This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 522
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "116", "605", "526"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU SC\u00c9NARISTE : MU YI STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA COLORISTE : KKUKU, ENCRAGE : SAN MEI PING ZI, ARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU PRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: PRODUZIDO POR QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu - Production", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zheng Yue Shi Jiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku | \u00c7izgi: San Mei Pingzi | Arka Plan: Qian Yu Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/2.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "82", "730", "225"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT, NE DITES PLUS RIEN.", "id": "SUDAH, SUDAH, KALIAN JANGAN BICARA LAGI.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O PRECISAM MAIS FALAR.", "text": "Alright, alright, that\u0027s enough.", "tr": "Tamam tamam, hepiniz konu\u015fmay\u0131 kesin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "239", "602", "350"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027Y ALLER !", "id": "CEPAT PERGI SANA!", "pt": "V\u00c1 LOGO!", "text": "Hurry up and go!", "tr": "Hemen git!"}, {"bbox": ["189", "57", "511", "206"], "fr": "TU NE DEVAIS PAS ALLER CHARGER LA MARCHANDISE ?", "id": "BUKANKAH KAMU MAU MEMUAT BARANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA CARREGAR AS MERCADORIAS?", "text": "Aren\u0027t you going to load the goods?", "tr": "Y\u00fckleme yapmaya gitmiyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "96", "319", "257"], "fr": "OK, JE VAIS CHARGER LA MARCHANDISE !", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI MEMUAT BARANG!", "pt": "TUDO BEM, VOU CARREGAR AS MERCADORIAS!", "text": "Fine, I\u0027ll go load the goods!", "tr": "Tamam o zaman, y\u00fckleme yapmaya gidiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "34", "476", "172"], "fr": "MONSIEUR LIN, ATTENDEZ.", "id": "TUAN LIN, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "SENHOR LIN, ESPERE UM POUCO.", "text": "Mr. Lin, wait a moment.", "tr": "Bay Lin, bekleyin."}, {"bbox": ["403", "194", "756", "402"], "fr": "JE VOUDRAIS ACHETER DEUX LIVRES DE FRUITS, EST-CE QUE JE PEUX ALLER LES CHOISIR DANS LA SERRE ?", "id": "AKU INGIN MEMBELI SATU KILOGRAM BUAH, APAKAH BOLEH AKU MEMILIHNYA SENDIRI DI DALAM KIOS?", "pt": "QUERO COMPRAR DOIS JINS DE FRUTA, POSSO IR AT\u00c9 O GALP\u00c3O ESCOLHER?", "text": "I\u0027d like to buy two kilograms of fruit. Can I go inside the greenhouse to pick some out?", "tr": "\u0130ki kilo meyve almak istiyorum, tezgaha gidip se\u00e7ebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/6.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "160", "680", "349"], "fr": "BIEN S\u00dbR, LE CLIENT EST ROI.", "id": "TENTU SAJA BOLEH, PELANGGAN ADALAH RAJA.", "pt": "CLARO QUE PODE, O CLIENTE \u00c9 REI.", "text": "Of course, the customer is always right.", "tr": "Tabii ki, m\u00fc\u015fteri velinimetimizdir."}, {"bbox": ["365", "1116", "613", "1297"], "fr": "ENTREZ ET CHOISISSEZ VOUS-M\u00caME.", "id": "SILAKAN MASUK DAN PILIH SENDIRI.", "pt": "PODE ENTRAR E ESCOLHER.", "text": "Go ahead and pick them yourself.", "tr": "Kendin girip se\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/7.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "292", "533", "377"], "fr": "HMPF !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/8.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2179", "677", "2496"], "fr": "ILS SONT HYPOCRITES, MAIS LEUR MORALIT\u00c9 NE ME REGARDE PAS. CE QUI M\u0027INT\u00c9RESSE, C\u0027EST LEUR POPULARIT\u00c9 !", "id": "MEREKA BERMUKA DUA, TAPI KARAKTER MEREKA BAIK ATAU BURUK TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU. YANG AKU PEDULIKAN ADALAH POPULARITAS MEREKA!", "pt": "DUAS CARAS. A MORAL DELES N\u00c3O ME INTERESSA, O QUE EU VALORIZO \u00c9 O TR\u00c1FEGO QUE ELES GERAM!", "text": "One thing to their face, another behind their backs. I don\u0027t care whether they\u0027re good or bad people. I\u0027m after their influence!", "tr": "Y\u00fcze ba\u015fka, arkadan ba\u015fka konu\u015fuyorlar. Onlar\u0131n karakterlerinin iyi ya da k\u00f6t\u00fc olmas\u0131 beni ilgilendirmez, benim \u00f6nemsedi\u011fim \u015fey onlar\u0131n \u00fczerindeki ilgi!"}, {"bbox": ["475", "671", "777", "853"], "fr": "CALME-TOI, NE T\u0027ABAISSE PAS \u00c0 SON NIVEAU. LE MONDE DU SHOW-BIZ EST COMME \u00c7A...", "id": "TENANGLAH, JANGAN SAMAKAN DIRIMU DENGANNYA, DUNIA HIBURAN MEMANG SEPERTI INI...", "pt": "CALMA, N\u00c3O SE REBAIXE AO N\u00cdVEL DELE, O MUNDO DO ENTRETENIMENTO \u00c9 ASSIM...", "text": "Calm down, don\u0027t lower yourself to their level. The entertainment industry is just like this...", "tr": "Sakin ol, onun seviyesine d\u00fc\u015fme, e\u011flence sekt\u00f6r\u00fc b\u00f6yledir..."}, {"bbox": ["135", "3275", "473", "3432"], "fr": "IL N\u0027EST PAS ASSEZ IMPORTANT POUR QUE JE LUI ACCORDE LA MOINDRE ATTENTION.", "id": "LEVELNYA MASIH BELUM CUKUP, AKU MEMANG TIDAK BERNIAT MELADENINYA.", "pt": "O N\u00cdVEL DELE AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, EU NEM QUERIA ME INCOMODAR COM ELE.", "text": "He\u0027s not on my level. I didn\u0027t even want to deal with him.", "tr": "Onun seviyesi yeterli de\u011fil, zaten onunla u\u011fra\u015fmak da istemiyordum."}, {"bbox": ["494", "1842", "900", "1954"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/9.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1605", "503", "1878"], "fr": "MONSIEUR LIN, J\u0027AI FINI DE CHOISIR, MAIS IL SEMBLE QUE J\u0027EN AI PRIS UN PEU TROP, \u00c7A DOIT D\u00c9PASSER LES DEUX LIVRES. POUVEZ-VOUS CALCULER LE PRIX EXACT POUR QUE JE VOUS FASSE UN VIREMENT ?", "id": "TUAN LIN, SAYA SUDAH SELESAI MEMILIH, TAPI SEPERTINYA AGAK BANYAK, SEHARUSNYA LEBIH DARI SATU KILOGRAM. TOLONG HITUNG BERAPA TOTALNYA, AKAN SAYA TRANSFER.", "pt": "SENHOR LIN, TERMINEI DE ESCOLHER, MAS PARECE QUE PEGUEI UM POUCO A MAIS, DEVE TER PASSADO DE DOIS JINS. CALCULE O VALOR EXATO, QUE EU TRANSFIRO PARA VOC\u00ca.", "text": "Mr. Lin, I\u0027ve finished picking, but it seems like it\u0027s a bit more than two kilograms. Could you calculate the exact price so I can transfer the money to you?", "tr": "Bay Lin, se\u00e7tim ama san\u0131r\u0131m biraz fazla oldu, iki kiloyu ge\u00e7mi\u015f olmal\u0131. Ne kadar tuttu\u011funu hesaplar m\u0131s\u0131n\u0131z, size g\u00f6ndereyim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/10.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "378", "446", "570"], "fr": "COMPTEZ JUSTE DEUX LIVRES, TRANSF\u00c9REZ-MOI 5000 YUANS ET CE SERA BON.", "id": "ANGGAP SAJA SATU KILOGRAM, TRANSFER SAJA LIMA RIBU SUDAH CUKUP.", "pt": "CONSIDERE COMO DOIS JINS MESMO. ME TRANSFIRA 5000 QUE EST\u00c1 BOM.", "text": "Just count it as two kilograms. Transfer me 5,000 yuan.", "tr": "\u0130ki kilo olarak hesaplayal\u0131m, bana 5000 g\u00f6ndermen yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/11.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1605", "524", "1873"], "fr": "IL EST SI G\u00c9N\u00c9REUX ET VOUS A FAIT UNE GROSSE R\u00c9DUCTION. SE POURRAIT-IL QUE CES FRUITS SEMBLENT NOMBREUX MAIS NE P\u00c8SENT PAS ASSEZ ?", "id": "DIA BEGITU BAIK DAN MEMBERIMU POTONGAN SEBANYAK INI, APAKAH BUAH-BUAH INI HANYA TERLIHAT BANYAK, TAPI BERATNYA TIDAK CUKUP?", "pt": "ELE FOI T\u00c3O DIRETO E AINDA TE DEU UM DESCONTO T\u00c3O GRANDE. SER\u00c1 QUE ESSAS FRUTAS S\u00d3 PARECEM MUITAS, MAS O PESO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "He agreed so readily and even gave you such a discount. Could it be that these fruits just look like a lot, but don\u0027t actually weigh much?", "tr": "Bu kadar kolay kabul etti ve sana bu kadar indirim yapt\u0131, acaba bu meyveler sadece \u00e7ok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor da kilosu eksik mi?"}, {"bbox": ["404", "93", "628", "210"], "fr": "SHIQI, ATTENDS UN MOMENT.", "id": "SHIQI, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "SHIQI, ESPERE UM POUCO.", "text": "Shiqi, wait a moment.", "tr": "Shi Qi, biraz bekle."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/12.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "694", "777", "855"], "fr": "QUEL EST CE DISCOURS IDIOT ?", "id": "PERNYATAAN BODOH MACAM APA INI?", "pt": "QUE TIPO DE COMENT\u00c1RIO IDIOTA \u00c9 ESSE?", "text": "What kind of idiotic comment is that?", "tr": "Bu ne sa\u00e7ma bir laf b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["356", "1008", "675", "1284"], "fr": "UNE FILLE ACH\u00c8TE QUELQUE CHOSE, TU N\u0027AS M\u00caME PAS L\u0027INTENTION DE PAYER, ET EN PLUS TU TE PLAINS COMME UNE FEMMELETTE. TU N\u0027AS PAS HONTE ?", "id": "GADIS ITU MEMBELI BARANG, KAU BAHKAN TIDAK BERNIAT MEMBAYAR, TAPI MALAH MENGOMEL SEPERTI PEREMPUAN, APA KAU TIDAK MALU?", "pt": "A GAROTA EST\u00c1 COMPRANDO COISAS, E VOC\u00ca NEM PENSA EM PAGAR, MAS FICA A\u00cd RESMUNGANDO SEM PARAR COMO UMA MARICAS. VOC\u00ca N\u00c3O TEM VERGONHA?", "text": "A girl is buying something, and you don\u0027t even offer to pay. Instead, you\u0027re chattering away like a woman. Aren\u0027t you ashamed?", "tr": "K\u0131z bir \u015feyler al\u0131yor, sen para \u00f6demeye niyetli de\u011filsin, bir de kad\u0131n gibi d\u0131rd\u0131r edip duruyorsun, utanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["389", "1919", "586", "2038"], "fr": "DE QUI TU PARLES ?!", "id": "SIAPA YANG KAU BICARAKAN?!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Who are you calling a woman?!", "tr": "Kime diyorsun sen?!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/13.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "994", "406", "1159"], "fr": "TU VEUX QUE JE TE FRAPPE ? ESP\u00c8CE DE VIEUX PAYSAN PUANT, SI AUJOURD\u0027HUI JE...", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KUHAJAR KAU! DASAR PETANI TUA BAU, HARI INI AKU AKAN...", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU TE BATER! SEU CAIPIRA FEDORENTO, SE EU HOJE...", "text": "Believe it or not, I\u0027ll beat you up! You stinking farmer, if I...", "tr": "Seni d\u00f6verim, inanm\u0131yor musun! Seni pis k\u00f6yl\u00fc, e\u011fer bug\u00fcn..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/15.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1348", "548", "1572"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, FAIS ATTENTION \u00c0 TON STATUT...", "id": "SUDAH, PERHATIKAN STATUSMU..", "pt": "J\u00c1 CHEGA, CUIDADO COM A SUA POSI\u00c7\u00c3O...", "text": "Alright, watch your status...", "tr": "Tamam, kimli\u011fine dikkat et..."}, {"bbox": ["141", "265", "430", "426"], "fr": "PUTAIN, TU OSES ME FRAPPER !", "id": "BERANINYA KAU MEMUKULKU!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, VOC\u00ca SE ATREVE A ME BATER!", "text": "How dare you hit me!", "tr": "Kahretsin! Bana vurmaya c\u00fcret mi ettin?!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/16.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1200", "523", "1579"], "fr": "LE R\u00c9ALISATEUR A RAISON. J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 ATTEINDRE LE STATUT DE STAR DE PREMIER PLAN. SI JE RUINE MON AVENIR \u00c0 CAUSE DE \u00c7A, \u00c7A N\u0027EN VAUDRA PAS LA PEINE.", "id": "SUTRADARA BENAR, AKU SUSAH PAYAH MENCAPAI POSISI BINTANG KELAS ATAS, JIKA KARENA MASALAH INI MASA DEPANKU HANCUR, ITU TIDAK AKAN SEPADAN.", "pt": "O DIRETOR EST\u00c1 CERTO. LUTEI TANTO PARA CHEGAR A SER UMA ESTRELA DE PRIMEIRA LINHA. SE EU ARRUINAR MEU FUTURO POR CAUSA DISSO, N\u00c3O VALER\u00c1 A PENA.", "text": "The director\u0027s right. You\u0027ve worked so hard to climb to the top. It wouldn\u0027t be worth it to ruin your future over this.", "tr": "Y\u00f6netmen hakl\u0131, zar zor birinci s\u0131n\u0131f bir y\u0131ld\u0131z konumuna geldim, e\u011fer bu olay y\u00fcz\u00fcnden gelece\u011fimi mahvedersem, de\u011fmez."}, {"bbox": ["89", "76", "410", "317"], "fr": "M\u00caME SI NOUS SOMMES \u00c0 LA CAMPAGNE, IL FAUT FAIRE ATTENTION. SI TU ES FILM\u00c9 \u00c0 TON INSU, TON AVENIR SERA RUIN\u00c9.", "id": "MESKIPUN INI DI PEDESAAN, KAU HARUS TETAP BERHATI-HATI. JIKA SAMPAI TEREKAM DIAM-DIAM, MASA DEPANMU AKAN HANCUR.", "pt": "EMBORA AQUI SEJA O INTERIOR, \u00c9 PRECISO TER CUIDADO. SE FOR FILMADO SECRETAMENTE, SEU FUTURO ESTAR\u00c1 ARRUINADO.", "text": "Even though this is the countryside, you still need to be careful. If you get secretly filmed, your career will be ruined.", "tr": "Buras\u0131 k\u0131rsal bir yer olsa da, biraz dikkatli olmal\u0131s\u0131n. Gizlice \u00e7ekilirsen, gelece\u011fin mahvolur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/17.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "324", "464", "489"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT, N\u0027EN PARLEZ PLUS. RENTREZ D\u0027ABORD.", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN BICARA LAGI, KALIAN PULANG DULU SAJA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O DIGAM MAIS NADA. VOC\u00caS PODEM IR PRIMEIRO.", "text": "Alright, alright, enough. You guys go back first...", "tr": "Tamam tamam, daha fazla konu\u015fmay\u0131n, siz \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["521", "100", "808", "262"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENVIE DE M\u0027ABAISSER \u00c0 TON NIVEAU. TU FERAIS MIEUX DE FAIRE ATTENTION.", "id": "AKU MALAS BERDEBAT DENGANMU. SEBAIKNYA KAU BERHATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU A FIM DE DISCUTIR COM VOC\u00ca. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO.", "text": "I\u0027m too lazy to argue with you. You\u0027d better watch yourself.", "tr": "Seninle u\u011fra\u015fmaya \u00fc\u015feniyorum, dikkatli olsan iyi edersin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/18.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "256", "455", "453"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-VOUS, LE TOURNAGE VA BIENT\u00d4T COMMENCER.", "id": "BERSIAPLAH, SYUTING AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "PREPAREM-SE, VAMOS COME\u00c7AR A FILMAR EM BREVE.", "text": "Get ready, we\u0027ll start filming soon.", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131n, birazdan \u00e7ekime ba\u015flayaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/19.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "59", "422", "232"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, VOICI LES CINQ MILLE. POUR VOUS.", "id": "MAAF, INI LIMA RIBU, UNTUKMU.", "pt": "DESCULPE, AQUI EST\u00c3O CINCO MIL. PARA VOC\u00ca.", "text": "Sorry, here\u0027s 5,000.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, bu be\u015f bin, al\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/20.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "313", "805", "497"], "fr": "SI TU N\u0027\u00c9TAIS PAS L\u00c0, JE L\u0027AURAIS ENVOY\u00c9 AUX SOINS INTENSIFS D\u0027UN COUP DE PIED.", "id": "KALAU KAU TIDAK ADA DI SINI, SUDAH KUTENDANG DIA SAMPAI MASUK ICU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVESSE AQUI, EU O CHUTARIA DIRETO PARA A UTI.", "text": "If you weren\u0027t here, I would have kicked him straight to the ICU.", "tr": "Sen burada olmasayd\u0131n, onu bir tekmeyle yo\u011fun bak\u0131ma yollard\u0131m."}, {"bbox": ["224", "129", "462", "289"], "fr": "CE TYPE EST MALADE OU QUOI ?", "id": "APA PRIA ITU GILA?", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 MALUCO?", "text": "Is there something wrong with that guy?", "tr": "O adam\u0131n bir sorunu mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/21.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1531", "601", "1745"], "fr": "CALME-TOI. C\u0027EST DE MA FAUTE CETTE FOIS. JE TE PROMETS DE TE SATISFAIRE CE SOIR, D\u0027ACCORD ?", "id": "TENANGLAH, INI SALAHKU. MALAM INI AKU JANJI AKAN MEMBUATMU PUAS, BAGAIMANA?", "pt": "CALMA, DESTA VEZ A CULPA FOI MINHA. PROMETO TE SATISFAZER ESTA NOITE, T\u00c1 BOM?", "text": "Calm down, I\u0027ll admit I was wrong. I promise to make it up to you tonight, okay?", "tr": "Sakin ol, bu konuda hatal\u0131yd\u0131m, ak\u015fam seni memnun edece\u011fime s\u00f6z veriyorum, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["338", "281", "717", "504"], "fr": "IL ESSAIE TOUT LE TEMPS DE FLATTER ZHAO SHIQI, C\u0027EST POUR \u00c7A QU\u0027IL TE REGARDAIT DE TRAVERS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "DIA TERUS MENJILAT ZHAO SHIQI, JADI TADI DIA AGAK TIDAK SUKA MELIHATMU..", "pt": "ELE ESTAVA TENTANDO PUXAR O SACO DA ZHAO SHIQI, POR ISSO TE OLHOU DE CARA FEIA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "He\u0027s been trying to suck up to Zhao Shiqi, so he was a little annoyed with you earlier...", "tr": "S\u00fcrekli Zhao Shi Qi\u0027ye yaltaklan\u0131yordu, o y\u00fczden az \u00f6nce sana biraz ters bakt\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/22.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "852", "410", "1056"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST MIEUX. ON DIRAIT QUE TU RECONNAIS TES TORTS.", "id": "NAH, INI BARU SIKAP MENGAKUI KESALAHAN.", "pt": "AGORA SIM, PARECE UMA ATITUDE DE QUEM ADMITE O ERRO.", "text": "That\u0027s more like it. Sounds like a proper apology.", "tr": "Bu daha iyi, hatas\u0131n\u0131 kabul etmi\u015f gibi bir hali var."}, {"bbox": ["485", "1139", "762", "1301"], "fr": "ALORS, J\u0027Y VAIS !", "id": "KALAU BEGITU AKU KEMBALI DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU VOLTANDO!", "text": "I\u0027ll be going then!", "tr": "O zaman ben d\u00f6n\u00fcyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/23.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "42", "469", "171"], "fr": "\u00c0 PLUS TARD !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "AT\u00c9 MAIS!", "text": "See you later!", "tr": "Sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/522/24.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "591", "242", "722"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["156", "284", "871", "526"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878 WEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIME", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Professional Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua