This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 458
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "268", "732", "764"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\u003c0xA\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\u003c0xA\u003eROTEIRISTA: MU YI\u003c0xA\u003eSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\u003c0xA\u003eARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\u003c0xA\u003eCOLORISTA: KKUKU\u003c0xA\u003eARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI\u003c0xA\u003eCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku Line Artist: Three Bottle Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "317", "442", "596"], "fr": "Ensuite, Li Zhen a \u00e9t\u00e9 soudoy\u00e9 par lui et a coop\u00e9r\u00e9 avec eux pour cette mise en sc\u00e8ne.", "id": "LALU LI ZHEN DISOGOK OLEHNYA, DAN BEKERJA SAMA DENGAN MEREKA DALAM SANDIWARA INI.", "pt": "ENT\u00c3O LI ZHEN FOI SUBORNADO POR ELE, E COOPEROU COM ELES NESTA FARSA.", "text": "Then Li Zhen was bought off by him, playing along with their scheme.", "tr": "Sonra Li Zhen\u0027i de kendi taraflar\u0131na \u00e7ektiler ve bu oyunda onlarla i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131."}, {"bbox": ["480", "117", "802", "362"], "fr": "Lin Yi a certainement d\u00e9j\u00e0 r\u00e9gl\u00e9 l\u0027affaire du pays M !", "id": "LIN YI PASTI SUDAH MENYELESAIKAN MASALAH DI NEGARA M!", "pt": "LIN YI CERTAMENTE J\u00c1 RESOLVEU O ASSUNTO NO PA\u00cdS M!", "text": "Lin Yi must have already resolved the situation in Country M!", "tr": "Lin Yi, M \u00fclkesindeki meseleyi kesinlikle \u00e7oktan \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015ft\u00fcr!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/3.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "389", "1079", "708"], "fr": "Impossible, pour ce que Lin Yi a fait dans le pays M, personne ne peut l\u0027aider \u00e0 rentrer au pays !", "id": "TIDAK MUNGKIN, TIDAK ADA YANG BISA MEMBANTU LIN YI KEMBALI KE NEGARA SETELAH SEMUA YANG DIA LAKUKAN DI NEGARA M!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, COM AS COISAS QUE LIN YI FEZ NO PA\u00cdS M, NINGU\u00c9M PODERIA AJUD\u00c1-LO A VOLTAR!", "text": "Impossible, the things Lin Yi did in Country M, nobody could help him return to the country!", "tr": "\u0130mkans\u0131z, Lin Yi\u0027nin M \u00fclkesinde yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feylerden sonra kimse onun \u00fclkesine d\u00f6nmesine yard\u0131m edemez!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "602", "397", "932"], "fr": "Est-ce que la fa\u00e7on dont il est revenu a encore de l\u0027importance ?!", "id": "APAKAH CARANYA KEMBALI ITU MASIH PENTING!", "pt": "COMO ELE VOLTOU, ISSO AINDA IMPORTA?!", "text": "Does it even matter how he got back?!", "tr": "Nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn bir \u00f6nemi mi var art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/5.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "319", "1001", "654"], "fr": "Nos trois familles ont toutes \u00e9t\u00e9 expos\u00e9es, savez-vous ce que cela signifie ?!", "id": "KITA BERTIGA SUDAH TERUNGKAP, APA KALIAN TAHU APA ARTINYA INI?!", "pt": "NOSSAS TR\u00caS FAM\u00cdLIAS FORAM TODAS EXPOSTAS, VOC\u00caS SABEM O QUE ISSO SIGNIFICA?!", "text": "The three of our families have been exposed. Do you know what this means?!", "tr": "\u00dc\u00e7 ailemiz de if\u015fa oldu, bunun ne anlama geldi\u011fini biliyor musunuz?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/6.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "265", "450", "548"], "fr": "Cette affaire doit \u00eatre trait\u00e9e rapidement, si l\u0027opinion publique s\u0027amplifie davantage.", "id": "MASALAH INI HARUS SEGERA DIATASI, JIKA OPINI PUBLIK SEMAKIN MELUAS.", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO RAPIDAMENTE, SE A OPINI\u00c3O P\u00daBLICA SE ESPALHAR AINDA MAIS.", "text": "This matter needs to be dealt with quickly. If public opinion spreads further...", "tr": "Bu mesele h\u0131zla halledilmeli. E\u011fer kamuoyu daha da b\u00fcy\u00fcrse..."}, {"bbox": ["481", "109", "784", "337"], "fr": "Wang, Fr\u00e8re Wang, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "WANG, KAK WANG, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "WANG, IRM\u00c3O WANG, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "B-Brother Wang, what do we do now?", "tr": "Wang, Wang Abi, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/7.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "161", "705", "453"], "fr": "Fr\u00e8re Wang a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens pour bloquer les informations, cela devrait \u00eatre rapidement ma\u00eetris\u00e9.", "id": "KAK WANG SUDAH MENYURUH ORANG UNTUK MEMBLOKIR BERITANYA, SEHARUSNYA BISA SEGERA DIKENDALIKAN.", "pt": "O IRM\u00c3O WANG J\u00c1 MANDOU ALGU\u00c9M BLOQUEAR AS NOT\u00cdCIAS, DEVE SER CONTIDO EM BREVE.", "text": "Brother Wang has already called people to block the news. It should be contained soon.", "tr": "Wang Abi haberleri engellemek i\u00e7in adam yollad\u0131 bile, yak\u0131nda kontrol alt\u0131na al\u0131nacakt\u0131r."}, {"bbox": ["659", "487", "1079", "764"], "fr": "Mais cette affaire a d\u00e9j\u00e0 eu un impact consid\u00e9rable, nos trois familles seront certainement affect\u00e9es.", "id": "TAPI MASALAH INI SUDAH MENIMBULKAN DAMPAK YANG CUKUP BESAR, KITA BERTIGA PASTI AKAN TERKENA DAMPAKNYA.", "pt": "MAS ESTE ASSUNTO J\u00c1 CAUSOU UM IMPACTO CONSIDER\u00c1VEL, NOSSAS TR\u00caS FAM\u00cdLIAS CERTAMENTE SER\u00c3O AFETADAS.", "text": "But this incident has already had a significant impact. Our three families will definitely be affected.", "tr": "Ama bu olay \u015fimdiden b\u00fcy\u00fck bir etki yaratt\u0131, \u00fc\u00e7 ailemiz de kesinlikle etkilenecek."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/8.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "917", "930", "1037"], "fr": "Entrez !", "id": "MASUK!", "pt": "ENTRE!", "text": "Come in!", "tr": "Gir!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/9.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1413", "1040", "1652"], "fr": "Mais il y a encore une grande partie qui ne peut absolument pas \u00eatre bloqu\u00e9e.", "id": "TAPI MASIH ADA SEBAGIAN BESAR YANG TIDAK BISA DIBLOKIR SAMA SEKALI.", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 UMA GRANDE PARTE QUE SIMPLESMENTE N\u00c3O PODE SER BLOQUEADA.", "text": "But there\u0027s still a large portion that can\u0027t be blocked at all.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131 var ki, kesinlikle engellenemiyor."}, {"bbox": ["58", "111", "406", "383"], "fr": "Pr\u00e9sident Wang, les informations sur les principaux portails web ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9es !", "id": "PRESIDEN WANG, BERITA DARI SEMUA PORTAL WEB UTAMA SUDAH DIBLOKIR!", "pt": "CHEFE WANG, AS NOT\u00cdCIAS DOS PRINCIPAIS PORTAIS J\u00c1 FORAM BLOQUEADAS!", "text": "Mr. Wang, the news on all major portals has been blocked!", "tr": "Patron Wang, b\u00fcy\u00fck haber sitelerindeki t\u00fcm haberler engellendi!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/10.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "899", "859", "1122"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00e7a ne peut pas \u00eatre bloqu\u00e9 ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK BISA DIBLOKIR?!", "pt": "COMO PODE N\u00c3O SER BLOQUEADO?!", "text": "How can it not be blocked?!", "tr": "Nas\u0131l engellenemez?!"}, {"bbox": ["465", "636", "741", "816"], "fr": "Quoi ?! \u00c7a ne peut pas \u00eatre bloqu\u00e9 ?!", "id": "APA?! TIDAK BISA DIBLOKIR?!", "pt": "O QU\u00ca?! N\u00c3O PODE SER BLOQUEADO?!", "text": "What?! It can\u0027t be blocked?!", "tr": "Ne?! Engellenemiyor mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "519", "386", "767"], "fr": "Regardez la belle pagaille que vous avez faite !", "id": "LIHAT APA YANG SUDAH KALIAN BERDUA PERBUAT!", "pt": "OLHEM S\u00d3 A BAGUN\u00c7A QUE VOC\u00caS DOIS FIZERAM!", "text": "Look at the mess you two have made!", "tr": "Bak\u0131n bakal\u0131m siz ikiniz ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/16.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "114", "551", "317"], "fr": "Idiote !", "id": "GADIS BODOH!", "pt": "GAROTA BOBA!", "text": "Silly girl!", "tr": "Saf k\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/18.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1793", "1012", "2017"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, tu n\u0027as plus rien \u00e0 faire. Laisse-moi m\u0027occuper du reste.", "id": "SETELAH INI, TIDAK ADA URUSANMU LAGI, SERAHKAN SISANYA KEPADAKU.", "pt": "DEPOIS DESTA ETAPA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER MAIS NADA. DEIXE O RESTO COMIGO.", "text": "After this, you don\u0027t have to do anything. Just leave the rest to me.", "tr": "Bu a\u015famadan sonra senin bir i\u015fin kalm\u0131yor, gerisini bana b\u0131rak, ben hallederim."}, {"bbox": ["242", "1595", "662", "1804"], "fr": "Arr\u00eatons-nous l\u00e0, faire monter la sauce jusqu\u0027\u00e0 ce point, c\u0027est suffisant !", "id": "CUKUP SAMPAI DI SINI, MENAIKKAN ISU SAMPAI TAHAP INI SUDAH CUKUP!", "pt": "VAMOS PARAR POR AQUI, AGITAR AS COISAS AT\u00c9 ESTE PONTO J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "Let\u0027s stop here. Stirring it up to this point is enough!", "tr": "Burada dural\u0131m, bu a\u015famaya kadar k\u00f6p\u00fcrtmek yeterli!"}, {"bbox": ["804", "474", "1009", "629"], "fr": "Tante Shen.", "id": "BIBI SHEN.", "pt": "TIA SHEN.", "text": "Aunt Shen.", "tr": "Shen Teyze."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/19.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1399", "1021", "1695"], "fr": "Tante Shen, ne vous inqui\u00e9tez pas, avant cela, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9.", "id": "BIBI SHEN TENANG SAJA, SEBELUM INI, AKU SUDAH MENYELESAIKAN SEMUA MASALAH INI.", "pt": "TIA SHEN, FIQUE TRANQUILA. ANTES DISSO, EU J\u00c1 CUIDEI DE TODOS ESSES ASSUNTOS.", "text": "Don\u0027t worry, Aunt Shen. I\u0027ve already taken care of these matters beforehand.", "tr": "Shen Teyze merak etmeyin, \u00f6ncesinde bu i\u015fleri zaten ayarlam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["0", "259", "366", "562"], "fr": "Et aussi, profitez de ce temps pour faire un auto-examen, ne laissez personne de malintentionn\u00e9 trouver une faille.", "id": "SELAIN ITU, MANFAATKAN WAKTU INI UNTUK MELAKUKAN INTROSPEKSI, JANGAN SAMPAI ORANG YANG BERNIAT BURUK MENEMUKAN CELAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, APROVEITE ESTE TEMPO PARA FAZER UMA AUTOAVALIA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEIXE QUE PESSOAS MAL-INTENCIONADAS ENCONTREM ALGO CONTRA VOC\u00ca.", "text": "Also, take this time to conduct a self-inspection. Don\u0027t let anyone with ulterior motives find any leverage.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu s\u00fcreyi kendini kontrol etmek i\u00e7in kullan, art niyetli ki\u015filerin eline koz verme."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/20.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "271", "315", "504"], "fr": "Vous avez aussi \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e toute la nuit, merci Tante Shen.", "id": "ANDA JUGA SUDAH SIBUK SEMALAMAN, TERIMA KASIH BIBI SHEN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESTEVE OCUPADA A NOITE TODA. OBRIGADO, TIA SHEN.", "text": "You\u0027ve also been busy all night. Thank you, Aunt Shen.", "tr": "Siz de b\u00fct\u00fcn gece me\u015fguld\u00fcn\u00fcz, te\u015fekk\u00fcrler Shen Teyze."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/21.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "914", "348", "1117"], "fr": "Qi Xianzhao, arr\u00eate !", "id": "QI XIANZHAO, BERHENTI!", "pt": "QI XIANZHAO, PARE!", "text": "Qi Xian Zhao, stand down!", "tr": "Qi Xianzhou, dur!"}, {"bbox": ["755", "2238", "1064", "2394"], "fr": "Re\u00e7u !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Understood!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/23.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "53", "489", "227"], "fr": "Une heure plus tard", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "One Hour Later", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/24.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "157", "1057", "417"], "fr": "Patron, alors, on peut les faire tomber ?", "id": "BOS, BAGAIMANA, APAKAH BISA MENJATUHKAN ORANG-ORANG ITU?", "pt": "CHEFE, COMO FOI? CONSEGUIMOS DERRUBAR AQUELAS PESSOAS?", "text": "Boss, what do you think? Can we bring those people down?", "tr": "Patron, nas\u0131l gidiyor, o adamlar\u0131 devirebilecek miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/25.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "423", "459", "706"], "fr": "Les faire tomber, c\u0027est impossible, mais on peut grandement affaiblir leurs forces vives.", "id": "MENJATUHKAN MEREKA TIDAK MUNGKIN, TAPI BISA SANGAT MELEMAHKAN KEKUATAN UTAMA MUSUH.", "pt": "DERRUB\u00c1-LOS \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, MAS PODEMOS ENFRAQUECER SIGNIFICATIVAMENTE A FOR\u00c7A DELES.", "text": "Bringing them down is impossible, but we can significantly weaken the enemy\u0027s active forces.", "tr": "Devirmek imkans\u0131z ama d\u00fc\u015fman\u0131n aktif g\u00fcc\u00fcn\u00fc b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde zay\u0131flatabiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/26.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1256", "1078", "1491"], "fr": "Pouvoir affaiblir leurs forces, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien.", "id": "BISA MELEMAHKAN KEKUATAN MEREKA JUGA SUDAH BAGUS.", "pt": "CONSEGUIR ENFRAQUECER A FOR\u00c7A DELES J\u00c1 \u00c9 BOM.", "text": "Weakening their strength is good enough.", "tr": "G\u00fc\u00e7lerini zay\u0131flatabilmek de iyidir."}, {"bbox": ["79", "2615", "531", "2955"], "fr": "On dirait que notre Groupe Lingyun va pouvoir se faire un nom dans le secteur gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a, rien que d\u0027y penser, c\u0027est excitant. Les actions vont encore grimper en fl\u00e8che.", "id": "SEPERTINYA GRUP LINGYUN KITA BISA MENJADI TERKENAL DI INDUSTRI INI, MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MENGASYIKKAN, SAHAM BISA NAIK LAGI.", "pt": "PARECE QUE NOSSO GRUPO LINGYUN PODE FINALMENTE SE DESTACAR NA IND\u00daSTRIA. S\u00d3 DE PENSAR NISSO J\u00c1 \u00c9 EMOCIONANTE, AS A\u00c7\u00d5ES V\u00c3O DISPARAR DE NOVO.", "text": "It seems our Lingyun Group can become famous in the industry with this battle. Just thinking about it is exciting. The stock will surge again.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Lingyun Grubumuz bu hamleyle sekt\u00f6rde ad\u0131n\u0131 duyuracak. D\u00fc\u015f\u00fcncesi bile heyecan verici, hisseler yine f\u0131rlayacak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/27.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "313", "1034", "557"], "fr": "En effet, c\u0027est une belle revanche.", "id": "MEMANG, INI BISA DIANGGAP SEBAGAI PERTARUNGAN UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "DE FATO, \u00c9 UMA GRANDE VIRADA DE JOGO.", "text": "Indeed, it\u0027s a comeback.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu bir nevi durumu lehimize \u00e7evirme sava\u015f\u0131 oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/29.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1169", "501", "1395"], "fr": "Je vais passer te voir, je voulais te parler de \u00e7a.", "id": "AKU AKAN MENEMUIMU, INGIN BICARA DENGANMU TENTANG MASALAH INI.", "pt": "EU ESTAVA INDO TE PROCURAR, QUERIA CONVERSAR SOBRE ISSO COM VOC\u00ca.", "text": "I was coming to find you to talk about this.", "tr": "Yan\u0131na geliyorum, seninle bu konuyu konu\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["374", "937", "938", "1229"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 toute la nuit, on peut consid\u00e9rer cette affaire r\u00e9gl\u00e9e. Tout \u00e0 l\u0027heure, je compte aller me d\u00e9tendre aux Bains Huaqing !", "id": "SIBUK SEMALAMAN, AKHIRNYA MASALAH INI SELESAI JUGA, SEBENTAR LAGI AKU AKAN KE PEMANDIAN AIR PANAS HUAQING UNTUK BERSANTAI!", "pt": "PASSEI A NOITE TODA OCUPADO, MAS FINALMENTE RESOLVI ISSO. VOU PARA A PISCINA HUAQING RELAXAR UM POUCO!", "text": "Been busy all night, but we\u0027ve finally handled this matter. I\u0027m planning to go to Huaqing Pool to relax later!", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece u\u011fra\u015ft\u0131ktan sonra nihayet bu i\u015fi hallettim say\u0131l\u0131r. Birazdan Huaqing Havuzu\u0027na gidip rahatlayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/33.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "445", "1020", "715"], "fr": "Je ne sais m\u00eame pas ce que \u00e7a fait de s\u0027amuser dans l\u0027eau !", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA RASANYA BERMAIN DI AIR!", "pt": "NEM SEI COMO \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE BRINCAR NA \u00c1GUA!", "text": "I wonder what it feels like to play in the water!", "tr": "Suda oynaman\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu da bilmiyorum hani!"}, {"bbox": ["372", "200", "699", "451"], "fr": "Tsk tsk tsk, ta silhouette est de mieux en mieux.", "id": "CK CK CK, TUBUHMU SEMAKIN BAGUS SAJA.", "pt": "TSK, TSK, TSK, SEU CORPO EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR.", "text": "Wow, your figure is getting better and better.", "tr": "Vay vay vay, v\u00fccudun gittik\u00e7e g\u00fczelle\u015fiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/34.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "432", "449", "704"], "fr": "Avec ta chance avec les femmes, tu n\u0027as jamais essay\u00e9 dans l\u0027eau ?", "id": "KEBERUNTUNGAN ASMARAMU BEGITU BAGUS, APAKAH KAU BELUM PERNAH MENCOBANYA DI AIR?", "pt": "SUA SORTE COM AS MULHERES \u00c9 T\u00c3O BOA, NUNCA TENTOU NA \u00c1GUA?", "text": "With your luck with women, haven\u0027t you tried it in the water?", "tr": "Kad\u0131nlarla aran bu kadar iyiyken, hi\u00e7 suda denemedin mi?"}, {"bbox": ["624", "1563", "989", "1847"], "fr": "Bon, arr\u00eate tes b\u00eatises, qu\u0027est-ce que ma m\u00e8re a dit de son c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "SUDAH, JANGAN BICARA OMONG KOSONG LAGI, BAGAIMANA DENGAN IBUMU?", "pt": "OK, PARE DE BOBAGEM. O QUE MINHA M\u00c3E DISSE?", "text": "Alright, stop messing around. What did my mom say?", "tr": "Tamam tamam, bo\u015f yapma \u015fimdi. Annem ne diyor o konuda?"}], "width": 1080}, {"height": 1401, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/458/35.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "909", "320", "1054"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, obtiens un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system.", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["160", "532", "1046", "822"], "fr": "Groupe de fans Nouvelle Profession : 195879878\nWeibo Officiel : Daxingdao Dongman", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1080}]
Manhua