This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 428
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "48", "599", "460"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : AH BU | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU | SC\u00c9NARISTE : MU YI | STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU | DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA | COLORISTE : KKUKU | ENCRAGE : SANMEI PINGZI | ARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU | PRODUCTION : JINGQI", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "Diretor: Abu. Editor Respons\u00e1vel: Tio Shu. Roteirista: Mu Yi. Storyboard: Zhengyue Shijiu. Artista Principal: Liang Cha. Colorista: kkuku. Arte-final: Sanmei Pingzi. Cen\u00e1rios: Qian Yu. Uma produ\u00e7\u00e3o Jingqi.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: Zheng Zhu Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: Three Bottle Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nJingqi Sunar"}, {"bbox": ["175", "650", "597", "712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "48", "748", "211"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, JE SAIS CE QUE JE FAIS.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TAHU BATASAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu sei o que estou fazendo.", "text": "IT\u0027S FINE, I KNOW WHAT I\u0027M DOING.", "tr": "Sorun de\u011fil, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/4.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "164", "879", "381"], "fr": "IL PEUT COMMENCER \u00c0 SUTURER \u00c0 PARTIR D\u0027UN POINT D\u0027UN MILLIM\u00c8TRE SEULEMENT !", "id": "DIA BAHKAN BISA MULAI MENJAHIT DARI AREA SATU MILIMETER!", "pt": "Ele consegue come\u00e7ar a suturar a partir de um mil\u00edmetro!", "text": "HE\u0027S ACTUALLY ABLE TO START SUTURING FROM JUST ONE MILLIMETER AWAY!", "tr": "Bir milimetrelik yerden bile diki\u015f atmaya ba\u015flayabiliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "323", "338", "494"], "fr": "CE MEC EST VRAIMENT TROP FORT !", "id": "PRIA INI BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "Esse cara \u00e9 incr\u00edvel demais!", "text": "THIS GUY IS AMAZING!", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/7.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2843", "881", "3088"], "fr": "AS-TU CONTACT\u00c9 L\u0027H\u00d4PITAL ? QUAND EST-CE QUE LE M\u00c9DECIN ARRIVE ?", "id": "APAKAH KAMU SUDAH MENGHUBUNGI RUMAH SAKIT? KAPAN DOKTERNYA TIBA?", "pt": "Voc\u00ea contatou o hospital? Quando o doutor chega?", "text": "HAVE YOU CONTACTED THE HOSPITAL? WHEN WILL THE DOCTOR BE HERE?", "tr": "Hastaneyle ileti\u015fime ge\u00e7tin mi? Doktor ne zaman gelecek?"}, {"bbox": ["569", "2032", "896", "2243"], "fr": "XIAO LIDONG, PR\u00c9SIDENT DE LIDONG CENTURY MEDIA", "id": "XIAO LIDONG, PRESIDEN LIDONG CENTURY MEDIA", "pt": "Xiao Lidong, Presidente da Lidong Century Media.", "text": "XIAO LIDONG, PRESIDENT OF LIDONG CENTURY MEDIA", "tr": "Xiao Lidong\nLidong Century Medya Ba\u015fkan\u0131"}, {"bbox": ["46", "837", "272", "1068"], "fr": "ET TONGTONG ? COMMENT VA-T-ELLE ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN TONGTONG? BAGAIMANA KONDISINYA?", "pt": "E a Tongtong, como ela est\u00e1?", "text": "HOW\u0027S TONGTONG? HOW IS SHE DOING?", "tr": "Tongtong nerede? Durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["348", "2636", "623", "2844"], "fr": "LE M\u00c9DECIN EST EN TRAIN DE S\u0027EN OCCUPER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR !", "id": "DOKTER SEDANG MENANGANINYA DI DALAM!", "pt": "O doutor est\u00e1 l\u00e1 dentro cuidando dela!", "text": "THE DOCTOR IS TREATING HER INSIDE!", "tr": "Doktor i\u00e7eride ilgileniyor!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "395", "384", "634"], "fr": "LE DOYEN DUAN DE L\u0027H\u00d4PITAL UNIVERSITAIRE DE JIAODA ARRIVE, IL EST EN ROUTE.", "id": "DEKAN DUAN DARI RUMAH SAKIT AFILIASI JIAO DA SEBENTAR LAGI TIBA, DIA SEDANG MENUJU KE SINI.", "pt": "O Diretor Duan do Hospital Afiliado da Universidade Jiao Da j\u00e1 est\u00e1 chegando, est\u00e1 a caminho.", "text": "DIRECTOR DUAN FROM THE AFFILIATED HOSPITAL OF JIAODA UNIVERSITY IS ON HIS WAY.", "tr": "Jiaoda \u00dcniversite Hastanesi\u0027nden Dekan Duan birazdan burada olur, yoldaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["607", "1515", "838", "1686"], "fr": "QUELLE EST LA SITUATION ACTUELLEMENT ?", "id": "BAGAIMANA KONDISINYA SEKARANG?", "pt": "Qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o agora?", "text": "HOW IS SHE DOING NOW?", "tr": "\u015eu an durumu nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/9.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "302", "318", "512"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS, \u00c7A FAIT UN BON MOMENT QU\u0027IL EST DEDANS.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, SUDAH LAMA SEKALI DI DALAM.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei, j\u00e1 faz muito tempo que ele entrou.", "text": "I DON\u0027T KNOW, HE\u0027S BEEN IN THERE FOR A LONG TIME.", "tr": "Ben de bilmiyorum, uzun s\u00fcredir i\u00e7eride."}, {"bbox": ["480", "1341", "859", "1628"], "fr": "ILS ONT DIT QU\u0027IL FALLAIT OP\u00c9RER RAPIDEMENT, SINON ELLE RISQUE D\u0027AVOIR DES S\u00c9QUELLES. D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE LES RELANCER POUR QUE LE M\u00c9DECIN VIENNE VITE.", "id": "MEREKA BILANG HARUS SEGERA DIOPERASI, KALAU TIDAK AKAN CACAT. CEPAT DESAK DOKTERNYA UNTUK SEGERA DATANG.", "pt": "Disseram que a cirurgia precisa ser feita rapidamente, sen\u00e3o ela ficar\u00e1 com sequelas. Apresse-se, pe\u00e7a ao doutor para vir logo.", "text": "THEY SAID SHE NEEDS SURGERY IMMEDIATELY, OR SHE\u0027LL BE LEFT WITH A DISABILITY. HURRY UP AND URGE THE DOCTOR TO COME QUICKLY.", "tr": "Hemen ameliyat olmas\u0131 gerekti\u011fini, yoksa kal\u0131c\u0131 bir hasar kalaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler. Acele et, doktorun \u00e7abuk gelmesini s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/11.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "22", "821", "155"], "fr": "UNE DIZAINE DE MINUTES PLUS TARD", "id": "BEBERAPA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "Mais de dez minutos depois.", "text": "OVER 10 MINUTES LATER", "tr": "On k\u00fcsur dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/12.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1306", "325", "1506"], "fr": "DOYEN DUAN, DOYEN LI, VOUS \u00caTES L\u00c0.", "id": "DEKAN DUAN, DEKAN LI, KALIAN SUDAH DATANG.", "pt": "Diretor Duan, Diretor Li, voc\u00eas chegaram.", "text": "DIRECTOR DUAN, DIRECTOR LI, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Dekan Duan, Dekan Li, ho\u015f geldiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "406", "242", "617"], "fr": "C\u0027EST DANS LA SALLE DE SOINS, JE VOUS Y EMM\u00c8NE !", "id": "ADA DI RUANG TINDAKAN, AKU AKAN MENGANTAR KALIAN MASUK!", "pt": "Est\u00e1 na sala de tratamento, vou levar voc\u00eas l\u00e1!", "text": "SHE\u0027S IN THE TREATMENT ROOM, I\u0027LL TAKE YOU IN!", "tr": "M\u00fcdahale odas\u0131nda, sizi i\u00e7eri alay\u0131m!"}, {"bbox": ["616", "127", "871", "326"], "fr": "O\u00d9 EST TA FILLE ? M\u00c8NE-MOI \u00c0 ELLE.", "id": "DI MANA PUTRIMU? ANTAR AKU MELIHATNYA.", "pt": "Onde est\u00e1 sua filha? Leve-me para v\u00ea-la.", "text": "WHERE\u0027S YOUR DAUGHTER? TAKE ME TO SEE HER.", "tr": "K\u0131z\u0131n nerede? G\u00f6t\u00fcr beni bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/14.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "326", "640", "516"], "fr": "BIEN, ALLONS VOIR VITE, \u00c7A NE PEUT PAS ATTENDRE.", "id": "BAIK, AYO CEPAT KITA LIHAT, MASALAH INI TIDAK BISA DITUNDA.", "pt": "Certo, vamos ver r\u00e1pido, este assunto n\u00e3o pode ser adiado.", "text": "OKAY, LET\u0027S GO SEE, WE CAN\u0027T DELAY THIS.", "tr": "Tamam, hemen gidip bakal\u0131m, bu ertelenecek bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/15.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "323", "871", "528"], "fr": "QUE FAITES-VOUS ? UNE OP\u00c9RATION DE SUTURE EST EN COURS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, ENTR\u00c9E INTERDITE !", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN? DI DALAM SEDANG BERLANGSUNG OPERASI PENJAHITAN, DILARANG MASUK!", "pt": "O que voc\u00eas est\u00e3o fazendo? Uma cirurgia de sutura est\u00e1 em andamento l\u00e1 dentro, entrada proibida!", "text": "WHAT ARE YOU DOING? THERE\u0027S A SUTURE SURGERY IN PROGRESS, NO ENTRY!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz? \u0130\u00e7eride diki\u015f at\u0131l\u0131yor, giremezsiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/16.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1528", "875", "1748"], "fr": "VOTRE CHEF DE SERVICE N\u0027AVAIT-IL PAS DIT QU\u0027IL NE POUVAIT PAS FAIRE CE GENRE D\u0027OP\u00c9RATION ?", "id": "BUKANKAH DIREKTUR KALIAN BILANG TIDAK BISA MELAKUKAN OPERASI SEPERTI INI?", "pt": "O seu diretor n\u00e3o disse que n\u00e3o poderia fazer esse tipo de cirurgia?", "text": "DIDN\u0027T YOUR DIRECTOR SAY HE COULDN\u0027T PERFORM THIS KIND OF SURGERY?", "tr": "Ba\u015fhekiminiz bu ameliyat\u0131 yapamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["97", "443", "306", "607"], "fr": "HEIN ? UNE OP\u00c9RATION EST EN COURS ?", "id": "HAH? SEDANG OPERASI?", "pt": "H\u00e3? Est\u00e3o fazendo uma cirurgia?", "text": "HUH? SURGERY IN PROGRESS?", "tr": "Ha? Ameliyat m\u0131 yap\u0131l\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/17.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "369", "364", "614"], "fr": "LE CHEF DE SERVICE LIU NE PEUT EFFECTIVEMENT PAS LE FAIRE. C\u0027EST LE JEUNE HOMME QUI VEND DES FRUITS \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E QUI S\u0027EN CHARGE.", "id": "DIREKTUR LIU MEMANG TIDAK BISA, YANG MELAKUKANNYA ADALAH PEMUDA PENJUAL BUAH DI DEPAN PINTU ITU.", "pt": "O Diretor Liu realmente n\u00e3o pode fazer, \u00e9 o rapaz que vende frutas na entrada que est\u00e1 fazendo.", "text": "DIRECTOR LIU INDEED CAN\u0027T DO IT, IT\u0027S THE YOUNG MAN SELLING FRUIT AT THE GATE DOING IT.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu ger\u00e7ekten de yapamaz, ameliyat\u0131 kap\u0131da meyve satan o gen\u00e7 yap\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/18.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2835", "873", "3105"], "fr": "CROYEZ-LE OU NON, JE VAIS SIGNALER VOTRE CAS AUX AUTORIT\u00c9S SANITAIRES, ET DEMAIN VOTRE H\u00d4PITAL SERA FERM\u00c9 !", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KULAPORKAN SITUASI DI SINI KE DEPARTEMEN KESEHATAN, DAN BESOK RUMAH SAKIT KALIAN AKAN DISEGEL!", "pt": "Acredite ou n\u00e3o, vou denunciar a situa\u00e7\u00e3o de voc\u00eas ao departamento de sa\u00fade e fechar seu hospital amanh\u00e3!", "text": "BELIEVE IT OR NOT, I\u0027LL REPORT YOUR SITUATION TO THE HEALTH DEPARTMENT AND HAVE YOUR HOSPITAL SHUT DOWN TOMORROW!", "tr": "Durumunuzu Sa\u011fl\u0131k Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na bildirirsem yar\u0131n hastanenizi kapatt\u0131raca\u011f\u0131ma inan\u0131yor musunuz, inanm\u0131yor musunuz?!"}, {"bbox": ["48", "1551", "323", "1875"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE DANS VOTRE H\u00d4PITAL ? M\u00caME SI C\u0027EST UN H\u00d4PITAL PRIV\u00c9, VOUS NE POUVEZ PAS AGIR N\u0027IMPORTE COMMENT !", "id": "SEBENARNYA ADA APA DENGAN RUMAH SAKIT KALIAN INI? MESKIPUN RUMAH SAKIT SWASTA, TIDAK BOLEH BERTINDAK SEMBARANGAN SEPERTI INI!", "pt": "O que diabos est\u00e1 acontecendo com o hospital de voc\u00eas? Mesmo sendo um hospital particular, n\u00e3o podem agir de forma t\u00e3o imprudente!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH YOUR HOSPITAL? EVEN IF IT\u0027S A PRIVATE HOSPITAL, YOU CAN\u0027T JUST MESS AROUND LIKE THIS!", "tr": "Sizin hastanenizde neler oluyor b\u00f6yle? \u00d6zel hastane bile olsan\u0131z, bu kadar pervas\u0131z olamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["506", "204", "803", "406"], "fr": "HEIN ? VOUS DITES QUE LE VENDEUR DE FRUITS EST EN TRAIN D\u0027OP\u00c9RER ?!", "id": "HAH? KAU BILANG PENJUAL BUAH ITU YANG MELAKUKAN OPERASI?!", "pt": "H\u00e3? Voc\u00ea disse que o vendedor de frutas est\u00e1 fazendo a cirurgia?!", "text": "HUH? YOU\u0027RE SAYING THE GUY SELLING FRUIT IS PERFORMING THE SURGERY?!", "tr": "Ne? O meyve sat\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n ameliyat yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/19.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "392", "278", "579"], "fr": "VOUS NE PRENEZ VRAIMENT PAS LES PATIENTS AU S\u00c9RIEUX !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR TIDAK MENGANGGAP SERIUS PASIEN!", "pt": "Voc\u00eas realmente n\u00e3o levam os pacientes a s\u00e9rio!", "text": "YOU\u0027RE NOT TAKING PATIENTS SERIOUSLY AT ALL!", "tr": "Hastalar\u0131 hi\u00e7 ciddiye alm\u0131yorsunuz!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1222", "336", "1454"], "fr": "DE PLUS, L\u0027OP\u00c9RATION EST TERMIN\u00c9E, ILS EN SONT \u00c0 LA SUTURE FINALE DE LA PEAU,", "id": "LAGIPULA OPERASINYA SUDAH SELESAI, SEKARANG SEDANG DALAM TAHAP AKHIR PENJAHITAN KULIT,", "pt": "E a cirurgia j\u00e1 terminou, est\u00e3o fazendo a sutura final da pele.", "text": "AND THE SURGERY IS ALREADY DONE, HE\u0027S JUST DOING THE FINAL SKIN SUTURES.", "tr": "Ayr\u0131ca ameliyat bitti bile, \u015fu an son cilt diki\u015fleri at\u0131l\u0131yor,"}, {"bbox": ["233", "1475", "588", "1772"], "fr": "M\u00caME SI VOUS ENTREZ, \u00c7A NE SERVIRA \u00c0 RIEN. ATTENDEZ ICI, ON VA BIENT\u00d4T LA SORTIR.", "id": "KALAU KALIAN MASUK SEKARANG JUGA TIDAK ADA GUNANYA. TUNGGU SAJA DI SINI, SEBENTAR LAGI AKAN DIBAWA KELUAR.", "pt": "Mesmo que voc\u00eas entrem, n\u00e3o adiantar\u00e1. Esperem aqui, ela j\u00e1 vai sair.", "text": "EVEN IF YOU GO IN, IT\u0027S NO USE. JUST WAIT HERE, SHE\u0027LL BE OUT SOON.", "tr": "\u015eimdi girseniz bile bir faydas\u0131 olmaz. Burada bekleyin, birazdan \u00e7\u0131kar\u0131rlar."}, {"bbox": ["597", "89", "896", "348"], "fr": "INUTILE DE ME CRIER DESSUS, JE NE SUIS QU\u0027UN EMPLOY\u00c9.", "id": "KAU BERTERIAK PADAKU JUGA TIDAK ADA GUNANYA, AKU HANYA SEORANG PEKERJA.", "pt": "N\u00e3o adianta gritar comigo, sou apenas um funcion\u00e1rio.", "text": "THERE\u0027S NO USE YELLING AT ME, I\u0027M JUST A WORKER.", "tr": "Bana ba\u011f\u0131rman\u0131z\u0131n bir faydas\u0131 yok, ben sadece bir \u00e7al\u0131\u015fan\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/22.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "845", "346", "1139"], "fr": "PUTAIN, SI MA FILLE A LE MOINDRE PROBL\u00c8ME, JE NE LE LAISSERAI JAMAIS S\u0027EN TIRER !", "id": "SIALAN, JIKA ADA MASALAH SEDIKIT SAJA DENGAN PUTRIKU, AKU PASTI TIDAK AKAN MELEPASKANNYA!", "pt": "Droga, se minha filha tiver qualquer problema, eu n\u00e3o o perdoarei!", "text": "DAMN IT, IF ANYTHING HAPPENS TO MY DAUGHTER, I WON\u0027T LET HIM GET AWAY WITH IT!", "tr": "Kahretsin! E\u011fer k\u0131z\u0131ma bir \u015fey olursa, onu asla affetmem!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/24.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1522", "661", "1744"], "fr": "MA CH\u00c9RIE, COMMENT TU VAS ? \u00c7A FAIT ENCORE MAL ?", "id": "PUTRIKU, BAGAIMANA KEADAANMU? APA MASIH SAKIT?", "pt": "Filha, como voc\u00ea est\u00e1? Ainda d\u00f3i?", "text": "HONEY, HOW ARE YOU? DOES IT STILL HURT?", "tr": "K\u0131z\u0131m, nas\u0131ls\u0131n? H\u00e2l\u00e2 a\u011fr\u0131n var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/25.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "175", "875", "420"], "fr": "JE... JE VAIS BIEN. LE JEUNE HOMME A DIT QUE JE POURRAI ENCORE DANSER PLUS TARD.", "id": "AKU, AKU BAIK-BAIK SAJA. KAKAK ITU BILANG, AKU MASIH BISA MENARI NANTINYA.", "pt": "Eu... eu estou bem. O mo\u00e7o disse que ainda poderei dan\u00e7ar.", "text": "I, I\u0027M FINE. THE BIG BROTHER SAID I CAN DANCE AGAIN IN THE FUTURE.", "tr": "Ben... ben iyiyim. O abi, gelecekte tekrar dans edebilece\u011fimi s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "235", "390", "511"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IMB\u00c9CILE ! QUI T\u0027A PERMIS DE L\u0027OP\u00c9RER ? TU TE PRENDS POUR QUI ?!", "id": "DASAR BAJINGAN! SIAPA YANG MENYURUHMU MENGOPERASINYA? KAU PIKIR KAU SIAPA!", "pt": "Seu desgra\u00e7ado! Quem te deu permiss\u00e3o para oper\u00e1-la? Quem voc\u00ea pensa que \u00e9?!", "text": "YOU BASTARD! WHO LET YOU OPERATE ON HER? WHO DO YOU THINK YOU ARE!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif! Kim sana ona ameliyat yapma yetkisi verdi? Sen kendini ne san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["75", "1734", "282", "1850"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "Espere!", "text": "HOLD ON!", "tr": "Durun bir dakika!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/27.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "254", "416", "455"], "fr": "CHEF DE SERVICE LIN, QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ICI ?", "id": "DIREKTUR LIN, KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "Diretor Lin, o que faz aqui?", "text": "DIRECTOR LIN, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, sizin burada ne i\u015finiz var?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/28.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "228", "898", "540"], "fr": "JE VENDAIS DES FRUITS \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE TANGCHENG YIPIN, J\u0027AI VU CE QUI SE PASSAIT ET JE L\u0027AI AMEN\u00c9E ICI. ET VOUS, POURQUOI \u00caTES-VOUS L\u00c0 ?", "id": "AKU SEDANG MENJUAL BUAH DI DEPAN GERBANG TANGCHENG YIPIN, KEBETULAN AKU MELIHAT KEJADIAN INI, JADI AKU LANGSUNG MEMBAWANYA KE SINI. KENAPA KAU DATANG?", "pt": "Eu estava vendendo frutas na entrada principal do Tangcheng Yipin, me deparei com isso e a trouxe para c\u00e1. Por que voc\u00ea veio?", "text": "I WAS SELLING FRUIT AT THE GATE OF TANGCHENG YIPIN, AND I HAPPENED TO ENCOUNTER THIS, SO I BROUGHT HER HERE. WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Tangcheng Yipin\u0027in ana kap\u0131s\u0131nda meyve sat\u0131yordum. Bu olaya denk gelince onu buraya getirdim. Siz neden buradas\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "350", "342", "586"], "fr": "M. XIAO EST UN AMI. SA FILLE A EU UN ACCIDENT, ALORS IL M\u0027A APPEL\u00c9.", "id": "PRESIDEN XIAO ADALAH TEMANKU, PUTRINYA KECELAKAAN, JADI DIA MEMANGGILKU KE SINI.", "pt": "O Presidente Xiao \u00e9 meu amigo. A filha dele sofreu um acidente, ent\u00e3o ele me chamou.", "text": "MR. XIAO IS MY FRIEND. HIS DAUGHTER HAD AN ACCIDENT, SO HE CALLED ME.", "tr": "Ba\u015fkan Xiao benim arkada\u015f\u0131m. K\u0131z\u0131 kaza ge\u00e7irince beni arad\u0131."}, {"bbox": ["586", "1250", "864", "1473"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE VOUS \u00c9TIEZ L\u00c0, JE NE ME SERAIS PAS D\u00c9P\u00caCH\u00c9 COMME \u00c7A.", "id": "KALAU AKU TAHU KAU DI SINI, AKU TIDAK AKAN TERBURU-BURU DATANG.", "pt": "Se eu soubesse que voc\u00ea estava aqui, n\u00e3o teria vindo com tanta pressa.", "text": "IF I HAD KNOWN YOU WERE HERE, I WOULDN\u0027T HAVE RUSHED OVER SO HASTILY.", "tr": "Sizin burada oldu\u011funuzu bilseydim, b\u00f6yle tela\u015fla gelmezdim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/30.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "121", "538", "371"], "fr": "DOYEN DUAN, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AU JUSTE ? VOUS LE CONNAISSEZ ? POURQUOI L\u0027APPELEZ-VOUS CHEF DE SERVICE ?", "id": "DEKAN DUAN, SEBENARNYA ADA APA? APAKAH KAU MENGENALNYA? KENAPA KAU MEMANGGILNYA DIREKTUR?", "pt": "Diretor Duan, o que est\u00e1 acontecendo? Voc\u00ea o conhece? Por que o chama de Diretor?", "text": "DIRECTOR DUAN, WHAT\u0027S GOING ON? DO YOU KNOW HIM? WHY DO YOU CALL HIM DIRECTOR?", "tr": "Dekan Duan, neler oluyor? Yoksa onu tan\u0131yor musunuz? Neden ona M\u00fcd\u00fcr diye hitap ediyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/31.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1925", "427", "2226"], "fr": "EN TERMES DE COMP\u00c9TENCE TECHNIQUE PURE, JE NE SUIS PAS \u00c0 SA HAUTEUR. ALORS, SOYEZ RASSUR\u00c9 POUR CETTE OP\u00c9RATION, VOTRE FILLE N\u0027AURA AUCUN PROBL\u00c8ME ET NE GARDERA AUCUNE S\u00c9QUELLE.", "id": "DARI SEGI KEMAMPUAN TEKNIS SAJA, AKU TIDAK SEHEBAT DIA. JADI, TENANG SAJA SOAL OPERASI INI, PUTRIMU TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, TIDAK AKAN CACAT SEUMUR HIDUP.", "pt": "Em termos de habilidade t\u00e9cnica, n\u00e3o me comparo a ele. Portanto, pode ficar tranquilo quanto a esta cirurgia, sua filha n\u00e3o ter\u00e1 nenhum problema, n\u00e3o ficar\u00e1 com sequelas permanentes.", "text": "IN TERMS OF SKILL ALONE, I\u0027M NOT AS GOOD AS HIM. SO YOU CAN REST ASSURED ABOUT THIS SURGERY. YOUR DAUGHTER WON\u0027T HAVE ANY PROBLEMS, AND SHE WON\u0027T BE LEFT WITH A PERMANENT DISABILITY.", "tr": "Teknik beceri konusunda ondan daha iyi de\u011filim. Bu y\u00fczden ameliyat i\u00e7in i\u00e7iniz rahat olsun, k\u0131z\u0131n\u0131z\u0131n hi\u00e7bir sorunu olmayacak, kal\u0131c\u0131 bir sakatl\u0131\u011f\u0131 kalmayacak."}, {"bbox": ["518", "941", "872", "1205"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE VOUS LE PR\u00c9SENTER. IL S\u0027APPELLE LIN YI. AVANT, IL \u00c9TAIT LE CHEF DU SERVICE DE CHIRURGIE CARDIAQUE DE NOTRE H\u00d4PITAL HUASHAN !", "id": "BIAR KUPERKENALKAN PADA KALIAN, NAMANYA LIN YI. DULU DIA ADALAH DIREKTUR BEDAH JANTUNG DI RUMAH SAKIT HUASHAN KAMI!", "pt": "Deixem-me apresent\u00e1-lo. Ele \u00e9 Lin Yi, antigo Diretor de Cirurgia Card\u00edaca do nosso Hospital Huashan!", "text": "LET ME INTRODUCE YOU. HIS NAME IS LIN YI, FORMERLY THE DIRECTOR OF CARDIAC SURGERY AT OUR HUASHAN HOSPITAL!", "tr": "Size tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131n, o Lin Yi. Eskiden Huashan Hastanesi Kalp Cerrahisi B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn ba\u015fkan\u0131yd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/32.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "184", "630", "418"], "fr": "SI JEUNE, ET D\u00c9J\u00c0 SI COMP\u00c9TENT ?", "id": "MASIH SEMUDA INI, SUDAH MEMILIKI KEMAMPUAN SEHEBAT ITU?", "pt": "T\u00e3o jovem e j\u00e1 com tanta habilidade?", "text": "SO YOUNG, YET SO SKILLED?", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 olmas\u0131na ra\u011fmen bu kadar yetenekli mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/33.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "338", "257", "540"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, EST EN FAIT UN EXPERT M\u00c9DICAL ?", "id": "KAK LIN, TERNYATA SEORANG AHLI MEDIS?", "pt": "Irm\u00e3o Lin, ent\u00e3o voc\u00ea tamb\u00e9m \u00e9 um especialista m\u00e9dico?", "text": "BROTHER LIN IS ALSO A MEDICAL EXPERT?", "tr": "Lin Abi, me\u011fer bir t\u0131p uzman\u0131 m\u0131ym\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/34.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "277", "855", "528"], "fr": "L\u0027OP\u00c9RATION EST TERMIN\u00c9E. PENDANT LES QUINZE PROCHAINS JOURS, NE LA LAISSEZ PAS SE LEVER NI FAIRE D\u0027ACTIVIT\u00c9S !", "id": "OPERASI SUDAH SELESAI. SELAMA SETENGAH BULAN KE DEPAN, JANGAN BIARKAN DIA TURUN DARI TEMPAT TIDUR DAN BERAKTIVITAS!", "pt": "A cirurgia est\u00e1 conclu\u00edda. Pelo pr\u00f3ximo meio m\u00eas, n\u00e3o a deixe levantar da cama ou se movimentar!", "text": "THE SURGERY IS COMPLETE. FOR THE NEXT TWO WEEKS, DON\u0027T LET HER WALK!", "tr": "Ameliyat tamamland\u0131. \u00d6n\u00fcm\u00fczdeki yar\u0131m ay boyunca aya\u011fa kalk\u0131p hareket etmemeli!"}, {"bbox": ["373", "1407", "759", "1698"], "fr": "VOUS POUVEZ LUI FAIRE DES MASSAGES APPROPRI\u00c9S POUR \u00c9VITER L\u0027ADH\u00c9RENCE DES TENDONS. CELA N\u0027AFFECTERA PAS SA VIE FUTURE, SOYEZ SANS CRAINTE.", "id": "BISA DILAKUKAN PIJATAN YANG SESUAI UNTUK MENCEGAH PERLENGKETAN TENDON. TIDAK AKAN MEMENGARUHI KEHIDUPANNYA DI MASA DEPAN, JADI TENANG SAJA.", "pt": "Massagens adequadas podem ser feitas para prevenir ader\u00eancia dos tend\u00f5es. N\u00e3o afetar\u00e1 a vida futura, pode ficar tranquila.", "text": "YOU CAN DO SOME GENTLE MASSAGE TO PREVENT TENDON ADHESIONS. IT WON\u0027T AFFECT HER FUTURE LIFE, SO DON\u0027T WORRY.", "tr": "Tendon yap\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in uygun masajlar yap\u0131labilir. Gelecekteki ya\u015fam\u0131n\u0131 etkilemeyecektir, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/36.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "281", "785", "454"], "fr": "CHEF DE SERVICE LIN, MERCI !", "id": "DIREKTUR LIN, TERIMA KASIH!", "pt": "Diretor Lin, obrigado!", "text": "DIRECTOR LIN, THANK YOU!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["84", "1431", "384", "1706"], "fr": "CHEF DE SERVICE LIN, MERCI. SANS VOUS, C\u0027EN \u00c9TAIT FINI DE MA FILLE.", "id": "DIREKTUR LIN, TERIMA KASIH. JIKA BUKAN KARENA BERTEMU DENGANMU, PUTRIKU SUDAH HABIS.", "pt": "Diretor Lin, muito obrigado! Se n\u00e3o fosse por voc\u00ea, minha filha estaria perdida.", "text": "Director Lin, thank you. If we hadn\u0027t met you, my daughter would have been done for.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, size minnettar\u0131m. Sizinle kar\u015f\u0131la\u015fmasayd\u0131k k\u0131z\u0131m mahvolurdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/37.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "132", "733", "350"], "fr": "C\u0027EST TOUT NATUREL, VOUS N\u0027AVEZ PAS \u00c0 ME REMERCIER AUTANT.", "id": "INI SEMUA SUDAH SEHARUSNYA KULAKUKAN, KAU TIDAK PERLU SEPERTI INI.", "pt": "\u00c9 o meu dever, n\u00e3o precisa agradecer assim.", "text": "It\u0027s all part of my job, you don\u0027t need to thank me like that.", "tr": "G\u00f6revimdi, b\u00f6yle yapman\u0131za gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/38.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "213", "899", "443"], "fr": "JE NE VOUS FACTURERAI PAS L\u0027OP\u00c9RATION, MAIS VOUS DEVEZ R\u00c9GLER LES FRAIS DE MAT\u00c9RIEL DE L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "SAYA TIDAK AKAN MENERIMA BAYARAN UNTUK OPERASINYA, TAPI KALIAN HARUS MEMBAYAR BIAYA PERALATANNYA.", "pt": "N\u00e3o cobrarei pela cirurgia, mas voc\u00eas precisam pagar pelos materiais utilizados.", "text": "I won\u0027t charge you for the surgery, but you need to settle the material costs.", "tr": "Ameliyat i\u00e7in \u00fccret almayaca\u011f\u0131m ama malzeme masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131laman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["141", "1557", "402", "1754"], "fr": "OUI, OUI, OUI, NOUS AVONS COMPRIS.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KAMI MENGERTI.", "pt": "Certo, certo, certo, entendemos.", "text": "Okay, okay, we understand.", "tr": "Tamam, tamam, anlad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "371", "241", "557"], "fr": "CHEF DE SERVICE LIN, MERCI !", "id": "DIREKTUR LIN, TERIMA KASIH!", "pt": "Diretor Lin, obrigado!", "text": "Director Lin, thank you!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["118", "1393", "899", "1478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1028, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/428/40.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "616", "239", "741"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "Entre no grupo e voc\u00ea tamb\u00e9m poder\u00e1 ter um sistema!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["175", "271", "881", "553"], "fr": "GROUPE DE FANS : 195879878 | WEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "Grupo de F\u00e3s: 195879878. Weibo Oficial: Da Xing Dao Anime.", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua