This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 615
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1", "681", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "107", "613", "778"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TURAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJNOME\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TURAN\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODUZIDO POR DAXINGDAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Suddenly Line Artist: Three Bottle, Quyi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izim: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/2.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "191", "900", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/3.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "98", "497", "312"], "fr": "REGARDE-MOI CETTE TENUE, \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ?", "id": "LIHAT PENAMPILANKU INI, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH, KAN?", "pt": "OLHE PARA A MINHA ROUPA, N\u00c3O DEVE HAVER NENHUM PROBLEMA, CERTO?", "text": "LOOK AT MY OUTFIT, THERE SHOULDN\u0027T BE ANY PROBLEMS, RIGHT?", "tr": "Bu halimle bir sorun olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["126", "1397", "537", "1671"], "fr": "MADAME SUN, VOUS M\u0027AVEZ POS\u00c9 DES QUESTIONS TOUT LE LONG DU TRAJET. JE ME SOUVIENS QUE LORSQUE VOUS INTERVIEWIEZ D\u0027AUTRES PERSONNES, VOUS NE SEMBLIEZ JAMAIS AUSSI NERVEUSE.", "id": "KAK SUN, KAU SUDAH BERTANYA SEPANJANG JALAN. SEINGATKU, KAU TIDAK PERNAH SEGUGUP INI SAAT MEWAWANCARAI ORANG LAIN.", "pt": "IRM\u00c3 SUN, VOC\u00ca ME PERGUNTOU O CAMINHO TODO. LEMBRO QUE QUANDO VOC\u00ca ENTREVISTAVA OUTRAS PESSOAS, N\u00c3O PARECIA ESTAR T\u00c3O NERVOSA.", "text": "SISTER SUN, YOU\u0027VE BEEN ASKING ME ALL THE WAY HERE. I REMEMBER WHEN YOU INTERVIEWED OTHERS BEFORE, YOU DIDN\u0027T SEEM THIS NERVOUS.", "tr": "Sun Abla, b\u00fct\u00fcn yol boyunca bana sordun durdun. Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla ba\u015fkalar\u0131yla r\u00f6portaj yaparken hi\u00e7 bu kadar gergin olmam\u0131\u015ft\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/4.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "133", "757", "414"], "fr": "LES PERSONNES QUE J\u0027AI INTERVIEW\u00c9ES AUPARAVANT NE PEUVENT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE COMPAR\u00c9ES \u00c0 M. LIN. C\u0027EST UNE PERSONNALIT\u00c9 TR\u00c8S IMPORTANTE, IL NE DOIT Y AVOIR AUCUN ACCROC.", "id": "ORANG-ORANG YANG KAU WAWANCARAI SEBELUMNYA MANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN PRESIDEN LIN. DIA INI BENAR-BENAR ORANG PENTING, TIDAK BOLEH ADA KESALAHAN SEDIKIT PUN.", "pt": "AS PESSOAS QUE ENTREVISTEI ANTES, COMO PODERIAM SE COMPARAR AO PRESIDENTE LIN? ESTE \u00c9 UM VERDADEIRO FIGUR\u00c3O, N\u00c3O PODE HAVER O MENOR DESLIZE.", "text": "HOW COULD THE PEOPLE I INTERVIEWED BEFORE COMPARE TO CEO LIN? HE\u0027S A TRULY IMPORTANT FIGURE, WE CAN\u0027T AFFORD ANY MISTAKES.", "tr": "Daha \u00f6nce r\u00f6portaj yapt\u0131\u011f\u0131m ki\u015filer Ba\u015fkan Lin ile nas\u0131l k\u0131yaslanabilir ki? O ger\u00e7ek bir \u00f6nemli \u015fahsiyet, en ufak bir aksilik olmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/5.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1703", "602", "1904"], "fr": "ENTREZ.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1317", "478", "1476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/7.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "555", "611", "793"], "fr": "NOUS SOMMES VENUS INTERVIEWER M. LIN DU GROUPE LINGYUN, QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES L\u00c0 ?", "id": "KAMI MAU MEWAWANCARAI PRESIDEN LIN DARI GRUP LINGYUN, SEDANG APA KAU DI SINI!", "pt": "QUEREMOS ENTREVISTAR O PRESIDENTE LIN DO GRUPO LINGYUN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WE\u0027RE HERE TO INTERVIEW CEO LIN OF LINGYUN GROUP, WHAT ARE YOU DOING HERE!", "tr": "Biz Lingyun Grubu\u0027ndan Ba\u015fkan Lin ile r\u00f6portaj yapaca\u011f\u0131z, senin burada ne i\u015fin var!"}, {"bbox": ["281", "1962", "514", "2119"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/8.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "158", "772", "369"], "fr": "SAVEZ-VOUS QUI EST LE PR\u00c9SIDENT DU GROUPE LINGYUN ?", "id": "APAKAH KAU TAHU SIAPA PRESIDEN GRUP LINGYUN?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM \u00c9 O PRESIDENTE DO GRUPO LINGYUN?", "text": "DO YOU KNOW WHO THE PRESIDENT OF LINGYUN GROUP IS?", "tr": "Lingyun Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131n\u0131n kim oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "165", "435", "364"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE SAIS, C\u0027EST M. LIN YI !", "id": "TENTU SAJA AKU TAHU, PRESIDEN LIN YI!", "pt": "CLARO QUE SEI, \u00c9 O PRESIDENTE LIN YI!", "text": "OF COURSE I KNOW, IT\u0027S CEO LIN YI!", "tr": "Tabii ki biliyorum, Ba\u015fkan Lin Yi!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/10.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "319", "640", "533"], "fr": "ALORS VOUS NE SAVEZ TOUJOURS PAS QUI JE SUIS ?", "id": "KALAU BEGITU, KAU MASIH TIDAK TAHU SIAPA AKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE QUEM EU SOU?", "text": "THEN DO YOU STILL NOT KNOW WHO I AM?", "tr": "O zaman benim kim oldu\u011fumu h\u00e2l\u00e2 bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["524", "1006", "814", "1155"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/11.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "306", "508", "528"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ! VOUS, VOUS \u00caTES LE PR\u00c9SIDENT DU GROUPE LINGYUN ! VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS DU BUREAU D\u0027AIDE \u00c0 LA LUTTE CONTRE LA PAUVRET\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! KAU, KAU PRESIDEN GRUP LINGYUN! BUKANKAH KAU DARI KANTOR PENGENTASAN KEMISKINAN?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! VOC\u00ca, VOC\u00ca \u00c9 O PRESIDENTE DO GRUPO LINGYUN! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DO ESCRIT\u00d3RIO DE AL\u00cdVIO DA POBREZA?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE! YOU, YOU\u0027RE THE PRESIDENT OF LINGYUN GROUP! AREN\u0027T YOU FROM THE POVERTY ALLEVIATION OFFICE?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir! Sen, sen Lingyun Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131s\u0131n! Sen yoksullukla m\u00fccadele ofisinden de\u011fil miydin?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/12.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1895", "508", "2148"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS DONN\u00c9 L\u0027ORDRE, QUE FERAIENT-ILS ICI ? LES ENTREPRISES N\u0027ONT-ELLES PAS BESOIN DE GAGNER LEUR VIE ?", "id": "KALAU BUKAN ATAS PERINTAHKU, UNTUK APA MEREKA DATANG KE SINI? APAKAH PERUSAHAAN TIDAK PERLU BEROPERASI?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR MINHA ORDEM, O QUE ELES ESTARIAM FAZENDO AQUI? AS EMPRESAS N\u00c3O PRECISAM SE SUSTENTAR?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR MY WORD, WHY WOULD THEY COME HERE? DO COMPANIES NOT NEED TO EAT?", "tr": "E\u011fer ben emir vermeseydim, onlar\u0131n burada ne i\u015fi olurdu? \u015eirketlerin de i\u015fi g\u00fcc\u00fc var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["174", "162", "487", "371"], "fr": "QUAND ON A DU TEMPS LIBRE, ON NE PEUT PAS S\u0027OCCUPER DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRET\u00c9 ? SI JE NE...", "id": "AKU SEDANG SANTAI, MEMBANTU PENGENTASAN KEMISKINAN MEMANGNYA TIDAK BOLEH? JIKA AKU TIDAK...", "pt": "QUANDO ESTOU \u00c0 TOA, N\u00c3O POSSO AJUDAR OS POBRES? SE EU N\u00c3O...", "text": "IF I HAVE NOTHING TO DO, CAN\u0027T I GO DO POVERTY ALLEVIATION? IF I DIDN\u0027T-", "tr": "Bo\u015f zaman\u0131m vard\u0131, yoksullara yard\u0131m etmeye gidemez miyim? E\u011fer ben..."}, {"bbox": ["426", "339", "811", "557"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS DU GROUPE LINGYUN, COMMENT AURAIS-JE PU ATTIRER DES INVESTISSEMENTS ICI ?", "id": "JIKA AKU BUKAN ORANG DARI GRUP LINGYUN, BAGAIMANA MUNGKIN BISA MENARIK INVESTASI KE SINI?", "pt": "SE EU N\u00c3O FOSSE DO GRUPO LINGYUN, COMO PODERIA ATRAIR INVESTIMENTO PARA C\u00c1?", "text": "IF I WASN\u0027T FROM LINGYUN GROUP, HOW COULD I HAVE SECURED INVESTMENT HERE?", "tr": "E\u011fer Lingyun Grubu\u0027ndan olmasayd\u0131m, buraya nas\u0131l yat\u0131r\u0131m \u00e7ekebilirdim ki?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/13.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1657", "577", "1913"], "fr": "JE VAIS DEMANDER \u00c0 QUELQU\u0027UN DE CONTACTER VOTRE SUP\u00c9RIEUR POUR VOUS REMPLACER PAR QUELQU\u0027UN DE PLUS EXP\u00c9RIMENT\u00c9. VOUS POUVEZ PARTIR POUR L\u0027INSTANT !", "id": "NANTI AKU AKAN MENYURUH ORANG MENGHUBUNGI PEMIMPIN KALIAN, UNTUK MENGGANTI DENGAN ORANG YANG LEBIH BERPENGALAMAN. KALIAN PULANG SAJA DULU!", "pt": "MAIS TARDE, PEDIREI A ALGU\u00c9M PARA CONTATAR SEU L\u00cdDER E TROCAR POR ALGU\u00c9M MAIS EXPERIENTE. VOC\u00caS PODEM IR EMBORA PRIMEIRO!", "text": "I\u0027LL HAVE SOMEONE CONTACT YOUR LEADERSHIP LATER AND SEND SOMEONE WITH MORE EXPERIENCE. YOU TWO GO BACK FOR NOW!", "tr": "Birazdan birini aray\u0131p m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fczle ileti\u015fime ge\u00e7mesini isteyece\u011fim, daha deneyimli birini g\u00f6ndersin. Siz \u015fimdilik geri d\u00f6n\u00fcn!"}, {"bbox": ["109", "199", "545", "406"], "fr": "JE PENSE QUE L\u0027INTERVIEW D\u0027AUJOURD\u0027HUI N\u0027A PLUS LIEU D\u0027\u00caTRE.", "id": "KURASA, WAWANCARA HARI INI JUGA TIDAK PERLU DILANJUTKAN.", "pt": "SINTO QUE A ENTREVISTA DE HOJE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIA.", "text": "I FEEL LIKE THERE\u0027S NO NEED TO CONTINUE WITH TODAY\u0027S INTERVIEW.", "tr": "Bence bug\u00fcnk\u00fc r\u00f6portaj\u0131 yapmaya da gerek kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/14.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "65", "786", "303"], "fr": "M. LIN, POURRIEZ-VOUS NOUS DONNER UNE AUTRE CHANCE...", "id": "PRESIDEN... PRESIDEN LIN, BISAKAH BERI KAMI KESEMPATAN LAGI...", "pt": "PRESIDENTE... PRESIDENTE LIN, PODERIA NOS DAR MAIS UMA CHANCE...?", "text": "C-CEO LIN, COULD YOU GIVE US ANOTHER CHANCE...", "tr": "Ba\u015fkan, Ba\u015fkan Lin, bize bir \u015fans daha verebilir misiniz..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "74", "459", "291"], "fr": "QU\u0027EN PENSEZ-VOUS ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Sizce?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/16.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "408", "731", "622"], "fr": "ALORS, NOUS ALLONS PARTIR MAINTENANT.", "id": "KA... KALAU BEGITU, KAMI PERMISI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS INDO.", "text": "TH-THEN WE\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "O, o zaman biz gidelim."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/17.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "414", "610", "667"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, ELLE EST JOURNALISTE APR\u00c8S TOUT, CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CORRECT DE FAIRE \u00c7A.", "id": "KAK LIN, BAGaimanapun juga MEREKA ITU WARTAWAN, BEGINI TIDAK BAIK, KAN.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O REP\u00d3RTERES, AFINAL. N\u00c3O ACHA QUE ISSO \u00c9 UM POUCO RUIM?", "text": "BROTHER LIN, THEY\u0027RE STILL REPORTERS. ISN\u0027T THIS A BIT MUCH?", "tr": "Lin Abi, onlar ne de olsa gazeteci, bu pek ho\u015f olmad\u0131."}, {"bbox": ["192", "1852", "563", "2064"], "fr": "CETTE FILLE A TOUT L\u0027AIR D\u0027UNE MANIPULATRICE. \u00caTRE INTERVIEW\u00c9 PAR ELLE, J\u0027AI PEUR QUE \u00c7A ME RACCOURCISSE LA VIE.", "id": "WANITA ITU SEKILAS SAJA SUDAH JELAS TIPE \"GREEN TEA\" (WANITA LICIK). JIKA DIA MEWAWANCARAIKU, AKU TAKUT UMURKU JADI PENDEK.", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 OBVIAMENTE UMA V\u00cdBORA. SER ENTREVISTADO POR ELA ME DARIA AZAR.", "text": "THAT WOMAN LOOKS LIKE A GOLD DIGGER. I\u0027M AFRAID I\u0027LL LOSE YEARS OFF MY LIFE IF SHE INTERVIEWS ME.", "tr": "O kad\u0131n bariz bir \u015fekilde sinsi (ye\u015fil \u00e7ay), onunla r\u00f6portaj yaparsam \u00f6mr\u00fcmden \u00f6m\u00fcr gider diye korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/18.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1372", "515", "1611"], "fr": "AU FAIT, FR\u00c8RE LIN, TU AS DIT QUE TU NOUS EMM\u00c8NERAIS NOUS AMUSER DEMAIN, \u00c7A TIENT TOUJOURS ?", "id": "OH YA, KAK LIN, KAU BILANG BESOK AKAN MENGAJAK KAMI JALAN-JALAN, APA ITU MASIH BERLAKU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca DISSE QUE NOS LEVARIA PARA PASSEAR AMANH\u00c3. ISSO AINDA EST\u00c1 DE P\u00c9?", "text": "BY THE WAY, BROTHER LIN, YOU SAID YOU\u0027D TAKE US OUT TO PLAY TOMORROW. DOES THAT STILL STAND?", "tr": "Bu arada Lin Abi, yar\u0131n bizi gezmeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin, o s\u00f6z\u00fcn ge\u00e7erli mi?"}, {"bbox": ["139", "186", "448", "393"], "fr": "MANGEZ VITE, LES PLATS VONT REFROIDIR.", "id": "CEPAT MAKAN, SEBENTAR LAGI MAKANANNYA DINGIN.", "pt": "COMAM LOGO, A COMIDA VAI ESFRIAR.", "text": "HURRY UP AND EAT, THE FOOD WILL GET COLD.", "tr": "\u00c7abuk yeme\u011fini ye, birazdan yemekler so\u011fuyacak."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "196", "493", "427"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A UN PETIT VILLAGE DE P\u00caCHEURS PR\u00c8S DU R\u00c9SERVOIR. ILS UTILISENT LES POISSONS DU R\u00c9SERVOIR ET C\u0027EST D\u00c9LICIEUX.", "id": "KUDENGAR DI TEPI WADUK ADA DESA NELAYAN KECIL, IKAN YANG DIGUNAKAN SEMUANYA DARI WADUK, RASANYA ENAK SEKALI.", "pt": "OUVI DIZER QUE PERTO DO RESERVAT\u00d3RIO H\u00c1 UMA PEQUENA VILA DE PESCADORES. ELES USAM PEIXES DO RESERVAT\u00d3RIO, E O SABOR \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "I HEARD THERE\u0027S A SMALL FISHING VILLAGE BY THE RESERVOIR. THEY USE FISH FROM THE RESERVOIR, AND IT TASTES AMAZING.", "tr": "Baraj g\u00f6l\u00fcn\u00fcn kenar\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir bal\u0131k\u00e7\u0131 k\u00f6y\u00fc oldu\u011funu duydum, hep g\u00f6lden tuttuklar\u0131 bal\u0131klar\u0131 kullan\u0131yorlarm\u0131\u015f, tad\u0131 harikaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["139", "1459", "473", "1675"], "fr": "DEMAIN, JE CUISINERAI PERSONNELLEMENT POUR VOUS MONTRER MES TALENTS.", "id": "BESOK AKU SENDIRI YANG AKAN MEMASAK, AKAN KUTUNJUKKAN KEMAMPUANKU PADA KALIAN.", "pt": "AMANH\u00c3 EU MESMO COZINHAREI E MOSTRAREI MINHAS HABILIDADES PARA VOC\u00caS.", "text": "TOMORROW, I\u0027LL COOK FOR YOU MYSELF AND SHOW OFF MY SKILLS.", "tr": "Yar\u0131n bizzat mutfa\u011fa girip size h\u00fcnerlerimi g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["502", "68", "748", "231"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A TIENT. IL Y A UN...", "id": "TENTU SAJA BERLAKU. ADA...", "pt": "CLARO QUE EST\u00c1 DE P\u00c9. H\u00c1 UM...", "text": "OF COURSE IT STILL STANDS. THERE\u0027S A-", "tr": "Tabii ki ge\u00e7erli. Bir..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/20.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1553", "801", "1775"], "fr": "JE PENSE TOUJOURS QU\u0027IL SERAIT MIEUX D\u0027ALLER S\u0027AMUSER UNE FOIS QUE NOUS AURONS TERMIN\u00c9 NOS MISSIONS.", "id": "AKU TETAP MERASA LEBIH BAIK KITA PERGI BERMAIN SETELAH SEMUA TUGAS KITA SELESAI.", "pt": "AINDA ACHO QUE SERIA MELHOR IRMOS NOS DIVERTIR DEPOIS QUE TODAS AS NOSSAS TAREFAS ESTIVEREM CONCLU\u00cdDAS.", "text": "I STILL THINK IT\u0027S BETTER TO GO OUT AND PLAY AFTER WE\u0027VE COMPLETED ALL OUR TASKS.", "tr": "Ben h\u00e2l\u00e2 t\u00fcm g\u00f6revlerimizi tamamlad\u0131ktan sonra gezmeye gitmenin daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["88", "1734", "474", "1971"], "fr": "ET PUIS, L\u0027H\u00d4PITAL DU COMT\u00c9 EST TR\u00c8S CHARG\u00c9 CES TEMPS-CI, JE SERAIS MAL \u00c0 L\u0027AISE DE LAISSER MON TRAVAIL \u00c0 D\u0027AUTRES.", "id": "RUMAH SAKIT KABUPATEN SANGAT SIBUK BEBERAPA HARI INI, AKU TIDAK ENAK HATI MENYERAHKAN PEKERJAANKU KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "O HOSPITAL DO CONDADO EST\u00c1 MUITO OCUPADO ESTES DIAS. SINTO-ME MAL EM DEIXAR O TRABALHO PARA OS OUTROS.", "text": "THE COUNTY HOSPITAL HAS BEEN QUITE BUSY THESE PAST FEW DAYS. I FEEL BAD LEAVING THE WORK TO OTHERS.", "tr": "Ayr\u0131ca, il\u00e7e hastanesi bu aralar \u00e7ok yo\u011fun, i\u015fleri ba\u015fkas\u0131na b\u0131rakmaktan \u00e7ekiniyorum."}, {"bbox": ["250", "220", "768", "575"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST SUPER ! JE N\u0027AI JAMAIS GO\u00dbT\u00c9 TA CUISINE.", "id": "WAH, ITU BAGUS SEKALI! AKU BELUM PERNAH MENCOBA MASAKANMU.", "pt": "ISSO SERIA \u00d3TIMO! AINDA N\u00c3O PROVEI SUA COMIDA.", "text": "THAT\u0027S GREAT! I\u0027VE NEVER HAD YOUR COOKING BEFORE.", "tr": "Bu harika olur! Daha \u00f6nce hi\u00e7 senin yapt\u0131\u011f\u0131n yemeklerden yemedim."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/21.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "740", "862", "1003"], "fr": "LA MISSION M\u00c9DICALE \u00c0 LA CAMPAGNE DURE DEPUIS PLUSIEURS JOURS D\u00c9J\u00c0. LE NOMBRE DE PATIENTS DEVRAIT COMMENCER \u00c0 DIMINUER, NON ?", "id": "PROGRAM PELAYANAN KESEHATAN KE DESA SUDAH BERJALAN BEBERAPA HARI, JUMLAH PASIEN YANG DATANG BEROBAT SEHARUSNYA BERKURANG BERTAHAP, KAN.", "pt": "A ASSIST\u00caNCIA M\u00c9DICA RURAL J\u00c1 EST\u00c1 ACONTECENDO H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS. O N\u00daMERO DE PESSOAS QUE V\u00caM PARA CONSULTA DEVE DIMINUIR GRADUALMENTE, CERTO?", "text": "THE MEDICAL OUTREACH HAS BEEN GOING ON FOR SEVERAL DAYS. THE NUMBER OF PEOPLE COMING FOR TREATMENT SHOULD GRADUALLY DECREASE, RIGHT?", "tr": "K\u0131rsal b\u00f6lgeye sa\u011fl\u0131k hizmeti g\u00f6t\u00fcrme i\u015fi birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr devam ediyor, muayeneye gelenlerin say\u0131s\u0131 yava\u015f yava\u015f azalmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/22.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "73", "767", "299"], "fr": "C\u0027EST SURTOUT QUE LES HABITANTS DES COMT\u00c9S VOISINS SONT AUSSI VENUS.", "id": "MASALAH UTAMANYA ADALAH PENDUDUK DARI BEBERAPA KABUPATEN SEKITAR JUGA DATANG KE SINI.", "pt": "PRINCIPALMENTE PORQUE PESSOAS DE V\u00c1RIOS CONDADOS VIZINHOS TAMB\u00c9M VIERAM.", "text": "IT\u0027S MAINLY BECAUSE PEOPLE FROM NEARBY COUNTIES ARE ALSO COMING OVER.", "tr": "As\u0131l mesele, yak\u0131ndaki birka\u00e7 il\u00e7eden de insanlar\u0131n gelmesi."}, {"bbox": ["23", "335", "604", "559"], "fr": "DE PLUS, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE BEAUCOUP DE GENS DES ENVIRONS CONTACTENT FR\u00c9QUEMMENT NOS DIRECTEURS D\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "DAN LAGI AKU DENGAR, BANYAK ORANG DI SEKITAR SINI JUGA SERING MENGHUBUNGI BEBERAPA DIREKTUR RUMAH SAKIT.", "pt": "E OUVI DIZER QUE MUITAS PESSOAS POR PERTO TAMB\u00c9M EST\u00c3O CONTATANDO FREQUENTEMENTE OS DIRETORES.", "text": "AND I HEARD THAT MANY PEOPLE NEARBY ARE ALSO FREQUENTLY CONTACTING THE SEVERAL DIRECTORS.", "tr": "Ayr\u0131ca duydu\u011fuma g\u00f6re, civardaki bir\u00e7ok ki\u015fi de s\u0131k s\u0131k birka\u00e7 ba\u015fhekimle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/23.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1503", "588", "1750"], "fr": "NE TE METS PAS AUTANT DE PRESSION, LAISSE LES CHOSES SE FAIRE NATURELLEMENT. DEMAIN, IL FAUT TE D\u00c9TENDRE UN PEU !", "id": "JANGAN TERLALU MEMBERI TEKANAN PADA DIRIMU SENDIRI, BIARKAN MENGALIR SAJA. BESOK TETAP HARUS SANTAI SEBENTAR!", "pt": "N\u00c3O SE PRESSIONE TANTO, DEIXE AS COISAS SEGUIREM SEU CURSO. AMANH\u00c3 VOC\u00ca PRECISA RELAXAR UM POUCO!", "text": "DON\u0027T PUT SO MUCH PRESSURE ON YOURSELF. JUST GO WITH THE FLOW. TOMORROW, WE STILL NEED TO RELAX!", "tr": "Kendine bu kadar bask\u0131 yapma, ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rak yeter. Yar\u0131n yine de biraz rahatlamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["112", "269", "548", "527"], "fr": "\u00c7A VA, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR \u00c7A. AVOIR LE SENS DES RESPONSABILIT\u00c9S, C\u0027EST BIEN, MAIS EN AVOIR TROP, CE N\u0027EST PAS UNE BONNE CHOSE.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN KHAWATIRKAN HAL-HAL INI. MEMILIKI RASA TANGGUNG JAWAB ITU BAIK, TAPI JIKA TERLALU KUAT, ITU JUSTRU TIDAK BAIK.", "pt": "OK, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSAS COISAS. TER SENSO DE RESPONSABILIDADE \u00c9 BOM, MAS RESPONSABILIDADE DEMAIS N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "ALRIGHT, DON\u0027T WORRY ABOUT THESE THINGS. IT\u0027S GOOD TO HAVE A SENSE OF RESPONSIBILITY, BUT HAVING TOO MUCH ISN\u0027T GOOD.", "tr": "Tamam, bu konular\u0131 dert etme. Sorumluluk sahibi olmak iyi bir \u015feydir ama a\u015f\u0131r\u0131 sorumluluk iyi de\u011fildir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/24.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1463", "801", "1706"], "fr": "DANS LE MILIEU M\u00c9DICAL CHINOIS, CES RELATIONS SONT TR\u00c8S IMPORTANTES.", "id": "DI DUNIA MEDIS TIONGKOK, KONEKSI SEPERTI INI CUKUP PENTING.", "pt": "NO MUNDO DA MEDICINA CHINESA, ESSAS CONEX\u00d5ES S\u00c3O MUITO IMPORTANTES.", "text": "IN CHINA\u0027S MEDICAL FIELD, THESE CONNECTIONS ARE QUITE IMPORTANT.", "tr": "\u00c7in t\u0131p d\u00fcnyas\u0131nda bu t\u00fcr ba\u011flant\u0131lar olduk\u00e7a \u00f6nemlidir."}, {"bbox": ["100", "239", "439", "439"], "fr": "DEVRAIT-ON INVITER LES QUATRE DIRECTEURS ?", "id": "PERLU KITA AJAK KEEMPAT DIREKTUR RUMAH SAKIT ITU?", "pt": "DEVEMOS CHAMAR OS QUATRO DIRETORES?", "text": "SHOULD WE INVITE THE FOUR DIRECTORS?", "tr": "D\u00f6rt ba\u015fhekimi de \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/25.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "81", "492", "317"], "fr": "ALORS, ALLONS D\u0027ABORD NOUS AMUSER, ET QUAND CE SERA L\u0027HEURE DE MANGER, NOUS LES APPELLERONS. COMME \u00c7A, ON NE D\u00c9RANGE RIEN.", "id": "KALAU BEGITU KITA PERGI BERMAIN DULU, NANTI SAAT MAKAN BARU KITA PANGGIL MEREKA DATANG, JADI KEDUANYA TIDAK TERGANGGU.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS NOS DIVERTIR PRIMEIRO E, QUANDO FOR HORA DE COMER, CHAMAMOS ELES. ASSIM N\u00c3O ATRAPALHA NADA.", "text": "THEN LET\u0027S GO HAVE FUN FIRST, AND THEN INVITE THEM OVER WHEN IT\u0027S TIME TO EAT. THAT WAY, WE WON\u0027T DELAY ANYTHING.", "tr": "O zaman \u00f6nce biz gidip gezelim, yemek zaman\u0131 gelince onlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131z, b\u00f6ylece iki i\u015f de aksamam\u0131\u015f olur."}, {"bbox": ["392", "1778", "704", "1986"], "fr": "OUI, OUI, COMPRIS.", "id": "HM HM, AKU MENGERTI.", "pt": "UHUM, ENTENDI.", "text": "OKAY, I GOT IT.", "tr": "H\u0131 h\u0131, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/26.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "364", "455", "574"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "67", "532", "304"], "fr": "LOGIQUEMENT, AVEC UN SITE TOURISTIQUE COMME CELUI-CI, LE COMT\u00c9 DE DONG NE DEVRAIT PAS \u00caTRE SI PAUVRE. IL FAUDRAIT LE D\u00c9VELOPPER ACTIVEMENT.", "id": "LOGIKANYA, KABUPATEN DONG PUNYA TEMPAT WISATA SEPERTI INI SEHARUSNYA TIDAK SEMISKIN INI, YA? HARUSNYA DIKEMBANGKAN BESAR-BESARAN.", "pt": "LOGICAMENTE, COM UM PONTO TUR\u00cdSTICO COMO ESTE NO CONDADO DE DONG, N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O POBRE. DEVERIA SER MAIS DESENVOLVIDO.", "text": "Logically, with such a scenic spot, Dong County shouldn\u0027t be this poor. They should develop it extensively.", "tr": "Normalde Dong \u0130l\u00e7esi\u0027nde b\u00f6yle bir turistik yer varken bu kadar fakir olmamas\u0131 gerekirdi, buray\u0131 iyice geli\u015ftirmeliler."}, {"bbox": ["158", "2080", "577", "2329"], "fr": "BIEN QUE CE NE SOIT PAS LOIN DU COMT\u00c9 DE DONG, CET ENDROIT APPARTIENT AU COMT\u00c9 VOISIN ET N\u0027A ABSOLUMENT RIEN \u00c0 VOIR AVEC LE COMT\u00c9 DE DONG.", "id": "MESKIPUN TIDAK JAUH DARI KABUPATEN DONG, TAPI TEMPAT INI MILIK KABUPATEN SEBELAH, TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI DENGAN KABUPATEN DONG.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA LONGE DO CONDADO DE DONG, ESTE LUGAR PERTENCE AO CONDADO VIZINHO E N\u00c3O TEM NADA A VER COM O CONDADO DE DONG.", "text": "Although it\u0027s not far from Dong County, this place belongs to the neighboring county and has nothing to do with Dong County.", "tr": "Dong \u0130l\u00e7esi\u0027ne pek uzak olmasa da, bu yer kom\u015fu il\u00e7eye ait, Dong \u0130l\u00e7esi ile zerre kadar alakas\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/29.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1194", "468", "1413"], "fr": "SI CET ENDROIT \u00c9TAIT ATTRIBU\u00c9 AU COMT\u00c9 DE DONG ET BIEN D\u00c9VELOPP\u00c9, CELA POURRAIT G\u00c9N\u00c9RER DES REVENUS CONSID\u00c9RABLES.", "id": "JIKA TEMPAT INI DISERAHKAN KE KABUPATEN DONG DAN DIKEMBANGKAN DENGAN BAIK, BISA MENGHASILKAN BANYAK PENDAPATAN.", "pt": "SE ESTE LUGAR FOSSE DESIGNADO PARA O CONDADO DE DONG E BEM DESENVOLVIDO, PODERIA GERAR MUITA RENDA.", "text": "If this area were assigned to Dong County and properly developed, it could generate substantial income.", "tr": "E\u011fer buras\u0131 Dong \u0130l\u00e7esi\u0027ne verilip g\u00fczelce geli\u015ftirilseydi, epey gelir elde edilebilirdi."}, {"bbox": ["519", "230", "788", "359"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT.", "id": "PANTAS SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR.", "text": "...", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/30.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "232", "749", "455"], "fr": "C\u0027EST BIEN POUR \u00c7A QU\u0027ON DIT QUE LE COMT\u00c9 DE DONG N\u0027A PAS DE CHANCE. AUCUN AVANTAGE, COMME SI M\u00caME LE CIEL NE VOULAIT PAS QUE CET ENDROIT S\u0027ENRICHISSE.", "id": "MAKA DARI ITU ORANG BILANG KABUPATEN DONG ITU SIAL. TIDAK PUNYA KEUNGGULAN SEDIKIT PUN, SEOLAH-OLAH TUHAN PUN TIDAK INGIN TEMPAT INI MENJADI KAYA.", "pt": "POR QUE MAIS SE DIRIA QUE O CONDADO DE DONG \u00c9 AZARADO? N\u00c3O TEM NENHUMA VANTAGEM, PARECE QUE NEM O C\u00c9U QUER QUE ESTE LUGAR ENRIQUE\u00c7A.", "text": "No wonder Dong County is so unlucky. It has no advantages whatsoever, as if even the heavens don\u0027t want this place to prosper.", "tr": "Yoksa neden Dong \u0130l\u00e7esi\u0027nin bu kadar \u015fanss\u0131z oldu\u011funu s\u00f6ylesinler ki? Hi\u00e7bir avantaj\u0131 yok, sanki Tanr\u0131 bile bu yerin zenginle\u015fmesini istemiyor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/31.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1559", "545", "1782"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, FR\u00c8RE LIN, ALORS SI TU CONSTRUIS UNE USINE ICI, EST-CE QUE \u00c7A NE REVIENT PAS \u00c0 D\u00c9FIER LE DESTIN ?", "id": "HEHE, KAK LIN, KALAU BEGITU KAU MEMBANGUN PABRIK DI SINI, APA ITU TIDAK BERARTI MENENTANG TAKDIR?", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O LIN, ENT\u00c3O VOC\u00ca CONSTRUIR UMA F\u00c1BRICA AQUI, N\u00c3O SERIA IR CONTRA A CORRENTE?", "text": "Hey hey, Brother Lin, doesn\u0027t building a factory here count as defying the heavens?", "tr": "He he, Lin Abi, o zaman senin buraya fabrika kurman kadere meydan okumak say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["193", "232", "574", "448"], "fr": "ALLONS-Y, ENTRONS D\u0027ABORD DANS LE VILLAGE DE P\u00caCHEURS POUR TROUVER \u00c0 MANGER.", "id": "AYO PERGI, KITA MASUK DESA NELAYAN DULU CARI MAKANAN.", "pt": "VAMOS, PRIMEIRO VAMOS \u00c0 VILA DE PESCADORES PROCURAR ALGO PARA COMER.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s find something to eat in the fishing village first.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce bal\u0131k\u00e7\u0131 k\u00f6y\u00fcne gidip yiyecek bir \u015feyler bulal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/32.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "222", "687", "405"], "fr": "IL Y A UN PEU DE \u00c7A, OUI.", "id": "MEMANG AGAK BEGITU.", "pt": "\u00c9 MAIS OU MENOS ISSO.", "text": "Sounds kind of interesting.", "tr": "Biraz \u00f6yle say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1307, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/615/33.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "539", "878", "751"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Career Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu #: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["0", "808", "285", "975"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA, VIU?", "text": "Join the group and you can also have a system!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["26", "1238", "825", "1304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua