This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 374
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "334", "758", "1060"], "fr": "Directeur : Abu | \u00c9diteur responsable : Shu Shu | Sc\u00e9nariste : Mu Yi | Storyboard : Zhengyue Shijiu | Artiste principal : Liang Cha | Coloriste : kkuku | Encreur : Sanmei Pingzi | Arri\u00e8re-plan : Qian Yu | Produit par \u2014 Da Xing Dao.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI,\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao.", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: ZHENG YUE SHI JIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SAN MEI PING ZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIM: DAHANGDAO"}, {"bbox": ["339", "324", "839", "1009"], "fr": "Directeur : Abu | \u00c9diteur responsable : Shu Shu | Sc\u00e9nariste : Mu Yi | Storyboard : Zhengyue Shijiu | Artiste principal : Liang Cha | Coloristes : kkuku, Turan | Encreurs : Sanmei Pingzi, Qu Yi | Arri\u00e8re-plan : Qian Yu | Produit par \u2014 Da Xing Dao.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Tura Goujian: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: ZHENG YUE SHI JIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TU RAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SAN MEI PING ZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIM: DAHANGDAO"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "339", "488", "660"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que, \u00e0 un poste aussi \u00e9lev\u00e9, tu puisses te retirer au sommet de ta gloire. Quelle grandeur d\u0027esprit !", "id": "TIDAK SANGKA KAMU BERADA DI POSISI SETINGGI INI, TAPI MASIH BISA MEMILIH MUNDUR. BENAR-BENAR BERPANDANGAN LUAS!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, ESTANDO NUMA POSI\u00c7\u00c3O T\u00c3O ALTA, AINDA CONSEGUISSE SE RETIRAR QUANDO NO AUGE. QUE GRANDE VIS\u00c3O!", "text": "I didn\u0027t expect that you could retreat bravely from such a high position. You have a great vision!", "tr": "Bu kadar y\u00fcksek bir konumda olup da h\u00e2l\u00e2 zirvedeyken \u00e7ekilebilmen... Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir vizyona sahipsin!"}, {"bbox": ["898", "928", "1130", "1103"], "fr": "TU ES TROP POLI !", "id": "JANGAN SUNGKAN!", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL!", "text": "You\u0027re too polite!", "tr": "Esta\u011ffurullah!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/5.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1430", "843", "1724"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, o\u00f9 es-tu ? Je vais te rejoindre. Aujourd\u0027hui, en tant qu\u0027h\u00f4te, je vous emm\u00e8ne dans le meilleur bar de Yanjing !", "id": "KAK LIN, KAMU DI MANA? AKU AKAN KE SANA MENEMUIMU. HARI INI AKU YANG TRAKTIR, AKAN KUBAWA KALIAN KE BAR TERBAIK DI YANJING!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? VOU TE ENCONTRAR. HOJE, COMO ANFITRI\u00c3O, VOU LEVAR VOC\u00caS AO MELHOR BAR DE YANJING!", "text": "Brother Lin, where are you? I\u0027ll come find you. Today, I\u0027ll do my best as a host and take you to the best bar in Beijing!", "tr": "Abi Lin, neredesin? Yan\u0131na geliyorum. Bug\u00fcn ev sahibi olarak sizi Yanjing\u0027in en iyi bar\u0131na g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["195", "104", "447", "297"], "fr": "ALL\u00d4 !", "id": "HALO!", "pt": "AL\u00d4!", "text": "Hello!", "tr": "Alo!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/6.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "168", "1144", "461"], "fr": "Un de mes amis a propos\u00e9 d\u0027aller dans un bar ce soir, tu viens ?", "id": "SEORANG TEMANKU MENGAJAK KE BAR MALAM INI, KAMU IKUT TIDAK?", "pt": "UM AMIGO MEU DISSE PARA IRMOS A UM BAR HOJE \u00c0 NOITE, VOC\u00ca QUER IR?", "text": "A friend of mine said to go to a bar tonight, do you want to go?", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m bu ak\u015fam bara tak\u0131lmaya gidelim dedi, sen de geliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "599", "395", "850"], "fr": "J\u0027irai o\u00f9 tu iras.", "id": "KE MANA PUN KAU PERGI, AKU IKUT.", "pt": "AONDE VOC\u00ca FOR, EU VOU.", "text": "Wherever you go, I\u0027ll go.", "tr": "Sen nereye, ben oraya."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "437", "615", "705"], "fr": "Je t\u0027appelle tout \u00e0 l\u0027heure, je te rejoins apr\u00e8s le d\u00eener.", "id": "NANTI AKU TELEPON. SETELAH MAKAN MALAM, AKU AKAN MENEMUIMU.", "pt": "TE LIGO MAIS TARDE. DEPOIS DE COMER, VOU TE ENCONTRAR.", "text": "I\u0027ll call you later and come find you after dinner.", "tr": "Birazdan seni arar\u0131m, yeme\u011fi bitirince yan\u0131na gelirim."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "79", "399", "352"], "fr": "Il y a beaucoup de voitures, il doit y avoir un \u00e9v\u00e9nement ce soir.", "id": "BANYAK SEKALI MOBIL. SEPERTINYA MALAM INI ADA ACARA, YA.", "pt": "QUANTOS CARROS, DEVE TER ALGUM EVENTO HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "So many cars, there must be an event tonight.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok araba var, bu ak\u015fam bir etkinlik olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/14.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1579", "1035", "1861"], "fr": "Quel genre d\u0027\u00e9v\u00e9nement y a-t-il ce soir pour qu\u0027il y ait autant de monde ?", "id": "ACARA APA SEBENARNYA MALAM INI, SAMPAI DATANG BEGITU BANYAK ORANG?", "pt": "QUE TIPO DE EVENTO \u00c9 ESTE HOJE \u00c0 NOITE? POR QUE VEIO TANTA GENTE?", "text": "What event is it tonight that so many people came?", "tr": "Bu ak\u015fam ne etkinli\u011fi var da bu kadar insan gelmi\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/15.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "540", "440", "700"], "fr": "FR\u00c8RE LIN !", "id": "KAK LIN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!", "text": "Brother Lin!", "tr": "Abi Lin!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/16.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "521", "696", "768"], "fr": "Vous devez \u00eatre le Directeur Li ! Bonjour.", "id": "ANDA PASTI DIREKTUR LI! HALO.", "pt": "ESTE DEVE SER O DIRETOR LI! OL\u00c1.", "text": "This must be Director Li! Hello.", "tr": "Bu M\u00fcd\u00fcr Li olmal\u0131! Merhaba."}, {"bbox": ["524", "1809", "768", "1991"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/19.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "444", "1170", "729"], "fr": "Quelle est l\u0027occasion aujourd\u0027hui ? Il y a tellement de monde.", "id": "HARI ISTIMEWA APA HARI INI, SAMPAI BEGITU BANYAK ORANG YANG DATANG.", "pt": "QUE DIA \u00c9 HOJE? POR QUE VEIO TANTA GENTE?", "text": "What\u0027s the occasion today that so many people came?", "tr": "Bug\u00fcn ne g\u00fcn\u00fc de bu kadar insan gelmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/20.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "643", "1068", "845"], "fr": "JE VOUDRAIS UN CARR\u00c9 VIP.", "id": "PESAN SATU MEJA SOFA.", "pt": "QUERO UM CAMAROTE.", "text": "Open a booth.", "tr": "Bir loca a\u00e7t\u0131r\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/21.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1009", "636", "1352"], "fr": "Il y a un \u00e9v\u00e9nement aujourd\u0027hui, avec des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s en guest star, donc il y a plus de monde et les prix ont augment\u00e9.", "id": "HARI INI ADA ACARA, DAN ADA BINTANG TAMU JUGA, JADI ORANG YANG DATANG LEBIH BANYAK, HARGANYA PUN NAIK.", "pt": "HOJE TEM UM EVENTO, E AT\u00c9 CELEBRIDADES ESTAR\u00c3O PRESENTES, POR ISSO TEM MAIS GENTE E OS PRE\u00c7OS SUBIRAM.", "text": "There\u0027s an event today, and there are celebrities helping out, so there are more people, and the prices have gone up.", "tr": "Bug\u00fcn bir etkinlik var ve \u00fcnl\u00fcler de sahne al\u0131yor, o y\u00fczden gelen \u00e7ok, fiyatlar da artt\u0131."}, {"bbox": ["0", "681", "366", "953"], "fr": "MONSIEUR, LES CARR\u00c9S VIP COMMENCENT \u00c0 200 000 AUJOURD\u0027HUI !", "id": "TUAN, MEJA SOFA HARI INI MULAI DARI 200 RIBU!", "pt": "SENHOR, OS CAMAROTES HOJE CUSTAM A PARTIR DE 200.000!", "text": "Sir, today\u0027s booths start at 200,000!", "tr": "Beyefendi, bug\u00fcnk\u00fc localar 200.000\u0027den ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/22.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "798", "1186", "1053"], "fr": "PEU IMPORTE, DONNEZ-M\u0027EN UN.", "id": "TERSERAH, PESANKAN SATU UNTUKKU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, ME D\u00ca UM.", "text": "It doesn\u0027t matter, open one for me.", "tr": "Fark etmez, bana bir tane a\u00e7\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/24.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "102", "378", "316"], "fr": "SUIVEZ-MOI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "ANDA SEKALI BEREMPAT, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM-ME.", "text": "Please come with me.", "tr": "Buyurun, beni takip edin."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/29.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "380", "1113", "631"], "fr": "OH, JE VIENS DE ME SOUVENIR D\u0027UN TRUC !", "id": "SIAL! AKU BARU INGAT SESUATU!", "pt": "NOSSA, DE REPENTE LEMBREI DE UMA COISA!", "text": "Oh, I suddenly remembered something!", "tr": "Hay aksi, birden akl\u0131ma bir \u015fey geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/30.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "66", "421", "335"], "fr": "C\u0027EST VOTRE TERRITOIRE \u00c0 YANJING, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE ENTR\u00c9 DANS LA GUEULE DU LOUP.", "id": "INI KAN WILAYAH YANJING. SEPERTINYA AKU MASUK KE SARANG MUSUH.", "pt": "ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DE VOC\u00caS EM YANJING, PARECE QUE ENTREI NA COVA DOS LOBOS.", "text": "This is your territory in Beijing, it seems like I\u0027ve entered the wolf\u0027s den.", "tr": "Buras\u0131 sizin Yanjing b\u00f6lgeniz, galiba kurtlar\u0131n inine girdim."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/31.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "596", "1085", "843"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS AVEC LE TERRITOIRE DE YANJING ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA DENGAN WILAYAH YANJING?", "pt": "O QUE TEM O TERRIT\u00d3RIO DE YANJING?", "text": "What\u0027s wrong with Beijing\u0027s territory?", "tr": "Yanjing b\u00f6lgesi olunca ne olmu\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/32.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "2183", "1184", "2540"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PAS MAL DE RICHES H\u00c9RITIERS DE YANJING ONT VU \u00c7A. ILS M\u0027ONT S\u00dbREMENT RECONNU, \u00c7A VA FAIRE DES HISTOIRES.", "id": "WAKTU ITU BANYAK ANAK ORANG KAYA DI YANJING YANG MELIHATNYA, MUNGKIN MEREKA MENGENALIKU. INI BISA JADI MASALAH.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MUITOS FILHINHOS DE PAPAI DE YANJING VIRAM, PROVAVELMENTE ME RECONHECERAM. QUE CONFUS\u00c3O.", "text": "Many of the rich second generations in Beijing saw it back then, they probably recognized me, this is going to be a mess.", "tr": "O zamanlar Yanjing\u0027deki pek \u00e7ok zengin veledi bunu g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc, san\u0131r\u0131m beni tan\u0131d\u0131lar, bu i\u015f ba\u015f\u0131ma bela a\u00e7acak."}, {"bbox": ["1", "636", "443", "993"], "fr": "AVANT, SUR L\u0027\u00ceLE DE YAWAN, J\u0027AI PASS\u00c9 \u00c0 TABAC CE CONNARD DE GU CHANGCHUAN !", "id": "DULU WAKTU DI PULAU YAWAN, AKU MENGHAJAR SI BRENGSEK GU CHANGCHUAN ITU!", "pt": "ANTES, NA ILHA YAWAN, EU DEI UMA SURRA NAQUELE IDIOTA DO GU CHANGCHUAN!", "text": "Before, on Yawan Island, I beat up that idiot Gu Changchuan!", "tr": "Daha \u00f6nce Yawan Adas\u0131\u0027ndayken o salak Gu Changchuan\u0027\u0131 bir g\u00fczel benzettim!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/33.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "427", "1150", "639"], "fr": "HEIN ? FR\u00c8RE LIN, TU AS FRAPP\u00c9 GU CHANGCHUAN ?", "id": "HAH? KAK LIN, KAU PERNAH MENGHAJAR GU CHANGCHUAN?", "pt": "AH? IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca BATEU NO GU CHANGCHUAN?", "text": "Ah? Brother Lin, you beat up Gu Changchuan?", "tr": "Ha? Abi Lin, sen Gu Changchuan\u0027\u0131 m\u0131 d\u00f6vd\u00fcn?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/34.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "597", "633", "849"], "fr": "LAISSEZ PASSER, LAISSEZ PASSER !", "id": "MINGGIR SEMUA, BERI JALAN!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "Excuse me, excuse me!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n, yol a\u00e7\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/36.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "520", "414", "775"], "fr": "AH ! C\u0027EST LI CHENXING !", "id": "AH! ITU LI CHENXING!", "pt": "AH! \u00c9 O LI CHENXING!", "text": "Ah! It\u0027s Li Chenxing!", "tr": "Aa! Bu Li Chenxing!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/37.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1665", "279", "1841"], "fr": "OUI !", "id": "IYA BENAR!", "pt": "\u00c9 ELE MESMO!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["437", "616", "713", "834"], "fr": "C\u0027EST UNE C\u00c9L\u00c9BRIT\u00c9 ?", "id": "DIA ARTIS, YA?", "pt": "ELE \u00c9 UMA CELEBRIDADE?", "text": "Is he a celebrity?", "tr": "O bir \u00fcnl\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/38.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "503", "441", "788"], "fr": "QUEL HASARD MALENCONTREUX !", "id": "HARI INI BENAR-BENAR BERTEMU MUSUH LAMA DI JALAN SEMPIT!", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA INFELIZ!", "text": "Today is really an enemy\u0027s narrow road!", "tr": "Bug\u00fcn resmen d\u00fc\u015fmanla burun buruna geldik!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/39.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "519", "739", "806"], "fr": "HEIN ? FR\u00c8RE LIN, TU CONNAIS M\u00caME LI CHENXING ?", "id": "HAH? KAK LIN, KAU BAHKAN KENAL DENGAN LI CHENXING?", "pt": "H\u00c3? IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CONHECE AT\u00c9 O LI CHENXING?", "text": "Ah? Brother Lin, you even know Li Chenxing?", "tr": "Ha? Abi Lin, sen Li Chenxing\u0027i de mi tan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["844", "1667", "1114", "1881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/40.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "731", "425", "973"], "fr": "JE L\u0027AI AUSSI FRAPP\u00c9.", "id": "DIA JUGA PERNAH KUHAJAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 BATI NELE.", "text": "He was also beaten by me.", "tr": "Onu da benzetmi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/45.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "1089", "1162", "1327"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE TOMBE SUR LUI PARTOUT !", "id": "KENAPA DI MANA-MANA SELALU BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "COMO POSSO ENCONTR\u00c1-LO EM TODO LUGAR!", "text": "Why do I always run into him everywhere!", "tr": "Neden her yerde onunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1560, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/374/46.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1006", "327", "1177"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["250", "391", "625", "467"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua