This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 436
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/1.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "148", "670", "609"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Turan\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, TU RAN | GARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI | LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: A BU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Tu Ran Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi \u00c7izimi: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/2.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "64", "870", "302"], "fr": "La serre l\u00e0-devant est \u00e0 moi. Les fruits que tu as mang\u00e9s avant ont \u00e9t\u00e9 cultiv\u00e9s l\u00e0-dedans.", "id": "RUMAH KACA DI DEPAN ITU MILIKKU. BUAH YANG KAMU MAKAN SEBELUMNYA ITU DITANAM DI SANA.", "pt": "A ESTUFA ALI NA FRENTE \u00c9 MINHA. AS FRUTAS QUE VOC\u00ca COMEU ANTES FORAM CULTIVADAS L\u00c1.", "text": "THE GREENHOUSE UP AHEAD IS MINE. THE FRUIT YOU ATE EARLIER WAS GROWN THERE.", "tr": "\u00d6ndeki sera benim, daha \u00f6nce yedi\u011fin meyveler de orada yeti\u015ftirildi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/3.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "297", "343", "540"], "fr": "Si vous d\u00e9cidez de tourner ici, cet \u00e9tang \u00e0 poissons peut \u00eatre am\u00e9nag\u00e9 en attraction touristique.", "id": "JIKA KAMU MEMUTUSKAN UNTUK SYUTING DI SINI, KOLAM IKAN ITU BISA DIJADIKAN SALAH SATU TEMPAT WISATA.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIR GRAVAR AQUI, AQUELE TANQUE DE PEIXES PODE SER TRANSFORMADO EM UMA ATRA\u00c7\u00c3O TUR\u00cdSTICA.", "text": "IF YOU DECIDE TO FILM HERE, THAT FISH POND CAN BE SET UP AS A SCENIC SPOT.", "tr": "E\u011fer burada \u00e7ekim yapmaya karar verirsen, o bal\u0131k havuzu bir turistik yer olarak d\u00fczenlenebilir."}, {"bbox": ["294", "105", "520", "278"], "fr": "Cet \u00e9tang \u00e0 poissons est aussi \u00e0 moi !", "id": "KOLAM IKAN ITU JUGA MILIKKU!", "pt": "AQUELE TANQUE DE PEIXES TAMB\u00c9M \u00c9 MEU!", "text": "THAT FISH POND IS MINE TOO!", "tr": "O bal\u0131k havuzu da benim!"}, {"bbox": ["667", "1544", "870", "1703"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial.", "id": "HEBAT SEKALI.", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Harika."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/4.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "197", "369", "461"], "fr": "Si les infrastructures de la ville \u00e9taient un peu plus d\u00e9velopp\u00e9es, on pourrait m\u00eame y prendre sa retraite sans probl\u00e8me.", "id": "JIKA FASILITAS PENDUKUNG KEHIDUPAN DI KOTA KECIL INI LEBIH MAJU SEDIKIT, TINGGAL DI SINI UNTUK MASA TUA PUN TIDAK MASALAH.", "pt": "SE AS INSTALA\u00c7\u00d5ES DE APOIO DA CIDADE FOSSEM UM POUCO MAIS DESENVOLVIDAS, N\u00c3O HAVERIA PROBLEMA EM SE APOSENTAR AQUI.", "text": "IF THE TOWN\u0027S AMENITIES WERE A BIT MORE DEVELOPED, IT WOULD BE PERFECT FOR RETIREMENT.", "tr": "E\u011fer kasabadaki ya\u015fam olanaklar\u0131 biraz daha geli\u015fmi\u015f olsayd\u0131, burada emeklili\u011fini ge\u00e7irmek bile sorun olmazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/5.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1027", "897", "1275"], "fr": "Si vous avez des demandes, vous pouvez aller en discuter. Tant que ce n\u0027est pas excessif, \u00e7a ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "JIKA ADA PERMINTAAN, KAMU BISA BICARAKAN DENGAN MEREKA. SELAMA TIDAK BERLEBIHAN, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "SE TIVER ALGUMA EXIG\u00caNCIA, PODE IR L\u00c1 DISCUTIR. DESDE QUE N\u00c3O SEJA NADA EXAGERADO, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMAS.", "text": "YOU CAN DISCUSS ANY REQUESTS YOU HAVE WITH THEM. AS LONG AS THEY\u0027RE NOT TOO UNREASONABLE, THERE SHOULDN\u0027T BE ANY PROBLEMS.", "tr": "Ne gibi taleplerin varsa gidip konu\u015fabilirsin, \u00e7ok a\u015f\u0131r\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece bir sorun \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["0", "237", "398", "451"], "fr": "Votre venue ici pour tourner l\u0027\u00e9mission, c\u0027est comme faire de la publicit\u00e9 pour le village de Huanxi. La municipalit\u00e9 vous soutiendra certainement avec enthousiasme !", "id": "KAMU DATANG KE SINI UNTUK MEMBUAT ACARA ADALAH UNTUK MEMPROMOSIKAN DESA HUANXI, PEMERINTAH KOTA PASTI AKAN SANGAT MENDUKUNG!", "pt": "VOC\u00ca VIR AQUI GRAVAR O PROGRAMA \u00c9 UMA FORMA DE PROMOVER A VILA HUANXI. A PREFEITURA CERTAMENTE DAR\u00c1 TODO O APOIO!", "text": "YOU COMING HERE TO FILM IS BASICALLY FREE PROMOTION FOR HUANXI VILLAGE, THE TOWN WILL DEFINITELY BE VERY SUPPORTIVE!", "tr": "Senin buraya program \u00e7ekmeye gelmen Huanxi K\u00f6y\u00fc i\u00e7in bir tan\u0131t\u0131m olur, kasaba y\u00f6netimi kesinlikle tam destek verecektir!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "89", "353", "341"], "fr": "Je vais en discuter avec mon \u00e9quipe en rentrant. Sauf impr\u00e9vu, ce sera ici.", "id": "AKU AKAN KEMBALI DAN MEMBICARAKANNYA LAGI DENGAN ORANG-ORANG DI BAWAH. JIKA TIDAK ADA ARAL MELINTANG, KITA AKAN LAKUKAN DI SINI.", "pt": "VOU VOLTAR E DISCUTIR COM MINHA EQUIPE. SE N\u00c3O HOUVER IMPREVISTOS, SER\u00c1 AQUI MESMO.", "text": "I\u0027LL DISCUSS IT WITH MY TEAM, AND BARING ANY UNFORESEEN ISSUES, THIS WILL BE THE PLACE.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp ekibimle tekrar bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim, bir aksilik olmazsa buras\u0131 olacak."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/7.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "314", "783", "495"], "fr": "Tu as pas mal de vari\u00e9t\u00e9s ici !", "id": "JENIS TANAMANMU DI SINI CUKUP BANYAK JUGA YA!", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA BOA VARIEDADE DE COISAS AQUI!", "text": "YOU HAVE QUITE A VARIETY HERE!", "tr": "Buradaki \u00e7e\u015fitlerin de epey fazlaym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["448", "199", "585", "305"], "fr": "\u00c7a sent si bon !", "id": "HARUM SEKALI!", "pt": "QUE CHEIROSO!", "text": "IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "Ne g\u00fczel kokuyor!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/8.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "236", "545", "442"], "fr": "Tu ne vas pas regretter de m\u0027avoir donn\u00e9 quelques fruits, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANNYA KAMU MERASA SAYANG KARENA AKU MENGAMBIL BUAHMU, KAN?", "pt": "N\u00c3O VAI ME DIZER QUE FICOU COM PENA POR EU TER PEGO ALGUMAS FRUTAS, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE NOT UPSET ABOUT ME TAKING SOME OF YOUR FRUIT, ARE YOU?", "tr": "Yoksa biraz meyve ald\u0131n diye can\u0131n m\u0131 s\u0131k\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["626", "1996", "857", "2176"], "fr": "On dirait que la terre a \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9e !", "id": "TANAHNYA SEPERTI BARU SAJA DICANGKUL ULANG!", "pt": "A TERRA PARECE TER SIDO REVIRADA RECENTEMENTE!", "text": "THE SOIL LOOKS LIKE IT\u0027S BEEN TILLED!", "tr": "Toprak sanki s\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f/havaland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f gibi!"}, {"bbox": ["115", "74", "328", "239"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, pourquoi cette mine ?", "id": "KENAPA, MUKA ASAM BEGITU?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE ESSA CARA AMARRADA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHY THE LONG FACE?", "tr": "Ne oldu, surat\u0131n as\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/9.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "175", "676", "385"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un est venu ici et a vol\u00e9 pas mal de choses.", "id": "SEPERTINYA ADA ORANG YANG DATANG KE SINI DAN MENCURI BANYAK BARANG.", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M ESTEVE AQUI E ROUBOU BASTANTE COISA.", "text": "IT LOOKS LIKE SOMEONE\u0027S BEEN HERE AND STOLEN QUITE A FEW THINGS.", "tr": "Sanki buraya biri gelmi\u015f ve epey bir \u015fey \u00e7alm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/10.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1174", "350", "1436"], "fr": "Tes fruits sont si bons, c\u0027est normal que des gens les convoitent. Ce ne serait pas quelqu\u0027un du village ?", "id": "BUAH YANG KAMU TANAM SANGAT ENAK, WAJAR JIKA ADA YANG MENGINGINKANNYA. APAKAH ITU ORANG DARI DESA?", "pt": "SUAS FRUTAS S\u00c3O T\u00c3O GOSTOSAS, \u00c9 NORMAL QUE ALGU\u00c9M AS COBICE. SER\u00c1 QUE FOI ALGU\u00c9M DA VILA?", "text": "YOUR FRUIT IS SO DELICIOUS, IT\u0027S NORMAL FOR PEOPLE TO WANT IT. COULD IT HAVE BEEN SOMEONE FROM THE VILLAGE?", "tr": "Yeti\u015ftirdi\u011fin meyveler o kadar lezzetli ki, birilerinin g\u00f6z dikmesi normal, acaba k\u00f6yl\u00fclerden biri mi?"}, {"bbox": ["643", "382", "871", "522"], "fr": "Ah ?! On s\u0027est fait voler ?", "id": "HAH?! KEMALINGAN?", "pt": "AH?! FOMOS ROUBADOS?", "text": "HUH?! WE\u0027VE BEEN ROBBED?", "tr": "Ha?! H\u0131rs\u0131z m\u0131 girmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/11.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "219", "860", "441"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas \u00e0 un coup des villageois, je connais leur caract\u00e8re !", "id": "KURASA BUKAN ORANG DESA YANG MELAKUKANNYA, AKU TAHU SIFAT MEREKA!", "pt": "N\u00c3O PARECE COISA DOS MORADORES DA VILA, CONHE\u00c7O O CAR\u00c1TER DELES!", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM LIKE SOMETHING THE VILLAGERS WOULD DO. I KNOW THEIR CHARACTER!", "tr": "K\u00f6yl\u00fclerin yapt\u0131\u011f\u0131na pek benzemiyor, onlar\u0131n karakterlerini bilirim!"}, {"bbox": ["45", "1138", "268", "1308"], "fr": "Et leur mani\u00e8re de faire est plut\u00f4t professionnelle.", "id": "LAGIPULA, CARA KERJANYA CUKUP PROFESIONAL.", "pt": "E A T\u00c9CNICA FOI BEM PROFISSIONAL.", "text": "AND THEY WERE QUITE PROFESSIONAL ABOUT IT.", "tr": "\u00dcstelik y\u00f6ntemleri de olduk\u00e7a profesyonel."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/12.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1582", "743", "1854"], "fr": "Ils ont emport\u00e9 la terre cultivable et ont m\u00eame coup\u00e9 les arbres. Il n\u0027y a plus rien ici qui puisse les int\u00e9resser.", "id": "TANAH PERTANIANNYA SUDAH DIAMBIL, TANAMANNYA JUGA SUDAH MEREKA TEBANG DAN BAWA PERGI. TIDAK ADA LAGI YANG MENARIK PERHATIAN MEREKA DI SINI.", "pt": "LEVARAM A TERRA DE CULTIVO E AT\u00c9 CORTARAM AS MUDAS. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA AQUI QUE LHES INTERESSE.", "text": "THEY TOOK THE SOIL, AND THEY\u0027VE ALREADY CUT BACK THE BRANCHES. THERE\u0027S NOTHING ELSE HERE THAT WOULD INTEREST THEM.", "tr": "Ekim topra\u011f\u0131n\u0131 alm\u0131\u015flar, a\u011fa\u00e7lar\u0131 da kesip g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015fler. Burada art\u0131k dikkatlerini \u00e7ekecek ba\u015fka bir \u015fey kalmad\u0131."}, {"bbox": ["236", "426", "487", "624"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? On appelle la police ?", "id": "LALU BAGAIMANA? APA PERLU LAPOR POLISI?", "pt": "E AGORA? DEVEMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO? SHOULD WE CALL THE POLICE?", "tr": "Peki ne yapaca\u011f\u0131z? Polise haber verelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/14.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "100", "305", "318"], "fr": "Allons-y, emporte quelques fruits avec toi !", "id": "AYO PERGI, BAWA BEBERAPA BUAH PULANG!", "pt": "VAMOS EMBORA, LEVE ALGUMAS FRUTAS COM VOC\u00ca!", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S TAKE SOME FRUIT BACK!", "tr": "Hadi gidelim, biraz meyve al\u0131p d\u00f6nelim!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/17.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "758", "856", "962"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es de retour.", "id": "KAK LIN, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "BROTHER LIN, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "Lin Abi, d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/18.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1329", "398", "1601"], "fr": "Ces derniers temps, des gens contactent sans cesse mon p\u00e8re au sujet de nos l\u00e9gumes et de nos fruits, et ils posent beaucoup de questions sur toi !", "id": "AKHIR-AKHIR INI SELALU ADA ORANG YANG MENGHUBUNGI AYAHKU MENANYAKAN TENTANG SAYURAN DAN BUAH-BUAHAN KITA, DAN JUGA BANYAK BERTANYA TENTANGMU!", "pt": "ULTIMAMENTE, TEM GENTE LIGANDO PARA O MEU PAI FALANDO SOBRE NOSSAS VERDURAS E FRUTAS, E PERGUNTANDO MUITAS COISAS SOBRE VOC\u00ca!", "text": "RECENTLY, PEOPLE HAVE BEEN CONTACTING MY DAD ABOUT OUR VEGETABLES AND FRUIT, AND THEY\u0027VE BEEN ASKING A LOT OF QUESTIONS ABOUT YOU!", "tr": "Son zamanlarda s\u00fcrekli babamla ileti\u015fime ge\u00e7ip sebzelerimiz ve meyvelerimiz hakk\u0131nda konu\u015fuyorlar, ayr\u0131ca seninle ilgili de bir\u00e7ok soru soruyorlar!"}, {"bbox": ["220", "87", "544", "338"], "fr": "Oui, je suis juste retourn\u00e9 m\u0027occuper du potager et de la serre. Maintenant, je rentre \u00e0 Zhonghai. Tu as besoin de quelque chose ?", "id": "YA, TADI AKU BARU SAJA MERAWAT KEBUN SAYUR DAN RUMAH KACA. SEKARANG AKU MAU KEMBALI KE ZHONGHAI. ADA APA?", "pt": "SIM, VOLTEI AGORA H\u00c1 POUCO PARA CUIDAR DA HORTA E DA ESTUFA. ESTOU VOLTANDO PARA ZHONGHAI. PRECISA DE ALGUMA COISA?", "text": "YEAH, I JUST WENT BACK TO TEND TO THE VEGETABLE GARDEN AND THE GREENHOUSE. I\u0027M HEADING BACK TO ZHONGHAI NOW. WHAT\u0027S UP?", "tr": "Evet, az \u00f6nce bostanla ve serayla biraz ilgilendim, \u015fimdi Zhonghai\u0027ye d\u00f6n\u00fcyorum, bir \u015fey mi vard\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/19.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "131", "863", "328"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que ces gens ne sont pas bien intentionn\u00e9s, j\u0027ai peur qu\u0027il arrive quelque chose !", "id": "AKU MERASA ORANG ITU BUKAN ORANG BAIK, AKU TAKUT TERJADI SESUATU!", "pt": "TENHO A IMPRESS\u00c3O DE QUE ESSA PESSOA N\u00c3O \u00c9 BOA COISA, TENHO MEDO QUE ALGO RUIM ACONTE\u00c7A!", "text": "I HAVE A BAD FEELING ABOUT THEM. I\u0027M WORRIED SOMETHING MIGHT HAPPEN!", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n iyi niyetli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum, bir sorun \u00e7\u0131kmas\u0131ndan korkuyorum!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/21.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1447", "626", "1621"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "BAIK, AKU AKAN SEGERA KE SANA.", "pt": "OK, EU VOU AGORA MESMO.", "text": "OKAY, I\u0027LL GO NOW.", "tr": "Tamam, hemen gidiyorum."}, {"bbox": ["296", "96", "479", "238"], "fr": "Je sais !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "I GOT IT!", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "243", "412", "537"], "fr": "Rentre dire \u00e0 ton p\u00e8re de ne plus r\u00e9pondre aux appels de cette personne.", "id": "KAMU KEMBALI DAN KATAKAN PADA AYAHMU, SETELAH INI JANGAN ANGKAT TELEPON ORANG ITU LAGI.", "pt": "VOLTE E DIGA AO SEU PAI PARA N\u00c3O ATENDER MAIS AS LIGA\u00c7\u00d5ES DESSA PESSOA.", "text": "TELL YOUR DAD NOT TO ANSWER THIS PERSON\u0027S CALLS ANYMORE.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp babana s\u00f6yle, bundan sonra o ki\u015finin telefonlar\u0131n\u0131 a\u00e7mas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/22.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "155", "764", "330"], "fr": "Directeur Sun, quels sont les r\u00e9sultats ?", "id": "DIREKTUR SUN, BAGAIMANA HASILNYA?", "pt": "DIRETOR SUN, QUAL FOI O RESULTADO?", "text": "DIRECTOR SUN, HOW DID IT GO?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Sun, sonu\u00e7lar nas\u0131l?"}, {"bbox": ["770", "688", "818", "907"], "fr": "Recherche Biologique", "id": "PENELITIAN BIOLOGI", "pt": "PESQUISA BIOL\u00d3GICA", "text": "BIOLOGICAL RESEARCH", "tr": "Biyolojik Ara\u015ft\u0131rma"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/23.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "188", "280", "345"], "fr": "C\u0027est un peu \u00e9trange.", "id": "AGAK ANEH YA.", "pt": "\u00c9 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S A BIT STRANGE.", "tr": "Biraz garip."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/24.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "82", "419", "389"], "fr": "Cet \u00e9chantillon de terre que tu as rapport\u00e9, bien que sa teneur en divers micro-organismes soit tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, une telle formule de sol peut \u00eatre enti\u00e8rement reproduite artificiellement.", "id": "SAMPEL TANAH YANG KAU BAWA INI, MESKIPUN KANDUNGAN BERBAGAI MIKROORGANISMENYA SANGAT TINGGI, FORMULA TANAH SEPERTI INI SEPENUHNYA BISA DIBUAT SECARA ARTIFISIAL.", "pt": "ESTA AMOSTRA DE SOLO QUE VOC\u00ca TROUXE, EMBORA TENHA ALTOS N\u00cdVEIS DE V\u00c1RIOS MICRORGANISMOS, PODE TER SUA COMPOSI\u00c7\u00c3O REPLICADA ARTIFICIALMENTE.", "text": "THE SOIL SAMPLE YOU BROUGHT BACK HAS HIGH LEVELS OF VARIOUS MICROORGANISMS, BUT THIS KIND OF SOIL COMPOSITION CAN BE EASILY REPLICATED ARTIFICIALLY.", "tr": "Getirdi\u011fin bu toprak numunesinin mikrobiyal i\u00e7eri\u011fi y\u00fcksek olsa da, b\u00f6yle bir toprak form\u00fcl\u00fc tamamen yapay olarak haz\u0131rlanabilir."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/25.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1332", "852", "1563"], "fr": "Ce qui veut dire que la formule de la terre n\u0027a rien de sp\u00e9cial !", "id": "JADI, ITU ARTINYA FORMULA TANAHNYA TIDAK ADA YANG ISTIMEWA!", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE A COMPOSI\u00c7\u00c3O DO SOLO N\u00c3O TEM NADA DE ESPECIAL!", "text": "SO THAT MEANS THERE\u0027S NOTHING SPECIAL ABOUT THE SOIL COMPOSITION!", "tr": "Yani topra\u011f\u0131n form\u00fcl\u00fcnde \u00f6zel bir \u015fey yok!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/26.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "470", "857", "719"], "fr": "En effet ! Mais je ne peux pas garantir qu\u0027on puisse cultiver de tels fruits avec. M\u00eame avec des semences import\u00e9es, ce n\u0027est pas certain que \u00e7a marche.", "id": "YAH! TAPI APAKAH BISA MENANAM BUAH SEPERTI ITU, AKU TIDAK BERANI JAMIN. BAHKAN MENGGUNAKAN BIBIT IMPOR PUN BELUM TENTU BERHASIL.", "pt": "SIM! MAS N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE SEJA POSS\u00cdVEL CULTIVAR FRUTAS ASSIM, MESMO USANDO SEMENTES IMPORTADAS PODE N\u00c3O FUNCIONAR.", "text": "BUT WHETHER OR NOT IT CAN GROW FRUIT LIKE THAT, I CAN\u0027T GUARANTEE. EVEN WITH IMPORTED SEEDS, IT MIGHT NOT WORK.", "tr": "Evet! Ama bu t\u00fcr meyvelerin yeti\u015ftirilip yeti\u015ftirilemeyece\u011fini garanti edemem, ithal tohumlarla bile i\u015fe yaramayabilir."}, {"bbox": ["253", "295", "523", "499"], "fr": "On peut dire \u00e7a. Je peux aussi pr\u00e9parer une telle terre !", "id": "BISA DIKATAKAN BEGITU, AKU JUGA BISA MEMBUAT TANAH SEPERTI INI!", "pt": "PODE-SE DIZER QUE EU TAMB\u00c9M CONSIGO CRIAR UM SOLO ASSIM!", "text": "YOU COULD SAY THAT. I COULD ALSO CREATE THIS KIND OF SOIL!", "tr": "\u015e\u00f6yle diyebiliriz, ben de b\u00f6yle bir toprak haz\u0131rlayabilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/27.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "591", "283", "760"], "fr": "Alors l\u00e0, c\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "INI SANGAT ANEH.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "THIS IS VERY STRANGE.", "tr": "Bu \u00e7ok garip."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/28.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "943", "837", "1036"], "fr": "Entrez !", "id": "MASUK!", "pt": "ENTRE!", "text": "COME IN!", "tr": "\u0130\u00e7eri gel!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/29.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "101", "402", "336"], "fr": "Pr\u00e9sident Peng, Directeur Sun, nous avons d\u00e9couvert une substance inconnue dans l\u0027\u00e9chantillon de terre,", "id": "PRESIDEN PENG, DIREKTUR SUN, KAMI MENEMUKAN ZAT YANG TIDAK DIKENAL DALAM SAMPEL TANAH.", "pt": "CHEFE PENG, DIRETOR SUN, ENCONTRAMOS UMA SUBST\u00c2NCIA DESCONHECIDA NA AMOSTRA DE SOLO.", "text": "PRESIDENT PENG, DIRECTOR SUN, WE FOUND AN UNKNOWN SUBSTANCE IN THE SOIL SAMPLE.", "tr": "Ba\u015fkan Peng, M\u00fcd\u00fcr Sun, toprak numunesinde bilinmeyen bir madde bulduk,"}, {"bbox": ["440", "279", "729", "503"], "fr": "malgr\u00e9 tous nos efforts, nous n\u0027avons pas r\u00e9ussi \u00e0 identifier sa composition exacte.", "id": "KAMI SUDAH MENCOBA SEMUA CARA, TAPI TIDAK BERHASIL MENGETAHUI KOMPOSISI SPESIFIKNYA.", "pt": "USAMOS TODOS OS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUIMOS IDENTIFICAR SEUS COMPONENTES ESPEC\u00cdFICOS.", "text": "WE\u0027VE TRIED ALL SORTS OF METHODS, BUT WE HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO DETERMINE ITS EXACT COMPOSITION.", "tr": "T\u00fcm y\u00f6ntemleri kullanmam\u0131za ra\u011fmen, kesin bile\u015fenlerini belirleyemedik."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "581", "401", "736"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ? Laisse-moi voir.", "id": "DI MANA? BIAR KULIHAT.", "pt": "ONDE EST\u00c1? DEIXE-ME VER.", "text": "WHERE IS IT? LET ME SEE.", "tr": "Nerede, bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/31.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1450", "868", "1740"], "fr": "Seulement 0,1 gramme par m\u00e8tre cube. Serait-ce cette substance qui provoque l\u0027augmentation explosive de la valeur nutritive des fruits ?", "id": "KANDUNGANNYA HANYA 0,1 GRAM PER METER KUBIK. APAKAH ZAT INI YANG MENYEBABKAN KANDUNGAN NUTRISI BUAH MENINGKAT TAJAM?", "pt": "H\u00c1 APENAS 0,1 GRAMA POR METRO C\u00daBICO. SER\u00c1 QUE \u00c9 ESSA SUBST\u00c2NCIA QUE CAUSA O AUMENTO EXPRESSIVO NO TEOR NUTRICIONAL DAS FRUTAS?", "text": "ONLY 0.1 GRAMS PER CUBIC METER. COULD THIS SUBSTANCE BE THE REASON FOR THE HUGE INCREASE IN THE FRUIT\u0027S NUTRITIONAL CONTENT?", "tr": "Metrek\u00fcp ba\u015f\u0131na sadece 0.1 gram i\u00e7eriyor, yoksa meyvelerin besin de\u011ferindeki ani art\u0131\u015fa neden olan bu madde mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/32.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "173", "392", "452"], "fr": "Il a d\u00fb ajouter cet \u00e9l\u00e9ment nutritif inconnu \u00e0 la terre. La terre et les semences elles-m\u00eames ne sont pas les facteurs d\u00e9terminants !", "id": "DIA SEHARUSNYA MENAMBAHKAN UNSUR HARA YANG TIDAK DIKENAL INI KE DALAM TANAH. TANAH DAN BIBITNYA SENDIRI BUKAN FAKTOR PENENTU!", "pt": "ELE DEVE TER ADICIONADO ESTE ELEMENTO NUTRICIONAL DESCONHECIDO AO SOLO. O SOLO E AS SEMENTES N\u00c3O S\u00c3O OS FATORES DECISIVOS!", "text": "HE PROBABLY ADDED THIS UNKNOWN NUTRITIONAL ELEMENT TO THE SOIL. THE SOIL AND SEEDS AREN\u0027T THE DECISIVE FACTORS!", "tr": "Muhtemelen topra\u011fa bu bilinmeyen besin elementini ekledi, toprak ve tohumlar belirleyici fakt\u00f6rler de\u011fil!"}, {"bbox": ["526", "1262", "897", "1536"], "fr": "Le plus important, ce sont ses techniques de culture, qui rendent les fruits qu\u0027il produit uniques.", "id": "YANG PALING UTAMA ADALAH TEKNIK MENANAMNYA, ITULAH YANG MEMBUAT BUAH YANG DIA TANAM MENJADI UNIK.", "pt": "O PRINCIPAL FATOR \u00c9 A T\u00c9CNICA DE CULTIVO DELE, QUE FAZ COM QUE AS FRUTAS QUE ELE PRODUZ SEJAM \u00daNICAS.", "text": "THE MOST IMPORTANT THING IS HIS CULTIVATION METHOD, WHICH IS WHY THE FRUIT HE GROWS IS SO UNIQUE.", "tr": "En \u00f6nemlisi onun yeti\u015ftirme tekni\u011fi, bu y\u00fczden yeti\u015ftirdi\u011fi meyveler benzersiz oluyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/33.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1043", "415", "1330"], "fr": "Si la technologie cl\u00e9 est entre ses mains, \u00e0 moins de s\u0027occuper de lui, nous n\u0027avons pas beaucoup de chances.", "id": "JIKA TEKNOLOGI KUNCINYA ADA DI TANGNNYA, KECUALI KITA BISA MENGATASI ORANGNYA, JIKA TIDAK, KITA TIDAK PUNYA BANYAK PELUANG.", "pt": "SE A TECNOLOGIA CHAVE ESTIVER NAS M\u00c3OS DELE, A MENOS QUE CONSIGAMOS \"CUIDAR\" DELE, N\u00c3O TEREMOS MUITAS CHANCES.", "text": "IF THE KEY TECHNOLOGY IS IN HIS HANDS, UNLESS WE GET HIM ON BOARD, WE DON\u0027T HAVE MUCH OF A CHANCE.", "tr": "E\u011fer kilit teknoloji onun elindeyse, o ki\u015fiyi ikna etmedik\u00e7e pek \u015fans\u0131m\u0131z olmaz."}, {"bbox": ["164", "129", "426", "325"], "fr": "Vu comme \u00e7a, \u00e7a devient un peu compliqu\u00e9 !", "id": "KALAU DILIHAT SEPERTI INI, JADI AGAK SULIT YA!", "pt": "VENDO POR ESSE LADO, FICA UM POUCO COMPLICADO!", "text": "THAT MAKES THINGS A BIT DIFFICULT!", "tr": "Bu durumda i\u015fler biraz zorla\u015facak!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/34.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "165", "634", "351"], "fr": "Pr\u00e9sident Peng, j\u0027ai une id\u00e9e qu\u0027on pourrait essayer.", "id": "PRESIDEN PENG, AKU PUNYA CARA YANG BISA DICOBA.", "pt": "CHEFE PENG, TENHO UM M\u00c9TODO QUE PODEMOS TENTAR.", "text": "MR. PENG, I HAVE AN IDEA WE CAN TRY.", "tr": "Ba\u015fkan Peng, deneyebilece\u011fimiz bir y\u00f6ntemim var."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "99", "412", "406"], "fr": "On peut utiliser la voie l\u00e9gale et le contre-attaquer. Disons que cette terre est une nouvelle culture de notre laboratoire et qu\u0027il nous l\u0027a vol\u00e9e !", "id": "KITA BISA MENGGUNAKAN JALUR HUKUM UNTUK MENUDUHNYA BALIK, KATAKAN SAJA TANAH INI BARU DIKEMBANGKAN DI LABORATORIUM KITA DAN DIA YANG MENCURINYA!", "pt": "PODEMOS USAR VIAS LEGAIS PARA ATAC\u00c1-LO, DIZENDO QUE ESTE SOLO FOI DESENVOLVIDO RECENTEMENTE EM NOSSO LABORAT\u00d3RIO E QUE FOI ROUBADO POR ELE!", "text": "WE CAN TAKE LEGAL ACTION AND TURN THE TABLES ON HIM. WE\u0027LL CLAIM THIS SOIL IS A NEW CULTIVAR FROM OUR LAB, AND HE STOLE IT!", "tr": "Yasal yollara ba\u015fvurup ona kar\u015f\u0131 bir hamle yapabiliriz, bu topra\u011f\u0131n laboratuvar\u0131m\u0131zda yeni geli\u015ftirildi\u011fini ve onun taraf\u0131ndan \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebiliriz!"}, {"bbox": ["486", "1280", "856", "1559"], "fr": "Ensuite, on utilise nos relations au tribunal. S\u0027il ne livre pas sa technique, on le fait jeter en prison.", "id": "KEMUDIAN GUNAKAN KONEKSI DI PENGADILAN. JIKA DIA TIDAK MAU MENYERAHKAN TEKNOLOGINYA, BUAT DIA MASUK PENJARA.", "pt": "DEPOIS, USAMOS NOSSOS CONTATOS NO TRIBUNAL. SE ELE N\u00c3O ENTREGAR A TECNOLOGIA, FAZEMOS COM QUE ELE SEJA PRESO.", "text": "THEN WE\u0027LL PULL SOME STRINGS AT THE COURT. IF HE DOESN\u0027T HAND OVER THE TECHNOLOGY, WE\u0027LL HAVE HIM JAILED!", "tr": "Sonra mahkemede biraz torpil yapar\u0131z, e\u011fer teknolojiyi vermezse hapse att\u0131r\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/36.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "885", "851", "1061"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est une bonne id\u00e9e !", "id": "ITU CARA YANG BAGUS!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA BOA IDEIA!", "text": "THAT\u0027S A GOOD IDEA!", "tr": "Bu iyi bir fikir!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/37.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "328", "393", "590"], "fr": "Directeur Sun, pouvez-vous pr\u00e9parer ce type de terre rapidement ?", "id": "DIREKTUR SUN, APAKAH KAMU BISA MEMBUAT TANAH SEPERTI INI DALAM WAKTU SINGKAT?", "pt": "DIRETOR SUN, VOC\u00ca CONSEGUE PREPARAR ESSE TIPO DE SOLO EM POUCO TEMPO?", "text": "DIRECTOR SUN, CAN YOU FORMULATE THIS SOIL IN A SHORT TIME?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Sun, k\u0131sa s\u00fcrede bu topra\u011f\u0131 haz\u0131rlayabilir misin?"}, {"bbox": ["484", "1565", "743", "1769"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, donnez-moi trois jours.", "id": "TIDAK MASALAH, BERI AKU WAKTU TIGA HARI SAJA.", "pt": "SEM PROBLEMAS, ME D\u00ca TR\u00caS DIAS E ESTAR\u00c1 PRONTO.", "text": "NO PROBLEM, GIVE ME THREE DAYS.", "tr": "Sorun de\u011fil, bana \u00fc\u00e7 g\u00fcn verin yeterli."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/38.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "394", "350", "644"], "fr": "Bien. Je vais d\u0027abord le contacter. S\u0027il est peureux, on n\u0027aura m\u00eame pas besoin d\u0027aller au tribunal pour r\u00e9gler \u00e7a !", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN MENGHUBUNGINYA DULU. JIKA DIA PENAKUT, KITA BISA MENYELESAIKANNYA TANPA PERLU KE PENGADILAN!", "pt": "\u00d3TIMO, VOU CONTAT\u00c1-LO PRIMEIRO. SE ELE FOR COVARDE, NEM PRECISAREMOS IR AO TRIBUNAL, PODEMOS RESOLVER DIRETAMENTE!", "text": "GOOD, I\u0027LL CONTACT HIM FIRST. IF HE\u0027S TIMID, WE WON\u0027T EVEN NEED TO GO TO COURT TO SETTLE THIS!", "tr": "Pekala, \u00f6nce onunla ileti\u015fime ge\u00e7eyim, e\u011fer korkak biriyse mahkemeye bile gitmeden i\u015fi halledebiliriz!"}, {"bbox": ["599", "1738", "878", "1942"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je demanderai au tribunal de lui envoyer une assignation.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMINTA PENGADILAN MENGIRIMKAN SURAT PANGGILAN UNTUKNYA.", "pt": "DAQUI A POUCO, FAREI O TRIBUNAL EMITIR UMA INTIMA\u00c7\u00c3O PARA ELE.", "text": "I\u0027LL HAVE THE COURT ISSUE HIM A SUMMONS RIGHT AWAY.", "tr": "Birazdan mahkemenin ona celp g\u00f6ndermesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "219", "380", "595"], "fr": "Un simple paysan qui veut se mesurer \u00e0 nous... C\u0027est presque comique.", "id": "DIA HANYA SEORANG PETANI KECIL, MEMANGNYA DIA BISA BERBUAT APA PADA KITA?", "pt": "ELE, UM SIMPLES FAZENDEIRO, QUERENDO BATER DE FRENTE CONOSCO... INTERESSANTE.", "text": "HE\u0027S JUST A SMALL FARMER, TRYING TO...", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ift\u00e7i, bizimle ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fini mi san\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1070, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/436/40.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "650", "243", "784"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["149", "345", "826", "588"], "fr": "Groupe de fans officiel : 195879878\nWeibo officiel : Daxingdao Animation", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua