This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 601
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "976", "422", "1147"], "fr": "GROUPE JINWEI", "id": "GRUP JINWEI", "pt": "GRUPO JINWEI", "text": "Jinwei Group", "tr": "JINWEI GRUBU"}, {"bbox": ["236", "113", "686", "704"], "fr": "DIRECTEUR : A BU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCRAGE : SANMEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, TU RAN | GARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nDA XING DAO PRODU\u00c7\u00d5ES", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU / SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA / SENAR\u0130ST: MU YI / STORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU / BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA / RENKLEND\u0130RME: KKUKU, TURAN / M\u00dcREKKEPLEME: SANMEI PINGZI, QU YI / ARKA PLAN: QIAN YU\nDAHANGDAO SUNAR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/3.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "64", "684", "280"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 SI TARD, POURQUOI JIALONG N\u0027EST-IL PAS ENCORE RENTR\u00c9 ?", "id": "SUDAH SELARUT INI, KENAPA JIALONG BELUM KEMBALI?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, POR QUE JIALONG AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "It\u0027s already this late, why hasn\u0027t Jialong returned yet?", "tr": "SAAT BU KADAR GE\u00c7 OLDU, JIALONG NEDEN H\u00c2L\u00c2 D\u00d6NMED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "198", "810", "390"], "fr": "APPELLE-LE POUR VOIR CE QUI SE PASSE.", "id": "TELEPON DIA DAN TANYAKAN APA YANG TERJADI.", "pt": "VOU LIGAR PARA VER O QUE ACONTECEU.", "text": "Go call and ask what\u0027s going on.", "tr": "B\u0130R TELEFON ET DE NE OLDU\u011eUNU SOR."}, {"bbox": ["80", "434", "367", "613"], "fr": "COMPRIS, PR\u00c9SIDENT WEI.", "id": "BAIK, PRESIDEN WEI.", "pt": "ENTENDIDO, PRESIDENTE WEI.", "text": "Understood, Mr. Wei.", "tr": "ANLA\u015eILDI, BA\u015eKAN WEI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/6.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "248", "838", "495"], "fr": "PAPA, ON A MAL CALCUL\u00c9... CE GAMIN DE LIN YI EST PLUS FORT QU\u0027ON NE L\u0027IMAGINAIT, JE NE SUIS PAS SON ADVERSAIRE !", "id": "AYAH, KITA SALAH PERHITUNGAN... ANAK ITU, LIN YI, JAUH LEBIH KUAT DARI YANG KITA BAYANGKAN, AKU BUKAN TANDINGANNYA!", "pt": "PAI, N\u00d3S CALCULAMOS MAL... AQUELE GAROTO, LIN YI, \u00c9 MAIS FORTE DO QUE IMAGIN\u00c1VAMOS. EU N\u00c3O SOU P\u00c1REO PARA ELE!", "text": "Dad, we miscalculated... Lin Yi is stronger than we imagined, I\u0027m not his opponent!", "tr": "BABA, YANLI\u015e HESAPLADIK... L\u0130N Y\u0130 VELED\u0130 SANDI\u011eIMIZDAN \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc, ONUN RAK\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1743", "545", "1988"], "fr": "ON S\u0027EST TOUS TROMP\u00c9S, LIN YI N\u0027EST PAS UN PISTONN\u00c9, IL EST DEVENU CHEF DU PREMIER GROUPE GR\u00c2CE \u00c0 SA PROPRE FORCE !", "id": "KITA SEMUA SALAH MENEBAK, LIN YI BUKAN ORANG YANG MENDAPAT JABATAN KARENA KONEKSI, TAPI DIA MENJADI KETUA TIM SATU BERDASARKAN KEMAMPUANNYA SENDIRI!", "pt": "N\u00d3S TODOS ERRAMOS. LIN YI N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE SUBIU POR CONEX\u00d5ES, ELE SE TORNOU L\u00cdDER DO GRUPO UM POR M\u00c9RITO PR\u00d3PRIO!", "text": "We were all wrong, Lin Yi isn\u0027t just someone with connections, but became the head of Group One based on his own strength!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z YANILDIK, L\u0130N Y\u0130 TORP\u0130LL\u0130 FALAN DE\u011e\u0130L, KEND\u0130 B\u0130LE\u011e\u0130N\u0130N HAKKIYLA B\u0130R\u0130NC\u0130 TAKIMIN L\u0130DER\u0130 OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["215", "184", "638", "436"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ? C\u0027EST JUSTE UN TYPE QUI A \u00c9T\u00c9 PROMU GR\u00c2CE \u00c0 SES RELATIONS, COMMENT SON NIVEAU POURRAIT-IL \u00caTRE SUP\u00c9RIEUR AU TIEN ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, DIA HANYA ORANG YANG NAIK JABATAN KARENA KONEKSI, BAGAIMANA MUNGKIN KEMAMPUANNYA LEBIH TINGGI DARIMU?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? ELE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE FOI PROMOVIDO POR CONEX\u00d5ES, COMO O N\u00cdVEL DELE PODERIA SER MAIS ALTO QUE O SEU?", "text": "How is that possible? He\u0027s just someone who was promoted through connections, how could his level be higher than yours?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R? O SADECE TORP\u0130LLE Y\u00dcKSELM\u0130\u015e B\u0130R\u0130, SEV\u0130YES\u0130 NASIL SENDEN Y\u00dcKSEK OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/8.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "160", "794", "367"], "fr": "IL...", "id": "DIA TERNYATA...", "pt": "ELE REALMENTE...", "text": "He actually...", "tr": "O GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1547", "748", "1791"], "fr": "SES CONSEILS ONT UN IMPACT D\u00c9CISIF SUR NOTRE PROJET !", "id": "PENDAPATNYA SANGAT MENENTUKAN BAGI PROYEK KITA!", "pt": "AS OPINI\u00d5ES DELA S\u00c3O DECISIVAS PARA O NOSSO PROJETO!", "text": "Her guidance has a decisive influence on our project!", "tr": "ONUN Y\u00d6NLEND\u0130RMELER\u0130 PROJEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BEL\u0130RLEY\u0130C\u0130 B\u0130R ETK\u0130YE SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["300", "82", "741", "353"], "fr": "BON, LAISSONS CETTE AFFAIRE DE C\u00d4T\u00c9 POUR L\u0027INSTANT. L\u0027EXPERTE LIANG VA ARRIVER. SI TU N\u0027ES PAS TROP MAL EN POINT, VIENS AVEC MOI.", "id": "SUDAH, KESAMPINGKAN DULU MASALAH INI. AHLI LIANG SEBENTAR LAGI TIBA, JIKA KAU TIDAK APA-APA, IKUT AKU MENEMUINYA.", "pt": "CERTO, VAMOS DEIXAR ISSO DE LADO POR ENQUANTO. A ESPECIALISTA LIANG EST\u00c1 CHEGANDO. SE VOC\u00ca ESTIVER BEM, VENHA COMIGO.", "text": "Alright, let\u0027s put this matter aside for now. Expert Liang is arriving soon, if you\u0027re okay, come with me.", "tr": "TAMAM, BU KONUYU \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R KENARA BIRAKALIM. UZMAN LIANG GELMEK \u00dcZERE, E\u011eER C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130N YOKSA BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/10.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "193", "481", "429"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS ME REPOSER UN PEU, PUIS JE ME CHANGERAI ET J\u0027IRAI.", "id": "BAIK, AKU AKAN BERISTIRAHAT SEBENTAR LALU GANTI BAJU DAN PERGI.", "pt": "OK, VOU DESCANSAR UM POUCO E DEPOIS TROCAR DE ROUPA E IR.", "text": "Okay, after resting a bit, I\u0027ll change clothes and go.", "tr": "TAMAM, B\u0130RAZ D\u0130NLEND\u0130KTEN SONRA \u00dcST\u00dcM\u00dc DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/11.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "498", "807", "749"], "fr": "TOI ET L\u0027EXPERTE LIANG AVEZ \u00c0 PEU PR\u00c8S LE M\u00caME \u00c2GE. FAIS-LUI BONNE IMPRESSION, PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL Y AURA UNE PETITE CHANCE.", "id": "USIAMU DAN AHLI LIANG TIDAK JAUH BERBEDA, BERIKAN KESAN YANG BAIK PADANYA, MUNGKIN SAJA ADA KESEMPATAN.", "pt": "VOC\u00ca E A ESPECIALISTA LIANG T\u00caM IDADES PR\u00d3XIMAS. CAUSE UMA BOA IMPRESS\u00c3O, QUEM SABE VOC\u00ca TENHA UMA CHANCE.", "text": "You and Expert Liang are about the same age, leave a good impression on her, maybe there\u0027s still a chance.", "tr": "SEN VE UZMAN LIANG A\u015eA\u011eI YUKARI AYNI YA\u015eTASINIZ, ONDA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAK, BELK\u0130 B\u0130R \u015eANSIN OLUR."}, {"bbox": ["343", "2229", "795", "2413"], "fr": "LA DIRIGEANTE DU GROUPE HUARUN EST SA M\u00c8RE, TU PEUX IMAGINER \u00c0 QUEL POINT LA FAMILLE LIANG EST PUISSANTE.", "id": "PEMIMPIN GRUP HUARUN ADALAH IBUNYA, KAU BISA BAYANGKAN BETAPA BESAR KEKUATAN KELUARGA LIANG.", "pt": "A M\u00c3E DELA \u00c9 A CHEFE DO GRUPO HUARUN. VOC\u00ca PODE IMAGINAR O QU\u00c3O PODEROSA \u00c9 A FAM\u00cdLIA LIANG.", "text": "The head of the Hua Run Group is her mother, you can imagine how powerful the Liang family is.", "tr": "HUARUN GRUBU\u0027NUN BA\u015eINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ONUN ANNES\u0130, LIANG A\u0130LES\u0130N\u0130N NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["118", "3485", "530", "3733"], "fr": "SI QUELQUE CHOSE SE PASSE VRAIMENT ENTRE VOUS, CE SERA EXTR\u00caMEMENT B\u00c9N\u00c9FIQUE, QUE CE SOIT POUR TOI OU POUR TOUTE NOTRE FAMILLE WEI.", "id": "JIKA BENAR-BENAR ADA KETERTARIKAN, ITU AKAN SANGAT MENGUNTUNGKAN BAGIMU MAUPUN SELURUH KELUARGA WEI KITA.", "pt": "SE REALMENTE SURGIR ALGUMA FA\u00cdSCA ENTRE VOC\u00caS, SER\u00c1 UM GRANDE BENEF\u00cdCIO TANTO PARA VOC\u00ca QUANTO PARA TODA A NOSSA FAM\u00cdLIA WEI.", "text": "If you can really spark something, it would be of great benefit to both you and our entire Wei family.", "tr": "E\u011eER ARANIZDA GER\u00c7EKTEN B\u0130R KIVILCIM \u00c7IKARSA, BU HEM SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HEM DE T\u00dcM WEI A\u0130LEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FAYDA SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["138", "218", "496", "449"], "fr": "QUAND TU VERRAS L\u0027EXPERTE LIANG, COMPORTE-TOI DE MANI\u00c8RE PLUS APPROPRI\u00c9E.", "id": "SAAT BERTEMU AHLI LIANG NANTI, BERSIKAPLAH YANG SOPAN.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENCONTRAR A ESPECIALISTA LIANG, COMPORTE-SE ADEQUADAMENTE.", "text": "When you meet Expert Liang, your behavior should be proper.", "tr": "UZMAN LIANG \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNDE, DAVRANI\u015eLARINA D\u0130KKAT ET, DAHA D\u00dcZG\u00dcN OL."}, {"bbox": ["96", "2006", "452", "2142"], "fr": "ELLE A JUSTE QUELQUES ANN\u00c9ES DE MOINS QUE TOI.", "id": "DIA HANYA BEBERAPA TAHUN LEBIH MUDA DARIMU.", "pt": "ELA \u00c9 APENAS ALGUNS ANOS MAIS NOVA QUE VOC\u00ca.", "text": "Only a few years younger than you.", "tr": "SENDEN SADECE B\u0130RKA\u00c7 YA\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["455", "1618", "768", "1829"], "fr": "ELLE A \u00c0 PEU PR\u00c8S MON \u00c2GE ?", "id": "DIA SEUSIA DENGANKU?", "pt": "ELA TEM QUASE A MINHA IDADE?", "text": "She\u0027s about my age?", "tr": "BEN\u0130MLE YAKLA\u015eIK AYNI YA\u015eTA MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/12.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "168", "781", "429"], "fr": "ON NE PEUT PAS FORCER CE GENRE DE CHOSES. SI ELLE EST HORRIBLEMENT LAIDE, JE NE POURRAI PAS ME FORCER.", "id": "HAL SEMACAM INI TIDAK BISA DIPAKSAKAN. JIKA DIA ORANG YANG SANGAT JELEK, AKU JUGA TIDAK AKAN SUDI.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O PODE SER FOR\u00c7ADO. SE ELA FOR HORR\u00cdVEL, EU N\u00c3O CONSEGUIREI.", "text": "This kind of thing can\u0027t be forced, if the other party is an extremely ugly person, I won\u0027t be able to eat.", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER ZORLA OLMAZ, E\u011eER KAR\u015eIMDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130NSE, BEN DE O \u0130\u015eE G\u0130REMEM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/13.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "285", "516", "447"], "fr": "TAIS-TOI !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/15.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "50", "574", "269"], "fr": "C\u0027EST MON EXIGENCE, FAIS-LE, C\u0027EST TOUT !", "id": "INI PERINTAHKU, LAKUKAN SAJA!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU PEDIDO, APENAS FA\u00c7A!", "text": "This is my requirement, just do it!", "tr": "BU BEN\u0130M \u0130STE\u011e\u0130M, SEN SADECE YAP!"}, {"bbox": ["426", "1250", "735", "1455"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/18.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "74", "736", "263"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, AS-TU QUELQUE CHOSE DE PR\u00c9VU CET APR\u00c8S-MIDI ?", "id": "KAK LIN, APAKAH KAU ADA URUSAN SORE INI?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO ESTA TARDE?", "text": "Brother Lin, do you have something to do this afternoon?", "tr": "AB\u0130 L\u0130N, \u00d6\u011eLEDEN SONRA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["161", "1334", "478", "1549"], "fr": "UNE AMIE ARRIVE \u00c0 YUHANG, JE VAIS LA CHERCHER CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "ADA TEMAN YANG AKAN DATANG KE YUHANG, SORE INI AKU AKAN MENJEMPUTNYA.", "pt": "UMA AMIGA EST\u00c1 VINDO PARA YUHANG, VOU BUSC\u00c1-LA \u00c0 TARDE.", "text": "A friend is coming to Yuhang, I\u0027m going to pick her up this afternoon.", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015eIM YUHANG\u0027A GELECEK, \u00d6\u011eLEDEN SONRA ONU KAR\u015eILAMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/19.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1513", "533", "1752"], "fr": "C\u0027EST BON, VA T\u0027OCCUPER DE TES AFFAIRES, NE PERDS PAS TOUT TON TEMPS AVEC MOI.", "id": "SUDAH, URUS SAJA URUSANMU SENDIRI, JANGAN BUANG-BUANG WAKTUMU UNTUKKU.", "pt": "CERTO, V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS, N\u00c3O PERCA SEU TEMPO COMIGO.", "text": "Alright, go busy yourself with your own things, don\u0027t waste your time on me.", "tr": "TAMAM, G\u0130T KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN, B\u00dcT\u00dcN ZAMANINI BANA HARCAMA."}, {"bbox": ["320", "247", "649", "440"], "fr": "ALORS JE PARS EN PREMIER, JE TE RETROUVERAI QUAND TU AURAS FINI.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU, SETELAH KAU SELESAI, AKU AKAN MENCARIMU LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO. QUANDO VOC\u00ca TERMINAR, EU VOLTO A TE PROCURAR.", "text": "Then I\u0027ll leave first, I\u0027ll come find you after you\u0027re done.", "tr": "O ZAMAN BEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130YORUM, \u0130\u015e\u0130N B\u0130T\u0130NCE TEKRAR SANA GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/20.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1659", "832", "1908"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 EN VILLE, MAIS J\u0027AI RENDEZ-VOUS AVEC QUELQU\u0027UN POUR D\u00ceNER ICI. ATTENDS-MOI \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE L\u0027H\u00d4TEL JIANGNAN CHUN.", "id": "SUDAH SAMPAI DI KOTA, TAPI AKU ADA JANJI MAKAN DENGAN ORANG LAIN DI SINI. TUNGGU AKU DI DEPAN HOTEL JIANGNAN CHUN SAJA.", "pt": "J\u00c1 CHEGUEI NA CIDADE, MAS TENHO UM ALMO\u00c7O MARCADO AQUI. ME ESPERE NA ENTRADA DO HOTEL JIANGNANCHUN.", "text": "I\u0027ve already arrived in the city, but I have a dinner appointment, wait for me at the entrance of the Jiangnan Chun Hotel.", "tr": "\u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NE GELD\u0130M AMA BURADA BA\u015eKASIYLA YEMEK RANDEVUM VAR, SEN JIANGNAN CHUN OTEL\u0130\u0027N\u0130N KAPISINDA BEKLE BEN\u0130."}, {"bbox": ["86", "707", "369", "904"], "fr": "RUOXU, O\u00d9 ES-TU ? JE VIENS TE REJOINDRE.", "id": "RUOXU, SUDAH SAMPAI MANA? AKU AKAN MENYUSULMU.", "pt": "RUOXU, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? EU VOU AT\u00c9 A\u00cd TE ENCONTRAR.", "text": "Ruo Xu, where are you? I\u0027ll come find you.", "tr": "RUOXU, NEREDES\u0130N? BEN GELEY\u0130M YANINA."}, {"bbox": ["86", "1980", "276", "2134"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/21.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "481", "454", "693"], "fr": "H\u00d4TEL JIANGNAN CHUN", "id": "HOTEL JIANGNAN CHUN", "pt": "HOTEL JIANGNANCHUN", "text": "Jiangnan Chun Hotel", "tr": "JIANGNAN CHUN OTEL\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/22.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1721", "808", "1875"], "fr": "EXPERTE LIANG, VOUS \u00caTES TROP MODESTE.", "id": "AHLI LIANG, ANDA TERLALU BAIK.", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Expert Liang, you\u0027re too polite.", "tr": "UZMAN LIANG, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["144", "272", "478", "483"], "fr": "MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE HOSPITALIT\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, PR\u00c9SIDENT WEI ET VOUS.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK ATAS JAMUANNYA HARI INI, PRESIDEN WEI.", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA HOSPITALIDADE HOJE, PRESIDENTE WEI E OS DEMAIS.", "text": "Thank you Mr. Wei for your hospitality today.", "tr": "BA\u015eKAN WEI, BUG\u00dcNK\u00dc M\u0130SAF\u0130RPERVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1634", "489", "1903"], "fr": "SON VISAGE ET SA SILHOUETTE SONT VRAIMENT EXCEPTIONNELS, M\u00caME LES STARS DU SHOWBIZ SONT LOIN DERRI\u00c8RE ELLE !", "id": "WAJAH DAN POSTUR TUBUHNYA BENAR-BENAR LUAR BIASA, BAHKAN ARTIS DI DUNIA HIBURAN PUN JAUH DI BAWAHNYA!", "pt": "ESSA APAR\u00caNCIA E CORPO S\u00c3O DE PRIMEIRA QUALIDADE. MESMO AS ESTRELAS DO ENTRETENIMENTO FICAM MUITO AQU\u00c9M DELA!", "text": "This appearance and figure are both top-notch, even celebrities in the entertainment industry are far from her!", "tr": "BU G\u00dcZELL\u0130K VE F\u0130Z\u0130K, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF, E\u011eLENCE SEKT\u00d6R\u00dcNDEK\u0130 YILDIZLAR B\u0130LE ONUNLA KIYASLANAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "350", "523", "538"], "fr": "DANS QUELQUES JOURS, NOUS PR\u00c9PARERONS LE PLAN D\u0027AFFAIRES, PUIS NOUS IRONS \u00c0 ZHONGHAI POUR EN DISCUTER PLUS EN D\u00c9TAIL.", "id": "BEBERAPA HARI LAGI KITA SELESAIKAN PROPOSALNYA, LALU KITA PERGI KE ZHONGHAI LAGI UNTUK MEMBICARAKAN INI LEBIH LANJUT.", "pt": "EM ALGUNS DIAS, VAMOS PREPARAR O PLANO E IR AT\u00c9 ZHONGHAI PARA DISCUTIRMOS ISSO EM DETALHES.", "text": "In a few days, we\u0027ll organize the proposal and go to Zhonghai again, we\u0027ll discuss this matter in detail.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA PLANI HAZIRLAYIP TEKRAR ZHONGHAI\u0027YE G\u0130DER\u0130Z, O ZAMAN BU KONUYU DAHA DETAYLI KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["402", "141", "764", "377"], "fr": "EXPERTE LIANG, POUR CE QUI EST DU PROJET, C\u0027EST DONC CONVENU.", "id": "AHLI LIANG, SOAL PROYEK INI KITA SEPAKATI SEPERTI INI DULU.", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, SOBRE O PROJETO, VAMOS DEIXAR ASSIM POR ENQUANTO.", "text": "Expert Liang, the project matter is settled for now.", "tr": "UZMAN LIANG, PROJE MESELES\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u00d6YLE KARARLA\u015eTIRALIM."}, {"bbox": ["468", "1395", "691", "1543"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/25.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "71", "578", "352"], "fr": "EXPERTE LIANG, PUISQUE VOUS \u00caTES VENUE JUSQU\u0027ICI, LAISSEZ MON FILS VOUS ACCOMPAGNER POUR VISITER LES ENVIRONS ET ADMIRER LE PAYSAGE DU LAC XI.", "id": "AHLI LIANG, MUMPUNG ANDA SUDAH JAUH-JAUH DATANG, BIARKAN ANAKKU MENEMANIMU JALAN-JALAN DI SINI, MENIKMATI PEMANDANGAN DANAU XI.", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 AQUI, DEIXE MEU FILHO ACOMPANH\u00c1-LA PARA UM PASSEIO E APRECIAR AS PAISAGENS DO LAGO XI.", "text": "Expert Liang, it\u0027s not easy for you to come here, let my son accompany you around and enjoy the scenery of West Lake.", "tr": "UZMAN LIANG, BURAYA KADAR ZAHMET ETM\u0130\u015eKEN, O\u011eLUMUN S\u0130ZE E\u015eL\u0130K ETMES\u0130NE VE XI G\u00d6L\u00dc\u0027N\u00dcN MANZARASININ TADINI \u00c7IKARMANIZA \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/26.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "348", "751", "554"], "fr": "INUTILE DE D\u00c9RANGER LE JEUNE MA\u00ceTRE WEI, J\u0027AI RENDEZ-VOUS AVEC UN AMI CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKAN TUAN MUDA WEI, SAYA ADA JANJI DENGAN TEMAN SORE INI.", "pt": "N\u00c3O VOU INCOMODAR O JOVEM MESTRE WEI. EU TENHO UM ENCONTRO COM AMIGOS ESTA TARDE.", "text": "I won\u0027t trouble Young Master Wei, I have a friend appointment this afternoon.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 WEI\u0027Y\u0130 RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M, \u00d6\u011eLEDEN SONRA B\u0130R ARKADA\u015eIMLA RANDEVUM VAR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/28.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1281", "534", "1472"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?!", "id": "KENAPA KAU DI SINI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "What are you doing here!", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/29.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "264", "740", "504"], "fr": "PUTAIN, ON SE RETROUVE TOUJOURS NEZ \u00c0 NEZ AVEC SES ENNEMIS !", "id": "DUNIA INI SEMPIT SEKALI!", "pt": "REALMENTE, QUE MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS!", "text": "It really is a narrow road for enemies!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE D\u00dcNYA NE KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcKM\u00dc\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/30.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1527", "739", "1776"], "fr": "EXPERTE LIANG, NOUS AVONS EU QUELQUES D\u00c9SAGR\u00c9MENTS AUPARAVANT, ET IL A M\u00caME ENVOY\u00c9 MON PETIT FR\u00c8RE EN GARDE \u00c0 VUE !", "id": "AHLI LIANG, SEBELUMNYA KAMI ADA SEDIKIT MASALAH, DIA BAHKAN MEMBUAT ADIKKU MASUK PUSAT DETENSI!", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, TIVEMOS UM DESENTENDIMENTO ANTES, E ELE AT\u00c9 MANDOU MEU IRM\u00c3O PARA A DETEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Expert Liang, we had some unpleasantness before, he even sent my brother to the detention center!", "tr": "UZMAN LIANG, DAHA \u00d6NCE ARAMIZDA TATSIZ B\u0130R OLAY YA\u015eANDI, HATTA KARDE\u015e\u0130M\u0130 NEZARETHANEYE G\u00d6NDERD\u0130!"}, {"bbox": ["218", "339", "531", "547"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "What happened?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/31.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1101", "801", "1303"], "fr": "EST-CE QUE C\u0027EST CELUI QUI S\u0027APPELLE WEI JIAHANG ?", "id": "APAKAH ORANG YANG BERNAMA WEI JIAHANG ITU?", "pt": "\u00c9 AQUELE CHAMADO WEI JIAHANG?", "text": "Is it that person named Wei Jiahang?", "tr": "\u015eU WEI JIAHANG DENEN K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["113", "103", "397", "286"], "fr": "TON PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "ADIKMU?", "pt": "SEU IRM\u00c3O?", "text": "Your brother?", "tr": "SEN\u0130N KARDE\u015e\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/32.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1442", "742", "1597"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE L\u0027EXPERTE LIANG LE CONNAISSE !", "id": "TIDAK DISANGKA AHLI LIANG MENGENALNYA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A ESPECIALISTA LIANG O CONHECESSE!", "text": "I didn\u0027t expect Expert Liang to know him!", "tr": "UZMAN LIANG\u0027IN ONU TANIDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["244", "251", "579", "473"], "fr": "OUI, JIAHANG EST MON PETIT FR\u00c8RE.", "id": "BENAR, JIAHANG ITU ADIKKU.", "pt": "SIM, JIAHANG \u00c9 MEU IRM\u00c3O.", "text": "Yes, Jiahang is my brother.", "tr": "EVET, JIAHANG BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/33.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "141", "772", "377"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE C\u0027EST MOI QUI AI DEMAND\u00c9 QU\u0027ON L\u0027ARR\u00caTE, ALORS J\u0027EN AI ENCORE QUELQUES SOUVENIRS.", "id": "KARENA AKULAH YANG MENYURUH ORANG MENANGKAPNYA, JADI AKU MASIH INGAT.", "pt": "EU ME LEMBRO UM POUCO PORQUE FUI EU QUEM MANDEI PREND\u00ca-LO.", "text": "BECAUSE I WAS THE ONE WHO ASKED PEOPLE TO ARREST HIM, SO I REMEMBER HIM.", "tr": "ONU TUTUKLATAN K\u0130\u015e\u0130 BEN OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["279", "1789", "577", "1926"], "fr": "HEIN ?!", "id": "APA?!", "pt": "AH?!", "text": "ACIO?!", "tr": "HA?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/34.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "352", "510", "572"], "fr": "EXPERTE LIANG, SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "AHLI LIANG, JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, SER\u00c1 QUE...", "text": "EXPERT LIANG, COULD IT BE...", "tr": "UZMAN LIANG, YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/35.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "179", "708", "421"], "fr": "C\u0027EST EXACT, C\u0027EST LIN YI QUI M\u0027A DEMAND\u00c9 DE L\u0027AIDE, APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST MON MEILLEUR AMI !", "id": "BENAR, LIN YI YANG MEMINTA BANTUANKU, LAGIPULA DIA TEMAN BAIKKU!", "pt": "ISSO MESMO. FOI LIN YI QUEM ME PEDIU AJUDA. AFINAL, ELE \u00c9 MEU MELHOR AMIGO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT WAS LIN YI WHO ASKED ME TO HELP, AFTER ALL, HE\u0027S MY BEST FRIEND!", "tr": "DO\u011eRU, L\u0130N Y\u0130 BENDEN YARDIM \u0130STED\u0130, SONU\u00c7TA O BEN\u0130M EN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/36.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "273", "677", "550"], "fr": "CE WEI JIAHANG A COMMIS UNE FAUTE, IL FAUT DONC LE TRAITER S\u00c9RIEUSEMENT. SI VOUS LUI EN GARDEZ RANCUNE, C\u0027EST VOUS QUI AVEZ TORT.", "id": "ORANG BERNAMA WEI JIAHANG ITU MELAKUKAN KESALAHAN, TENTU SAJA HARUS DITINDAK TEGAS. KALIAN MENYIMPAN DENDAM, ITU SALAH KALIAN.", "pt": "AQUELE TAL DE WEI JIAHANG COMETEU UM CRIME E, NATURALMENTE, PRECISA SER TRATADO COM SERIEDADE. GUARDAR RANCOR POR ISSO \u00c9 ERRADO DA PARTE DE VOC\u00caS.", "text": "THAT WEI JIAHANG COMMITTED A CRIME, SO IT\u0027S NATURAL TO DEAL WITH HIM SERIOUSLY. IT\u0027S WRONG OF YOU TO HOLD A GRUDGE.", "tr": "WEI JIAHANG DENEN O K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R SU\u00c7 \u0130\u015eLED\u0130, DO\u011eAL OLARAK C\u0130DD\u0130YETLE ELE ALINMASI GEREK\u0130YOR. ONA K\u0130N BESLEMEN\u0130Z S\u0130Z\u0130N HATANIZ."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/37.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "402", "548", "637"], "fr": "REGARDEZ CE QU\u0027IL SE PASSE, VOUS VOUS COUVREZ ENCORE DE RIDICULE. J\u0027EN SERAIS PRESQUE G\u00caN\u00c9.", "id": "LIHAT KEJADIAN INI, KALIAN DIPERMALUKAN LAGI, AKU SAMPAI MERASA TIDAK ENAK.", "pt": "OLHA S\u00d3 A CONFUS\u00c3O. LEVARAM OUTRA TAPA NA CARA, AT\u00c9 EU ESTOU FICANDO SEM GRA\u00c7A.", "text": "LOOK AT THE MESS THIS HAS TURNED INTO, MAKING YOU LOSE FACE AGAIN. I\u0027M SO EMBARRASSED.", "tr": "BAKIN \u015eU OLANLARA, Y\u0130NE Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZ KARA \u00c7IKTI, BEN B\u0130LE MAHCUP OLDUM."}, {"bbox": ["168", "1713", "502", "1935"], "fr": "TOI... !", "id": "KAU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "YOU...!", "tr": "SEN...!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/38.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "722", "871", "964"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 MESLEK HAYRAN GRUBU: 195879878 | RESM\u0130 WEIBO: DAHANGDAO AN\u0130ME"}, {"bbox": ["4", "1027", "234", "1157"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM!", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/601/39.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua