDO, N\u00c3O PODEMOS OFEND\u00ca-LO. SE O VIR DE NOVO, DESVIE O CAMINHO. SE REALMENTE O IRRITAR, SUA FAM\u00cdLIA IR\u00c1 \u00c0 FAL\u00caNCIA!", "text": "In short, we can\u0027t afford to provoke him, when you see him again, just take a detour, if you really make him unhappy, your family will go bankrupt..."}, {"bbox": ["415", "2226", "758", "2482"], "fr": "J-J\u0027AI COMPRIS !", "id": "A-AKU MENGERTI!", "pt": "EU... EU ENTENDI!", "text": "I, I understand!"}, {"bbox": ["202", "207", "444", "437"], "fr": "Qui aurait pu savoir !", "id": "SIAPA YANG BISA TAHU INI!", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR ISSO?!", "text": "Who could have known!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/39.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "323", "1041", "612"], "fr": "C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE TA FAUTE, ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT !", "id": "INI SEMUA SALAHMU, DASAR KAU!", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA SUA, SEU IDIOTA!", "text": "It\u0027s all your fault!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/41.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "276", "507", "620"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027entendais du vacarme dehors, il ne s\u0027est rien pass\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Tu n\u0027es pas bless\u00e9 ?", "id": "TADI AKU DENGAR SUARA GADUH BERDENTANG DI LUAR, TIDAK ADA APA-APA, KAN? TIDAK ADA YANG TERLUKA?", "pt": "EU OUVI UM [SFX] TILINTAR L\u00c1 FORA AGORA H\u00c1 POUCO. EST\u00c1 TUDO BEM? N\u00c3O SE MACHUCOU?", "text": "I heard some clanging sounds outside just now, is everything okay? Are you hurt?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/42.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "245", "1193", "585"], "fr": "Tu ne connais pas encore mon niveau ? Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une dizaine de personnes, je m\u0027en suis occup\u00e9.", "id": "KAU KAN TAHU KEMAMPUANKU, HANYA SEKITAR SEPULUH ORANG, SUDAH KUBERESKAN SEMUA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONHECE MEU N\u00cdVEL? ERAM APENAS UM POUCO MAIS DE DEZ PESSOAS, J\u00c1 CUIDEI DE TUDO.", "text": "Don\u0027t you know my level, only a dozen people, all dealt with."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/43.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "379", "441", "745"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas revenu, Fr\u00e8re Wu allait foncer dehors. Heureusement, je ne l\u0027ai pas laiss\u00e9 y aller.", "id": "KALAU KAU TIDAK SEGERA KEMBALI, KAK WU HAMPIR SAJA KELUAR, UNTUNG AKU TIDAK MEMBIARKANNYA PERGI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE VOLTADO, O IRM\u00c3O WU J\u00c1 TERIA SA\u00cdDO CORRENDO. AINDA BEM QUE EU N\u00c3O O DEIXEI IR.", "text": "If you didn\u0027t come back, Brother Wu would have rushed out, luckily I didn\u0027t let him go."}, {"bbox": ["813", "1772", "1061", "1959"], "fr": "MERCI !", "id": "MAKASIH YA!", "pt": "VALEU!", "text": "Thanks!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/45.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "835", "393", "1144"], "fr": "Allons-y, Fr\u00e8re. Il se fait tard, je vais d\u0027abord te d\u00e9poser \u00e0 l\u0027h\u00f4tel !", "id": "AYO, KAK, HARI INI SUDAH TERLALU MALAM, AKU ANTAR KAU KE HOTEL DULU!", "pt": "VAMOS, IRM\u00c3O. HOJE EST\u00c1 MUITO TARDE, VOU TE LEVAR PRIMEIRO PARA O HOTEL!", "text": "Let\u0027s go, bro, it\u0027s too late today, I\u0027ll take you to the hotel first!"}], "width": 1200}, {"height": 1315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/341/46.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "764", "320", "932"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too"}, {"bbox": ["250", "146", "637", "222"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}, {"bbox": ["238", "347", "1163", "672"], "fr": "Groupe de fans officiel : 195879878\nWeibo officiel : Daxingdao Comics", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI TERTENTU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION"}, {"bbox": ["96", "347", "988", "672"], "fr": "Nouveau groupe de fans professionnels : 195879878\nWeibo officiel : Daxingdao Comics", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION"}], "width": 1200}]
Manhua