This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 352
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "335", "795", "1062"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI ZHONG\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR : DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nLINEART: TR\u00caS GARRAFAS\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 PRODUZIDO POR DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Xiu Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Xiu\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi Zhong\nArka Plan: Qian Yu\n\u2014\u2014Dahangdao Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["346", "335", "794", "967"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI ZHONG\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR : DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nLINEART: TR\u00caS GARRAFAS\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 PRODUZIDO POR DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Xiu Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Xiu\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi Zhong\nArka Plan: Qian Yu\n\u2014\u2014Dahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/3.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "67", "1093", "248"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "229", "441", "531"], "fr": "VITE, REGARDE, IL FAUT SE LEVER !", "id": "KUAIKAN, BANGUN!", "pt": "ACORDA LOGO!", "text": "Wake up!", "tr": "\u00c7abuk kalk\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "352", "452", "644"], "fr": "C\u0027EST LE DERNIER JOUR DES VACANCES, ON NE PEUT M\u00caME PAS FAIRE LA GRASSE MATIN\u00c9E ?!", "id": "INI HARI TERAKHIR LIBURAN, TIDAK BISAKAH MEMBIARKAN ORANG TIDUR!", "pt": "\u00c9 O \u00daLTIMO DIA DE F\u00c9RIAS, N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA DEIXAR ALGU\u00c9M DORMIR EM PAZ?!", "text": "It\u0027s the last day of the holiday, can\u0027t you let me sleep a little longer!", "tr": "Tatilin son g\u00fcn\u00fcnde insan biraz uyuyamaz m\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/7.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "355", "1152", "686"], "fr": "MAMAN A DIT QUE GRAND FR\u00c8RE AVAIT UN RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9 AUJOURD\u0027HUI ET QUE TU DEVAIS VENIR DONNER TON AVIS !!", "id": "IBU BILANG HARI INI KAKAK ADA KENCAN BUTA, DAN MEMINTAMU MEMBANTU MENILAINYA!!", "pt": "A M\u00c3E DISSE QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM UM ENCONTRO ARRANJADO HOJE E QUER QUE VOC\u00ca AJUDE A AVALIAR A PESSOA!!", "text": "Mom said your older brother has a blind date today, she wants you to help keep an eye on things!!", "tr": "Annem bug\u00fcn abinin g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle biriyle tan\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, senden de bir g\u00f6z atman\u0131 istedi!!"}, {"bbox": ["373", "1938", "635", "2135"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "T\u00c1 BOM!", "text": "Alright!", "tr": "Tamam o zaman!\n"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/8.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1462", "566", "1688"], "fr": "MA FILLE, \u00c9COUTE-MOI BIEN !", "id": "PUTRIKU, DENGARKAN AKU!", "pt": "FILHA, DEIXA EU TE FALAR UMA COISA!", "text": "Honey, let me tell you something!", "tr": "K\u0131z\u0131m, dinle beni!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/9.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "370", "1169", "695"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, TU VAS RENCONTRER CE GAR\u00c7ON. SAISIS BIEN TA CHANCE, IL NE FAUT SURTOUT RIEN G\u00c2CHER !", "id": "PRIA YANG KAU TEMUI HARI INI, KAU HARUS MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI DENGAN BAIK, JANGAN SAMPAI ADA MASALAH!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA APROVEITAR BEM A OPORTUNIDADE COM ESSE HOMEM QUE VAI CONHECER HOJE, N\u00c3O PODE ESTRAGAR TUDO!", "text": "You have to seize the opportunity with the man you\u0027re meeting today, you can\u0027t mess this up!", "tr": "Bug\u00fcn tan\u0131\u015faca\u011f\u0131n bu adam\u0131 iyi de\u011ferlendirmelisin, sak\u0131n bir aksilik \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["131", "1989", "643", "2204"], "fr": "BAI JING\n(PARTENAIRE DE WU FEIYUE POUR LE RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9)", "id": "BAIJING. PASANGAN KENCAN BUTA: WU FEIYUE.", "pt": "BAI JING (PRETENDENTE DE WU FEIYUE)", "text": "Bai Jing, Wu Feiyue\u0027s blind date", "tr": "Bai Jing, Wu Feiyue\u0027nun g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi"}, {"bbox": ["776", "2429", "1158", "2591"], "fr": "M\u00c8RE DE BAI JING", "id": "IBU BAIJING", "pt": "M\u00c3E DE BAI JING", "text": "Bai Jing\u0027s Mother", "tr": "Bai Jing\u0027in annesi"}, {"bbox": ["0", "1472", "285", "1666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "364", "765", "712"], "fr": "CE TYPE N\u0027A PAS DE TRAVAIL, ET EN PLUS IL VIENT D\u0027UN ORPHELINAT. TU PENSES QU\u0027IL EST \u00c0 MA HAUTEUR ? TU R\u00caVES.", "id": "PRIA ITU TIDAK PUNYA PEKERJAAN, DAN YANG PALING PENTING, DIA DARI PANTI ASUHAN. APA KAU PIKIR DIA PANTAS UNTUKKU? HMPH.", "pt": "AQUELE CARA N\u00c3O TEM EMPREGO E, O MAIS IMPORTANTE, VEIO DE UM ORFANATO. VOC\u00ca ACHA QUE ELE EST\u00c1 \u00c0 MINHA ALTURA? NEM PENSAR!", "text": "That guy doesn\u0027t have a job, and most importantly, he\u0027s from an orphanage, do you think he\u0027s good enough for me?", "tr": "O adam\u0131n i\u015fi yok, en \u00f6nemlisi de yetimhaneden \u00e7\u0131km\u0131\u015f. Sence o bana lay\u0131k m\u0131? Hah!"}, {"bbox": ["73", "645", "300", "883"], "fr": "JE NE VEUX PAS ENTRER.", "id": "AKU TIDAK MAU MASUK.", "pt": "N\u00c3O QUERO ENTRAR.", "text": "I don\u0027t want to go in.", "tr": "\u0130\u00e7eri girmek istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/11.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1555", "1161", "1938"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI FINANCE TOUT L\u0027ORPHELINAT. EN PLUS, L\u0027ORPHELINAT VA \u00caTRE D\u00c9PLAC\u00c9, IL Y AURA UNE GROSSE INDEMNIT\u00c9 D\u0027EXPROPRIATION, VOUS EN AUREZ S\u00dbREMENT UNE PART.", "id": "SELURUH PANTI ASUHAN ITU DIA YANG BIAYAI. LAGIPULA, PANTI ITU AKAN DIRELOKASI, JADI AKAN ADA UANG GANTI RUGI YANG BESAR, PASTI KALIAN AKAN DAPAT BAGIAN.", "pt": "ELE SUSTENTA O ORFANATO INTEIRO. AL\u00c9M DISSO, O ORFANATO SER\u00c1 DEMOLIDO E REALOCADO, O QUE GERAR\u00c1 UMA GRANDE INDENIZA\u00c7\u00c3O. COM CERTEZA ELE VAI DIVIDIR UM POUCO COM VOC\u00caS.", "text": "He supports the entire orphanage, and the orphanage is going to be relocated, so there will be a large amount of relocation compensation, surely they\u0027ll share some with you.", "tr": "B\u00fct\u00fcn yetimhaneyi o ge\u00e7indiriyor, \u00fcstelik yetimhane ta\u015f\u0131nacakm\u0131\u015f, y\u00fckl\u00fc bir kamula\u015ft\u0131rma bedeli alacaklar, size de oradan biraz pay d\u00fc\u015fer kesin."}, {"bbox": ["399", "211", "882", "576"], "fr": "JE TE LE DIS, CE WU FEIYUE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS TERRIBLE, MAIS SON PETIT FR\u00c8RE EST TR\u00c8S RICHE !", "id": "KUBERI TAHU KAU, MESKIPUN ORANG YANG BERNAMA WU FEIYUE INI TIDAK HEBAT, TAPI ADIK LAKI-LAKINYA SANGAT KAYA!", "pt": "DEIXA EU TE CONTAR, ESSE TAL DE WU FEIYUE PODE N\u00c3O SER GRANDE COISA, MAS O IRM\u00c3O DELE \u00c9 MUITO RICO!", "text": "Let me tell you, this Wu Feiyue may not be much, but he has a very rich younger brother!", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, bu Wu Feiyue denen adam pek bir \u015feye benzemese de, \u00e7ok zengin bir erkek karde\u015fi var!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/12.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "171", "458", "501"], "fr": "SI C\u0027EST COMME VOUS DITES, POURQUOI DEVRAIS-JE L\u0027\u00c9POUSER LUI ? AUTANT ALLER DIRECTEMENT VOIR SON FR\u00c8RE, NON ?", "id": "KALAU MEMANG BEGITU, UNTUK APA AKU MENIKAH DENGANNYA? KENAPA TIDAK LANGSUNG DEKATI SAJA ADIKNYA?", "pt": "SE \u00c9 ASSIM COMO VOC\u00caS DIZEM, POR QUE EU CASARIA COM ELE? N\u00c3O SERIA MAIS F\u00c1CIL IR ATR\u00c1S DO IRM\u00c3O DELE E PRONTO?", "text": "If that\u0027s how you see it, why would I marry him? Wouldn\u0027t it be better to just find his younger brother?", "tr": "Sizin bu dedi\u011finize g\u00f6re onunla neden evleneyim ki, do\u011frudan karde\u015fini ayarlasam daha iyi olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "938", "369", "1258"], "fr": "SA M\u00c8RE A DIT QUE SON FR\u00c8RE AVAIT D\u00c9J\u00c0 QUELQU\u0027UN, ALORS TU DOIS TE RABATTRE SUR LE SECOND CHOIX !", "id": "IBUNYA BILANG ADIKNYA SUDAH PUNYA PASANGAN, JADI KAU HANYA BISA MENERIMA YANG INI!", "pt": "A M\u00c3E DELE DISSE QUE O IRM\u00c3O J\u00c1 TEM NAMORADA, ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 PODE SE CONTENTAR COM A SEGUNDA OP\u00c7\u00c3O!", "text": "His mother said his younger brother already has someone, so you can only settle for second best!", "tr": "Annesi, karde\u015finin zaten sevgilisi oldu\u011funu s\u00f6yledi, o y\u00fczden ikinci en iyiyle yetinmek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["847", "479", "1102", "677"], "fr": "TU CROIS QUE JE NE VEUX PAS ?", "id": "KAUPIKIR AKU TIDAK MAU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O QUERIA?", "text": "Do you think I don\u0027t want to?", "tr": "\u0130stemedi\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["751", "1943", "973", "2110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/14.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1733", "1140", "2037"], "fr": "ET ALORS S\u0027IL A UNE PETITE AMIE ? IL SUFFIT DE LE LUI PIQUER.", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU DIA SUDAH PUNYA PACAR? REBUT SAJA DIA.", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE TEM NAMORADA? \u00c9 S\u00d3 ROUB\u00c1-LO DELA.", "text": "So what if he has a girlfriend, I\u0027ll just steal him away!", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131 olsa ne yazar, onu ayart\u0131r\u0131m olur biter."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/17.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2324", "385", "2568"], "fr": "QU\u0027IL EST BEAU !", "id": "TAMPAN SEKALI!", "pt": "QUE GATO!", "text": "He\u0027s so handsome!", "tr": "\u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/18.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "520", "1090", "790"], "fr": "TANTE PING, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VIENS DANS TON ORPHELINAT !", "id": "BIBI PING, INI PERTAMA KALINYA AKU DATANG KE PANTI ASUHANMU INI!", "pt": "TIA PING, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VENHO AO SEU ORFANATO!", "text": "Aunt Ping, this is my first time at your orphanage!", "tr": "Ping Teyze, yetimhanene ilk defa geliyorum!"}, {"bbox": ["127", "1842", "485", "2121"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU LE G\u00c8RES SI BIEN, C\u0027EST VRAIMENT REMARQUABLE.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MENGELOLANYA DENGAN BEGITU BAIK DAN BERKEMBANG PESAT, SUNGGUH LUAR BIASA.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca O ADMINISTRARIA T\u00c3O BEM, \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "I didn\u0027t expect you to manage it so well, it\u0027s really remarkable.", "tr": "Bu kadar iyi idare etti\u011fini g\u00f6rmek ger\u00e7ekten harika, hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/19.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "409", "828", "709"], "fr": "JE NE FAIS QUE M\u0027AGITER EN VAIN TOUS LES JOURS, CE N\u0027EST PAS AUSSI BIEN QUE TU LE DIS.", "id": "SETIAP HARI HANYA SIBUK SAJA, TIDAK SEBAGUS YANG KAU KATAKAN. KITA...", "pt": "S\u00d3 CORRERIA SEM SENTIDO TODO DIA, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca DIZ. VAMOS...", "text": "I\u0027m just busy every day, it\u0027s not as good as you say.", "tr": "Her g\u00fcn ko\u015fturup duruyorum i\u015fte, senin dedi\u011fin kadar iyi de\u011fil. Bizim..."}, {"bbox": ["92", "669", "408", "918"], "fr": "VITE, VITE, VITE ! ENTRONS DISCUTER !", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT! AYO MASUK DAN BICARA DI DALAM!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! VAMOS ENTRAR PARA CONVERSAR!", "text": "Quick, quick, quick! Let\u0027s go inside and talk!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk \u00e7abuk! \u0130\u00e7eri girip konu\u015fal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/20.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1266", "947", "1489"], "fr": "TIENS, BOIS DU TH\u00c9, JE VIENS DE LE PR\u00c9PARER.", "id": "AYO, MINUM TEHNYA, BARU SAJA KUBUAT.", "pt": "VENHA, TOME UM CH\u00c1. ACABEI DE PREPARAR.", "text": "Come, have some tea, I just made it.", "tr": "Gel, \u00e7ay i\u00e7, yeni demledim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/21.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "319", "613", "585"], "fr": "JE NE VAIS PAS TOURNER AUTOUR DU POT, ALLONS DROIT AU BUT.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERTELE-TELE, AYO KITA LANGSUNG KE INTI PEMBICARAAN.", "pt": "N\u00c3O VOU FICAR ENROLANDO, VAMOS DIRETO AO ASSUNTO.", "text": "I won\u0027t beat around the bush, let\u0027s get straight to the point.", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m, hadi sadede gelelim."}, {"bbox": ["49", "617", "363", "835"], "fr": "MON FILS VIENT DE RENTRER DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA VILLE.", "id": "ANAK LAKI-LAKIKU BARU SAJA KEMBALI DARI LUAR KOTA.", "pt": "MEU FILHO ACABOU DE VOLTAR DE VIAGEM.", "text": "My son just came back from out of town.", "tr": "O\u011flum daha yeni \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndan d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/22.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "266", "1072", "571"], "fr": "QUE PENSES-TU DE CETTE FILLE, BAI JING ? QUELLES SONT TES IMPRESSIONS ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU GADIS BAIJING INI? APA PENDAPATMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHOU DA JOVEM BAI JING? QUAIS S\u00c3O SUAS IMPRESS\u00d5ES?", "text": "What do you think of this girl, Bai Jing? What are your thoughts?", "tr": "Bai Jing k\u0131z\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Senin fikirlerin neler?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/23.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "494", "328", "706"], "fr": "ELLE EST TR\u00c8S BIEN, TR\u00c8S BIEN.", "id": "BAIK, BAIK SEKALI.", "pt": "MUITO BOA, MUITO BOA.", "text": "She\u0027s good, she\u0027s good.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u00e7ok iyi."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/24.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "598", "443", "867"], "fr": "XIAO JING, QUE PENSES-TU DE MON FILS ?", "id": "XIAO JING, BAGAIMANA MENURUTMU PUTRAKU?", "pt": "XIAO JING, O QUE VOC\u00ca ACHOU DO MEU FILHO?", "text": "Xiaojing, what do you think of my son?", "tr": "Xiao Jing, o\u011flum hakk\u0131ndaki d\u00fc\u015f\u00fcncelerin neler?"}, {"bbox": ["641", "1924", "1074", "2260"], "fr": "NOUS SOMMES ENTRE NOUS, SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE FRANCHEMENT.", "id": "KITA KAN SUDAH SEPERTI KELUARGA, JADI KALAU ADA YANG INGIN KAU SAMPAIKAN, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "ESTAMOS ENTRE AMIGOS, PODE DIZER O QUE PENSA DIRETAMENTE.", "text": "We\u0027re all family, if you have any thoughts, just say them directly.", "tr": "Bizden say\u0131l\u0131r\u0131z, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan do\u011frudan s\u00f6yleyebilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/25.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "403", "466", "731"], "fr": "JE LE TROUVE PAS MAL AUSSI. TROUVER UN HOMME HONN\u00caTE POUR FAIRE SA VIE, C\u0027EST BIEN.", "id": "AKU JUGA MERASA DIA CUKUP BAIK. MENEMUKAN PRIA YANG JUJUR UNTUK HIDUP BERSAMA JUGA BAGUS.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO ELE MUITO BOM. ENCONTRAR UM HOMEM HONESTO PARA PASSAR A VIDA \u00c9 UMA BOA IDEIA.", "text": "I also think he\u0027s pretty good, it\u0027s good to find an honest person to live with.", "tr": "Ben de onu fena bulmad\u0131m, d\u00fcr\u00fcst biriyle bir \u00f6m\u00fcr ge\u00e7irmek de fena fikir de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/26.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "648", "560", "969"], "fr": "PUISQUE VOUS VOUS APPR\u00c9CIEZ MUTUELLEMENT, C\u0027EST QUASIMENT DANS LA POCHE.", "id": "KARENA KALIAN BERDUA MERASA SALING COCOK, BERARTI INI SUDAH HAMPIR PASTI JADI.", "pt": "J\u00c1 QUE AMBOS GOSTARAM UM DO OUTRO, ENT\u00c3O EST\u00c1 PRATICAMENTE RESOLVIDO.", "text": "Since you both think well of each other, then it\u0027s pretty much settled.", "tr": "Madem ikiniz de birbirinizi be\u011fendiniz, o zaman bu i\u015f neredeyse oldu demektir."}, {"bbox": ["448", "1104", "786", "1364"], "fr": "ALORS, DE VOTRE C\u00d4T\u00c9, AVEZ-VOUS D\u0027AUTRES EXIGENCES ?", "id": "LALU, APAKAH PIHAK KALIAN ADA PERMINTAAN LAIN?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS T\u00caM MAIS ALGUMA EXIG\u00caNCIA?", "text": "Do you have any other requirements?", "tr": "Peki sizin taraf\u0131n\u0131z\u0131n ba\u015fka bir iste\u011fi var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/28.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "75", "1172", "425"], "fr": "JE TROUVE AUSSI QUE CE JEUNE FEIYUE EST BIEN. POURRIONS-NOUS DISCUTER PLUS EN D\u00c9TAIL DU PRIX DE LA FIANC\u00c9E ?", "id": "AKU JUGA MERASA FEIYUE ANAK YANG BAIK. BAGAIMANA KALAU KITA BICARA LEBIH DALAM TENTANG UANG MAHAR?", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO O FEIYUE UM BOM RAPAZ. VAMOS CONVERSAR MAIS A FUNDO SOBRE O DOTE?", "text": "I also think Feiyue is a good kid, shall we have an in-depth chat about the bride price?", "tr": "Ben de Feiyue \u00e7ocu\u011funu be\u011fendim, ba\u015fl\u0131k paras\u0131 meselesini biraz daha etrafl\u0131ca konu\u015fal\u0131m m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/30.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1811", "609", "2081"], "fr": "DE MON C\u00d4T\u00c9, JE FERAI DE MON MIEUX POUR CE QUI EST R\u00c9ALISABLE.", "id": "DARI PIHAKKU, APA YANG BISA KULAKUKAN, PASTI AKAN KUUSAHAKAN SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "FAREI O POSS\u00cdVEL DA MINHA PARTE.", "text": "I\u0027ll definitely do my best to what I can.", "tr": "Benim taraf\u0131mdan yap\u0131labilecek ne varsa, kesinlikle elimden geleni yapar\u0131m."}, {"bbox": ["659", "1497", "1172", "1884"], "fr": "MAINTENANT, JE N\u0027AI PLUS \u00c0 ME SOUCIER DE XIAO YI. \u00c0 PART MON FILS A\u00ceN\u00c9, LES AUTRES NE SE MARIERONT PAS AVANT PLUSIEURS ANN\u00c9ES.", "id": "SEKARANG AKU TIDAK PERLU MENGKHAWATIRKAN XIAO YI LAGI. SELAIN PUTRA SULUNGKU, YANG LAINNYA BARU AKAN MENIKAH BEBERAPA TAHUN LAGI.", "pt": "AGORA O XIAO YI N\u00c3O ME D\u00c1 MAIS TRABALHO. AL\u00c9M DO MEU FILHO MAIS VELHO, OS OUTROS S\u00d3 V\u00c3O CASAR DAQUI A ALGUNS ANOS.", "text": "Now I don\u0027t have to worry about Xiaoyi anymore, except for my eldest son, the rest will have to wait several years before they get married.", "tr": "Art\u0131k Xiao Yi i\u00e7in endi\u015felenmeme gerek kalmad\u0131. B\u00fcy\u00fck o\u011flum hari\u00e7, di\u011ferlerinin evlenmesine daha y\u0131llar var,"}, {"bbox": ["95", "66", "446", "338"], "fr": "SI VOUS AVEZ DES ID\u00c9ES, DITES-LES FRANCHEMENT !", "id": "KALAU ADA KEINGINAN, KATAKAN SAJA LANGSUNG!", "pt": "SE TIVEREM ALGUMA IDEIA, PODEM DIZER DIRETAMENTE!", "text": "Just say whatever thoughts you have!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan\u0131z do\u011frudan s\u00f6yleyin!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/31.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "393", "424", "675"], "fr": "BON, PUISQUE NOUS NOUS CONNAISSONS BIEN, NOUS N\u0027ALLONS PAS DEMANDER TROP !", "id": "KITA KAN SUDAH SALING KENAL DAN TAHU LATAR BELAKANG MASING-MASING, JADI KAMI TIDAK AKAN MEMINTA TERLALU BANYAK!", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE NOS CONHECEMOS BEM E SABEMOS DAS ORIGENS UM DO OUTRO, TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEMOS PEDIR MUITO!", "text": "We all know each other well, so we can\u0027t ask for too much!", "tr": "Madem birbirimizi bu kadar iyi tan\u0131yoruz, huyumuzu suyumuzu biliyoruz, o kadar da fazla isteyemeyiz ya!"}, {"bbox": ["423", "213", "722", "439"], "fr": "ALORS, JE VAIS \u00caTRE FRANCHE AVEC VOUS !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN BERKATA JUJUR PADAMU!", "pt": "ENT\u00c3O, VOU SER SINCERA COM VOC\u00ca!", "text": "Then I\u0027ll be honest with you!", "tr": "O zaman sana d\u00fcr\u00fcst\u00e7e s\u00f6yleyece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/32.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "456", "1185", "802"], "fr": "POUR LE PRIX DE LA FIANC\u00c9E, DISONS 880 000. CE CHIFFRE PORTE BONHEUR !", "id": "MAHARNYA 880.000 SAJA, ANGKA INI JUGA MEMBAWA KEBERUNTUNGAN!", "pt": "O DOTE PODE SER 880 MIL, \u00c9 UM N\u00daMERO DE SORTE!", "text": "Let\u0027s make the bride price 880,000, this number is quite auspicious!", "tr": "Ba\u015fl\u0131k paras\u0131 880 bin olsun, bu rakam da u\u011furlu say\u0131l\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/33.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "597", "943", "868"], "fr": "880 000 ?", "id": "880.000?", "pt": "880 MIL?", "text": "880,000?", "tr": "880 bin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/34.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "439", "488", "726"], "fr": "M\u00caME JI QINGYAN N\u0027OSERAIT PAS ME DEMANDER 880 000 !", "id": "BAHKAN JI QINGYAN SAJA TIDAK AKAN BERANI MEMINTA 880.000 DARIKU!", "pt": "NEM A JI QINGYAN TERIA A CARA DE PAU DE ME PEDIR 880 MIL!", "text": "Even Ji Qingyan was too embarrassed to ask me for 880,000!", "tr": "Ji Qingyan bile benden 880 bin istemeye y\u00fcz\u00fc tutmaz!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/35.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "393", "1137", "716"], "fr": "COMMENT UNE PERSONNE DE CETTE TREMPE OSE-T-ELLE DEMANDER \u00c7A ?", "id": "ORANG SEPERTI INI, BERANI-BERANINYA MEMINTA SEBANYAK ITU?", "pt": "UMA PESSOA DESSE CAL\u00c3O, COMO TEM A CORAGEM DE PEDIR ISSO?", "text": "How can someone like this have the nerve to ask for that much?", "tr": "Bu ayarda biri, nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015feyi istemeye c\u00fcret edebilir?"}], "width": 1200}, {"height": 1585, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/352/36.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1035", "318", "1197"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "417", "630", "492"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua