This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 538
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "107", "563", "634"], "fr": "Directeur : Abu / \u00c9diteur responsable : Oncle Shu / Sc\u00e9nariste : Mu Yi / Storyboard : Zheng Yue Shi Jiu / Dessinateur principal : Liang Cha / Coloristes : kkuku / Encrage : San Mei Pingzi / Arri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku,\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi,\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/2.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "91", "804", "324"], "fr": "Toi alors, tu aurais pu lui en faire faire un seul, pourquoi en as-tu command\u00e9 trois ?", "id": "Kamu ini, suruh dia masak satu saja sudah cukup, kenapa pesan tiga.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M, HEIN. ERA S\u00d3 PEDIR PRA ELE FAZER UM PRATO, POR QUE PEDIU LOGO TR\u00caS?", "text": "Really, you should\u0027ve just let him make one dish. Why did you order three?", "tr": "Sen de amma yapt\u0131n, bir tane yapmas\u0131n\u0131 isteseydin yeterdi, neden \u00fc\u00e7 tane sipari\u015f ettin ki?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "242", "531", "485"], "fr": "Ce ne sont pas tes plats pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s ? C\u0027est l\u0027occasion pour lui de montrer ses talents.", "id": "Ini kan semua masakan kesukaanmu, pas sekali biar dia pamer keahlian.", "pt": "MAS ESSES N\u00c3O S\u00c3O TODOS OS SEUS PRATOS FAVORITOS? \u00c9 UMA BOA CHANCE PRA ELE MOSTRAR O QUE SABE.", "text": "Aren\u0027t these all your favorite dishes? It\u0027s a good chance for him to show off his skills.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi senin en sevdi\u011fin yemekler de\u011fil mi, tam da ona h\u00fcnerlerini g\u00f6sterme f\u0131rsat\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/4.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "85", "762", "322"], "fr": "C\u0027est surtout qu\u0027on a vendu des fruits tout l\u0027apr\u00e8s-midi, on est \u00e9puis\u00e9s.", "id": "Utamanya karena sudah jualan buah seharian, capek sekali.", "pt": "\u00c9 QUE ELE PASSOU A TARDE TODA VENDENDO FRUTAS, DEVE ESTAR EXAUSTO.", "text": "Besides, he\u0027s been selling fruit all afternoon. He must be exhausted.", "tr": "As\u0131l mesele, b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra meyve satt\u0131, yorgunluktan bitti."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/5.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "177", "575", "441"], "fr": "Heureusement que tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s toutes ces ann\u00e9es, sinon tu l\u0027aurais pourri g\u00e2t\u00e9.", "id": "Untung saja kamu tidak di sisinya selama ini, kalau tidak dia sudah dimanjakan olehmu.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTEVE POR PERTO ESSES ANOS TODOS, SEN\u00c3O ELE TERIA SIDO MIMADO POR VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s a good thing you haven\u0027t been by his side all these years, or you would\u0027ve spoiled him rotten.", "tr": "\u0130yi ki bunca y\u0131ld\u0131r onun yan\u0131nda de\u011fildin, yoksa senin y\u00fcz\u00fcnden \u015f\u0131mar\u0131rd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "206", "542", "466"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si fatigant \u00e0 pr\u00e9parer trois plats ? Et puis, c\u0027est ton fils, il est tout \u00e0 fait normal qu\u0027il cuisine pour sa m\u00e8re !", "id": "Masak tiga macam lauk apa capeknya, lagi pula dia anakmu, memasak untuk ibunya, bukankah itu sudah seharusnya!", "pt": "FAZER TR\u00caS PRATOS N\u00c3O \u00c9 NADA CANSATIVO. AL\u00c9M DISSO, ELE \u00c9 SEU FILHO, FAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA A M\u00c3E, N\u00c3O \u00c9 A COISA MAIS NATURAL DO MUNDO?", "text": "What\u0027s so tiring about making three dishes? Besides, he\u0027s your son. It\u0027s only right for him to cook a meal for his mother!", "tr": "\u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit yemek yapmakta ne yorgunluk var ki, hem o senin o\u011flun, annesine yemek yapmas\u0131 gayet do\u011fal bir \u015fey de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/7.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "142", "858", "406"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai aussi tr\u00e8s envie de manger ce qu\u0027il pr\u00e9pare, mais comme je ne l\u0027ai pas \u00e9lev\u00e9, ce repas me met mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Itu memang benar, aku juga sangat ingin makan masakannya, tapi aku tidak membesarkannya, jadi makan masakannya ini membuatku tidak tenang.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITO PROVAR A COMIDA DELE, MAS COMO N\u00c3O O CRIEI... COMER ESTA REFEI\u00c7\u00c3O ME DEIXA UM POUCO DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "That\u0027s true. I really want to eat what he makes, but I don\u0027t feel comfortable being supported by him.", "tr": "Bu do\u011fru, ben de onun yapt\u0131\u011f\u0131 yemekleri \u00e7ok yemek istiyorum ama onu ben b\u00fcy\u00fctmedi\u011fim i\u00e7in bu yeme\u011fi yerken i\u00e7im rahat de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "348", "551", "587"], "fr": "Pourquoi pleurer comme \u00e7a ? De quoi t\u0027inqui\u00e9ter ? C\u0027est toi qui lui as donn\u00e9 la vie, c\u0027est la plus grande des bont\u00e9s. Personne ne profite de lui.", "id": "Kenapa menangis, apa yang tidak tenang, nyawanya saja kamu yang berikan, itu sudah kebaikan terbesar.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO \u00c0 TOA? O QUE TE DEIXA DESCONFORT\u00c1VEL? A VIDA DELE FOI VOC\u00ca QUEM DEU, ESSA \u00c9 A MAIOR D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O.", "text": "Why are you crying for no reason? What\u0027s there to be uncomfortable about? He owes his life to you. That\u0027s the greatest kindness of all.", "tr": "Durup dururken neden a\u011fl\u0131yorsun, neyin var da kendini g\u00fcvensiz hissediyorsun? Onun hayat\u0131n\u0131 sen verdin, bu en b\u00fcy\u00fck l\u00fctuf zaten. Kimse ona dokunamaz."}, {"bbox": ["539", "555", "875", "718"], "fr": "Personne n\u0027est plus qualifi\u00e9 que toi pour manger ce qu\u0027il pr\u00e9pare.", "id": "Tidak ada yang lebih berhak darimu untuk makan masakannya.", "pt": "NINGU\u00c9M TEM MAIS DIREITO DO QUE VOC\u00ca DE COMER O QUE ELE FAZ.", "text": "No one is more entitled than you to eat what he makes.", "tr": "Onun yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feyleri yemeye senden daha lay\u0131k kimse yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/9.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "94", "758", "334"], "fr": "Il y a des choses que tu ne comprends pas.", "id": "Ada beberapa hal yang tidak kamu mengerti.", "pt": "H\u00c1 COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE.", "text": "There are some things you don\u0027t understand.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri anlam\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "255", "532", "532"], "fr": "Allons, s\u00e8che vite tes larmes. Lin Yi va bient\u00f4t arriver ; s\u0027il te voit pleurer comme \u00e7a, qu\u0027est-ce que \u00e7a va donner ?", "id": "Sudahlah, cepat hapus air matamu, sebentar lagi Lin Yi datang, kalau dia melihatmu menangis di sini, jadi apa nanti.", "pt": "CHEGA, ENXUGUE AS L\u00c1GRIMAS. LIN YI J\u00c1 VAI CHEGAR. SE ELE TE VIR CHORANDO ASSIM, O QUE VAI PENSAR?", "text": "Alright, quickly wipe away your tears. Lin Yi will be here soon. What would it look like if he saw you crying?", "tr": "Tamam, hadi g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sil, birazdan Lin Yi gelecek, seni burada a\u011flarken g\u00f6r\u00fcrse ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/11.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "234", "778", "475"], "fr": "Ton fils est rus\u00e9 comme un singe, tu crois vraiment pouvoir le berner ?", "id": "Anakmu itu, liciknya bukan main, kamu pikir bisa membohonginya?", "pt": "AQUELE SEU FILHO \u00c9 ESPERTO COMO UM MACAQUINHO, ACHA QUE CONSEGUE ENGAN\u00c1-LO?", "text": "Your son is so clever. Do you think you can fool him?", "tr": "Senin o o\u011flun var ya, maymun gibi kurnazd\u0131r, onu kand\u0131rabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/15.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1633", "759", "1897"], "fr": "Go\u00fbte un peu, ce que le Chef Lin cuisine, ce n\u0027est pas \u00e0 la port\u00e9e de tout le monde.", "id": "Cicipi rasanya, masakan Koki Lin ini, bukan sembarang orang bisa mencicipinya.", "pt": "EXPERIMENTE O SABOR. O QUE O CHEF LIN FAZ N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE QUALQUER UM PODE PROVAR.", "text": "Taste it. Not just anyone can eat something made by Chef Lin.", "tr": "Tad\u0131na bak, \u015eef Lin\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feyleri \u00f6yle herkes yiyemez."}, {"bbox": ["136", "95", "427", "301"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air app\u00e9tissant.", "id": "Tampilannya tidak buruk.", "pt": "A APAR\u00caNCIA \u00c9 BOA.", "text": "Looks good.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/16.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "80", "572", "314"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9licieux.", "id": "Memang enak.", "pt": "REALMENTE DELICIOSO.", "text": "It\u0027s really delicious.", "tr": "Ger\u00e7ekten lezzetli."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "105", "551", "360"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ils sont arriv\u00e9s !", "id": "Kakak, orangnya sudah datang!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, CHEGARAM!", "text": "Big Brother, he\u0027s here!", "tr": "Abi, geldiler!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/22.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "381", "484", "612"], "fr": "Mon mari, Lao Liang, est en voyage d\u0027affaires. Viens dormir chez moi ce soir.", "id": "Suamiku, Lao Liang, sedang dinas luar kota, malam ini kamu menginap di tempatku saja.", "pt": "NOSSO LAO LIANG VIAJOU A TRABALHO, VENHA DORMIR NA MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "Old Liang is on a business trip. Come stay at my place tonight.", "tr": "Bizim Ya\u015fl\u0131 Liang i\u015f gezisinde, sen bu ak\u015fam bende kal."}, {"bbox": ["412", "1818", "709", "2013"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Aku sudah pesan hotel.", "pt": "EU J\u00c1 RESERVEI O HOTEL.", "text": "I already booked a hotel.", "tr": "Otelimi \u00e7oktan ayarlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/23.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "937", "520", "1201"], "fr": "Annule-le alors. Sinon, je m\u0027ennuie toute seule \u00e0 la maison. C\u0027est d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Kalau sudah pesan, batalkan saja. Kalau tidak, aku sendirian di rumah juga bosan, sudah diputuskan begitu ya.", "pt": "SE RESERVOU, CANCELE. SEN\u00c3O, FICO ENTEDIADA SOZINHA EM CASA. EST\u00c1 COMBINADO.", "text": "Just cancel it. Otherwise, it\u0027s no fun for me to be home alone. It\u0027s settled then.", "tr": "Ayarlad\u0131ysan iptal et gitsin, yoksa evde tek ba\u015f\u0131ma can\u0131m s\u0131k\u0131l\u0131r, b\u00f6ylece anla\u015fm\u0131\u015f olal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/24.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "274", "771", "513"], "fr": "D\u0027accord, puisqu\u0027il n\u0027y a personne chez toi, j\u0027irai chez toi !", "id": "Baiklah, toh di rumahmu tidak ada orang, aku ke tempatmu saja!", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M NA SUA CASA, VOU PARA A\u00cd MESMO!", "text": "Alright, since no one\u0027s at your place, I\u0027ll go to your place!", "tr": "Peki o zaman, madem evinde kimse yok, sana geleyim!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/25.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "333", "608", "602"], "fr": "Quelle est la relation entre ces deux-l\u00e0 ? Au point que Shen Shuyi l\u0027invite \u00e0 dormir chez elle ?", "id": "Sebenarnya apa hubungan kedua orang ini? Sampai-sampai Shen Shuyi mengundangnya menginap di rumahnya?", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ESSAS DUAS PESSOAS? A PONTO DE SHEN SHUYI CONVID\u00c1-LA PARA FICAR NA CASA DELA?", "text": "What\u0027s the relationship between these two? Shen Shuyi is even inviting her to stay at her house?", "tr": "Bu iki ki\u015finin ne t\u00fcr bir ili\u015fkisi var ki? Shen Shuyi onu evine davet edebiliyor?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/26.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "339", "782", "615"], "fr": "Grand fr\u00e8re, la situation n\u0027est pas terrible. Tatie va dormir chez Shen Shuyi ce soir, peut-on vraiment attendre encore ?", "id": "Kak, situasinya kurang baik, Bibi malam ini mau menginap di rumah Shen Shuyi, apa kita masih bisa menunggu?", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA. TIA VAI DORMIR NA CASA DA SHEN SHUYI HOJE \u00c0 NOITE, AINDA PODEMOS ESPERAR?", "text": "Big Brother, things aren\u0027t good. Little Aunt is going to stay at Shen Shuyi\u0027s house tonight. Can we still wait?", "tr": "Abi, i\u015fler pek iyi gitmiyor, K\u00fc\u00e7\u00fck Hala bu ak\u015fam Shen Shuyi\u0027nin evinde kalacak, daha bekleyebilir miyiz?"}, {"bbox": ["367", "1835", "752", "2080"], "fr": "Suivons-les ! Inutile d\u0027attendre plus longtemps. Il ne faut pas sous-estimer Tatie, elle pourrait s\u0027\u00e9clipser \u00e0 tout moment.", "id": "Kejar saja, tidak perlu menunggu lagi, kita juga tidak boleh meremehkan Bibi, siapa tahu dia diam-diam kabur.", "pt": "VAMOS ATR\u00c1S DELA, N\u00c3O PRECISAMOS MAIS ESPERAR. N\u00c3O PODEMOS SUBESTIMAR NOSSA TIA, ELA PODE ESCAPAR DE FININHO A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Let\u0027s go after them. There\u0027s no need to wait any longer. We can\u0027t underestimate Little Aunt too much. She might sneak away at any time.", "tr": "Pe\u015flerinden gidelim, daha fazla beklemeye gerek yok, K\u00fc\u00e7\u00fck Hala\u0027y\u0131 da hafife alamay\u0131z, ne zaman gizlice s\u0131v\u0131\u015faca\u011f\u0131 belli olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/28.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "580", "755", "700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "290", "490", "527"], "fr": "Qin Yanling ? C\u0027est vraiment lui ? Ce type ne serait pas venu chercher des ennuis pour se venger ?", "id": "Qin Yanling? Ternyata dia? Orang ini tidak mungkin datang mencari masalah untuk balas dendam, kan?", "pt": "QIN YANLING? \u00c9 ELE MESMO? ESSE TRASTE N\u00c3O VEIO PROCURAR CONFUS\u00c3O PRA SE VINGAR, VEIO?", "text": "Qin Yanling? It\u0027s actually him? Is this guy here for revenge?", "tr": "Qin Yanling mi? O muymu\u015f? Bu herif bela aray\u0131p intikam almaya gelmi\u015f olmas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/31.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "165", "582", "425"], "fr": "Tu as vraiment la m\u00e9moire courte, on dirait. Combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9 pour que tu oses encore venir te venger de moi ?", "id": "Kamu ini benar-benar sudah lupa rasa sakitnya setelah lukanya sembuh. Sudah berapa lama berlalu, masih saja mau datang balas dendam padaku?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SARA R\u00c1PIDO E ESQUECE A DOR, HEIN? QUANTO TEMPO SE PASSOU PRA VOC\u00ca VIR SE VINGAR DE MIM DE NOVO?", "text": "You really forget the pain once the wound heals. It\u0027s been so long, and you still want to come after me for revenge?", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de yaran iyile\u015fince ac\u0131s\u0131n\u0131 unutanlardans\u0131n. Ne kadar zaman ge\u00e7ti de h\u00e2l\u00e2 benden intikam almaya geliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "267", "824", "639"], "fr": "Tu ferais mieux de d\u00e9gager, je ne suis pas venu pour toi aujourd\u0027hui !", "id": "Sebaiknya kau menyingkir, aku datang hari ini bukan untuk mencarimu!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SUMIR DAQUI, N\u00c3O VIM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca HOJE!", "text": "You better get lost. I\u0027m not here to find you today!", "tr": "Hemen defol buradan, bug\u00fcn senin i\u00e7in gelmedim!"}], "width": 900}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/538/33.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "887", "237", "1020"], "fr": "", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "579", "826", "821"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["202", "1306", "807", "1361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua