This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 367
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "329", "758", "972"], "fr": "DIRECTEUR : ABU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU. SC\u00c9NARISTE : MU YI. STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU. DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA. COLORISTE : KKUKU. ENCREUR : TROIS BOUTEILLES. ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU. LINE ART: TR\u00caS GARRAFAS. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}, {"bbox": ["348", "329", "757", "971"], "fr": "DIRECTEUR : ABU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU. SC\u00c9NARISTE : MU YI. STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU. DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA. COLORISTE : KKUKU. ENCREUR : TROIS BOUTEILLES. ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU. LINE ART: TR\u00caS GARRAFAS. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}, {"bbox": ["341", "328", "840", "1009"], "fr": "DIRECTEUR : ABU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU. SC\u00c9NARISTE : JIA MUYI. STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU. DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA. COLORISTES : KKUKU, XIURAN. ENCREURS : TROIS BOUTEILLES, QU YI. ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU. PRODUCTION : DAXINGDAO.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: JIA MUYI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIURAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: JIA MUYI. STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU, XIU RAN. LINE ART: TR\u00caS GARRAFAS, QU YI. CEN\u00c1RIO: QIAN YU. PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Jia Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Xiu Ran Line Artist: San Mei Ping Zi, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Jia Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Xiu Ran\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131mc\u0131: Dahangdao."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/3.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "373", "868", "671"], "fr": "Chef, c\u0027est lui qui a cass\u00e9 la jambe du Vieux Huit.", "id": "BOS, ITU DIA YANG MEMATAHKAN KAKI LAO BA.", "pt": "CHEFE, FOI ELE QUEM QUEBROU A PERNA DO OITAVO.", "text": "Boss, he\u0027s the one who broke Lao Ba\u0027s legs.", "tr": "Patron, i\u015fte o, Sekizinci Karde\u015f\u0027in baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131ran ki\u015fi."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/4.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "415", "1041", "732"], "fr": "Mec, t\u0027as tabass\u00e9 mes hommes, passe encore, mais en plus tu veux draguer la fille qui me pla\u00eet !", "id": "SOBAT, KAU MEMUKUL ORANGKU ITU SATU HAL, TAPI KAU JUGA MAU MENGGODA WANITA YANG KUTAKSIR!", "pt": "CARA, AT\u00c9 ACEITO QUE VOC\u00ca TENHA BATIDO NOS MEUS HOMENS, MAS AINDA QUER DAR EM CIMA DA PESSOA QUE EU ESTOU DE OLHO?", "text": "Buddy, it\u0027s fine if you beat up my men, but now you\u0027re trying to hit on the girl I like!", "tr": "Dostum, adamlar\u0131m\u0131 d\u00f6vd\u00fcn neyse de, bir de g\u00f6z koydu\u011fum kad\u0131na m\u0131 as\u0131l\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["61", "1827", "380", "2072"], "fr": "Tu ne trouves pas que tu abuses un peu ?", "id": "TIDAKKAH INI AGAK KETERLALUAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t that a bit much?", "tr": "Bu biraz fazla olmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "594", "433", "869"], "fr": "Professeur Du, montez d\u0027abord dans la voiture, ne vous occupez pas d\u0027eux.", "id": "GURU DU, KALIAN NAIK MOBIL DULU, TIDAK USAH PEDULIKAN MEREKA.", "pt": "PROFESSOR DU, ENTREM NO CARRO PRIMEIRO, N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COM ELES.", "text": "Teacher Du, you guys get in the car first, no need to bother with them.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Du, siz \u00f6nce arabaya binin, onlara ald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["300", "1295", "570", "1501"], "fr": "D\u0027ac... d\u0027accord.", "id": "BA... BAIK.", "pt": "OK... OK.", "text": "O-okay.", "tr": "Ta.. tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/6.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "494", "1124", "766"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ? Ce gamin veut se barrer !", "id": "KAK DONG, SEKARANG BAGAIMANA, ANAK ITU MAU PERGI!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, O QUE FAZEMOS AGORA? AQUELE MOLEQUE QUER IR EMBORA!", "text": "Dong-ge, what do we do now? That kid\u0027s about to leave!", "tr": "Dong Abi, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z? O velet ka\u00e7\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "440", "445", "756"], "fr": "Monte dans la voiture, mets-la en travers. On va voir comment ils comptent passer.", "id": "KAU NAIK MOBIL, PALANGKAN MOBILMU, AKU MAU LIHAT BAGAIMANA MEREKA AKAN PERGI.", "pt": "ENTRE NO CARRO, ATRAVESSE-O NA FRENTE DELES. QUERO VER COMO V\u00c3O PASSAR.", "text": "Get in the car and block the road, let\u0027s see how they get out of here.", "tr": "Arabaya bin, yolu kapat, bakal\u0131m nas\u0131l gidecekler."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/8.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "455", "704", "747"], "fr": "Appelle des renforts ! Aujourd\u0027hui, je vais lui r\u00e9gler son compte.", "id": "PANGGIL BEBERAPA ORANG KE SINI! HARI INI AKU AKAN MEMBERINYA PELAJARAN.", "pt": "CHAME ALGUNS HOMENS! HOJE EU VOU TER UMA CONVERSA S\u00c9RIA COM ELE.", "text": "Call some people over! I\u0027m going to have a good talk with him today.", "tr": "Birka\u00e7 adam \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n! Bug\u00fcn onunla g\u00fczelce bir \"konu\u015faca\u011f\u0131m\"."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/11.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "561", "1031", "826"], "fr": "Oncle Lin, ils ont bloqu\u00e9 la route !", "id": "PAMAN LIN, MEREKA MEMBLOKIR JALAN!", "pt": "TIO LIN, ELES BLOQUEARAM A ESTRADA!", "text": "Uncle Lin, they\u0027re blocking the road!", "tr": "Lin Amca, yolu kapatt\u0131lar!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "637", "406", "968"], "fr": "Alors, tu te crois si fort que \u00e7a ?", "id": "LIHAT SAJA, BUKANKAH KAU MERASA HEBAT SEKALI!", "pt": "VAMOS VER AGORA, VOC\u00ca N\u00c3O SE ACHA O M\u00c1XIMO?!", "text": "Let\u0027s see how great you really are!", "tr": "Kendini \u00e7ok mu matah san\u0131yordun!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/13.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "185", "1172", "778"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je fous ma caisse en travers ici, on va voir comment tu passes !", "id": "HARI INI AKAN KUPALANGKAN MOBILKU DI SINI, AKU MAU LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN PERGI!", "pt": "EU VOU ATRAVESSAR O CARRO AQUI HOJE, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI PASSAR!", "text": "I\u0027m leaving my car right here today, let\u0027s see how you get out!", "tr": "Arabam\u0131 buraya \u00e7ekece\u011fim i\u015fte, bakal\u0131m \u015fimdi nas\u0131l gideceksin!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/14.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "172", "795", "442"], "fr": "Dites aux enfants d\u0027attacher leur ceinture !", "id": "SURUH ANAK-ANAK MEMASANG SABUK PENGAMAN MEREKA!", "pt": "DIGA \u00c0S CRIAN\u00c7AS PARA COLOCAREM O CINTO DE SEGURAN\u00c7A!", "text": "Have the kids buckle up their seatbelts!", "tr": "\u00c7ocuklar emniyet kemerlerini taks\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "1306", "376", "1516"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/16.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "530", "1048", "720"], "fr": "C\u0027est fait !", "id": "SUDAH!", "pt": "PRONTO!", "text": "Alright!", "tr": "Takt\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/22.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "516", "404", "875"], "fr": "Esp\u00e8ce de petit merdeux, je te l\u00e2cherai pas !", "id": "AWAS KAU BOCAH SIALAN, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO, EU N\u00c3O VOU TE DEIXAR ESCAPAR!", "text": "Just you wait, brat, I won\u0027t let you get away with this!", "tr": "\u015eimdi g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn pislik herif, bunun hesab\u0131n\u0131 vereceksin!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/23.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "286", "1047", "654"], "fr": "Contacte-moi un bulldozer et une pelleteuse, je vais raser leur baraque !", "id": "HUBUNGI BULDOZER DAN EKSKAVATOR UNTUKKU, AKU AKAN MERATAKAN RUMAH MEREKA!", "pt": "CONTATE UMA ESCAVADEIRA E UM TRATOR, VOU DEMOLIR A CASA DELES INTEIRA!", "text": "Get me a bulldozer and an excavator, I\u0027m going to flatten their whole house!", "tr": "Bana bir dozer ve bir ekskavat\u00f6r bulun, evlerini yerle bir edece\u011fim!"}, {"bbox": ["452", "1755", "669", "2002"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/25.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "82", "392", "321"], "fr": "Vous allez bien ?", "id": "KALIAN TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "Are you guys alright?", "tr": "\u0130yi misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/26.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "280", "1151", "522"], "fr": "Non, non, \u00e7a va.", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, ESTAMOS BEM.", "text": "We\u0027re, we\u0027re fine.", "tr": "\u0130y-iyiyiz."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/27.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "893", "1116", "1166"], "fr": "Professeur, on va bien, on avait l\u0027impression d\u0027\u00eatre dans des auto-tamponneuses.", "id": "GURU, KAMI TIDAK APA-APA, RASANYA SEPERTI NAIK BOM-BOM CAR TADI.", "pt": "PROFESSOR, ESTAMOS BEM. PARECEU QUE EST\u00c1VAMOS NUM CARRINHO DE BATE-BATE.", "text": "Teacher, we\u0027re fine. It felt like we were on a bumper car ride.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, iyiyiz. Sanki az \u00f6nce \u00e7arp\u0131\u015fan arabaya binmi\u015f gibiydik."}, {"bbox": ["493", "467", "760", "674"], "fr": "Et vous, comment allez-vous ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN KALIAN!", "pt": "E VOC\u00caS?", "text": "How are you guys!", "tr": "Siz nas\u0131ls\u0131n\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/28.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1829", "1178", "2164"], "fr": "Ce type, Liu Dongming, me harc\u00e8le depuis longtemps, et il est m\u00eame venu chez moi me chercher !", "id": "ORANG YANG BERNAMA LIU DONGMING ITU SUDAH LAMA MENGGANGGUKU, BAHKAN PERNAH DATANG KE RUMAHKU!", "pt": "AQUELE CARA CHAMADO LIU DONGMING EST\u00c1 ME ASSEDIANDO H\u00c1 MUITO TEMPO, E AT\u00c9 FOI NA MINHA CASA ME PROCURAR!", "text": "That guy named Liu Dongming has been harassing me for a long time, and he even went to my house!", "tr": "\u015eu Liu Dongming denen adam uzun zamand\u0131r beni rahats\u0131z ediyordu, hatta evime kadar gelmi\u015fti!"}, {"bbox": ["455", "2224", "878", "2542"], "fr": "Tu vois, si tu ne lui avais pas donn\u00e9 une bonne le\u00e7on, je n\u0027aurais pas pu me d\u00e9barrasser de lui de sit\u00f4t.", "id": "UNTUNGLAH KAU MEMBERINYA PELAJARAN, KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN BISA PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "WEN DI, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DADO UMA LI\u00c7\u00c3O NELE, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA IR EMBORA T\u00c3O CEDO.", "text": "If you hadn\u0027t taught him a lesson, I wouldn\u0027t have been able to leave for a while.", "tr": "Wendy, bak, e\u011fer sen ona dersini vermeseydin, ben kolay kolay ayr\u0131lamazd\u0131m."}, {"bbox": ["9", "382", "357", "650"], "fr": "Merci de m\u0027avoir aid\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "TERIMA KASIH, HARI INI SUDAH MEMBANTUKU.", "pt": "OBRIGADO POR ME AJUDAR HOJE.", "text": "Thank you for helping me out today.", "tr": "Bug\u00fcn bana yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "453", "441", "812"], "fr": "On a aussi de sacr\u00e9s contentieux avec ces types. M\u00eame sans ta pr\u00e9sence aujourd\u0027hui, si je les avais crois\u00e9s, je leur aurais quand m\u00eame fait leur f\u00eate.", "id": "AKU JUGA PUNYA MASALAH DENGAN MEREKA. SEKALIPUN BUKAN KARENAMU, JIKA AKU BERTEMU MEREKA HARI INI, AKU TETAP AKAN MEMBERI MEREKA PELAJARAN.", "pt": "APESAR DE TERMOS NOSSOS ATRITOS, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, AO ENCONTR\u00c1-LOS HOJE, EU MESMA TERIA QUE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELES.", "text": "We also have some issues, but if it weren\u0027t for you, I would have had to teach them a lesson anyway.", "tr": "Aram\u0131zda zaten (onlarla) bir husumet vard\u0131. Sen olmasan bile, bug\u00fcn onlarla kar\u015f\u0131la\u015fsayd\u0131m yine de bir ders vermem gerekirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/33.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "441", "462", "744"], "fr": "Yaoyao, tu es d\u00e9j\u00e0 de retour si t\u00f4t ? Je pensais justement aller te chercher.", "id": "YAOYAO, KAU SUDAH KEMBALI SECEPAT INI? AKU BARU SAJA MAU MENJEMPUTMU.", "pt": "YAOYAO, VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? EU ESTAVA PENSANDO EM IR TE BUSCAR.", "text": "Yao Yao, you\u0027re back so soon? I was going to pick you up.", "tr": "Yaoyao, ne \u00e7abuk d\u00f6nd\u00fcn! Ben de tam seni almaya gelecektim."}, {"bbox": ["760", "1736", "1194", "1972"], "fr": "GUO FEI, CAMARADE D\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE DU YAO", "id": "GUO FEI, TEMAN KULIAH DU YAO", "pt": "GUO FEI, COLEGA DE FACULDADE DE DU YAO", "text": "Guo Fei, Du Yao\u0027s college classmate.", "tr": "Guo Fei, Du Yao - \u00dcniversiteden S\u0131n\u0131f Arkada\u015flar\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/34.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "593", "446", "908"], "fr": "Nous avons rencontr\u00e9 Monsieur Lin en chemin, il nous a ramen\u00e9s.", "id": "KAMI BERTEMU TUAN LIN DI JALAN, DIA YANG MENGANTAR KAMI PULANG.", "pt": "ENCONTRAMOS O SR. LIN NO CAMINHO, E ELE NOS TROUXE DE VOLTA.", "text": "We met Mr. Lin on the road, and he gave us a ride back.", "tr": "Yolda Bay Lin ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, o bizi geri getirdi."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/35.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "389", "475", "792"], "fr": "La prochaine fois que \u00e7a arrive, appelle-moi. Si jamais je les recroise, crois-moi, je leur ferai leur f\u00eate !", "id": "LAIN KALI ADA MASALAH SEPERTI INI, PANGGIL SAJA AKU! JIKA AKU BERTEMU MEREKA LAGI, PASTI AKAN KUHAJAR MEREKA!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ALGO ASSIM ACONTECER, \u00c9 S\u00d3 ME CHAMAR. SE EU OS VIR DE NOVO, COM CERTEZA VOU DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O NELES!", "text": "Next time something like this happens, just call me, if I see them again, I\u0027ll definitely teach them a lesson!", "tr": "Bir dahaki sefere b\u00f6yle bir \u015fey olursa bana haber ver yeter. Onlar\u0131 bir daha g\u00f6r\u00fcrsem, kesinlikle hadlerini bildiririm!"}, {"bbox": ["781", "1728", "1041", "1933"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/36.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "489", "737", "817"], "fr": "Monsieur Lin, merci encore pour aujourd\u0027hui. Quand seriez-vous libre pour que je puisse vous inviter \u00e0 d\u00eener ?", "id": "TUAN LIN, TERIMA KASIH UNTUK HARI INI. KAPAN ANDA ADA WAKTU, SAYA INGIN MENGAJAK ANDA MAKAN.", "pt": "SR. LIN, OBRIGADO PELO QUE ACONTECEU HOJE. QUANDO TIVER TEMPO, GOSTARIA DE LHE PAGAR UM JANTAR.", "text": "Mr. Lin, thank you for today, I would like to invite you to dinner sometime.", "tr": "Bay Lin, bug\u00fcn olanlar i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. M\u00fcsait oldu\u011funuz bir zaman size yemek \u0131smarlamak isterim."}, {"bbox": ["601", "1942", "924", "2183"], "fr": "Ce n\u0027est rien, n\u0027en parlons plus !", "id": "HANYA MASALAH KECIL, LUPAKAN SAJA!", "pt": "FOI S\u00d3 UMA COISA PEQUENA, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO!", "text": "It\u0027s just a small matter, forget about it!", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fildi, bo\u015f verin!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/37.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "420", "974", "675"], "fr": "Je vous laisse, je dois y aller.", "id": "KALIAN LANJUTKAN SAJA, AKU PERGI DULU.", "pt": "N\u00c3O VOU ATRAPALHAR VOC\u00caS, J\u00c1 ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "You guys keep busy, I\u0027ll take off first.", "tr": "Siz i\u015finize bak\u0131n, ben gideyim art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/367/38.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "807", "328", "975"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["250", "190", "637", "266"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["96", "391", "985", "716"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua