This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 400
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1253", "845", "1297"], "fr": "Au moins.", "id": "PEMBERITAHUAN MINIMAL.", "pt": "", "text": "Tell me the minimum.", "tr": "En az\u0131ndan."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "135", "604", "554"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00d6NETMEN: Abu\nED\u0130T\u00d6R: Shu Amca\nSENAR\u0130ST: Mu Yi\nSTORYBOARD: Zhengyue Shijiu\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Liang Cha\nRENKLEND\u0130RME: kkuku\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI: Sanmei Pingzi\nARKA PLAN: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "65", "898", "334"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la conception et l\u0027encapsulation des puces soient deux \u00e9tapes aussi importantes.", "id": "TERNYATA DESAIN DAN PENGEMASAN CHIP JUGA MERUPAKAN DUA TAHAP YANG SANGAT PENTING.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O DESIGN E O ENCAPSULAMENTO DE CHIPS FOSSEM DUAS ETAPAS T\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "I didn\u0027t expect that chip design and packaging are still two very important aspects.", "tr": "\u00c7ip tasar\u0131m\u0131n\u0131n ve paketlemesinin bu kadar \u00f6nemli iki a\u015fama oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "957", "322", "1164"], "fr": "Trop beau !", "id": "KEREN SEKALI!", "pt": "QUE LINDO!", "text": "So handsome!", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "286", "577", "482"], "fr": "Fr\u00e8re Lin : On a tous fini, on peut y aller.", "id": "KAK LIN: KITA SEMUA SUDAH SELESAI, BISA PERGI SEKARANG.", "pt": "IRM\u00c3O LIN: TERMINAMOS TUDO, PODEMOS IR.", "text": "Bro Lin, we\u0027re all done with A, we can leave. ARI", "tr": "Lin Abi, A grubumuzun i\u015fi bitti, gidebiliriz."}, {"bbox": ["658", "1307", "828", "1438"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/11.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "53", "331", "271"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, merci de m\u0027avoir emmen\u00e9 acheter des livres.", "id": "KAK LIN, TERIMA KASIH SUDAH MENGAJAKKU MEMBELI BUKU, DUA INI...", "pt": "IRM\u00c3O LIN, OBRIGADO POR ME LEVAR PARA COMPRAR LIVROS. ESTES DOIS...", "text": "Bro Lin, thank you for taking me to buy books, these", "tr": "Lin Abi, beni kitap almaya g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. \u0130\u015fte bu ikisi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/12.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "315", "838", "507"], "fr": "De rien, je dois aussi retourner d\u00e9sherber.", "id": "JANGAN SUNGKAN, AKU JUGA HARUS PULANG UNTUK MEMBERSIHKAN RUMPUT LIAR.", "pt": "DE NADA. EU TAMB\u00c9M PRECISO VOLTAR PARA CAPINAR.", "text": "You\u0027re welcome, I need to go back and weed too.", "tr": "Esta\u011ffurullah, benim de gidip otlar\u0131 temizlemem gerek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/15.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "338", "840", "545"], "fr": "Tante Shen appelle \u00e0 cette heure-ci, elle doit avoir quelque chose d\u0027important \u00e0 dire, non ?", "id": "BIBI SHEN MENELEPON SAAT INI, PASTI ADA SESUATU, KAN?", "pt": "TIA SHEN LIGANDO A ESTA HORA... DEVE SER ALGO IMPORTANTE, CERTO?", "text": "Aunt Shen is calling at this time, something must be up, right?", "tr": "Shen Teyze\u0027nin bu saatte aramas\u0131, bir \u015fey oldu\u011fu anlam\u0131na gelmeli, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/17.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "78", "564", "285"], "fr": "Ton affaire avec Han Renping a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e !", "id": "MASALAHMU DENGAN HAN RENPING SUDAH DISELESAIKAN ORANG!", "pt": "O ASSUNTO ENTRE VOC\u00ca E HAN RENPING FOI RESOLVIDO POR ALGU\u00c9M!", "text": "Your matter with Han Renping has been settled!", "tr": "Senin ve Han Renping\u0027in meselesi halledildi!"}, {"bbox": ["28", "302", "313", "520"], "fr": "La famille Wang est intervenue et les a tous fait sortir d\u0027affaire.", "id": "KELUARGA WANG TURUN TANGAN DAN MENYELAMATKAN MEREKA SEMUA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG INTERVEIO E PROTEGEU TODOS ELES.", "text": "The Wang family intervened and protected all of them.", "tr": "Wang Ailesi araya girdi ve hepsini kurtard\u0131."}, {"bbox": ["571", "1450", "815", "1572"], "fr": "La famille Wang ?", "id": "KELUARGA WANG?", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG?", "text": "The Wang family?", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/18.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "356", "874", "640"], "fr": "Wang Mian est-il de leur famille ? Ils ne font rien sans int\u00e9r\u00eat. Pourquoi la famille Wang les aiderait-elle sans raison !", "id": "APAKAH WANG MIAN DARI KELUARGA MEREKA? MEREKA TIDAK AKAN MELAKUKAN SESUATU TANPA ADA UNTUNGNYA. KENAPA KELUARGA WANG MEMBANTU MEREKA TANPA ALASAN!", "pt": "WANG MIAN \u00c9 DA FAM\u00cdLIA DELES? ELES N\u00c3O FAZEM NADA DE GRA\u00c7A. POR QUE A FAM\u00cdLIA WANG OS AJUDARIA SEM MOTIVO?", "text": "Is Wang Mian from their family? They don\u0027t do anything without profit. Why would the Wang family help them for no reason!", "tr": "Wang Mian onlar\u0131n ailesinden mi? \u00c7\u0131karlar\u0131 olmadan k\u0131l\u0131n\u0131 k\u0131p\u0131rdatmazlar. Wang Ailesi neden durup dururken onlara yard\u0131m etsin ki!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/19.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1504", "896", "1826"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, la position de la famille Wang \u00e0 Yanjing sera de plus en plus solide. Il sera difficile pour la famille Liang de les surpasser.", "id": "DI MASA DEPAN, POSISI KELUARGA WANG DI YANJING AKAN SEMAKIN KOKOH. KELUARGA LIANG AKAN SULIT MELAMPAUI MEREKA.", "pt": "NO FUTURO, A POSI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA WANG EM YANJING SE TORNAR\u00c1 CADA VEZ MAIS S\u00d3LIDA. SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL PARA A FAM\u00cdLIA LIANG SUPER\u00c1-LOS.", "text": "In the future, the Wang family\u0027s position in Yanjing will become more and more stable. It will probably be difficult for the Liang family to surpass them.", "tr": "Gelecekte Wang Ailesi\u0027nin Yanjing\u0027deki konumu gittik\u00e7e sa\u011flamla\u015facak. Liang Ailesi\u0027nin onlar\u0131 ge\u00e7mesi, korkar\u0131m ki zor olacak."}, {"bbox": ["0", "331", "280", "611"], "fr": "Ton raisonnement est juste, la famille Wang n\u0027interviendrait pas sans raison !", "id": "CARA BERPIKIRMU BENAR, KELUARGA WANG TIDAK MUNGKIN MEMBANTU SECARA CUMA-CUMA!", "pt": "SEU RACIOC\u00cdNIO EST\u00c1 CORRETO. A FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O AJUDARIA \u00c0 TOA!", "text": "Your thinking is right, the Wang family couldn\u0027t have helped for nothing!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131n do\u011fru, Wang Ailesi\u0027nin bo\u015fu bo\u015funa yard\u0131m etmesi imkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "76", "275", "283"], "fr": "Quelque chose d\u0027aussi grave est arriv\u00e9, et la famille Wang a r\u00e9ussi \u00e0 \u00e9touffer l\u0027affaire !", "id": "TERJADI MASALAH SEBESAR INI, DAN KELUARGA WANG BENAR-BENAR BISA MENGATASINYA!", "pt": "ACONTECEU ALGO T\u00c3O GRANDE, E A FAM\u00cdLIA WANG CONSEGUIU ABAFAR O CASO!", "text": "With such a big thing happening, the Wang family actually blocked it!", "tr": "Bunca olaydan sonra Wang Ailesi ger\u00e7ekten de bunu \u00f6rtbas etmeyi ba\u015fard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/21.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1119", "845", "1320"], "fr": "On dirait que je les ai sous-estim\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA AKU MEREMEHKAN MEREKA.", "pt": "PARECE QUE EU OS SUBESTIMEI.", "text": "It seems I underestimated them.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onlar\u0131 hafife alm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/23.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "216", "294", "463"], "fr": "Apr\u00e8s avoir attendu si longtemps, la mission est enfin arriv\u00e9e.", "id": "SETELAH MENUNGGU SEKIAN LAMA, TUGAS AKHIRNYA DATANG JUGA.", "pt": "DEPOIS DE ESPERAR TANTO TEMPO, A MISS\u00c3O FINALMENTE CHEGOU.", "text": "After waiting for so long, the mission is finally here.", "tr": "Bu kadar bekledikten sonra, g\u00f6rev sonunda geldi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/25.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "36", "802", "186"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/29.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "377", "820", "571"], "fr": "Trouvez une place et asseyez-vous.", "id": "CARI TEMPAT DUDUK SENDIRI SAJA.", "pt": "ENCONTREM UM LUGAR PARA SENTAR.", "text": "Find a place to sit yourself.", "tr": "Kendinize oturacak bir yer bulun."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1002", "278", "1259"], "fr": "Maintenant que tout le monde est l\u00e0, je vais vous donner les d\u00e9tails de la mission.", "id": "SEKARANG SEMUA ORANG SUDAH BERKUMPUL, AKU AKAN MENJELASKAN TUGAS SPESIFIKNYA.", "pt": "AGORA QUE EST\u00c3O TODOS AQUI, VOU FALAR SOBRE A MISS\u00c3O EM DETALHES.", "text": "Now that everyone is here, I will talk about the specific tasks.", "tr": "Herkes topland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, size \u00f6zel g\u00f6revi anlataca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/31.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "339", "410", "624"], "fr": "Nous recrutons de nouveaux membres cette fois-ci, principalement parce que les groupes Deux et Trois sont tomb\u00e9s dans une embuscade et ont subi des pertes de personnel de diff\u00e9rentes ampleurs !", "id": "KITA MEREKRUT ANGGOTA TIM BARU KALI INI TERUTAMA KARENA ANGGOTA TIM DUA DAN TIM TIGA DISERGAP DAN MENGALAMI PENGURANGAN PERSONEL DENGAN TINGKAT YANG BERBEDA-BEDA!", "pt": "ESTAMOS RECRUTANDO NOVOS MEMBROS DE EQUIPE DESTA VEZ, PRINCIPALMENTE PORQUE O GRUPO DOIS E O GRUPO TR\u00caS SOFRERAM UMA EMBOSCADA E TIVERAM BAIXAS DE DIFERENTES GRAUS!", "text": "The main reason we recruited new members this time is because members of Groups Two and Three were ambushed and suffered varying degrees of attrition!", "tr": "Bu sefer yeni \u00fcyeler almam\u0131z\u0131n temel nedeni, ikinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gruplar\u0131n pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcl\u00fcp farkl\u0131 derecelerde kay\u0131p vermesi!"}, {"bbox": ["539", "1357", "897", "1620"], "fr": "Depuis tant d\u0027ann\u00e9es, les missions que nous avons men\u00e9es ont toujours \u00e9t\u00e9 les plus dangereuses et les plus ardues,", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, TUGAS YANG KITA LAKSANAKAN SELALU YANG PALING BERBAHAYA DAN PALING SULIT,", "pt": "H\u00c1 TANTOS ANOS, AS MISS\u00d5ES QUE REALIZAMOS S\u00c3O AS MAIS PERIGOSAS E \u00c1RDUAS...", "text": "Over the years, the missions we have carried out have been the most dangerous and difficult,", "tr": "Y\u0131llard\u0131r y\u00fcr\u00fctt\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz g\u00f6revler hep en tehlikeli ve en zorlu olanlard\u0131,"}, {"bbox": ["347", "1657", "621", "1874"], "fr": "La mort, ici, est devenue monnaie courante.", "id": "KEMATIAN, DI SINI, SUDAH MENJADI HAL YANG BIASA.", "pt": "A MORTE, AQUI, J\u00c1 SE TORNOU ALGO CORRIQUEIRO.", "text": "Death has become the norm here.", "tr": "\u00d6l\u00fcm, bizim i\u00e7in art\u0131k s\u0131radan bir \u015fey haline geldi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/34.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "946", "307", "1159"], "fr": "La force mentale de Lin Yi est vraiment impressionnante !", "id": "KETAHANAN MENTAL LIN YI MEMANG SANGAT KUAT!", "pt": "A FOR\u00c7A MENTAL DE LIN YI \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "Lin Yi\u0027s mental fortitude is indeed very strong!", "tr": "Lin Yi\u0027nin psikolojik dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 da beklendi\u011fi gibi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/35.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "197", "877", "395"], "fr": "Je vous donne une minute pour r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "AKU BERI KALIAN WAKTU SATU MENIT UNTUK MEMPERTIMBANGKANNYA!", "pt": "VOU DAR A VOC\u00caS UM MINUTO PARA PENSAR!", "text": "I\u0027ll give everyone a minute to consider!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE B\u0130R DAK\u0130KA VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["28", "1325", "304", "1527"], "fr": "Si vous regrettez, vous pouvez partir maintenant.", "id": "JIKA MENYESAL, KALIAN BISA KELUAR SEKARANG.", "pt": "SE SE ARREPENDEREM, PODEM SAIR AGORA.", "text": "If you regret it, you can go out now.", "tr": "E\u011fer pi\u015fman olursan\u0131z, \u015fimdi \u00e7\u0131kabilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1234, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/400/37.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "359", "475", "415"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUEREM CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["8", "816", "246", "947"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTREM NO GRUPO E VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODER\u00c3O TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin."}, {"bbox": ["26", "509", "735", "752"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua