This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 395
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "329", "670", "1068"], "fr": "DIRECTEUR : ABU | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU | SC\u00c9NARISTE : MU YI | STORYBOARD : ZHENG YUE SHI | DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA | COLORISTE : KKUKU | ENCRAGE : SAN MEI PING ZI | ARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU \u2014 DA XING DAO COMICS", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHI\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shi | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku | \u00c7inileme: San Mei Pingzi | Arka Plan: Qian Yu \u2014 Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["352", "329", "670", "1068"], "fr": "DIRECTEUR : ABU | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU | SC\u00c9NARISTE : MU YI | STORYBOARD : ZHENG YUE SHI | DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA | COLORISTE : KKUKU | ENCRAGE : SAN MEI PING ZI | ARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU \u2014 DA XING DAO COMICS", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHI\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n\u2014 DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shi | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku | \u00c7inileme: San Mei Pingzi | Arka Plan: Qian Yu \u2014 Dahangdao Anime"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "80", "1058", "347"], "fr": "VILLAGE HUANXI", "id": "DESA HUANXI", "pt": "VILA HUANXI", "text": "HAPPY VILLAGE", "tr": "Ne\u015fe K\u00f6y\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1623", "566", "1949"], "fr": "\u00c0 CETTE SAISON, LA CROISSANCE EST EN AVANCE D\u0027AU MOINS UN MOIS SUR CELLE DES AUTRES ! ENCORE DEUX MOIS ET...", "id": "BERDASARKAN MUSIM INI, PERTUMBUHANNYA SETIDAKNYA SATU BULAN LEBIH CEPAT DARI YANG LAIN! DUA BULAN LAGI...", "pt": "CONSIDERANDO ESTA ESTA\u00c7\u00c3O, O CRESCIMENTO EST\u00c1 PELO MENOS UM M\u00caS ADIANTADO EM RELA\u00c7\u00c3O AOS OUTROS! EM MAIS DOIS MESES...", "text": "BASED ON THIS SEASON\u0027S GROWTH, IT\u0027S AT LEAST A MONTH AHEAD OF OTHERS! IN TWO MORE MONTHS", "tr": "Bu mevsime g\u00f6re, b\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131 di\u011ferlerininkinden en az bir ay ileride! \u0130ki ay sonra..."}, {"bbox": ["408", "1888", "807", "2152"], "fr": "MOIS ! ENCORE DEUX MOIS ET CE SERA PRESQUE M\u00dbR.", "id": "BULAN! DUA BULAN LAGI, BUAHNYA AKAN HAMPIR MATANG.", "pt": "MESES! EM MAIS DOIS MESES, ESTAR\u00c3O QUASE MADUROS.", "text": "MONTHS! IN TWO MORE MONTHS, IT SHOULD BE RIPE.", "tr": "\u0130ki ay sonra neredeyse olgunla\u015fm\u0131\u015f olacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/5.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "624", "775", "957"], "fr": "CES MAUVAISES HERBES SONT BIEN TROP HAUTES ?! SYST\u00c8ME, TU NE FAIS PAS LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE ALLI\u00c9S ET ENNEMIS ! POURQUOI AS-TU AUSSI FAIT POUSSER LES MAUVAISES HERBES ?", "id": "RUMPUT LIAR INI TUMBUH TERLALU TINGGI?! SISTEM, KAU TIDAK BISA MEMBEDAKAN KAWAN DAN LAWAN! BAGAIMANA BISA KAU JUGA MENUMBUHKAN RUMPUT LIAR?", "pt": "ESTAS ERVAS DANINHAS CRESCERAM DEMAIS?! SISTEMA, VOC\u00ca N\u00c3O DISTINGUE AMIGO DE INIMIGO! COMO VOC\u00ca AINDA CULTIVOU AS ERVAS DANINHAS?", "text": "THE WEEDS ARE GROWING SO TALL?! SYSTEM, YOU\u0027RE NOT DISCRIMINATING! WHY ARE YOU CULTIVATING THE WEEDS TOO?", "tr": "Bu yabani otlar da ne kadar uzam\u0131\u015f b\u00f6yle?! Sistem, dostunu d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 ay\u0131rt edemiyor musun? Neden yabani otlar\u0131 da besledin?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "497", "648", "804"], "fr": "JE DOIS PRENDRE LE TEMPS D\u0027ALLER ACHETER DU D\u00c9SHERBANT.", "id": "ENAKNYA KALAU BISA SANTAI BACA KOMIK, TAPI AKU HARUS MELUANGKAN WAKTU MEMBELI HERBISIDA.", "pt": "TENHO QUE ARRANJAR TEMPO PARA COMPRAR UM POUCO DE HERBICIDA.", "text": "I SHOULD FIND SOME TIME TO BUY WEED KILLER WHILE I\u0027M LOOKING AT COMICS.", "tr": "\u00c7izgi roman okumak g\u00fczel ama bir ara ot ilac\u0131 almam laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "499", "741", "789"], "fr": "QUAND ES-TU RENTR\u00c9 ? \u00c7A FAIT PLUSIEURS JOURS QUE JE NE T\u0027AI PAS VU.", "id": "KAPAN KAU KEMBALI? SUDAH BEBERAPA HARI AKU TIDAK MELIHATMU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTOU? FAZ V\u00c1RIOS DIAS QUE N\u00c3O TE VEJO.", "text": "WHEN DID YOU GET BACK? I HAVEN\u0027T SEEN YOU IN DAYS.", "tr": "Ne zaman d\u00f6nd\u00fcn? Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr seni g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/8.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "536", "1009", "811"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PARTI POUR QUELQUES AFFAIRES, JE SUIS RENTR\u00c9 AUJOURD\u0027HUI !", "id": "AKU KELUAR UNTUK MENGURUS BEBERAPA HAL, BARU SAJA KEMBALI HARI INI!", "pt": "SA\u00cd PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS, ACABEI DE VOLTAR HOJE!", "text": "I WENT OUT TO TAKE CARE OF SOME THINGS AND JUST GOT BACK TODAY!", "tr": "Birka\u00e7 i\u015fim vard\u0131, bug\u00fcn yeni d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "296", "1038", "623"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE, CHEZ NOUS, LES MAUVAISES HERBES ARRIVENT PRESQUE \u00c0 LA TAILLE. JE VOUDRAIS ACHETER DU D\u00c9SHERBANT, QUELLE MARQUE EST LA MEILLEURE ?", "id": "KAKAK KETIGA, RUMPUT LIAR DI RUMAH KITA SUDAH HAMPIR SETINGGI PINGGANG. AKU INGIN MEMBELI HERBISIDA, MEREK APA YANG BAGUS?", "pt": "SAN GE, AS ERVAS DANINHAS NA NOSSA CASA J\u00c1 EST\u00c3O QUASE NA ALTURA DA CINTURA. QUERO COMPRAR UM POUCO DE HERBICIDA, QUAL MARCA \u00c9 BOA?", "text": "THIRD BROTHER, THE WEEDS AT OUR PLACE ARE ALMOST WAIST-HIGH. I WANT TO BUY SOME WEED KILLER. WHICH BRAND IS GOOD?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi, bizim oradaki otlar neredeyse belime kadar geldi. Biraz ot ilac\u0131 almak istiyorum, hangi markay\u0131 alsam iyi olur?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/11.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "107", "627", "428"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENLEV\u00c9 LES HERBES PR\u00c8S DE TES ARBRES FRUITIERS. POUR LE D\u00c9SHERBANT, NE T\u0027EN FAIS PAS.", "id": "RUMPUT DI SEKITAR POHON BUAHMU SUDAH KUBERSIHKAN. SOAL HERBISIDA, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "EU J\u00c1 TIREI AS ERVAS DANINHAS PERTO DAS SUAS \u00c1RVORES FRUT\u00cdFERAS. N\u00c3O SE PREOCUPE COM O HERBICIDA.", "text": "I\u0027VE ALREADY CLEARED THE WEEDS NEAR YOUR FRUIT TREES. DON\u0027T WORRY ABOUT THE WEED KILLER.", "tr": "Senin meyve a\u011fa\u00e7lar\u0131n\u0131n oradaki otlar\u0131 ben zaten temizledim, ot ilac\u0131n\u0131 dert etme."}, {"bbox": ["290", "1782", "740", "2071"], "fr": "NOUS DEVONS EN ACHETER AUSSI, JE T\u0027EN RAM\u00c8NERAI QUAND J\u0027IRAI.", "id": "KELUARGA KAMI JUGA PERLU MEMBELI, NANTI AKAN KUBAWAKAN UNTUKMU.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PRECISAMOS COMPRAR. QUANDO CHEGAR A HORA, EU TRAGO UM POUCO PARA VOC\u00ca.", "text": "WE NEED TO BUY SOME TOO, SO I\u0027LL BRING SOME BACK FOR YOU.", "tr": "Bizim de almam\u0131z gerekiyor, o zaman sana da biraz getiririm."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/12.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1472", "982", "1752"], "fr": "NON, \u00c7A ME G\u00caNE DE TOUJOURS TE DEMANDER DE L\u0027AIDE.", "id": "JANGAN, AKU MERASA TIDAK ENAK JIKA SELALU MEREPOTKANMU.", "pt": "N\u00c3O, FICO SEM GRA\u00c7A DE SEMPRE PEDIR SUA AJUDA.", "text": "NO, I FEEL BAD ALWAYS ASKING FOR YOUR HELP.", "tr": "Yok, hep sana zahmet veriyorum, ay\u0131p oluyor."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/13.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "439", "1059", "796"], "fr": "DIS-MOI JUSTE QUEL TYPE ACHETER ET J\u0027IRAI MOI-M\u00caME. JE PEUX EN RAMENER POUR VOUS AUSSI, JE DOIS JUSTEMENT RETOURNER \u00c0 ZHONGHAI !", "id": "KATAKAN SAJA JENIS APA YANG HARUS KUBELI, AKU AKAN PERGI SENDIRI. SEKALIAN AKU BISA MEMBAWAKAN UNTUK KELUARGAMU, KEBETULAN AKU MAU KEMBALI KE ZHONGHAI!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ME DIZER QUAL TIPO COMPRAR QUE EU MESMO VOU, E APROVEITO PARA TRAZER PARA VOC\u00caS TAMB\u00c9M. EU JUSTAMENTE PRECISO IR A ZHONGHAI!", "text": "TELL ME WHAT KIND TO BUY AND I\u0027LL GO MYSELF. I\u0027LL BRING SOME BACK FOR YOUR FAMILY TOO, SINCE I\u0027M GOING BACK TO ZHONGHAI!", "tr": "Sen bana ne t\u00fcr alaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yle, ben kendim gider al\u0131r\u0131m. Hatta sizin i\u00e7in de getiririm, tam da Zhonghai\u0027ye d\u00f6necektim!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/14.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "403", "752", "745"], "fr": "SI TU VAS \u00c0 ZHONGHAI POUR EN ACHETER, RAPPORTE-NOUS EN UN PEU AUSSI. CONSID\u00c8RE QUE C\u0027EST TON TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE QUI PROFITE UN PEU DE TOI, CE N\u0027EST PAS GRAND-CHOSE.", "id": "JIKA KAU MEMANG AKAN MEMBELI DI ZHONGHAI, TOLONG BAWAKAN UNTUK KAMI JUGA. ANGGAP SAJA KAKAK KETIGA MENGAMBIL SEDIKIT KEUNTUNGAN DARIMU, YA.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR COMPRAR EM ZHONGHAI, AJUDE-NOS A TRAZER UM POUCO TAMB\u00c9M. CONSIDERE QUE O SAN GE EST\u00c1 TIRANDO UMA PEQUENA VANTAGEM DE VOC\u00ca.", "text": "IF YOU\u0027RE GOING TO ZHONGHAI TO BUY IT, PLEASE BRING SOME BACK FOR US TOO. CONSIDER IT ME TAKING ADVANTAGE OF YOU.", "tr": "Madem Zhonghai\u0027ye gidip alacaks\u0131n, bizim i\u00e7in de biraz getiriver. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abin de senden k\u00fc\u00e7\u00fck bir iyilik koparm\u0131\u015f olsun."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/15.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "451", "741", "751"], "fr": "D\u0027ACCORD, FAIS-MOI UNE LISTE DE CE QUE TU VEUX ACHETER, ET JE VOUS LE RAM\u00c8NERAI.", "id": "BAIKLAH, BERIKAN AKU DAFTAR BARANG YANG INGIN KAU BELI, NANTI AKAN KUBAWAKAN UNTUK KALIAN.", "pt": "CLARO, ME FA\u00c7A UMA LISTA DO QUE PRECISA COMPRAR, E EU TRAGO PARA VOC\u00caS QUANDO VOLTAR.", "text": "SURE, GIVE ME A LIST OF WHAT YOU NEED TO BUY, AND I\u0027LL BRING IT BACK FOR YOU.", "tr": "Tamam o zaman, almam gerekenlerin listesini ver, ben de size getiririm."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/19.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "479", "898", "699"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TU ES RENTR\u00c9.", "id": "KAK LIN, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "BROTHER LIN, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "Lin Abi, d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/20.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "461", "880", "745"], "fr": "IL EST \u00c0 PEINE QUATRE HEURES ET DEMIE, LES COURS SONT D\u00c9J\u00c0 FINIS SI T\u00d4T ?", "id": "BARU JAM SETENGAH LIMA, KELAS SELESAI SECEPAT INI?", "pt": "S\u00c3O APENAS QUATRO E MEIA, A AULA J\u00c1 ACABOU T\u00c3O CEDO?", "text": "IT\u0027S ONLY 4:30, YOU FINISHED CLASS SO EARLY?", "tr": "Daha saat d\u00f6rt bu\u00e7uk, ders bu kadar erken mi bitti?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/21.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "472", "465", "754"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST SAMEDI, JE N\u0027AI PAS COURS. MAIS GUO FEI N\u0027ARR\u00caTAIT PAS DE M\u0027APPELER, DISANT QU\u0027IL VOULAIT VENIR ME VOIR.", "id": "HARI INI SABTU, AKU TIDAK ADA KELAS. TAPI GUO FEI TERUS MENELEPONKU, BILANG MAU DATANG MENEMUIKU.", "pt": "HOJE \u00c9 S\u00c1BADO, N\u00c3O TENHO AULA, MAS O GUO FEI N\u00c3O PARA DE ME LIGAR, DIZENDO QUE QUER VIR ME ENCONTRAR.", "text": "I DON\u0027T HAVE CLASS ON SATURDAYS, BUT GUO FEI KEPT CALLING ME, SAYING HE WANTED TO COME SEE ME.", "tr": "Bug\u00fcn Cumartesi, dersim yoktu ama Guo Fei s\u00fcrekli beni aray\u0131p yan\u0131ma gelmek istedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["820", "1726", "1154", "1990"], "fr": "\u00c7A M\u0027AGACAIT, ALORS J\u0027AI DIT QUE JE VENAIS TE VOIR POUR M\u0027AMUSER,", "id": "AKU MERASA TERGANGGU, JADI KUBILANG AKU AKAN DATANG BERMAIN DENGANMU.", "pt": "ACHEI IRRITANTE, ENT\u00c3O DISSE QUE VIRIA TE VISITAR.", "text": "I WAS ANNOYED, SO I SAID I WAS COMING HERE TO HANG OUT WITH YOU.", "tr": "Can\u0131m s\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in seninle tak\u0131lmaya geldim dedim."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/22.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "331", "1163", "644"], "fr": "IL LA DRAGUE DEPUIS SI LONGTEMPS ET IL N\u0027ABANDONNE TOUJOURS PAS. CETTE PERS\u00c9V\u00c9RANCE M\u00c9RITE D\u0027\u00caTRE SALU\u00c9E.", "id": "DIA SUDAH \u0027MENJILAT\u0027 BEGITU LAMA TAPI BELUM MENYERAH, SEMANGAT PANTANG MENYERAHNYA ITU PATUT DIPUJI.", "pt": "ELE A PERSEGUE H\u00c1 TANTO TEMPO E AINDA N\u00c3O DESISTE. ESSA PERSIST\u00caNCIA MERECE ELOGIOS.", "text": "HE HASN\u0027T GIVEN UP AFTER ALL THIS TIME. HIS PERSISTENCE IS ADMIRABLE.", "tr": "O kadar zamand\u0131r yalakal\u0131k yap\u0131yor ve h\u00e2l\u00e2 pes etmemi\u015f. Bu azmi takdire \u015fayan do\u011frusu."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/23.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "537", "504", "844"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, ARR\u00caTE DE TE MOQUER DE MOI. JE LUI AI DIT PLUSIEURS FOIS, MAIS \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN !", "id": "KAK LIN, JANGAN MENGEJEKKU LAGI. AKU SUDAH BERKALI-KALI MEMBERITAHUNYA, TAPI TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O RIA DE MIM. EU J\u00c1 DISSE A ELE V\u00c1RIAS VEZES, MAS N\u00c3O ADIANTA NADA!", "text": "BROTHER LIN, DON\u0027T TEASE ME. I\u0027VE TOLD HIM SO MANY TIMES, BUT IT\u0027S NO USE!", "tr": "Lin Abi, benimle dalga ge\u00e7me. Ona ka\u00e7 kere s\u00f6yledim ama hi\u00e7 faydas\u0131 olmad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/25.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "60", "1004", "310"], "fr": "NE PARLONS PLUS DE LUI. FR\u00c8RE LIN, COMMENT AS-TU CULTIV\u00c9 CETTE SERRE ?", "id": "JANGAN BICARAKAN DIA LAGI. KAK LIN, BAGAIMANA CARA KAU MENANAM DI RUMAH KACA INI?", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DELE. IRM\u00c3O LIN, COMO VOC\u00ca CULTIVA ESTA ESTUFA?", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT HIM. BROTHER LIN, HOW DID YOU PLANT THIS GREENHOUSE?", "tr": "Onu bo\u015f verelim. Lin Abi, bu seray\u0131 nas\u0131l ektin?"}, {"bbox": ["45", "1452", "421", "1741"], "fr": "LA CROISSANCE EST INCROYABLE, REGARDE CES PAST\u00c8QUES, ELLES SONT AUSSI GROSSES QUE DES BALLONS DE VOLLEY !", "id": "PERTUMBUHANNYA BAGUS SEKALI, LIHAT SEMANGKA ITU, SUDAH SEBESAR BOLA VOLI!", "pt": "O CRESCIMENTO EST\u00c1 \u00d3TIMO! OLHE, AQUELA MELANCIA J\u00c1 EST\u00c1 DO TAMANHO DE UMA BOLA DE V\u00d4LEI!", "text": "THE GROWTH IS AMAZING! LOOK AT THAT WATERMELON, IT\u0027S AS BIG AS A VOLLEYBALL!", "tr": "B\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131 harika! Baksana, karpuzlar voleybol topu kadar olmu\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/26.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "314", "1039", "604"], "fr": "JE LES AI JUSTE PLANT\u00c9ES COMME \u00c7A, JE NE SAIS PAS POURQUOI C\u0027EST COMME \u00c7A.", "id": "AKU HANYA MENANAMNYA ASAL SAJA, AKU JUGA TIDAK TAHU KENAPA BISA SEPERTI INI.", "pt": "EU S\u00d3 PLANTEI DE QUALQUER JEITO, N\u00c3O SEI POR QUE FICOU ASSIM.", "text": "I JUST PLANTED IT RANDOMLY. I DON\u0027T KNOW WHY IT\u0027S LIKE THIS.", "tr": "\u00d6ylesine ektim, neden b\u00f6yle oldu ben de bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/27.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "459", "469", "746"], "fr": "MAIS IL Y A BEAUCOUP DE MAUVAISES HERBES DANS TA SERRE. TU DEVRAIS ACHETER PLUS DE D\u00c9SHERBANT, SINON LES NUTRIMENTS SERONT ABSORB\u00c9S.", "id": "TAPI RUMPUT LIAR DI RUMAH KACAMU AGAK BANYAK, KAU HARUS MEMBELI LEBIH BANYAK HERBISIDA, JIKA TIDAK NUTRISINYA AKAN HABIS TERSERAP OLEH RUMPUT LIAR.", "pt": "MAS TEM MUITAS ERVAS DANINHAS NA SUA ESTUFA. VOC\u00ca DEVERIA COMPRAR MAIS HERBICIDA, SEN\u00c3O OS NUTRIENTES SER\u00c3O TODOS ROUBADOS.", "text": "BUT THERE ARE A LOT OF WEEDS IN YOUR GREENHOUSE. YOU SHOULD BUY MORE WEED KILLER, OR THE NUTRIENTS WILL BE STOLEN.", "tr": "Ama seranda biraz fazla ot var, daha fazla ot ilac\u0131 almal\u0131s\u0131n, yoksa besinleri \u00e7ekerler."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/28.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1540", "929", "1809"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TU VAS \u00c0 ZHONGHAI DEMAIN ?! TU PEUX M\u0027EMMENER ?", "id": "KAK LIN, KAU AKAN PERGI KE ZHONGHAI BESOK?! BOLEHKAH AKU IKUT?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VAI PARA ZHONGHAI AMANH\u00c3?! PODE ME LEVAR JUNTO?", "text": "BROTHER LIN, ARE YOU GOING TO ZHONGHAI TOMORROW?! CAN YOU TAKE ME?", "tr": "Lin Abi, yar\u0131n Zhonghai\u0027ye mi gidiyorsun?! Beni de g\u00f6t\u00fcrebilir misin?"}, {"bbox": ["352", "223", "739", "516"], "fr": "JUSTEMENT, JE N\u0027AI RIEN DE PR\u00c9VU DEMAIN, JE COMPTE ALLER \u00c0 ZHONGHAI ACHETER DU D\u00c9SHERBANT !", "id": "KEBETULAN BESOK AKU TIDAK ADA URUSAN, AKU BERENCANA PERGI KE ZHONGHAI UNTUK MEMBELI HERBISIDA!", "pt": "JUSTAMENTE AMANH\u00c3 N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER. ESTOU PLANEJANDO IR A ZHONGHAI COMPRAR UM POUCO DE HERBICIDA!", "text": "I HAPPEN TO BE FREE TOMORROW AND PLAN TO GO TO ZHONGHAI TO BUY SOME WEED KILLER!", "tr": "Tam da yar\u0131n bir i\u015fim yok, Zhonghai\u0027ye biraz ot ilac\u0131 almaya gidecektim!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "385", "560", "723"], "fr": "JE VEUX ACHETER DES DOCUMENTS DE R\u00c9VISION POUR L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E EN MASTER, MAIS LA BIBLIOTH\u00c8QUE DU COMT\u00c9 N\u0027A PAS BEAUCOUP DE CHOIX, ALORS JE VEUX ALLER VOIR \u00c0 ZHONGHAI !", "id": "AKU INGIN MEMBELI BEBERAPA MATERI PERSIAPAN UJIAN PASCA SARJANA, TAPI PERPUSTAKAAN DI KABUPATEN KOLEKSINYA TIDAK LENGKAP, JADI AKU INGIN PERGI KE ZHONGHAI UNTUK MELIHAT-LIHAT!", "pt": "QUERO COMPRAR MATERIAL DE REVIS\u00c3O PARA O EXAME DE P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O, MAS A BIBLIOTECA DO CONDADO N\u00c3O TEM MUITA VARIEDADE, ENT\u00c3O QUERO IR A ZHONGHAI DAR UMA OLHADA!", "text": "I WANT TO BUY SOME STUDY MATERIALS FOR GRADUATE SCHOOL EXAMS, BUT THE COUNTY LIBRARY DOESN\u0027T HAVE A COMPLETE SELECTION, SO I WANT TO GO TO ZHONGHAI TO SEE!", "tr": "Y\u00fcksek lisans s\u0131nav\u0131 i\u00e7in haz\u0131rl\u0131k materyalleri almak istiyorum ama il\u00e7edeki k\u00fct\u00fcphanede \u00e7e\u015fit az, o y\u00fczden Zhonghai\u0027ye bakmak istiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/31.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "72", "1109", "337"], "fr": "D\u0027ACCORD, ON IRA ENSEMBLE.", "id": "BAIKLAH, KITA PERGI BERSAMA SAJA.", "pt": "OK, PODEMOS IR JUNTOS.", "text": "SURE, WE CAN GO TOGETHER.", "tr": "Olur, beraber gideriz."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "292", "777", "538"], "fr": "YAOYAO, TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU ALLAIS AIDER TES PARENTS ?", "id": "YAOYAO, BUKANKAH KAU BILANG AKAN MEMBANTU ORANG TUAMU?", "pt": "YAOYAO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA AJUDAR SEUS PAIS?", "text": "YAOYAO, DIDN\u0027T YOU SAY YOU WERE GOING TO HELP YOUR PARENTS?", "tr": "Yaoyao, ailene yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/33.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "77", "600", "289"], "fr": "POURQUOI ES-TU ENCORE L\u00c0 ?", "id": "KENAPA KAU MASIH DI SINI?", "pt": "POR QUE AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 buradas\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/34.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "447", "944", "715"], "fr": "FR\u00c8RE LIN EST VENU, ALORS JE SUIS VENUE AIDER.", "id": "KAK LIN DATANG, JADI AKU DATANG UNTUK MEMBANTU.", "pt": "O IRM\u00c3O LIN CHEGOU, ENT\u00c3O EU VIM AJUDAR.", "text": "BROTHER LIN CAME, SO I CAME TO HELP.", "tr": "Lin Abi geldi, ben de yard\u0131ma geldim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/35.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "2108", "957", "2371"], "fr": "JUSTEMENT, JE N\u0027AI RIEN DE PR\u00c9VU DEMAIN, JE PEUX TE CONDUIRE.", "id": "KEBETULAN BESOK AKU TIDAK ADA URUSAN, AKU BISA MENGANTARMU DENGAN MOBIL.", "pt": "JUSTAMENTE AMANH\u00e3 N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER, POSSO TE LEVAR DE CARRO.", "text": "I HAPPEN TO BE FREE TOMORROW, SO I CAN DRIVE YOU.", "tr": "Tam da yar\u0131n bir i\u015fim yok, arabayla seni g\u00f6t\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["552", "603", "957", "916"], "fr": "HIER, JE T\u0027AI ENTENDUE DIRE \u00c0 D\u0027AUTRES PROFESSEURS QUE TU VOULAIS ALLER \u00c0 ZHONGHAI ACHETER DES DOCUMENTS DE R\u00c9VISION ?", "id": "KEMARIN AKU MENDENGAR KAU DAN GURU-GURU LAIN BERBICARA, KATANYA KAU INGIN PERGI KE ZHONGHAI MEMBELI MATERI BELAJAR?", "pt": "ONTEM OUVI VOC\u00ca DIZER A OUTROS PROFESSORES QUE QUERIA IR A ZHONGHAI COMPRAR MATERIAL DE REVIS\u00c3O?", "text": "I HEARD YOU TALKING TO OTHER TEACHERS YESTERDAY ABOUT WANTING TO GO TO ZHONGHAI TO BUY SOME STUDY MATERIALS?", "tr": "D\u00fcn senin ve di\u011fer \u00f6\u011fretmenlerin Zhonghai\u0027ye haz\u0131rl\u0131k materyali almaya gitmek istedi\u011finizi duydum?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/36.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "425", "723", "706"], "fr": "JE VIENS DE M\u0027ARRANGER AVEC FR\u00c8RE LIN, IL VA AUSSI \u00c0 ZHONGHAI, DONC JE VAIS PRENDRE SA VOITURE.", "id": "AKU BARU SAJA BICARA DENGAN KAK LIN, DIA JUGA AKAN KE ZHONGHAI, JADI AKU AKAN MENUMPANG MOBILNYA.", "pt": "EU ACABEI DE COMBINAR COM O IRM\u00c3O LIN. ELE TAMB\u00c9M VAI PARA ZHONGHAI, ENT\u00c3O VOU PEGAR UMA CARONA COM ELE.", "text": "I JUST TALKED TO BROTHER LIN, AND HE\u0027S ALSO GOING TO ZHONGHAI, SO I CAN GO WITH HIM.", "tr": "Az \u00f6nce Lin Abi ile konu\u015ftum, o da Zhonghai\u0027ye gidiyormu\u015f, onun arabas\u0131yla gidece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/37.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1749", "1124", "2036"], "fr": "AUTANT VENIR AVEC MOI, JE TE FERAI LE CHAUFFEUR.", "id": "LEBIH BAIK KAU PERGI BERSAMAKU, AKAN KUANTAR JEMPUT DENGAN MOBIL PRIBADI.", "pt": "SERIA MELHOR VIR COMIGO. EU TE OFERE\u00c7O TRANSPORTE PARTICULAR.", "text": "IT\u0027S BETTER TO GO WITH ME. I\u0027LL GIVE YOU A RIDE.", "tr": "Benimle gelsen daha iyi, \u00f6zel arabayla g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm seni."}, {"bbox": ["34", "454", "410", "757"], "fr": "IL A DES CHOSES \u00c0 FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ? ALORS QUE TOI, TU VAS JUSTE ACHETER DES LIVRES. \u00c7A RISQUE DE TE RETARDER BEAUCOUP.", "id": "BUKANKAH DIA ADA URUSAN? SEMENTARA KAU HANYA MEMBELI BUKU, ITU MUNGKIN AKAN MENGHABISKAN BANYAK WAKTUMU.", "pt": "ELE N\u00c3O TEM COISAS PARA RESOLVER? E VOC\u00ca S\u00d3 VAI COMPRAR LIVROS, PROVAVELMENTE VAI TE ATRASAR MUITO.", "text": "HE HAS THINGS TO DO, AND YOU\u0027RE JUST BUYING BOOKS, SO IT MIGHT WASTE A LOT OF YOUR TIME.", "tr": "Onun i\u015fi g\u00fcc\u00fc yok mu? Sen sadece kitap alacaks\u0131n, muhtemelen seni epey bekletir."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/38.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "486", "1168", "769"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PROMIS \u00c0 FR\u00c8RE LIN, DONC JE NE VIENDRAI PAS AVEC TOI.", "id": "AKU SUDAH BERJANJI PADA KAK LIN, JADI AKU TIDAK AKAN PERGI BERSAMAMU.", "pt": "EU J\u00c1 PROMETI AO IRM\u00c3O LIN, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I ALREADY AGREED WITH BROTHER LIN, SO I WON\u0027T GO WITH YOU.", "tr": "Lin Abi\u0027ye s\u00f6z verdim, o y\u00fczden seninle gelmeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/39.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "640", "559", "975"], "fr": "JUSTEMENT, JE N\u0027AI RIEN DE PR\u00c9VU CE SOIR. LE TRAJET DE RETOUR NE PREND QUE DEUX HEURES, ET TU POURRAS ADMIRER LE PAYSAGE DE NUIT EN CHEMIN.", "id": "KEBETULAN AKU TIDAK ADA URUSAN MALAM HARI, PERJALANAN PULANG HANYA DUA JAM, KAU JUGA BISA MELIHAT PEMANDANGAN MALAM DI JALAN.", "pt": "JUSTAMENTE \u00c0 NOITE N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER. A VIAGEM DE VOLTA LEVA S\u00d3 DUAS HORAS, E NO CAMINHO VOC\u00ca AINDA PODE APRECIAR A VISTA NOTURNA.", "text": "I HAPPEN TO BE FREE TONIGHT, SO IT\u0027S ONLY A TWO-HOUR DRIVE BACK, AND YOU CAN ENJOY THE NIGHT VIEW ON THE WAY.", "tr": "Ak\u015fam bir i\u015fim yok, geri d\u00f6nmek zaten iki saat s\u00fcrer, yolda da gece manzaras\u0131n\u0131 izlersin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/40.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "438", "354", "871"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ? TU COMPTES FAIRE PASSER LA NUIT \u00c0 YAOYAO DEHORS ? QUELLES SONT TES INTENTIONS !", "id": "APA MAKSUDMU? APAKAH KAU MAU MENGAJAK YAOYAO MENGINAP DI LUAR? APA NIATMU SEBENARNYA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? VOC\u00ca QUER LEVAR A YAOYAO PARA PASSAR A NOITE FORA? QUAIS S\u00c3O SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "WHAT DO YOU MEAN? ARE YOU PLANNING TO SPEND THE NIGHT OUT WITH YAOYAO? WHAT ARE YOUR INTENTIONS?!", "tr": "Ne demek istiyorsun? Yaoyao\u0027yu d\u0131\u015far\u0131da geceletmeyi mi planl\u0131yorsun? Ne t\u00fcr bir niyetin var senin!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/41.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "543", "1050", "814"], "fr": "\u00c9COUTE-TOI PARLER ! SI C\u0027EST TOI QUI L\u0027EMM\u00c8NES, IL N\u0027Y A PAS DE PROBL\u00c8ME POUR PASSER LA NUIT DEHORS ?", "id": "DENGAR UCAPANMU ITU, MEMANGNYA KALAU KAU YANG MENGAJAKNYA PERGI, TIDAK PERLU MEMIKIRKAN SOAL MENGINAP?", "pt": "OLHE O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO. SE VOC\u00ca A LEVASSE, N\u00c3O PRECISARIA CONSIDERAR A QUEST\u00c3O DE PASSAR A NOITE FORA?", "text": "LOOK AT YOU TALKING. IF YOU TAKE HER OUT, DON\u0027T YOU HAVE TO CONSIDER THE OVERNIGHT ISSUE?", "tr": "S\u00f6ylediklerine bak. Sen onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsan geceleme sorununu d\u00fc\u015f\u00fcnmeyecek misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/42.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "512", "962", "791"], "fr": "JE NE SUIS PAS COMME TOI, MOI, JE PRENDRAI DEUX CHAMBRES !", "id": "AKU TIDAK SEPERTIMU, AKU AKAN MEMESAN DUA KAMAR!", "pt": "EU N\u00c3O SOU COMO VOC\u00ca. EU PEGARIA DOIS QUARTOS!", "text": "I\u0027M NOT LIKE YOU, I\u0027LL GET TWO ROOMS!", "tr": "Ben senin gibi de\u011filim! \u0130ki ayr\u0131 oda tutar\u0131m!"}, {"bbox": ["357", "2045", "709", "2309"], "fr": "ET QUI T\u0027A DIT QUE J\u0027ALLAIS PRENDRE UNE SEULE CHAMBRE ?", "id": "LALU SIAPA YANG MEMBERITAHUMU AKU AKAN MEMESAN SATU KAMAR?", "pt": "E QUEM TE DISSE QUE EU PEGARIA APENAS UM QUARTO?", "text": "WHO TOLD YOU I WAS GOING TO GET ONE ROOM?", "tr": "Peki sana tek oda tutaca\u011f\u0131m\u0131 kim s\u00f6yledi?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/43.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "426", "1011", "762"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TU PARS MAINTENANT ? ALORS JE VAIS PR\u00c9VENIR MA M\u00c8RE. EST-CE QU\u0027UNE DE MES CAMARADES PEUT VENIR AUSSI ?", "id": "KAK LIN, APAKAH KAU AKAN PERGI SEKARANG? KALAU BEGITU AKU AKAN MEMBERITAHU IBUNKU. APAKAH TEMANKU BOLEH IKUT JUGA?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca J\u00c1 VAI SAIR? ENT\u00c3O VOU AVISAR MINHA M\u00c3E. UM COLEGA MEU PODE IR JUNTO?", "text": "BROTHER LIN, ARE YOU LEAVING NOW? THEN LET ME TELL MY MOM, CAN I BRING ANOTHER CLASSMATE ALONG?", "tr": "Lin Abi, \u015fimdi mi gidiyorsun? O zaman anneme haber vereyim. Bir arkada\u015f\u0131m da bizimle gelebilir mi?"}, {"bbox": ["167", "1847", "480", "2091"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, VAS-Y ET ORGANISE \u00c7A.", "id": "TIDAK MASALAH, KAU ATUR SAJA.", "pt": "SEM PROBLEMAS, PODE ORGANIZAR.", "text": "NO PROBLEM, YOU GO AHEAD AND ARRANGE IT.", "tr": "Sorun de\u011fil, sen ayarla."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/44.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "704", "476", "979"], "fr": "JE RENTRE ME PR\u00c9PARER, PUIS JE VIENDRAI TE CHERCHER CHEZ TOI.", "id": "AKU AKAN PULANG UNTUK BERSIAP-SIAP, LALU AKAN MENJEMPUTMU DI RUMAHMU.", "pt": "VOU PARA CASA ME ARRUMAR, E DEPOIS PASSO NA SUA CASA PARA TE BUSCAR.", "text": "I\u0027LL GO BACK AND PREPARE, THEN I\u0027LL PICK YOU UP AT YOUR PLACE.", "tr": "Ben eve gidip haz\u0131rlanay\u0131m, sonra gelip seni evinden al\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/395/46.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "763", "321", "928"], "fr": "EN REJOIGNANT LE GROUPE, TOI AUSSI TU PEUX AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["96", "344", "998", "670"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["96", "344", "998", "670"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua