This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 573
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "103", "563", "652"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR DAXINGDAO COMICS", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTEIRO: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DAXINGDAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Storyboard: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\nKont\u00fcr: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/2.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "120", "547", "332"], "fr": "MISSION ANTI-PAUVRET\u00c9 ?", "id": "MISI PENGENTASAN KEMISKINAN?", "pt": "MISS\u00c3O DE AL\u00cdVIO DA POBREZA?", "text": "Poverty alleviation mission?", "tr": "Yoksulluktan kurtulma g\u00f6revi mi?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/7.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "240", "853", "456"], "fr": "IL SUFFIT QUE J\u0027INVESTISSE UN PEU D\u0027ARGENT POUR LES AIDER \u00c0 SORTIR DE LA PAUVRET\u00c9.", "id": "AKU TINGGAL INVESTASIKAN SEDIKIT UANG SAJA, SUDAH BISA MEMBANTU MEREKA KELUAR DARI KEMISKINAN.", "pt": "BASTA EU INVESTIR UM DINHEIRO QUALQUER E J\u00c1 CONSIGO AJUD\u00c1-LOS A SAIR DA POBREZA.", "text": "I can help them get out of poverty by investing a little money.", "tr": "\u00d6ylesine biraz para yat\u0131rsam yoksulluktan kurtulmalar\u0131na yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["213", "69", "558", "291"], "fr": "C\u0027EST QUOI CETTE MISSION BIDON ? JE N\u0027AI QU\u0027\u00c0...", "id": "MISI MACAM APA INI? AKU TINGGAL...", "pt": "QUE TIPO DE MISS\u00c3O IDIOTA \u00c9 ESSA? EU POSSO FACILMENTE...", "text": "What kind of mission is this? I just...", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir g\u00f6rev? Ben \u00f6ylesine..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1379", "900", "1572"], "fr": "AIDER LE COMT\u00c9 DE DONGXIAN \u00c0 SORTIR DE LA PAUVRET\u00c9 PAR SES PROPRES MOYENS.", "id": "MENGENTASKAN KEMISKINAN KABUPATEN DONG DENGAN KEMAMPUAN SENDIRI.", "pt": "TIRAR O CONDADO DE DONG DA POBREZA COM AS PR\u00d3PRIAS FOR\u00c7AS.", "text": "Rely on their own power to help Dong County out of poverty", "tr": "Kendi \u00e7abalar\u0131yla Dong \u0130l\u00e7esi\u0027ni yoksulluktan kurtarmak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/9.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "354", "589", "588"], "fr": "VOYONS VOIR \u00c0 QUOI RESSEMBLE CE COMT\u00c9 DE DONGXIAN !", "id": "COBA KULIHAT BAGAIMANA SITUASI DI KABUPATEN DONG ITU!", "pt": "DEIXE-ME VER QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DESSE TAL CONDADO DE DONG!", "text": "Let me see what the situation is in Dong County!", "tr": "\u015eu Dong \u0130l\u00e7esi\u0027ne bir bakay\u0131m, ne durumdaym\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "507", "768", "776"], "fr": "MAIS... C\u0027EST VRAIMENT TROP PAUVRE ! AU FAIT, NUM\u00c9RO CINQ DE NOTRE DORTOIR, IL ME SEMBLE QU\u0027IL VIENT DE L\u00c0 AUSSI !", "id": "INI, INI MISKIN SEKALI! OH YA, TEMAN SEKAMARKU NOMOR LIMA, SEPERTINYA JUGA DI SANA!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 POBRE DEMAIS! AH, \u00c9 MESMO, O QUINTO DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO PARECE QUE TAMB\u00c9M \u00c9 DE L\u00c1!", "text": "This, this is too poor! By the way, our fifth roommate seems to be there too!", "tr": "Bu, bu kahretsin \u00e7ok fakir! Do\u011fru ya, bizim yurttaki be\u015finci de oradayd\u0131 galiba!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/11.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "387", "550", "624"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE REVIENDRAI MOINS SOUVENT AU VILLAGE DE HUANXI \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "SEPERTINYA DI MASA DEPAN AKAN JARANG KEMBALI KE DESA HUANXI INI.", "pt": "PARECE QUE, NO FUTURO, VOU VOLTAR MENOS VEZES PARA ESTA VILA HUANXI.", "text": "It seems that I will reduce the number of times I come back to Huanxi Village in the future.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte bu Huanxi K\u00f6y\u00fc\u0027ne daha az gelece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/12.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "229", "641", "479"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE RENTR\u00c9 \u00c0 ZHONGHAI, JE DEVRAI TROUVER UNE JOLIE BO\u00ceTE POUR LE METTRE.", "id": "SEPERTINYA SETELAH KEMBALI KE ZHONGHAI, HARUS MENCARI KOTAK YANG BAGUS UNTUK MENYIMPANNYA.", "pt": "PARECE QUE, DEPOIS DE VOLTAR PARA ZHONGHAI, TEREI QUE ENCONTRAR UMA CAIXA BONITA PARA GUARDAR ISTO.", "text": "It seems that after returning to Zhonghai, I have to find a good-looking box to pack it up.", "tr": "Zhonghai\u0027ye d\u00f6nd\u00fckten sonra onu koymak i\u00e7in g\u00fczel bir kutu bulmam gerekecek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "238", "417", "468"], "fr": "MADEMOISELLE BAI, TOUTE L\u0027\u00c9QUIPE VOUS ATTEND...", "id": "NONA BAI, SEKARANG SEMUA ORANG DI TIM MENUNGGUMU...", "pt": "SENHORITA BAI, TODA A EQUIPE EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca AGORA...", "text": "Ms. Bai, the whole team is waiting for you now...", "tr": "Bayan Bai, \u015fu an t\u00fcm ekip sizi bekliyor..."}, {"bbox": ["433", "1202", "755", "1421"], "fr": "COMMENT \u00c7A, VOUS NE VOULEZ PLUS TOURNER ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BILANG TIDAK MAU SYUTING?", "pt": "COMO ASSIM VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O VAI MAIS GRAVAR E SIMPLESMENTE PARA?", "text": "Why did you say you wouldn\u0027t shoot?", "tr": "Neden birdenbire \u00e7ekim yapmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/15.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "300", "773", "540"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DIT QUE JE NE VOULAIS PAS FILMER, MAIS IL FAIT TROP CHAUD. REGARDEZ COMME LE SOLEIL M\u0027A TAP\u00c9 DESSUS, MA PEAU A BRONZ\u00c9.", "id": "AKU TIDAK BILANG TIDAK MAU SYUTING, TAPI CUACANYA TERLALU PANAS, LIHAT SAJA AKU KEPANASAN, KULITKU JADI GELAP.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O IA GRAVAR, MAS EST\u00c1 MUITO QUENTE. OLHA S\u00d3 COMO FIQUEI QUEIMADA, MINHA PELE AT\u00c9 ESCURECEU.", "text": "I didn\u0027t say I wouldn\u0027t record, but it\u0027s too hot, look at how the sun has tanned me, my skin is all dark.", "tr": "Kaydetmeyece\u011fimi s\u00f6ylemedim ama hava \u00e7ok s\u0131cak, baksana nas\u0131l yand\u0131m, tenim karard\u0131."}, {"bbox": ["519", "1592", "803", "1778"], "fr": "FILMONS QUAND IL FERA UN PEU PLUS FRAIS.", "id": "NANTI SAJA SYUTINGNYA KALAU CUACA SUDAH LEBIH SEJUK.", "pt": "VAMOS GRAVAR QUANDO O TEMPO ESFRIAR UM POUCO.", "text": "Let\u0027s record when the weather is cooler.", "tr": "Hava biraz serinleyince kaydedelim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/16.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "501", "755", "765"], "fr": "ZHAO SHIQI EST LA PLUS GRANDE STAR DE CETTE \u00c9MISSION. SE POURRAIT-IL QUE CETTE PERSONNE SOIT ENCORE PLUS IMPORTANTE QU\u0027ELLE ?", "id": "DI ACARA INI, ZHAO SHIQI ADALAH BINTANG TERBESARNYA, MASA ORANG INI LEBIH HEBAT DARINYA?", "pt": "NESTE PROGRAMA, ZHAO SHIQI \u00c9 A MAIOR ESTRELA. SER\u00c1 QUE ESSA PESSOA \u00c9 MAIS INFLUENTE QUE ELA?", "text": "Zhao Shiqi is the biggest star in this show, is this person even more awesome than her?", "tr": "Bu programda Zhao Shiqi en b\u00fcy\u00fck y\u0131ld\u0131z, yoksa bu ki\u015fi ondan daha m\u0131 haval\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/17.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "373", "853", "635"], "fr": "POURQUOI \u00caTRE SI POINTILLEUX ? JE TROUVE QUE C\u0027EST SUFFISANT. DEMANDEZ AU MONTEUR D\u0027EN TIRER LE MEILLEUR PARTI. IL FAIT TROP CHAUD, JE N\u0027EN PEUX VRAIMENT PLUS.", "id": "KENAPA BEGITU SERIUS, MENURUTKU SUDAH HAMPIR SAMA SAJA, SURUH SAJA EDITOR MEMOTONG LEBIH BANYAK, CUACANYA TERLALU PANAS, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHAN.", "pt": "PARA QUE SER T\u00c3O RIGOROSO? ACHO QUE J\u00c1 EST\u00c1 BOM. PE\u00c7A AO EDITOR PARA FAZER ALGUNS CORTES. O TEMPO EST\u00c1 QUENTE DEMAIS, EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO.", "text": "Why be so serious? I feel it\u0027s almost the same, you let the editor cut out more, it\u0027s too hot, I really can\u0027t stand it.", "tr": "Neden bu kadar ciddiye al\u0131yorsun ki, bence hemen hemen ayn\u0131, edit\u00f6re biraz daha fazla kesmesini s\u00f6yle, hava \u00e7ok s\u0131cak, ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["97", "63", "492", "312"], "fr": "\u00c0 CETTE P\u00c9RIODE DE L\u0027ANN\u00c9E, IL NE FAIT FRAIS QUE LA NUIT. LES SC\u00c8NES DE JOUR NE SONT PAS ENCORE TOURN\u00c9ES, \u00c7A NE VA PAS DU TOUT.", "id": "BULAN INI, HANYA MALAM HARI YANG SEJUK, BAGIAN SIANG HARI BELUM SELESAI SYUTING, INI TIDAK BISA BEGINI.", "pt": "NESTA \u00c9POCA DO ANO, S\u00d3 ESFRIA \u00c0 NOITE. A PARTE DIURNA AINDA N\u00c3O FOI GRAVADA, ASSIM N\u00c3O D\u00c1.", "text": "In this month, it\u0027s only cool at night, and the daytime part hasn\u0027t been recorded yet, this won\u0027t work.", "tr": "Y\u0131l\u0131n bu zaman\u0131nda sadece ak\u015famlar\u0131 serin oluyor, g\u00fcnd\u00fcz k\u0131s\u0131mlar\u0131 hen\u00fcz kaydedilmedi, bu b\u00f6yle olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "213", "596", "471"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE, MA PEAU VA DEVENIR TOUTE NOIRE. COMMENT JE FERAI POUR MON PROCHAIN FILM ?", "id": "KALAU BEGINI TERUS, KULITKU AKAN JADI HITAM SEMUA, BAGAIMANA KALAU AKU TIDAK BISA SYUTING DRAMA BERIKUTNYA.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, MINHA PELE VAI FICAR TODA ESCURA. COMO VOU FILMAR MINHA PR\u00d3XIMA PRODU\u00c7\u00c3O?", "text": "If this continues, my skin will all turn black, what will I do if I can\u0027t shoot the next drama.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle devam ederse tenim tamamen kararacak, bir sonraki diziyi \u00e7ekemezsem ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/19.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "277", "723", "545"], "fr": "ALLEN, VOUS \u00caTES SON AGENT. S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ESSAYEZ DE LA RAISONNER. ELLE NE PEUT PAS MANQUER \u00c0 CE POINT DE CONSCIENCE PROFESSIONNELLE.", "id": "ALLEN, KAU MANAJERNYA, TOLONG BANTU BUJUK DIA, TIDAK BISA BEGINI, DIA BAHKAN TIDAK PUNYA ETIKA KERJA DASAR.", "pt": "ALLEN, VOC\u00ca \u00c9 O AGENTE DELA. POR FAVOR, AJUDE A CONVENC\u00ca-LA. ELA PRECISA TER PELO MENOS UM M\u00cdNIMO DE \u00c9TICA PROFISSIONAL.", "text": "Allen, you are her agent, please help persuade her, she can\u0027t even have the most basic professional ethics.", "tr": "Allen, sen onun menajerisin, l\u00fctfen onu ikna etmeye yard\u0131m et, en az\u0131ndan temel bir meslek ahlak\u0131 olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/20.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "169", "585", "426"], "fr": "JE NE VOIS PAS LE PROBL\u00c8ME. NOUS NE REFUSONS PAS DE FILMER, MAIS COMMENT VOULEZ-VOUS QU\u0027ON TOURNE AVEC UN SOLEIL PAREIL ?", "id": "MENURUTKU TIDAK MASALAH, KAMI BUKANNYA TIDAK MAU SYUTING, HANYA SAJA MATAHARINYA SEPANAS INI, BAGAIMANA BISA SYUTING?", "pt": "N\u00c3O VEJO PROBLEMA. N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O QUEIRAMOS GRAVAR, MAS COM UM SOL T\u00c3O FORTE, COMO VAMOS FAZER?", "text": "I think it\u0027s okay, we\u0027re not saying we won\u0027t record, but how can we record in such a big sun?", "tr": "Bence sorun yok, kaydetmeyecek de\u011filiz, sadece bu kadar g\u00fcne\u015f varken nas\u0131l kaydedelim?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "334", "600", "628"], "fr": "M. LI ET MME ZHANG ONT PLUS DE CINQUANTE ANS ET CONTINUENT DE TOURNER PAR CETTE CHALEUR. POURQUOI PAS VOUS ?", "id": "GURU LI, GURU ZHANG, MEREKA SUDAH BERUSIA LEBIH DARI LIMA PULUH TAHUN, DI HARI SEPANAS INI MASIH TETAP SYUTING, KENAPA HANYA KAU YANG TIDAK BISA?", "pt": "O SR. LI E O SR. ZHANG T\u00caM MAIS DE CINQUENTA ANOS E AINDA EST\u00c3O GRAVANDO NESTE CALOR. POR QUE S\u00d3 VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE?", "text": "Teacher Li, Teacher Zhang, people are already in their fifties, and they still insist on recording the show in such hot weather, why can\u0027t you?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Li, \u00d6\u011fretmen Zhang, onlar ellilerindeler ve bu s\u0131cak havada hala program\u0131 kaydetmeye devam ediyorlar, neden sen yapam\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["429", "86", "797", "301"], "fr": "MAIS TOUT LE MONDE TOURNE, ELLE NE PEUT PAS FAIRE DE CAPRICES.", "id": "TAPI ORANG LAIN SEDANG SYUTING, DIA TIDAK BISA MINTA PERLAKUAN KHUSUS DI SINI.", "pt": "MAS OS OUTROS EST\u00c3O GRAVANDO. ELA N\u00c3O PODE QUERER TRATAMENTO ESPECIAL.", "text": "But others are recording, she can\u0027t be special here.", "tr": "Ama di\u011fer herkes kaydediyor, o burada ayr\u0131cal\u0131k yapamaz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/22.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "500", "519", "729"], "fr": "EST-CE COMPARABLE ?", "id": "MEMANGNYA SITUASINYA SAMA?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MESMA?", "text": "Can the situation be the same?", "tr": "Durum ayn\u0131 olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/23.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "238", "556", "524"], "fr": "NOUS SOMMES \u00c0 L\u0027\u00c8RE DU BUZZ. ILS SONT D\u00c9PASS\u00c9S. POUR GAGNER LEUR VIE, ILS DOIVENT SE DONNER \u00c0 FOND. JE NE PEUX PAS ME COMPARER \u00c0 EUX.", "id": "SEKARANG INI ZAMAN POPULARITAS, MEREKA SUDAH TIDAK POPULER LAGI, TAPI DEMI MENCARI NAFKAH, TENTU SAJA HARUS MATI-MATIAN SYUTING, BAGAIMANA BISA AKU SAMA SEPERTI MEREKA.", "pt": "ESTAMOS NA ERA DA POPULARIDADE. ELES J\u00c1 PASSARAM DO AUGE, MAS PARA SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA, CLARO QUE T\u00caM QUE SE MATAR GRAVANDO. EU N\u00c3O POSSO ME COMPARAR A ELES.", "text": "Now is the era of traffic, they are already outdated, but in order to support their families, of course they have to work hard to record shows, how can I be the same as them.", "tr": "\u015eimdi pop\u00fclerlik \u00e7a\u011f\u0131, onlar\u0131n modas\u0131 ge\u00e7ti ama ailelerini ge\u00e7indirmek i\u00e7in tabii ki canla ba\u015fla program kaydetmek zorundalar, ben nas\u0131l onlarla bir olabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/24.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "411", "820", "598"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, TU ES L\u00c0.", "id": "KAK LIN, KAU DATANG.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Brother Lin, you\u0027re here.", "tr": "Abi Lin, geldin."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/25.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "291", "605", "581"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS L\u00c0 POUR AIDER L\u0027\u00c9QUIPE DE PRODUCTION ? POURQUOI VOUS OCCUPEZ-VOUS DE SERVIR LES AUTRES ?", "id": "BUKANKAH KALIAN DIPANGGIL TIM PRODUKSI UNTUK MEMBANTU, KENAPA MALAH JADI MELAYANI ORANG?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O FORAM CONTRATADOS PELA PRODU\u00c7\u00c3O PARA AJUDAR? COMO ACABARAM SERVINDO OS OUTROS?", "text": "Aren\u0027t you guys helping out from the program team, why are you doing the work of serving people?", "tr": "Siz program ekibi taraf\u0131ndan yard\u0131ma \u00e7a\u011fr\u0131lmad\u0131n\u0131z m\u0131, neden \u015fimdi insanlara hizmet etme i\u015fine giri\u015ftiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/26.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "303", "583", "557"], "fr": "C\u0027EST QUI, CELLE-L\u00c0 ? ON L\u0027A FAIT VENIR POUR TOURNER, PAS POUR FAIRE SA PRINCESSE !", "id": "SIAPA ORANG INI? DIAJAK SYUTING, KENAPA MALAH DATANG KE SINI UNTUK JADI BOS?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA PESSOA? VEIO GRAVAR O PROGRAMA E EST\u00c1 AGINDO COMO SE FOSSE A RAINHA?", "text": "Who is this person? Let her come to record the show, why is she here as a master?", "tr": "Bu kim? Programa kayda gelmi\u015f, neden buraya a\u011fal\u0131k taslamaya gelmi\u015f?"}, {"bbox": ["435", "1475", "737", "1677"], "fr": "DE QUI TU PARLES ?!", "id": "SIAPA YANG KAU BICARAKAN?!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Who are you talking about?!", "tr": "Kime diyorsun sen?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/27.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "224", "549", "477"], "fr": "VA M\u0027ATTENDRE UN PEU PLUS LOIN, JE R\u00c8GLE \u00c7A ET JE TE REJOINS.", "id": "KAU TUNGGU AKU DI SANA DULU, AKU SELESAIKAN DULU MASALAH INI BARU MENEMUIMU.", "pt": "ESPERE UM POUCO A\u00cd. VOU RESOLVER ISSO PRIMEIRO E DEPOIS FALO COM VOC\u00ca.", "text": "You go wait for me first, I\u0027ll deal with the matter first and then go find you.", "tr": "Sen \u00f6nce bir kenarda bekle, ben \u00f6nce i\u015fleri halledip sonra yan\u0131na gelece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/28.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "686", "884", "901"], "fr": "OUI, IL Y A EU UN PETIT SOUCI, JE SUIS EN TRAIN DE M\u0027EN OCCUPER.", "id": "MEMANG ADA SEDIKIT MASALAH, SEDANG KUTANGANI.", "pt": "REALMENTE SURGIU UM PROBLEMA, ESTOU CUIDANDO DISSO.", "text": "There is indeed a problem I\u0027m dealing with.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131, hallediyorum."}, {"bbox": ["125", "372", "528", "621"], "fr": "QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 AU VILLAGE, J\u0027AI VU QUE C\u0027\u00c9TAIT LE CHAOS ICI. \u00c7A FAIT UN MOMENT, ET CE N\u0027EST TOUJOURS PAS R\u00c9GL\u00c9 ?", "id": "SAAT AKU BARU SAMPAI DI DESA, AKU MELIHAT DI SINI RIBUT-RIBUT, SUDAH BERAPA LAMA INI, BELUM SELESAI JUGA?", "pt": "QUANDO CHEGUEI \u00c0 VILA, J\u00c1 VI ESSA CONFUS\u00c3O. QUANTO TEMPO FAZ ISSO? AINDA N\u00c3O RESOLVERAM?", "text": "When I first arrived in the village, I saw it was noisy here, how long has it been, and it hasn\u0027t been dealt with yet?", "tr": "K\u00f6ye yeni geldi\u011fimde buran\u0131n karmakar\u0131\u015f\u0131k oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm, ne kadar zaman ge\u00e7ti, hala halledilmedi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/29.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "232", "569", "506"], "fr": "ELLE S\u0027APPELLE BAI SHUANG, C\u0027EST L\u0027INVIT\u00c9E DE L\u0027\u00c9MISSION. MAIS ELLE TROUVE QU\u0027IL FAIT TROP CHAUD ET VEUT ATTENDRE CE SOIR POUR FILMER.", "id": "NAMANYA BAI SHUANG, DIA TAMU ACARA KALI INI, TAPI DIA BILANG SEKARANG CUACANYA TERLALU PANAS, KATANYA MAU MENUNGGU SAMPAI MALAM BARU SYUTING.", "pt": "ELA SE CHAMA BAI SHUANG, \u00c9 A CONVIDADA DESTE EPIS\u00d3DIO. MAS ELA ACHA QUE EST\u00c1 MUITO QUENTE AGORA E QUER ESPERAR AT\u00c9 A NOITE PARA GRAVAR.", "text": "Her name is Bai Shuang, she is a guest on this show, but she thinks it\u0027s too hot now, and said she wants to wait until night to shoot.", "tr": "Ad\u0131 Bai Shuang, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn konu\u011fu ama havan\u0131n \u015fimdi \u00e7ok s\u0131cak oldu\u011fundan \u015fikayet ediyor, ak\u015fam\u0131 bekleyip \u00f6yle \u00e7ekim yapmak istiyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/30.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "254", "574", "515"], "fr": "SI ELLE A TROP CHAUD, QU\u0027ELLE S\u0027EN AILLE. VENIR ICI FAIRE SA STAR, ET ELLE NE SE REGARDE M\u00caME PAS !", "id": "KALAU KEPANASAN, PERGI SAJA, DATANG KE SINI SOK HEBAT, TIDAK LIHAT KELAKUANNYA SENDIRI.", "pt": "SE EST\u00c1 ACHANDO QUENTE, QUE V\u00c1 EMBORA. VIR AQUI PARA SE MOSTRAR, NEM OLHA PARA O PR\u00d3PRIO UMBIGO.", "text": "If you don\u0027t like the heat, just leave, stop acting cool here, and don\u0027t look at what you\u0027re like.", "tr": "S\u0131caktan \u015fikayet ediyorsan git, buraya gelip hava atmaya kalkma, bir de kendi haline bak."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/31.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "395", "780", "598"], "fr": "DE QUI TU PARLES ?", "id": "SIAPA YANG KAU BICARAKAN", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Who are you talking about?", "tr": "Kime diyorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/32.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "249", "711", "522"], "fr": "SI TU ME POINTES ENCORE DU DOIGT, JE TE LE CASSE !", "id": "KALAU KAU BERANI MENUNJUKKU LAGI, AKAN KUPATAHKAN JARIMU!", "pt": "SE VOC\u00ca APONTAR PARA MIM DE NOVO, EU QUEBRO SEU DEDO!", "text": "If you point at me again, I\u0027ll break your finger!", "tr": "Bir daha beni i\u015faret edersen, parma\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/34.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "654", "825", "860"], "fr": "\u00ab J\u0027AVOUE TOUT, J\u0027AI UN SYST\u00c8ME MULTI-PROFESSIONS ! \u00bb A \u00c9T\u00c9 MIS \u00c0 JOUR QUOTIDIENNELLEMENT PENDANT UN LONG MOMENT~ MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE SOUTIEN ET VOTRE PASSION !", "id": "\"TERUNGKAP SUDAH, AKU PUNYA SISTEM SEMUA PROFESI!\" SUDAH UPDATE SETIAP HARI UNTUK WAKTU YANG LAMA~ TERIMA KASIH BANYAK ATAS DUKUNGAN DAN CINTA KALIAN SEMUA.", "pt": "\u201cDESMASCARADO, EU TENHO O SISTEMA DE TODAS AS PROFISS\u00d5ES!\u201d TEM SIDO ATUALIZADO DIARIAMENTE H\u00c1 MUITO TEMPO~ MUITO OBRIGADO A TODOS PELO APOIO E CARINHO.", "text": "\"I\u0027ve come clean, I have a full-time system!\" has been updated daily for a long time ~ Thank you very much for your support and love", "tr": "\u300a\u0130tiraf Ediyorum, Tam Zamanl\u0131 Meslek Sistemim Var!\u300b uzun bir s\u00fcredir g\u00fcnl\u00fck olarak g\u00fcncelleniyor~ Deste\u011finiz ve sevginiz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["67", "996", "604", "1234"], "fr": "MAIS (T^T) NOUS N\u0027AVONS PLUS ASSEZ DE CONTENU POUR DES MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES. DONC, \u00c0 PARTIR DE LA SEMAINE PROCHAINE, LE RYTHME DE PUBLICATION SERA AJUST\u00c9 \u00c0 TROIS CHAPITRES PAR SEMAINE : VENDREDI, SAMEDI ET DIMANCHE.", "id": "TAPI (TVT) SISA UNTUK UPDATE HARIAN SUDAH TIDAK CUKUP, JADI MULAI MINGGU DEPAN WAKTU UPDATE AKAN DIUBAH MENJADI TIGA KALI SEMINGGU, SETIAP JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "MAS (T_T) N\u00c3O TEMOS MAIS CONDI\u00c7\u00d5ES DE MANTER ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS. PORTANTO, A PARTIR DA PR\u00d3XIMA SEMANA, O CRONOGRAMA SER\u00c1 AJUSTADO PARA TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS: SEXTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "But (TVT) the daily update balance is insufficient, so starting next week, the update time will be adjusted to three updates every Friday, Saturday, and Sunday", "tr": "Ancak (T_T) g\u00fcnl\u00fck g\u00fcncelleme kotam\u0131z t\u00fckendi, bu y\u00fczden gelecek haftadan itibaren g\u00fcncelleme zaman\u0131 haftada \u00fc\u00e7 kez, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri olacak \u015fekilde ayarlanacakt\u0131r."}, {"bbox": ["540", "1354", "840", "1500"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS EN PRENDREZ NOTE, CHERS LECTEURS ! RENDEZ-VOUS VENDREDI, SAMEDI ET DIMANCHE PROCHAINS POUR SUIVRE LES MISES \u00c0 JOUR. ON COMPTE SUR VOUS !~", "id": "SEMOGA TEMAN-TEMAN SEMUA TAHU, MINGGU DEPAN HARI JUMAT, SABTU, MINGGU DATANG UNTUK MENGIKUTI UPDATE YA, KITA BERTEMU DI SANA~", "pt": "ESPERAMOS QUE TODOS OS AMIGOS LEITORES ESTEJAM CIENTES. VENHAM ACOMPANHAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NA PR\u00d3XIMA SEXTA, S\u00c1BADO E DOMINGO. NOS VEMOS L\u00c1~", "text": "I hope all partners know that, come and catch up on the updates next Friday, Saturday, and Sunday, we will see you there~", "tr": "T\u00fcm dostlar\u0131m\u0131z\u0131n haberdar olmas\u0131n\u0131 ve gelecek hafta Cuma, Cumartesi, Pazar g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcmler i\u00e7in gelmesini umuyoruz, g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}, {"bbox": ["607", "904", "722", "970"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PRESQUE PLUS DE CHAPITRES EN R\u00c9SERVE.", "id": "NASKAH SIMPANAN HAMPIR HABIS", "pt": "QUASE N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAP\u00cdTULOS ACUMULADOS.", "text": "Very few drafts left", "tr": "Birikmi\u015f b\u00f6l\u00fcm say\u0131s\u0131 neredeyse t\u00fckendi."}, {"bbox": ["576", "1643", "872", "1749"], "fr": "WEIBO : @DAXINGDAOCOMICS\nGROUPE POUR NOUS PRESSER : 82077770", "id": "WEIBO: @DAXINGDAODONGMAN GRUP PERMINTAAN UPDATE: 82077770", "pt": "WEIBO: @DAXINGDAOANIME\nGRUPO PARA PEDIR MAIS CAP\u00cdTULOS: 82077770", "text": "WEIBO: @DAXINGDAO ANIMATION FAN GROUP: 82077770", "tr": "Weibo: @DahangdaoAnime\nYeni B\u00f6l\u00fcm \u0130stek Grubu: 82077770"}, {"bbox": ["210", "273", "479", "484"], "fr": "AJUSTEMENT DES MISES \u00c0 JOUR \u003e\u003e NOTIFICATION SYST\u00c8ME : VOTRE SUIVI DES MISES \u00c0 JOUR A CHANG\u00c9.", "id": "PENYESUAIAN UPDATE \u003e\u003e PEMBERITAHUAN SISTEM: JADWAL UPDATE ANDA TELAH BERUBAH.", "pt": "AJUSTE DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u003e\u003e\nAVISO DO SISTEMA: O ACOMPANHAMENTO DAS SUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES MUDOU.", "text": "UPDATE ADJUSTMENT \u003e\u003e SYSTEM PROMPT: YOUR UPDATE HAS CHANGED", "tr": "G\u00dcNCELLEME AYARI\nS\u0130STEM UYARISI: TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7ER\u0130KTE DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLDU."}], "width": 900}, {"height": 33, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/573/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua