This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 536
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "129", "648", "711"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCRAGE : SANMEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: A BU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA CORES: KKUKU, TU RAN ARTE-FINAL: SAN MEI PING ZI, QU YI CEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zheng Yue Shi Jiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi Roman: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu"}, {"bbox": ["263", "129", "647", "641"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCRAGE : SANMEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: A BU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA CORES: KKUKU, TU RAN ARTE-FINAL: SAN MEI PING ZI, QU YI CEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zheng Yue Shi Jiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izgi Roman: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1850", "336", "2026"], "fr": "QIN YANFU, COUSIN DE QIN YANLING.", "id": "QIN YANFU, SEPUPU QIN YANLING.", "pt": "QIN YANFU, PRIMO MAIS VELHO DE QIN YANLING", "text": "Qin Yanling\u0027s cousin, Qin Yananfu", "tr": "Qin Yanfu, Qin Yanling\u0027in kuzeni"}, {"bbox": ["429", "572", "748", "767"], "fr": "Cette personne, c\u0027est Lin Yi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG ITU PASTI LIN YI.", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 LIN YI, CERTO.", "text": "That person is Lin Yi, right?", "tr": "O ki\u015fi Lin Yi olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/5.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "324", "784", "582"], "fr": "L\u0027organisation recrute dans tout le pays, il est probablement venu pour \u00e7a, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 le voir vendre des fruits ici.", "id": "ORGANISASI SEDANG MEREKRUT SECARA NASIONAL, DIA SEHARUSNYA DATANG UNTUK ITU, TAPI AKU TIDAK MENYANGKA DIA AKAN MENJUAL BUAH DI SINI.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 RECRUTANDO EM TODO O PA\u00cdS. ELE DEVE TER VINDO POR CAUSA DISSO, MAS EU N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE ESTIVESSE VENDENDO FRUTAS AQUI.", "text": "The organization is recruiting nationwide, so he must be here for that, but I didn\u0027t expect him to be selling fruit here.", "tr": "\u00d6rg\u00fct \u00fclke \u00e7ap\u0131nda \u00fcye topluyor, muhtemelen bu y\u00fczden geldi ama burada meyve sataca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/6.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "251", "752", "509"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de lui. Notre objectif aujourd\u0027hui est d\u0027aller chercher la petite tante. L\u0027affaire de Lin Yi, on la met de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "TIDAK PERLU PEDULIKAN DIA, TUJUAN KITA HARI INI ADALAH MENJEMPUT BIBI KECIL. KESAMPINGKAN URUSAN LIN YI DULU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELE. NOSSO OBJETIVO HOJE \u00c9 BUSCAR A TIA DE VOLTA. DEIXE O ASSUNTO DO LIN YI DE LADO POR ENQUANTO.", "text": "Never mind him. Our purpose today is to pick up Little Aunt. Lin Yi\u0027s matter can wait.", "tr": "Onu bo\u015f ver, bug\u00fcnk\u00fc amac\u0131m\u0131z teyzeyi geri g\u00f6t\u00fcrmek. Lin Yi meselesini \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "332", "524", "562"], "fr": "Je sais, mais avec ces trois-l\u00e0 ensemble, ce ne sera peut-\u00eatre pas facile d\u0027agir.", "id": "AKU TAHU, TAPI MEREKA BERTIGA BERSAMA-SAMA, MUNGKIN TIDAK MUDAH UNTUK BERTINDAK.", "pt": "EU SEI, MAS COM OS TR\u00caS JUNTOS, PODE N\u00c3O SER CONVENIENTE AGIR.", "text": "I know, but with the three of them together, it might not be convenient to act.", "tr": "Biliyorum ama \u00fc\u00e7\u00fc birlikteyken harekete ge\u00e7mek pek uygun olmayabilir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/8.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1206", "782", "1383"], "fr": "Pour Lin Yi, ce n\u0027est pas bien grave...", "id": "LIN YI SIH TIDAK MASALAH...", "pt": "LIN YI N\u00c3O IMPORTA TANTO...", "text": "Lin Yi is fine, but...", "tr": "Lin Yi pek sorun de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1540", "776", "1766"], "fr": "Le principal probl\u00e8me, c\u0027est Shen Shuyi, elle n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer !", "id": "YANG UTAMA ADALAH SHEN SHUYI, DIA TIDAK MUDAH DIATASI!", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 QUE SHEN SHUYI N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR!", "text": "Shen Shuyi is the real problem!", "tr": "As\u0131l sorun Shen Shuyi ile ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n zor olmas\u0131!"}, {"bbox": ["52", "89", "584", "458"], "fr": "Alors autant s\u0027occuper de lui en passant !", "id": "SEKALIAN SAJA BERESKAN DIA!", "pt": "ENT\u00c3O APROVEITE PARA DAR UM JEITO NELE!", "text": "Let\u0027s get rid of him while we\u0027re at it!", "tr": "Haz\u0131r f\u0131rsat varken onu da halledelim!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/10.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "239", "511", "486"], "fr": "Suis-la de pr\u00e8s. Les all\u00e9es et venues de la petite tante sont impr\u00e9visibles. Si on la perd cette fois, ce sera difficile de la retrouver.", "id": "IKUTI DENGAN DEKAT, PERGERAKAN BIBI KECIL SULIT DITEBAK. JIKA KITA KEHILANGAN JEJAKNYA KALI INI, AKAN SULIT MENEMUKANNYA LAGI NANTI.", "pt": "SIGA DE PERTO. OS MOVIMENTOS DA TIA S\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS. SE A PERDERMOS DESTA VEZ, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ENCONTR\u00c1-LA DA PR\u00d3XIMA.", "text": "Stick close. Little Aunt\u0027s whereabouts are unpredictable. If we lose her this time, it\u0027ll be hard to find her next time.", "tr": "Yak\u0131ndan takip et, teyzenin nerede oldu\u011fu belli olmuyor. Bu sefer izini kaybedersek bir dahaki sefere bulmak zor olur."}, {"bbox": ["462", "1557", "764", "1757"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/13.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "953", "416", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/14.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "107", "499", "317"], "fr": "On dirait qu\u0027on est en retard. Avec autant de monde, on va devoir attendre une \u00e9ternit\u00e9.", "id": "SEPERTINYA KITA DATANG TERLAMBAT, BANYAK SEKALI ORANG, BISA-BISA KITA HARUS MENUNGGU LAMA SEKALI.", "pt": "PARECE QUE CHEGAMOS TARDE. COM TANTA GENTE, VAMOS TER QUE ESPERAR UMA ETERNIDADE.", "text": "It looks like we\u0027re late. There are so many people. We\u0027ll be waiting forever.", "tr": "Galiba ge\u00e7 kald\u0131k, bu kadar \u00e7ok insanla kim bilir ne zaman s\u0131ra gelir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/15.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "685", "361", "860"], "fr": "Cette prestance est vraiment unique !", "id": "AURA INI MEMANG BERBEDA!", "pt": "ESSA AURA \u00c9 REALMENTE DIFERENTE!", "text": "This aura is something else!", "tr": "Bu aura ger\u00e7ekten farkl\u0131!"}, {"bbox": ["405", "259", "720", "470"], "fr": "C\u0027est moi qui vous ai amen\u00e9s, on ne peut pas \u00eatre venus pour rien.", "id": "AKU YANG MEMBAWA KALIAN KE SINI, TIDAK MUNGKIN DATANG SIA-SIA.", "pt": "FUI EU QUEM TROUXE VOC\u00caS, N\u00c3O PODEMOS TER VINDO \u00c0 TOA.", "text": "I\u0027m the one who brought you here, how could I let you come for nothing?", "tr": "Sizi ben getirdim, bo\u015funa gelmi\u015f olmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1396", "411", "1615"], "fr": "Je suis membre ici, vous devriez avoir une loge r\u00e9serv\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAYA MEMBER DI SINI, SEHARUSNYA ADA RUANGAN YANG SUDAH DIPESAN UNTUK SAYA, KAN?", "pt": "SOU MEMBRO DAQUI, DEVO TER UM CAMAROTE RESERVADO, CERTO?", "text": "I\u0027m a member here. You should have reserved rooms, right?", "tr": "Ben buran\u0131n \u00fcyesiyim, rezerve edilmi\u015f bir locan\u0131z olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/17.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "335", "531", "513"], "fr": "Madame, bonjour. Veuillez me suivre.", "id": "NONA, SELAMAT DATANG, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "OL\u00c1, SENHORA. POR FAVOR, ME ACOMPANHE.", "text": "Hello, ma\u0027am, please follow me.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/18.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "333", "720", "551"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027il n\u0027y avait plus de place \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?!", "id": "BUKANNYA KAU BILANG DI DALAM SUDAH TIDAK ADA TEMPAT LAGI?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O HAVIA MAIS LUGARES L\u00c1 DENTRO?!", "text": "Didn\u0027t you say there were no seats inside?!", "tr": "\u0130\u00e7eride yer olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/19.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "270", "656", "513"], "fr": "Nous attendons tous ici, de quel droit les laissez-vous entrer ?!", "id": "KAMI SEMUA MENUNGGU DI SINI, KENAPA MEREKA BOLEH MASUK?!", "pt": "ESTAMOS TODOS ESPERANDO AQUI. POR QUE ELAS PODEM ENTRAR?!", "text": "We\u0027re all waiting here. Why are you letting them in?!", "tr": "Hepimiz burada bekliyoruz, onlar ne hakla i\u00e7eri giriyor?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/21.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "87", "746", "351"], "fr": "Monsieur, bonjour. Cette dame est membre de notre \u00e9tablissement et a acc\u00e8s \u00e0 une loge r\u00e9serv\u00e9e.", "id": "TUAN, SELAMAT DATANG. NONA INI ADALAH MEMBER KAMI, DIA BISA MENGGUNAKAN RUANGAN YANG SUDAH DIPESAN DI TOKO.", "pt": "OL\u00c1, SENHOR. ESTA SENHORA \u00c9 MEMBRO DA NOSSA LOJA E PODE IR PARA O CAMAROTE RESERVADO.", "text": "Sir, this lady is a member of our store and can go to the reserved room.", "tr": "Beyefendi, bu han\u0131mefendi ma\u011fazam\u0131z\u0131n \u00fcyesi, rezerve edilmi\u015f locaya gidebilir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/22.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "212", "473", "452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/23.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "250", "585", "518"], "fr": "Je suis venu manger ici plusieurs fois, et cet endroit n\u0027a jamais eu de syst\u00e8me de membres. Comment se fait-il que toi, tu en aies un maintenant ?", "id": "AKU SUDAH BEBERAPA KALI MAKAN DI SINI, TOKO INI TIDAK PERNAH PUNYA SISTEM MEMBER. KENAPA SEKARANG ADA UNTUKMU?", "pt": "J\u00c1 COMI AQUI V\u00c1RIAS VEZES. ESTA LOJA NUNCA TEVE ESSA HIST\u00d3RIA DE MEMBROS. COMO \u00c9 QUE AGORA TEM PARA VOC\u00ca?", "text": "I\u0027ve eaten here several times. This store doesn\u0027t have a membership system. How come you\u0027re saying it does?", "tr": "Buraya birka\u00e7 kez yeme\u011fe geldim, bu d\u00fckkanda \u00fcyelik diye bir \u015fey yoktu, \u015fimdi sana gelince nas\u0131l oldu da oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/24.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "509", "872", "739"], "fr": "Oui. Il faut avoir un statut suffisamment \u00e9lev\u00e9 pour \u00eatre \u00e9ligible \u00e0 la carte de membre de notre \u00e9tablissement.", "id": "BENAR, BENAR. ANDA HARUS MEMILIKI STATUS TERTENTU UNTUK BISA MENDAPATKAN KARTU KEANGGOTAAN KAMI.", "pt": "\u00c9 PRECISO QUE O STATUS ATINJA UM CERTO N\u00cdVEL PARA SE QUALIFICAR PARA O CART\u00c3O DE MEMBRO DA NOSSA LOJA.", "text": "That\u0027s right. You must have a certain status to be eligible for a membership card in our store.", "tr": "Evet. Sadece belirli bir stat\u00fcye sahip olanlar ma\u011fazam\u0131z\u0131n \u00fcyelik kart\u0131n\u0131 almaya hak kazan\u0131r."}, {"bbox": ["105", "370", "452", "578"], "fr": "C\u0027est exact. Nos cartes de membre ne sont pas vendues au public. Seules les personnes d\u0027un certain rang peuvent les obtenir.", "id": "BEGINI, KEANGGOTAAN KAMI TIDAK DIJUAL UNTUK UMUM. HANYA ORANG DENGAN STATUS TERTENTU YANG BISA MEMILIKINYA.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, OS NOSSOS CART\u00d5ES DE MEMBRO N\u00c3O S\u00c3O VENDIDOS AO P\u00daBLICO. APENAS QUEM TEM UM CERTO STATUS PODE OBT\u00ca-LOS.", "text": "That\u0027s right, our membership is not for sale to the public. You must have a certain status...", "tr": "Durum \u015fu ki, \u00fcyeli\u011fimiz halka a\u00e7\u0131k de\u011fil. Sadece belirli bir stat\u00fcye sahip olanlar hak kazan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/25.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1580", "784", "1818"], "fr": "Mon salaire annuel d\u00e9passe le million, et tu oses me parler de statut ? Tu as un probl\u00e8me de vue ou quoi ?!", "id": "PENGHASILAN TAHUNANKU SAJA SUDAH LEBIH DARI SATU JUTA, KAU BICARA SOAL STATUS DENGANKU? APA MATAMU BERMASALAH?!", "pt": "MEU SAL\u00c1RIO ANUAL ULTRAPASSA UM MILH\u00c3O, E VOC\u00ca VEM ME FALAR DE STATUS? VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA NOS OLHOS?!", "text": "My annual salary exceeds one million, and you\u0027re talking to me about status? Are your eyes okay?!", "tr": "Y\u0131ll\u0131k gelirim bir milyonu a\u015f\u0131yor, sen benimle stat\u00fcden mi bahsediyorsun? G\u00f6zlerinde sorun mu var!"}, {"bbox": ["128", "99", "427", "295"], "fr": "L\u00e0, vous sous-estimez vraiment les gens.", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR MEMANDANG RENDAH ORANG.", "pt": "NISSO VOC\u00caS EST\u00c3O MENOSPREZANDO AS PESSOAS.", "text": "You guys are being a bit snobbish.", "tr": "Bu biraz insanlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsemek oluyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/26.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "307", "448", "504"], "fr": "Laissez-moi lui parler.", "id": "BIAR AKU YANG BICARA DENGANNYA.", "pt": "DEIXE-ME FALAR COM ELE.", "text": "Let me talk to him.", "tr": "B\u0131rak\u0131n onunla ben konu\u015fay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/27.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "113", "787", "349"], "fr": "Je suis Shen Shuyi, la pr\u00e9sidente du groupe Huarun. Faisons connaissance.", "id": "SAYA SHEN SHUYI, KETUA GRUP HUARUN. SENANG BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "SOU SHEN SHUYI, A PRESIDENTE DO GRUPO HUARUN. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "I\u0027m Shen Shuyi, the chairman of Huarun Group. Let\u0027s get acquainted.", "tr": "Ben Huarun Grubu\u0027nun Ba\u015fkan\u0131 Shen Shuyi, tan\u0131\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/29.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "207", "467", "409"], "fr": "La... la pr\u00e9sidente du groupe Huarun...", "id": "HU, KETUA GRUP HUARUN...", "pt": "PRE-PRESIDENTE DO GRUPO HUARUN...", "text": "Huarun Group\u0027s chairman...", "tr": "Hua, Huarun Grubu Ba\u015fkan\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/30.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "330", "729", "532"], "fr": "Pr\u00e9-Pr\u00e9sidente Shen, bonjour, je suis...", "id": "PRESIDEN SHEN, SELAMAT SIANG, SAYA...", "pt": "SRA. SHEN, OL\u00c1, PRESIDENTE SHEN, EU SOU...", "text": "P-President Shen, hello. I am...", "tr": "Ba\u015fkan Shen, merhaba, ben..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/32.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1169", "784", "1378"], "fr": "Puis-je entrer maintenant ?", "id": "APAKAH SEKARANG SAYA BISA MASUK?", "pt": "POSSO ENTRAR AGORA?", "text": "Can I go in now?", "tr": "\u015eimdi i\u00e7eri girebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/34.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "329", "497", "542"], "fr": "Bien s\u00fbr. Pr\u00e9sidente Shen, veuillez passer.", "id": "TENTU SAJA BISA, PRESIDEN SHEN, SILAKAN.", "pt": "CLARO QUE PODE, PRESIDENTE SHEN, POR FAVOR.", "text": "Of course, President Shen, please come in.", "tr": "Tabii ki, Ba\u015fkan Shen, l\u00fctfen buyurun."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/35.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "364", "761", "580"], "fr": "Quelle prestance ! Impressionnant !", "id": "AURA INI! HEBAT!", "pt": "ESSA AURA! INCR\u00cdVEL!", "text": "That aura! Awesome!", "tr": "Bu aura! Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/36.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "226", "761", "421"], "fr": "Entrons.", "id": "AYO KITA MASUK.", "pt": "VAMOS ENTRAR.", "text": "Let\u0027s go in.", "tr": "Hadi i\u00e7eri girelim."}, {"bbox": ["148", "1646", "426", "1832"], "fr": "Bien, veuillez me suivre.", "id": "BAIK, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "OK, POR FAVOR, ME ACOMPANHEM.", "text": "Okay, please follow me.", "tr": "Tamam, l\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1246, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/536/38.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "735", "244", "860"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["84", "529", "880", "677"], "fr": "WEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO DONGMAN", "id": "WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "WEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua