This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 383
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "312", "993", "1190"], "fr": "Directeur : Abu\nResponsable \u00e9ditorial : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu\nStoryboard : Zheng Yue Shijiu\nIllustrateur principal : Liang Cha\nColoristes : Kkuku, Tu Ran\nEncreurs : San Mei Pingzi, Qu Yi\nD\u00e9cors : Qian Yu\n\u2014\u2014 Da Xing Dao. Production", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, TU RAN | GARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU DESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: KKUKU, TU RAN ARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU YI CEN\u00c1RIO: QIAN YU -- DA XING DAO ANIME. PRODUZIDO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Suddenly Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\n--Dahangdao Sunar."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "879", "470", "1086"], "fr": "Que me veux-tu ?", "id": "ADA PERLU APA MENCARIKU?", "pt": "O QUE QUER COMIGO?", "text": "What do you want from me?", "tr": "Beni neden ar\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/3.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "446", "1146", "815"], "fr": "C\u0027est toujours \u00e0 propos de l\u0027\u00e9preuve. Notre chef d\u0027\u00e9quipe s\u0027est un peu emport\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, alors nous sommes venus te chercher pour que tu reviennes.", "id": "MASIH SOAL UJI COBA, KETUA KAMI TADI AGAK EMOSI, JADI KAMI DATANG, BERMAKSUD MEMANGGILMU KEMBALI.", "pt": "\u00c9 SOBRE O TESTE. NOSSA L\u00cdDER DE EQUIPE FOI UM POUCO IMPULSIVA AGORA H\u00c1 POUCO, ENT\u00c3O VIEMOS CHAM\u00c1-LO DE VOLTA.", "text": "It\u0027s about the trial training. Our leader was a bit impulsive just now, so we came to ask you to go back.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 deneme antrenman\u0131 meselesi. Grup liderimiz az \u00f6nce biraz fevri davrand\u0131, bu y\u00fczden seni geri \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in geldik."}, {"bbox": ["291", "1787", "598", "2024"], "fr": "Je ne veux pas, je ne suis pas malade !", "id": "AKU TIDAK MAU, AKU TIDAK GILA!", "pt": "N\u00c3O QUERO, N\u00c3O ESTOU DOENTE!", "text": "I don\u0027t want to, I\u0027m not sick!", "tr": "\u0130stemiyorum, hasta falan de\u011filim!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/4.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1509", "1163", "1857"], "fr": "Tu as frapp\u00e9 mon fr\u00e8re, et tu as encore le culot de me dire \u00e7a ? C\u0027est toi qui \u00e9tais en tort en premier !", "id": "KAU MEMUKUL ADIKKU, MASIH BERANI BICARA SEPERTI INI PADAKU? JELAS-JELAS KAU YANG SALAH DULUAN!", "pt": "VOC\u00ca BATEU NO MEU IRM\u00c3O E AINDA TEM A CARA DE PAU DE ME DIZER ISSO? FOI VOC\u00ca QUEM ERROU PRIMEIRO!", "text": "You hit my brother, how dare you say that to me? You\u0027re the one who was wrong first!", "tr": "Karde\u015fimi d\u00f6vd\u00fcn, bir de utanmadan bunlar\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun? \u0130lk su\u00e7lu sensin!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "429", "390", "736"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai effectivement tabass\u00e9 pas mal de gens. Ton fr\u00e8re en faisait partie ?", "id": "SEMALAM AKU MEMANG MEMUKUL BANYAK ORANG, APAKAH ADIKMU ADA DI ANTARANYA?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, EU REALMENTE BATI EM MUITA GENTE. SEU IRM\u00c3O ESTAVA L\u00c1?", "text": "I did beat up a lot of people last night, was your brother among them?", "tr": "D\u00fcn gece ger\u00e7ekten de epey ki\u015fiyi d\u00f6vd\u00fcm, karde\u015fin de aralar\u0131nda m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["701", "2162", "1168", "2515"], "fr": "Je ne me souviens m\u00eame pas de lui. Quelqu\u0027un d\u0027aussi insignifiant ose se pr\u00e9senter devant moi ?", "id": "AKU BAHKAN TIDAK INGAT, ORANG YANG BEGITU TIDAK MENCOLOK BERANI DISEBUT DI HADAPANKU?", "pt": "EU NEM ME LEMBRO DELE. ALGU\u00c9M T\u00c3O INSIGNIFICANTE AINDA OUSA MENCION\u00c1-LO NA MINHA FRENTE?", "text": "I don\u0027t even remember him, how dare he mention himself in front of me with such a lack of presence?", "tr": "Hat\u0131rlam\u0131yorum bile, bu kadar silik birini nas\u0131l olur da benim \u00f6n\u00fcmde anmaya c\u00fcret edersin?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/6.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1552", "1088", "1848"], "fr": "Chef, chef ! Ne t\u0027emporte pas, nous avons des affaires importantes \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "KETUA, KETUA! JANGAN EMOSI, KITA MASIH ADA URUSAN PENTING.", "pt": "L\u00cdDER, L\u00cdDER! N\u00c3O SEJA IMPULSIVA, AINDA TEMOS COISAS IMPORTANTES A FAZER.", "text": "Leader, leader! Don\u0027t be impulsive, we have serious business to attend to.", "tr": "Lider, lider! Sakin ol, daha \u00f6nemli i\u015flerimiz var."}, {"bbox": ["70", "527", "238", "698"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/7.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "403", "444", "726"], "fr": "Monsieur Lin, vous connaissez la situation, alors s\u0027il vous pla\u00eet, revenez avec nous.", "id": "TUAN LIN, SITUASI SEBENARNYA SUDAH ANDA KETAHUI, IKUTLAH KEMBALI DENGAN KAMI.", "pt": "SR. LIN, VOC\u00ca J\u00c1 SABE DA SITUA\u00c7\u00c3O. POR FAVOR, VOLTE CONOSCO.", "text": "Mr. Lin, you know the specifics, come back with us.", "tr": "Bay Lin, durumun fark\u0131ndas\u0131n, bizimle geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["461", "1487", "808", "1744"], "fr": "J\u0027ai plut\u00f4t h\u00e2te de faire \u00e9quipe avec toi.", "id": "AKU CUKUP MENANTIKAN MENJADI REKAN SEPERJUANGAN DENGANMU.", "pt": "ESTOU ANSIOSO PARA SER SEU COMPANHEIRO DE EQUIPE.", "text": "I was really looking forward to being your comrade.", "tr": "Seninle silah arkada\u015f\u0131 olmay\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/8.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "411", "1092", "672"], "fr": "Je pense aussi que tu es quelqu\u0027un de bien.", "id": "AKU JUGA MERASA KAU ORANG YANG BAIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "I also think you\u0027re a good person.", "tr": "Ben de senin iyi biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "506", "498", "842"], "fr": "Mais je pense qu\u0027elle a un probl\u00e8me mental, donc je ne peux pas revenir avec vous.", "id": "TAPI MENURUTKU ORANG INI (DIA PEREMPUAN) AGAK BERMASALAH SECARA MENTAL, JADI AKU TIDAK BISA IKUT KEMBALI DENGANMU.", "pt": "MAS ACHO QUE ELA TEM ALGUM PROBLEMA MENTAL, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO VOLTAR COM VOC\u00caS.", "text": "But I think there\u0027s something mentally wrong with her, so I can\u0027t go back with you.", "tr": "Ama bence onun ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 pek yerinde de\u011fil, bu y\u00fczden sizinle geri d\u00f6nemem."}, {"bbox": ["780", "2019", "1158", "2383"], "fr": "Je suis venu te chercher, que veux-tu de plus ? Tu ne vas quand m\u00eame pas me demander de m\u0027agenouiller pour m\u0027excuser ?", "id": "AKU SUDAH DATANG MENCARIMU, APA LAGI YANG KAU MAU? APAKAH KAU MAU AKU BERLUTUT MEMINTA MAAF PADAMU?", "pt": "EU J\u00c1 VIM AT\u00c9 VOC\u00ca, O QUE MAIS VOC\u00ca QUER? QUER QUE EU ME AJOELHE E PE\u00c7A DESCULPAS?", "text": "I\u0027ve already come to find you, what more do you want? Do you want me to kneel down and apologize to you?", "tr": "Sana kadar geldim, daha ne istiyorsun, yoksa diz \u00e7\u00f6k\u00fcp senden \u00f6z\u00fcr dilememi mi bekliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/10.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "245", "394", "512"], "fr": "\u00c7a marche, agenouille-toi maintenant !", "id": "ITU BOLEH JUGA, BERLUTUTLAH SEKARANG!", "pt": "ISSO SERVE. AJOELHE-SE AGORA!", "text": "That works, kneel down now!", "tr": "Olur, hemen \u015fimdi diz \u00e7\u00f6k!"}, {"bbox": ["712", "1562", "1143", "1899"], "fr": "Si tu m\u0027appelles encore \u0027papa\u0027, l\u0027affaire sera r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "KALAU KAU MEMANGGILKU AYAH SEKALI LAGI, MASALAH INI SELESAI.", "pt": "SE ME CHAMAR DE \"PAPAI\", RESOLVEMOS ISSO.", "text": "If you call me daddy one more time, this will be perfect.", "tr": "Bir de \"baba\" dersen, bu i\u015f tamamd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1556", "475", "1822"], "fr": "CROIS-LE OU NON, JE VAIS TE TUER !", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN MEMBUNUHMU!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU TE MATAR!", "text": "Do you believe I\u0027ll kill you?", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, seni gebertirim!"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/12.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1754", "918", "2165"], "fr": "Monsieur Lin, en fait, ce n\u0027est pas grand-chose entre vous, c\u0027est juste un malentendu. Je m\u0027excuse aupr\u00e8s de vous au nom de notre chef d\u0027\u00e9quipe !", "id": "TUAN LIN, SEBENARNYA TIDAK ADA MASALAH BESAR DI ANTARA KALIAN, INI SEMUA HANYA KESALAHPAHAMAN. AKU MEWAKILI KETUA KAMI UNTUK MEMINTA MAAF PADAMU!", "pt": "SR. LIN, NA VERDADE, N\u00c3O FOI NADA S\u00c9RIO ENTRE VOC\u00caS, FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO. EM NOME DA NOSSA L\u00cdDER, EU LHE PE\u00c7O DESCULPAS!", "text": "Mr. Lin, actually there isn\u0027t much between you, it\u0027s all a misunderstanding, I\u0027ll apologize on behalf of our leader!", "tr": "Bay Lin, asl\u0131nda aran\u0131zda b\u00fcy\u00fck bir mesele yok, hepsi yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma. Grup liderimiz ad\u0131na sizden \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["0", "2744", "469", "3097"], "fr": "Tes excuses ne comptent pas, c\u0027est \u00e0 elle de s\u0027excuser.", "id": "UNTUK APA KAU YANG MEMINTA MAAF? SURUH DIA YANG MEMINTA MAAF.", "pt": "O QUE ADIANTA VOC\u00ca SE DESCULPAR? FA\u00c7A ELA SE DESCULPAR.", "text": "What\u0027s the point of your apology, let her apologize.", "tr": "Senin \u00f6z\u00fcr dilemen bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmez, o \u00f6z\u00fcr dilesin."}, {"bbox": ["752", "2220", "1120", "2507"], "fr": "Reviens simplement avec nous, notre chef t\u0027appr\u00e9cie beaucoup,", "id": "IKUTLAH KEMBALI DENGAN KAMI, PEMIMPIN KAMI SANGAT MENGHARGAIMU,", "pt": "APENAS VOLTE CONOSCO. NOSSO L\u00cdDER REALMENTE VALORIZA VOC\u00ca.", "text": "Just come back with us, our leader thinks highly of you.", "tr": "Bizimle geri d\u00f6n, liderimiz sana \u00e7ok de\u011fer veriyor."}, {"bbox": ["265", "564", "555", "792"], "fr": "[SFX] Ahem, Chef, calme-toi !", "id": "HUSH, HUSH, HUSH, KETUA TENANGLAH!", "pt": "COF, COF, COF. L\u00cdDER, ACALME-SE!", "text": "Hoo hoo hoo, leader, calm down!", "tr": "Lider, sakin olun! L\u00fctfen sakinle\u015fin!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1714", "435", "1913"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["29", "1457", "240", "1613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["906", "870", "1144", "1043"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["678", "610", "931", "795"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/14.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "311", "1056", "621"], "fr": "Tu es muette ? Tu ne peux pas parler plus fort ? Tu veux que je te soigne \u00e7a ?", "id": "APA KAU BISU? TIDAK BISA LEBIH KERAS? PERLU AKU OBATI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUDA? N\u00c3O CONSEGUE FALAR MAIS ALTO? QUER QUE EU TE \"CURE\"?", "text": "Are you mute? Can\u0027t you speak louder? Do you need me to fix you?", "tr": "Dilsiz misin? Daha y\u00fcksek sesle konu\u015fam\u0131yor musun? Seni tedavi etmemi ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/15.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "545", "332", "873"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E !", "id": "MAAF!", "pt": "DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/16.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "505", "1153", "720"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 mieux.", "id": "INI BARU BENAR.", "pt": "AGORA SIM.", "text": "That\u0027s more like it.", "tr": "\u015eimdi oldu."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/17.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "453", "570", "792"], "fr": "Vous deux, rentrez d\u0027abord. Je passerai apr\u00e8s avoir termin\u00e9 mes affaires \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "KALIAN BERDUA KEMBALILAH DULU, AKU AKAN MENYELESAIKAN URUSAN RUMAH SAKIT DAN MENYUSUL NANTI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS PODEM VOLTAR PRIMEIRO. EU VOU TERMINAR MINHAS COISAS NO HOSPITAL E VOU DEPOIS.", "text": "You two go back first, I\u0027ll finish up at the hospital and come over myself later.", "tr": "Siz ikiniz \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcn, hastanedeki i\u015flerimi bitirince birazdan kendim gelirim."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/18.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2198", "1123", "2573"], "fr": "En fait, nous ne sommes pas si stricts. Mis \u00e0 part quelques r\u00e8gles n\u00e9cessaires, il n\u0027y a pas de r\u00e8glements rigides.", "id": "KAMI SEBENARNYA TIDAK TERLALU KETAT, SELAIN BEBERAPA ATURAN PENTING, TIDAK ADA PERATURAN YANG KAKU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O SOMOS T\u00c3O RIGOROSOS. AL\u00c9M DE ALGUMAS REGRAS NECESS\u00c1RIAS, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS EXIG\u00caNCIAS R\u00cdGIDAS.", "text": "We\u0027re not that strict, besides some necessary rules, there aren\u0027t any rigid regulations.", "tr": "Asl\u0131nda o kadar kat\u0131 de\u011filiz, baz\u0131 gerekli kurallar d\u0131\u015f\u0131nda kesin kurallar\u0131m\u0131z yok."}, {"bbox": ["67", "621", "489", "939"], "fr": "Votre \u00e9preuve s\u0027est termin\u00e9e si t\u00f4t aussi ?", "id": "APAKAH UJI COBA KALIAN JUGA SELESAI SECEPAT INI?", "pt": "O TESTE DE VOC\u00caS TAMB\u00c9M TERMINOU T\u00c3O CEDO?", "text": "Your trial training ended so early?", "tr": "Sizin deneme antrenman\u0131n\u0131z da bu kadar erken mi bitti?"}, {"bbox": ["745", "224", "1115", "421"], "fr": "Base d\u0027entra\u00eenement", "id": "MARKAS PELATIHAN", "pt": "BASE DE TREINAMENTO", "text": "Training base", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M \u00dcSS\u00dc"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "776", "584", "1162"], "fr": "Le contenu de l\u0027\u00e9preuve d\u0027aujourd\u0027hui est de tester la capacit\u00e9 de r\u00e9action. Je vais t\u0027emmener au gymnase pour un test individuel, comme \u00e7a tu pourras rattraper les autres.", "id": "ISI UJI COBA HARI INI ADALAH MENGUJI KEMAMPUAN REAKSI. AKU AKAN MEMBAWAMU KE GEDUNG UNTUK MELAKUKAN TES TERPISAH, DENGAN BEGITU KAU BISA MENGEJAR KEMAJUAN YANG LAIN.", "pt": "O CONTE\u00daDO DO TESTE DE HOJE \u00c9 AVALIAR A CAPACIDADE DE REA\u00c7\u00c3O. VOU LEV\u00c1-LO AO GIN\u00c1SIO PARA UM TESTE INDIVIDUAL, ASSIM VOC\u00ca PODER\u00c1 ALCAN\u00c7AR O PROGRESSO DOS OUTROS.", "text": "Today\u0027s trial training is to test reaction ability, I\u0027ll take you to the hall and do a separate test so you can catch up with others.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc deneme antrenman\u0131n\u0131n i\u00e7eri\u011fi tepki yetene\u011fini test etmek. Seni salona g\u00f6t\u00fcrece\u011fim, ayr\u0131 bir test yapaca\u011f\u0131z, b\u00f6ylece di\u011ferlerinin seviyesine yeti\u015febilirsin."}, {"bbox": ["822", "1400", "1029", "1552"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/22.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "115", "1102", "394"], "fr": "On s\u0027entra\u00eene juste avec ces trucs ?", "id": "APAKAH HANYA MENGANDALKAN BENDA-BENDA INI UNTUK BERLATIH?", "pt": "VAMOS TREINAR APENAS COM ESSAS COISAS?", "text": "We practice with these things?", "tr": "Sadece bunlarla m\u0131 antrenman yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/23.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "690", "1082", "978"], "fr": "Mets toutes les balles de tennis dedans, et ensuite le test pourra commencer.", "id": "MASUKKAN SEMUA BOLA TENIS, LALU TES BISA DIMULAI.", "pt": "COLOQUE TODAS AS BOLAS DE T\u00caNIS A\u00cd DENTRO E PODEMOS COME\u00c7AR O TESTE.", "text": "Fill all the tennis balls in, then you can start the test.", "tr": "Tenis toplar\u0131n\u0131 doldur, sonra teste ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["301", "398", "700", "710"], "fr": "Oui, attends-moi ici un instant, je vais d\u0027abord v\u00e9rifier la machine !", "id": "BENAR, KAU TUNGGU DI SINI SEBENTAR, AKU PERIKSA MESINNYA DULU!", "pt": "SIM, ESPERE AQUI UM POUCO. VOU VERIFICAR A M\u00c1QUINA PRIMEIRO!", "text": "Yes, wait here for a moment, I\u0027ll check the machine first!", "tr": "Evet, sen \u00f6nce burada bekle, ben \u00f6nce makineyi kontrol edeyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/28.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "76", "937", "413"], "fr": "On a enfin r\u00e9ussi \u00e0 faire revenir ce gamin, sinon \u00e7\u0027aurait \u00e9t\u00e9 une perte pour l\u0027organisation.", "id": "AKHIRNYA BERHASIL MEMANGGIL ANAK INI KEMBALI, KALAU TIDAK INI AKAN MENJADI KERUGIAN BAGI ORGANISASI.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUIMOS TRAZER ESSE GAROTO DE VOLTA, CASO CONTR\u00c1RIO, SERIA UMA PERDA PARA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "I finally got this kid back, otherwise it would be a loss for the organization.", "tr": "Nihayet bu \u00e7ocu\u011fu geri getirdik, yoksa te\u015fkilat i\u00e7in bir kay\u0131p olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/29.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "2251", "1159", "2638"], "fr": "Mais cette \u00e9preuve est bas\u00e9e sur les r\u00e9sultats globaux. Si le score total n\u0027est pas \u00e9lev\u00e9, il sera quand m\u00eame \u00e9limin\u00e9.", "id": "TAPI UJI COBA KALI INI MEMBANDINGKAN NILAI KESELURUHAN. JIKA SKOR TOTAL TIDAK TINGGI, PADA AKHIRNYA AKAN TETAP DIELIMINASI.", "pt": "MAS ESTE TESTE COMPARA O DESEMPENHO GERAL. SE A PONTUA\u00c7\u00c3O TOTAL N\u00c3O FOR ALTA, ELE AINDA SER\u00c1 ELIMINADO NO FINAL.", "text": "But our trial training this time compares comprehensive results, if the overall score is not high, you will still be eliminated in the end.", "tr": "Ama bu deneme antrenman\u0131nda genel performansa bak\u0131l\u0131yor, toplam puan\u0131 y\u00fcksek de\u011filse sonunda yine de elenir."}, {"bbox": ["0", "362", "498", "759"], "fr": "Plus l\u0027espoir est grand, plus la d\u00e9ception le sera. Le fait qu\u0027il puisse tuer un crocodile \u00e0 mains nues prouve seulement qu\u0027il a beaucoup de force !", "id": "SEMAKIN BESAR HARAPAN, SEMAKIN BESAR PULA KEKECERWAAN. DIA BISA MEMBUNUH BUAYA DENGAN TANGAN KOSONG HANYA MENUNJUKKAN BAHWA TENAGANYA BESAR!", "pt": "QUANTO MAIOR A EXPECTATIVA, MAIOR A DECEP\u00c7\u00c3O. ELE CONSEGUIR MATAR UM CROCODILO COM AS M\u00c3OS NUAS S\u00d3 MOSTRA QUE TEM MUITA FOR\u00c7A!", "text": "The greater the hope, the greater the disappointment, he can kill a crocodile with his bare hands only shows that he has great strength!", "tr": "Beklenti ne kadar b\u00fcy\u00fckse, hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 da o kadar b\u00fcy\u00fck olur. Bir timsah\u0131 \u00e7\u0131plak elle \u00f6ld\u00fcrebilmesi sadece g\u00fcc\u00fcn\u00fcn fazla oldu\u011funu g\u00f6sterir!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/30.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1744", "1171", "2085"], "fr": "Je sens qu\u0027il ne peut pas se tromper. \u00c0 l\u0027\u00e9poque de votre \u00e9preuve, quels \u00e9taient vos r\u00e9sultats ?", "id": "AKU RASA DIA TIDAK AKAN SALAH, BAGAIMANA HASIL UJI COBA KALIAN DULU?", "pt": "SINTO QUE ELE N\u00c3O VAI FALHAR. QUANDO VOC\u00caS FIZERAM O TESTE, COMO FORAM OS RESULTADOS?", "text": "I feel he\u0027s not wrong, how were your grades when you were in trial training?", "tr": "Bence o yan\u0131lmaz. Sizin zaman\u0131n\u0131zda deneme antrenmanlar\u0131ndayken sonu\u00e7lar\u0131n\u0131z nas\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["36", "493", "358", "745"], "fr": "Je vois que tu as juste des pr\u00e9jug\u00e9s contre lui.", "id": "MENURUTKU KAU HANYA BERPRASANGKA TERHADAPNYA.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca S\u00d3 TEM PRECONCEITO CONTRA ELE.", "text": "I think you\u0027re prejudiced against him.", "tr": "Bence sen ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/31.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1452", "1198", "1776"], "fr": "La personne avec le meilleur score \u00e0 l\u0027\u00e9preuve d\u0027aujourd\u0027hui n\u0027a \u00e9vit\u00e9 que 743 balles !", "id": "ORANG DENGAN HASIL UJI COBA TERBAIK HARI INI HANYA BERHASIL MENGHINDARI 743 BOLA!", "pt": "A PESSOA COM O MELHOR RESULTADO NO TESTE DE HOJE CONSEGUIU DESVIAR DE APENAS 743!", "text": "The best person in today\u0027s trial training only dodged 743!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc deneme antrenman\u0131nda en iyi sonucu alan ki\u015fi sadece 743 tanesinden ka\u00e7abildi!"}, {"bbox": ["35", "366", "349", "601"], "fr": "Moi, c\u0027\u00e9tait 971 !", "id": "AKU 971!", "pt": "EU FIZ 971!", "text": "I was 971!", "tr": "Ben 971!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "529", "398", "849"], "fr": "Moi, 968. Si je n\u0027avais pas eu mes r\u00e8gles \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mon score aurait \u00e9t\u00e9 meilleur que le tien.", "id": "AKU 968, KALAU DULU AKU TIDAK SEDANG DATANG BULAN, HASILKU PASTI LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "EU FIZ 968. SE N\u00c3O ESTIVESSE MENSTRUADA NAQUELA \u00c9POCA, MEU RESULTADO CERTAMENTE SERIA MELHOR QUE O SEU.", "text": "I was 968, if my period hadn\u0027t come that year, my score would definitely be better than yours.", "tr": "Ben 968. O zamanlar regl olmasayd\u0131m, sonucum kesinlikle seninkinden iyi olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/33.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "522", "903", "826"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Vous \u00eates tous les deux chefs d\u0027\u00e9quipe maintenant, arr\u00eatez de vous chamailler.", "id": "SUDAH, SUDAH, KALIAN SEMUA SUDAH JADI KETUA TIM, JANGAN BERDEBAT LAGI.", "pt": "CHEGA, CHEGA. VOC\u00caS DUAS S\u00c3O L\u00cdDERES DE EQUIPE, PAREM DE DISCUTIR.", "text": "Okay, okay, you\u0027re both leaders now, stop bickering.", "tr": "Tamam tamam, hepiniz grup liderisiniz, at\u0131\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/34.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "472", "1179", "791"], "fr": "Qui a eu le meilleur score dans cette \u00e9preuve ? Vous vous en souvenez ?", "id": "SIAPA ORANG DENGAN HASIL TERBAIK DALAM PROYEK INI? APAKAH KALIAN MASIH INGAT?", "pt": "QUEM TEVE O MELHOR RESULTADO NESTE ITEM? VOC\u00caS SE LEMBRAM?", "text": "Who is the best in this project? Do you guys still remember?", "tr": "Bu bran\u015fta en iyi sonucu alan kimdi? Hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/35.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "486", "416", "755"], "fr": "Le chef de l\u0027\u00e9quipe 1, Wang Mian, il en a eu 1386.", "id": "KETUA TIM SATU, WANG MIAN, DIA MENCAPAI 1386.", "pt": "O L\u00cdDER DA EQUIPE UM, WANG MIAN, CONSEGUIU 1386.", "text": "The leader of Group One, Wang Mian, he was 1386.", "tr": "Birinci grubun lideri Wang Mian, o 1386 yapm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["753", "1663", "1183", "1983"], "fr": "Ce type est vraiment un monstre, obtenir un score aussi terrifiant d\u00e8s l\u0027\u00e9preuve.", "id": "ORANG ITU BENAR-BENAR ANEH, UJI COBANYA SAJA SUDAH MENCAPAI HASIL YANG MENGERIKAN.", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 REALMENTE UM MONSTRO, CONSEGUIR UM RESULTADO T\u00c3O ASSUSTADOR NO TESTE.", "text": "That guy is a freak, he had such a terrifying score in the trial training.", "tr": "O herif ger\u00e7ekten bir ucube, deneme antrenman\u0131nda bile bu kadar korkun\u00e7 bir sonu\u00e7 elde etti."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "338", "398", "657"], "fr": "Alors, d\u0027apr\u00e8s vous, quel sera le score de Lin Yi ?", "id": "KALAU BEGITU, COBA KALIAN PERKIRAKAN, BERAPA SKOR YANG BISA DICAPAI LIN YI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL VOC\u00caS ACHAM QUE SER\u00c1 O RESULTADO DE LIN YI?", "text": "Then what do you estimate Lin Yi\u0027s score will be?", "tr": "Peki sizce Lin Yi\u0027nin sonucu ne kadar olur?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/37.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1588", "590", "1862"], "fr": "Tu ne supportes juste pas que son score soit meilleur que le tien, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU HANYA TIDAK SUKA MELIHAT HASILNYA LEBIH BAIK DARIMU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O AGUENTA VER O RESULTADO DELE SER MELHOR QUE O SEU, N\u00c9?", "text": "YOU JUST CAN\u0027T STAND THAT HE\u0027S DOING BETTER THAN YOU!", "tr": "Sen onun sonucunun seninkinden iyi olmas\u0131n\u0131 istemiyorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["768", "430", "1035", "635"], "fr": "Moins de 760.", "id": "DI BAWAH 760.", "pt": "ABAIXO DE 760.", "text": "BELOW 760.", "tr": "760\u0027\u0131n alt\u0131nda."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/38.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "549", "1028", "768"], "fr": "Et vous, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "BAGAIMANA PENDAPAT KALIAN.", "pt": "E O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "WHAT ARE YOUR THOUGHTS?", "tr": "Siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/40.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "58", "473", "282"], "fr": "800, pas plus.", "id": "800, TIDAK BISA LEBIH TINGGI LAGI.", "pt": "800, N\u00c3O MAIS QUE ISSO.", "text": "800 IS THE HIGHEST IT CAN GO.", "tr": "800, daha y\u00fcksek olamaz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/41.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "62", "1145", "327"], "fr": "830, je suppose. J\u0027ai de grandes attentes pour lui.", "id": "830 LAH, HARAPANKU PADANYA CUKUP TINGGI.", "pt": "UNS 830. MINHAS EXPECTATIVAS PARA ELE S\u00c3O BASTANTE ALTAS.", "text": "830, I HAVE HIGH HOPES FOR HIM.", "tr": "830 olsun, ondan beklentim olduk\u00e7a y\u00fcksek."}], "width": 1200}, {"height": 1399, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/383/42.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "219", "613", "308"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["10", "847", "321", "1015"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["398", "476", "996", "569"], "fr": "GROUPE", "id": "GRUP", "pt": "", "text": "...", "tr": "Grup"}, {"bbox": ["108", "468", "762", "575"], "fr": "GROUPE", "id": "GRUP", "pt": "", "text": "...", "tr": "Grup"}], "width": 1200}]
Manhua