This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 457
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "270", "764", "849"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: TR\u00caS GARRAFAS\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/2.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "148", "433", "429"], "fr": "Arr\u00eate de regarder, tu as fix\u00e9 \u00e7a toute la nuit, tes yeux ne vont pas en souffrir ?", "id": "JANGAN DILIHAT TERUS, KAU SUDAH MELIHATNYA SEMALAMAN, APA MATAMU TIDAK SAKIT?", "pt": "PARE DE OLHAR, VOC\u00ca J\u00c1 OLHOU A NOITE INTEIRA, SEUS OLHOS AGUENTAM?", "text": "Don\u0027t look anymore. You\u0027ve been watching all night. Can your eyes handle it?", "tr": "Bakmay\u0131 b\u0131rak, b\u00fct\u00fcn gece bakt\u0131n. G\u00f6zlerin buna dayanabilecek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/3.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "245", "1064", "571"], "fr": "Je pense que l\u0027autre partie va probablement utiliser l\u0027affaire du monopole pour nous attaquer, je dois rassembler plus d\u0027informations !", "id": "MENURUTKU, PIHAK LAWAN MUNGKIN AKAN MEMPERMASALAHKAN SOAL MONOPOLI INI, AKU HARUS MENGUMPULKAN LEBIH BANYAK INFORMASI!", "pt": "ACHO QUE O OUTRO LADO PROVAVELMENTE VAI USAR O ASSUNTO DO MONOP\u00d3LIO PARA CRIAR PROBLEMAS. PRECISO COLETAR MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "I think they\u0027re likely to make a fuss about the monopoly issue. I need to gather more information!", "tr": "Bence kar\u015f\u0131 taraf b\u00fcy\u00fck ihtimalle tekel meselesini kullanacak. Daha fazla bilgi toplamam laz\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "224", "572", "556"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop. M\u00eame si un monopole se forme, ce ne sera au pire qu\u0027une tape sur les doigts, \u00e7a ne nous affectera pas gravement !", "id": "KAU JUGA TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR, KALAU PUN TERJADI MONOPOLI, PALING HANYA AKAN DITEGUR SEDIKIT, TIDAK AKAN SAMPAI MERUGIKAN SECARA SIGNIFIKAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE TANTO. MESMO QUE FORMEM UM MONOP\u00d3LIO, NO M\u00c1XIMO SER\u00c1 UMA ADVERT\u00caNCIA, NADA QUE CAUSE UM GRANDE PREJU\u00cdZO!", "text": "You don\u0027t have to worry too much. Even if a monopoly is formed, it will just be a slap on the wrist, nothing too serious!", "tr": "Fazla endi\u015felenme. Tekel olu\u015fsa bile, en fazla biraz uyar\u0131rlar, ciddi bir zarar vermezler."}, {"bbox": ["648", "483", "1018", "762"], "fr": "Si nous n\u0027y parvenons pas, monopole ou non, l\u0027issue sera la m\u00eame.", "id": "JIKA TIDAK BISA, MAU MONOPOLI ATAU TIDAK, HASIL AKHIRNYA TETAP SAMA.", "pt": "SE N\u00c3O PUDERMOS, COM MONOP\u00d3LIO OU N\u00c3O, O RESULTADO FINAL SER\u00c1 O MESMO.", "text": "If not, monopoly or not, it\u0027ll all end the same.", "tr": "E\u011fer ba\u015faramazsam, tekel olsun ya da olmas\u0131n, sonu\u00e7 de\u011fi\u015fmeyecek."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "485", "334", "706"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/6.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "463", "999", "669"], "fr": "As-tu peur que j\u0027\u00e9choue lamentablement ?", "id": "APAKAH KAU TAKUT AKU AKAN GAGAL TOTAL?", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO QUE EU FRACASSE COMPLETAMENTE?", "text": "Aren\u0027t you afraid I\u0027ll lose everything?", "tr": "Tamamen hezimete u\u011framamdan korkuyor musun?"}, {"bbox": ["205", "1759", "419", "1929"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK TAKUT.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Korkmuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2024", "358", "2214"], "fr": "Ce n\u0027est pas que j\u0027aie confiance en toi !", "id": "BUKAN KARENA AKU PERCAYA PADAMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU TENHA CONFIAN\u00c7A EM VOC\u00ca!", "text": "Not because I have faith in you!", "tr": "Sana g\u00fcvendi\u011fimden de\u011fil!"}, {"bbox": ["695", "495", "986", "718"], "fr": "Tu as autant confiance en moi ?", "id": "SEPERCAYA ITUKAH KAU PADAKU?", "pt": "TEM TANTA CONFIAN\u00c7A EM MIM?", "text": "You have so much faith in me?", "tr": "Bana bu kadar m\u0131 g\u00fcveniyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/8.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1600", "395", "1884"], "fr": "Alors, pour les affaires ici \u00e0 Zhonghai, quoi qu\u0027il arrive, je n\u0027ai pas peur.", "id": "JADI BISNIS DI ZHONGHAI INI, BAGAIMANAPUN KEADAANNYA AKU TIDAK TAKUT.", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A COM OS NEG\u00d3CIOS AQUI EM ZHONGHAI, EU N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "That\u0027s why I\u0027m not afraid of the business here in Zhonghai, no matter what happens.", "tr": "Bu y\u00fczden Zhonghai\u0027deki i\u015fler ne olursa olsun korkmuyorum."}, {"bbox": ["646", "200", "1076", "528"], "fr": "C\u0027est que j\u0027ai d\u00e9pos\u00e9 2 milliards \u00e0 la banque RS, assez pour nous deux pour le reste de notre vie, et m\u00eame si tu voulais te relancer, ce serait amplement suffisant !", "id": "ITU KARENA AKU MENYIMPAN 2 MILIAR DI BANK RS, CUKUP UNTUK KITA BERDUA HABISKAN SEUMUR HIDUP, KALAU PUN KAU MAU BANGKIT LAGI JUGA SUDAH LEBIH DARI CUKUP!", "pt": "\u00c9 QUE EU DEPOSITEI 2 BILH\u00d5ES NO BANCO RS. \u00c9 O SUFICIENTE PARA N\u00d3S DOIS PELO RESTO DA VIDA. MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA SE REERGUER, AINDA SER\u00c1 SUFICIENTE!", "text": "I deposited 2 billion in RS Bank, enough for the rest of our lives. Even if you want to start over, it\u0027s enough!", "tr": "RS Bankas\u0131\u0027na 2 milyar yat\u0131rd\u0131m. Bu, hayat\u0131m\u0131z\u0131n geri kalan\u0131nda ikimize de yeter, hatta yeniden ba\u015flamak istesen bile fazlas\u0131yla yeterli!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/9.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1829", "437", "2119"], "fr": "Avec autant d\u0027argent, sans parler de nous deux, on pourrait m\u00eame \u00e9lever toute une nich\u00e9e d\u0027enfants.", "id": "DENGAN UANG SEBANYAK INI, JANGANKAN HANYA KITA BERDUA, MENGHIDUPI SEGEROMBOLAN ANAK PUN CUKUP.", "pt": "COM TANTO DINHEIRO, NEM SE FALA EM N\u00d3S DOIS, D\u00c1 PARA SUSTENTAR UMA NINHADA DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "With so much money, it\u0027s enough to support a whole bunch of kids, not just the two of us.", "tr": "Bu kadar parayla, sadece ikimizi de\u011fil, bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ocu\u011fu bile ge\u00e7indirebiliriz."}, {"bbox": ["714", "498", "995", "715"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu avais d\u00e9j\u00e0 tout pr\u00e9vu !", "id": "TERNYATA KAU SUDAH MENYIAPKAN JALAN KELUARNYA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 PREPAROU UM PLANO B!", "text": "So you\u0027ve already prepared a way out!", "tr": "Demek sen her ihtimale kar\u015f\u0131 \u00f6nlemini alm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/10.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "269", "993", "525"], "fr": "Avec une \u00e9pouse aussi comp\u00e9tente et d\u00e9vou\u00e9e que Ji Qingyan, les jours \u00e0 venir...", "id": "MEMILIKI ISTRI SEPERTI JI QINGYAN, HARI-HARI DI MASA DEPAN...", "pt": "TER UMA ESPOSA T\u00c3O VIRTUOSA E PRESTATIVA COMO JI QINGYAN... OS DIAS FUTUROS...", "text": "With a capable wife like Ji Qingyan, the future...", "tr": "Ji Qingyan gibi yard\u0131msever bir e\u015fin varken, gelecek g\u00fcnler..."}, {"bbox": ["184", "1762", "541", "2031"], "fr": "Sont tr\u00e8s prometteurs.", "id": "MASIH SANGAT LAYAK UNTUK DINANTIKAN.", "pt": "S\u00c3O MUITO PROMISSORES.", "text": "is still very much something to look forward to.", "tr": "...ger\u00e7ekten de umut verici."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "390", "422", "655"], "fr": "Patron, nos hommes ont commenc\u00e9 \u00e0 bouger, au pays comme \u00e0 l\u0027\u00e9tranger...", "id": "BOS, ORANG-ORANG DI BAWAH SUDAH MULAI BERGERAK, BAIK DI DALAM MAUPUN LUAR NEGERI...", "pt": "CHEFE, O PESSOAL J\u00c1 COME\u00c7OU A AGIR, TANTO NO PA\u00cdS QUANTO NO EXTERIOR...", "text": "Boss, everyone downstairs has started, both domestic and international...", "tr": "Patron, bizimkiler harekete ge\u00e7ti, hem yurt i\u00e7inde hem de yurt d\u0131\u015f\u0131nda..."}, {"bbox": ["610", "1917", "844", "2151"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/14.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "737", "1017", "897"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You...", "tr": "Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "155", "306", "410"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN VU !!", "id": "AKU TIDAK MELIHAT APA-APA!!", "pt": "EU N\u00c3O VI NADA!!", "text": "I didn\u0027t see anything!!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmedim!!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/19.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "66", "247", "229"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "254", "719", "462"], "fr": "Directeur Zhao, il y a un probl\u00e8me, le pays M n\u0027a pas sanctionn\u00e9 Lin Yi !", "id": "PRESIDEN ZHAO, ADA MASALAH, PIHAK NEGARA M TIDAK MEMBERIKAN SANKSI PADA LIN YI!", "pt": "CHEFE ZHAO, HOUVE UM PROBLEMA! O PA\u00cdS M N\u00c3O SANCIONOU LIN YI!", "text": "Something happened to Mr. Zhao! The M Country didn\u0027t sanction Lin Yi!", "tr": "Ba\u015fkan Zhao, k\u00f6t\u00fc bir haber var! M \u00fclkesi Lin Yi\u0027ye yapt\u0131r\u0131m uygulamam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["623", "490", "1078", "745"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 rentr\u00e9 au pays, et il nous a tous dans sa ligne de mire !", "id": "DIA SUDAH KEMBALI KE TANAH AIR, DAN MENJADIKAN KITA SASARAN UTAMANYA!", "pt": "ELE J\u00c1 VOLTOU PARA O PA\u00cdS E EST\u00c1 MIRANDO EM N\u00d3S!", "text": "He\u0027s already back in the country, and he\u0027s pointing the finger at us!", "tr": "\u00dclkeye d\u00f6nm\u00fc\u015f ve do\u011frudan bizi hedef al\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/21.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1789", "1079", "2002"], "fr": "Je ne sais pas non plus ce qui s\u0027est pass\u00e9, mais il est vraiment revenu !", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA BISA, TAPI DIA MEMANG SUDAH KEMBALI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU, MAS ELE REALMENTE VOLTOU!", "text": "I don\u0027t know what\u0027s going on, but he really is back!", "tr": "Ben de ne oldu\u011funu anlamad\u0131m ama ger\u00e7ekten geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["0", "478", "508", "909"], "fr": "Nous avions tout si bien pr\u00e9par\u00e9, et il a commis une faute si grave, le pays M n\u0027aurait jamais d\u00fb le laisser filer !", "id": "KITA SUDAH MEMPERSIAPKANNYA DENGAN MATANG, DAN DIA MELAKUKAN KESALAHAN BESAR, NEGARA M TIDAK MUNGKIN MELEPASKANNYA!", "pt": "N\u00d3S NOS PREPARAMOS T\u00c3O BEM, E ELE FEZ ALGO T\u00c3O GRANDE, O PA\u00cdS M N\u00c3O PODERIA DEIX\u00c1-LO ESCAPAR!", "text": "We were so well-prepared, and he committed such a serious offense. There\u0027s no way M Country would let him off!", "tr": "O kadar iyi haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131k ve o kadar b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7 i\u015flemi\u015fti ki, M \u00fclkesinin onu affetmesi imk\u00e2ns\u0131zd\u0131!"}, {"bbox": ["452", "311", "690", "485"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE !", "id": "INI TIDAK MUNGKIN! SIALAN!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL! SEUS C\u00c3ES!", "text": "This is impossible!", "tr": "Bu imk\u00e2ns\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "827", "427", "1163"], "fr": "Les nouvelles sur Internet d\u00e9ferlent, les familles Wang et Han sont \u00e9galement impliqu\u00e9es, la situation est devenue incontr\u00f4lable.", "id": "BERITA DI INTERNET SUDAH MENYEBAR LUAS, KELUARGA WANG DAN KELUARGA HAN JUGA TERSERET, SITUASINYA SUDAH TIDAK TERKENDALI.", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS NA INTERNET EST\u00c3O POR TODA PARTE. A FAM\u00cdLIA WANG E A FAM\u00cdLIA HAN TAMB\u00c9M FORAM IMPLICADAS, E A SITUA\u00c7\u00c3O J\u00c1 CHEGOU A UM PONTO IRREPAR\u00c1VEL.", "text": "The news online is overwhelming. The Wang and Han families are also implicated. It\u0027s gotten out of control.", "tr": "\u0130nternetteki haberler ald\u0131 y\u00fcr\u00fcd\u00fc. Wang ve Han aileleri de i\u015fin i\u00e7ine \u00e7ekildi, durum kontrolden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["777", "1099", "1031", "1269"], "fr": "Envoie-les-moi, vite !", "id": "KIRIMKAN PADAKU, CEPAT!", "pt": "ENVIE PARA MIM, R\u00c1PIDO!", "text": "Send it to me. Hurry!", "tr": "Hemen g\u00f6nder de bakay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/23.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2485", "337", "2681"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/26.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "101", "1040", "353"], "fr": "Qu\u0027en est-il du pays M, le verdict n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 rendu ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PIHAK NEGARA M, APAKAH BELUM ADA PUTUSAN?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS NO PA\u00cdS M? AINDA N\u00c3O HOUVE SENTEN\u00c7A?", "text": "What\u0027s happening in M Country? Has the verdict not been announced yet?", "tr": "M \u00fclkesinde durum ne? H\u00e2l\u00e2 bir karar verilmedi mi?"}, {"bbox": ["9", "1030", "352", "1290"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je viens de contacter Li Zhen !", "id": "TENANG SAJA, AKU BARU SAJA MENGHUBUNGI LI ZHEN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ACABEI DE FALAR COM LI ZHEN!", "text": "Don\u0027t worry, I just contacted Li Zhen!", "tr": "Merak etme, az \u00f6nce Li Zhen ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["371", "1239", "799", "1558"], "fr": "Il m\u0027a dit que Lin Yi se d\u00e9battait encore d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment, mais que son Groupe Lingyun \u00e9tait fichu. On n\u0027a plus qu\u0027\u00e0 se pr\u00e9parer \u00e0 prendre la rel\u00e8ve.", "id": "DIA BILANG PADAKU, LIN YI MASIH BERUSAHA KERAS MENYELAMATKAN DIRI, GRUP LINGYUN MILIKNYA PASTI SUDAH TAMAT, KITA TINGGAL BERSIAP MENGAMBIL ALIH.", "pt": "ELE ME DISSE QUE LIN YI AINDA EST\u00c1 DANDO SEUS \u00daLTIMOS SUSPIROS. O GRUPO LINGYUN DELE CERTAMENTE EST\u00c1 ACABADO, S\u00d3 PRECISAMOS NOS PREPARAR PARA ASSUMIR O CONTROLE.", "text": "He told me that Lin Yi is still struggling, but his Lingyun Group is definitely finished. We just need to be ready to take over.", "tr": "Bana, Lin Yi\u0027nin son \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131\u015flar\u0131n\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Lingyun Grubu kesinlikle batm\u0131\u015f, biz sadece devralmaya haz\u0131rlanal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/27.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "977", "1078", "1241"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en les \u00e9crasant que la famille Han pourra esp\u00e9rer retrouver son statut d\u0027antan.", "id": "HANYA DENGAN MENGINJAK MEREKA, KELUARGA HAN BARU BISA KEMBALI KE POSISI SEMULA.", "pt": "SOMENTE ESMAGANDO-OS, A FAM\u00cdLIA HAN TER\u00c1 A CHANCE DE VOLTAR \u00c0 SUA ANTIGA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Only by stepping on them can the Han family return to its former glory.", "tr": "Ancak onlar\u0131 ezip ge\u00e7erek Han ailesi eski g\u00fcc\u00fcne kavu\u015fabilir."}, {"bbox": ["570", "162", "1005", "513"], "fr": "Mais peu m\u0027importent les petites affaires de Lin Yi. Je me demande si je ne pourrais pas profiter de cette occasion pour faire tomber la famille Liang !", "id": "TAPI AKU TIDAK PEDULI DENGAN SEDIKIT ASET MILIK LIN YI ITU, AKU SEDANG BERPIKIR APAKAH BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENJATUHKAN KELUARGA LIANG!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ME IMPORTO COM OS PEQUENOS NEG\u00d3CIOS DE LIN YI. ESTOU PENSANDO SE POSSO USAR ESTA OPORTUNIDADE PARA DERRUBAR A FAM\u00cdLIA LIANG!", "text": "But I don\u0027t care about Lin Yi\u0027s small businesses. I\u0027m thinking about whether I can use this opportunity to bring down the Liang family!", "tr": "Ama Lin Yi\u0027nin o k\u00fc\u00e7\u00fck \u015firketleri umurumda de\u011fil. Acaba bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak Liang ailesini devirebilir miyiz diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/28.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "426", "398", "742"], "fr": "Donc, maintenant qu\u0027il n\u0027a pas encore pris toute son envergure, l\u0027\u00e9touffer dans l\u0027\u0153uf est le meilleur choix.", "id": "JADI SEKARANG SELAGI DIA BELUM BERKEMBANG PENUH, MENGHANCURKANNYA SEJAK DINI ADALAH PILIHAN YANG PALING TEPAT.", "pt": "PORTANTO, AGORA, ENQUANTO ELE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 TOTALMENTE DESENVOLVIDO, ANIQUIL\u00c1-LO NO NASCEDOURO \u00c9 A ESCOLHA MAIS CORRETA.", "text": "So now, while he\u0027s still weak, it\u0027s the right time to nip him in the bud.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fimdi, o daha tam g\u00fc\u00e7lenmeden onu bitirmek en do\u011fru karar."}, {"bbox": ["418", "141", "841", "466"], "fr": "En effet, Lin Yi et Shen Shuyi, ces deux personnes intelligentes ensemble, c\u0027est vraiment quelque chose de redoutable !", "id": "MEMANG BENAR, LIN YI DAN SHEN SHUYI, DUA ORANG PINTAR INI BERSATU, MEMANG HAL YANG SANGAT MENGERIKAN! YU", "pt": "DE FATO, LIN YI E SHEN SHUYI, ESSAS DUAS PESSOAS INTELIGENTES JUNTAS, S\u00c3O REALMENTE ALGO MUITO ASSUSTADOR!", "text": "Indeed, Lin Yi and Shen Shuyi, those two smart people together are a terrifying combination!", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, Lin Yi ve Shen Shuyi gibi iki zeki insan\u0131n bir araya gelmesi ger\u00e7ekten de korkutucu bir durum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/29.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "271", "1001", "471"], "fr": "C\u0027est le p\u00e8re de Wang Mian qui appelle !", "id": "AYAH WANG MIAN YANG MENELEPON!", "pt": "O PAI DE WANG MIAN LIGOU!", "text": "It\u0027s a call from Wang Mian\u0027s father!", "tr": "Wang Mian\u0027in babas\u0131 ar\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/30.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "157", "384", "393"], "fr": "Fr\u00e8re Wang, que se passe-t-il pour que tu m\u0027appelles si tard ?", "id": "KAK WANG, ADA APA, MENCARIKU SELARUT INI?", "pt": "IRM\u00c3O WANG, O QUE ACONTECEU? POR QUE ME PROCURAR T\u00c3O TARDE?", "text": "What\u0027s wrong, Brother Wang? Why are you looking for me so late?", "tr": "Wang Abi, hay\u0131rd\u0131r bu saatte?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/31.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "353", "637", "547"], "fr": "Viens vite, il y a un probl\u00e8me !", "id": "CEPAT KEMARI, ADA MASALAH!", "pt": "VENHA R\u00c1PIDO, ALGO ACONTECEU!", "text": "Come quickly, something\u0027s happened!", "tr": "\u00c7abuk buraya gel, ortal\u0131k kar\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/32.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1228", "981", "1381"], "fr": "Banlieue de Yanjing", "id": "PINGGIRAN KOTA YANJING", "pt": "SUB\u00daRBIOS DE YANJING", "text": "Yanjing Suburbs", "tr": "Yanjing Banliy\u00f6s\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1323", "461", "1558"], "fr": "WANG TINGSHAN\nPATRIARCHE DE LA FAMILLE WANG", "id": "WANG TINGSHAN, KEPALA KELUARGA WANG", "pt": "WANG TINGSHAN, L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA WANG", "text": "Wang Tingshan, Head of the Wang Family", "tr": "Wang Tingshan, Wang Ailesi\u0027nin Reisi"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/35.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1533", "589", "1747"], "fr": "Tu as l\u0027air si mal en point, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "WAJAHMU PUCAT SEKALI, APA YANG TERJADI?", "pt": "VOC\u00ca PARECE T\u00c3O MAL, O QUE ACONTECEU?", "text": "Why do you look so pale? What happened?", "tr": "Betin benzin atm\u0131\u015f, ne oldu?"}, {"bbox": ["653", "558", "917", "756"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Fr\u00e8re Wang ?", "id": "ADA APA, KAK WANG?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O WANG?", "text": "What\u0027s wrong, Brother Wang?", "tr": "Ne oldu Wang Abi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/36.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "694", "1016", "908"], "fr": "Regarde par toi-m\u00eame et tu comprendras !", "id": "LIHAT SAJA SENDIRI, PASTI KAU AKAN TAHU!", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO E SABER\u00c1!", "text": "See for yourself!", "tr": "Kendin bak anlars\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/37.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "353", "604", "616"], "fr": "Comment est-ce possible ? J\u0027ai parl\u00e9 \u00e0 Li Zhen au t\u00e9l\u00e9phone il y a quelques heures \u00e0 peine !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, BEBERAPA JAM YANG LALU AKU MASIH BERBICARA DENGAN LI ZHEN DI TELEPON!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? H\u00c1 POUCAS HORAS EU ESTAVA FALANDO COM LI ZHEN AO TELEFONE!", "text": "How is this possible? I just spoke with Li Zhen a few hours ago!", "tr": "Bu nas\u0131l olur? Daha birka\u00e7 saat \u00f6nce Li Zhen\u0027le konu\u015ftum!"}, {"bbox": ["691", "473", "954", "747"], "fr": "Comment aurait-il pu retourner \u00e0 Zhonghai et faire tout \u00e7a !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA KEMBALI KE ZHONGHAI DAN MELAKUKAN SEBANYAK INI!", "pt": "COMO ELE PODERIA TER VOLTADO PARA ZHONGHAI E FEITO TANTAS COISAS?!", "text": "How could he be back in Zhonghai, doing all these things!", "tr": "Zhonghai\u0027ye d\u00f6n\u00fcp b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 nas\u0131l yapm\u0131\u015f olabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/39.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "323", "360", "589"], "fr": "Vous vous \u00eates tous fait avoir !", "id": "KALIAN SEMUA SUDAH DITIPU!", "pt": "VOC\u00caS TODOS FORAM ENGANADOS!", "text": "You\u0027ve all been played!", "tr": "Hepiniz oyuna gelmi\u015fsiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/457/41.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "867", "291", "1028"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["183", "501", "1046", "791"], "fr": "Groupe de fans professionnels (QQ) : 195879878\nWeibo officiel : Daxingdao Comics", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S PROFISSIONAIS: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1080}]
Manhua