This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 643
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "37", "798", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "135", "562", "703"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liangcha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nUne production de Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: D\u00c9CIMO NONO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINAL: TR\u00caS GARRAFAS (SAN MEI PINGZI)\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODUZIDO POR: ANIMA\u00c7\u00c3O DAXINGDAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line: Three Bottles, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nSunar: Dahangdao Yap\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "59", "332", "275"], "fr": "Toi, tu as vraiment bu toute la bouteille ?", "id": "KAMU, KAMU BENAR-BENAR MENGHABISKAN SATU BOTOL?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE BEBEU A GARRAFA INTEIRA?", "text": "You... you actually drank the whole bottle?", "tr": "Sen, sen cidden b\u00fct\u00fcn \u015fi\u015feyi i\u00e7tin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/3.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "276", "899", "565"], "fr": "Dans mon \u00e9tat actuel, boire deux autres bouteilles ne devrait pas poser de probl\u00e8me, mais ce serait \u00e0 peu pr\u00e8s ma limite.", "id": "DENGAN KONDISIKU SEKARANG, MINUM DUA BOTOL LAGI SEHARUSNYA TIDAK MASALAH, TAPI SUDAH HAMPIR MENCAPAI BATASKU.", "pt": "NO MEU ESTADO ATUAL, BEBER MAIS DUAS GARRAFAS N\u00c3O DEVE SER UM GRANDE PROBLEMA, MAS ESTAREI PERTO DO MEU LIMITE.", "text": "In my current state, drinking two more bottles shouldn\u0027t be a problem, but that\u0027s pretty much my limit.", "tr": "\u015eu anki durumumla iki \u015fi\u015fe daha i\u00e7sem sorun olmazd\u0131 ama bu da s\u0131n\u0131rlar\u0131ma yak\u0131n olurdu."}, {"bbox": ["121", "80", "442", "335"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que tu pouvais boire trois bouteilles ? Si je ne bois pas plus que toi, quelle honte ce serait.", "id": "BUKANNYA KAMU BILANG BISA MINUM TIGA BOTOL? KALAU AKU TIDAK BISA MENGALAHKANMU, MALU SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AGUENTAVA TR\u00caS GARRAFAS? QUE VERGONHA SERIA SE EU N\u00c3O CONSEGUISSE BEBER MAIS QUE VOC\u00ca.", "text": "Didn\u0027t you say you could drink three bottles? I\u0027d be so embarrassed if I couldn\u0027t drink more than you.", "tr": "\u00dc\u00e7 \u015fi\u015fe i\u00e7ebilece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? E\u011fer senden fazla i\u00e7emezsem \u00e7ok ay\u0131p olur."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/4.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "557", "351", "756"], "fr": "Je ne parlais pas de trois bouteilles...", "id": "MAKSUDKU BUKAN TIGA BOTOL...", "pt": "EU N\u00c3O QUIS DIZER TR\u00caS GARRAFAS...", "text": "That\u0027s not what I meant by three bottles...", "tr": "\u00dc\u00e7 \u015fi\u015fe demek istememi\u015ftim..."}, {"bbox": ["616", "1967", "823", "2127"], "fr": "Mais de trois verres.", "id": "TAPI TIGA GELAS.", "pt": "ERAM TR\u00caS COPOS.", "text": "I meant three cups.", "tr": "\u00dc\u00e7 bardakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "563", "425", "815"], "fr": "Alors tu ne t\u0027es pas exprim\u00e9 clairement, et j\u0027ai bu une bouteille enti\u00e8re pour rien.", "id": "KALAU BEGITU KENAPA TIDAK BILANG YANG JELAS? MEMBUATKU SIA-SIA MENGHABISKAN SATU BOTOL.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FALOU DIREITO? ME FEZ BEBER UMA GARRAFA INTEIRA \u00c0 TOA.", "text": "Then you didn\u0027t make yourself clear, making me down a whole bottle for nothing.", "tr": "O zaman a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemedin, bo\u015fu bo\u015funa bir \u015fi\u015fe i\u00e7meme neden oldun."}, {"bbox": ["422", "1555", "680", "1767"], "fr": "C\u0027est surtout que je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu puisses descendre de la vodka cul sec !", "id": "MASALAHNYA AKU TIDAK MENYANGKA KAMU BISA LANGSUNG MINUM VODKA!", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE BEBER VODCA PURA!", "text": "I mainly didn\u0027t expect you to drink vodka straight!", "tr": "As\u0131l beklemedi\u011fim \u015fey, votkay\u0131 sek i\u00e7ebilmendi!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/6.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1508", "836", "1759"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que tu savais boire ? Alors autant y aller franco avec \u00e7a, pr\u00e9parer des cocktails, c\u0027est tellement moins excitant.", "id": "BUKANNYA KAMU BILANG BISA MINUM? KITA LANGSUNG MINUM INI SAJA, MERACIK KOKTAIL ITU MEMBOSANKAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AGUENTAVA BEBER? ENT\u00c3O VAMOS DIRETO NISSO, FAZER COQUET\u00c9IS \u00c9 T\u00c3O SEM GRA\u00c7A.", "text": "Didn\u0027t you say you could drink? Let\u0027s just go straight for this then. Mixing cocktails is so boring.", "tr": "\u0130\u00e7ebilece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? O zaman direkt bunu i\u00e7elim, kokteyl haz\u0131rlamak \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["108", "358", "362", "550"], "fr": "\u00c7a va, ne t\u0027attarde pas sur ces d\u00e9tails.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN PIKIRKAN DETAIL KECIL ITU.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSES DETALHES.", "text": "Alright, don\u0027t worry about those details.", "tr": "Tamam, bu ayr\u0131nt\u0131lara tak\u0131lma."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/7.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1236", "302", "1439"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu veux me saouler \u00e0 mort.", "id": "KURASA KAU INGIN MEMBUATKU MINUM SAMPAI MATI.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca QUER ME EMBEBEDAR AT\u00c9 EU MORRER.", "text": "I think you\u0027re trying to drink me to death.", "tr": "Bence beni i\u00e7irip delirtmek istiyorsun."}, {"bbox": ["235", "1465", "514", "1685"], "fr": "Je vais plut\u00f4t prendre quelque chose de normal.", "id": "SEBAIKNYA AKU MINUM YANG BIASA SAJA.", "pt": "ACHO MELHOR EU PEGAR ALGO MAIS COMUM.", "text": "I\u0027ll just have something normal.", "tr": "Ben yine de s\u0131radan bir \u015feyler alay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/14.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "122", "320", "325"], "fr": "Bois plus doucement, tu es presque \u00e0 ta limite.", "id": "MINUMLAH PELAN-PELAN, KAU SUDAH HAMPIR MENCAPAI BATASMU.", "pt": "BEBA DEVAGAR, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NO SEU LIMITE.", "text": "Drink slowly, you\u0027re almost at your limit.", "tr": "Yava\u015f i\u00e7, neredeyse s\u0131n\u0131r\u0131na geldin."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/15.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1528", "858", "1763"], "fr": "Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9, si \u00e7a avait \u00e9t\u00e9 toi, te serais-tu pr\u00e9cipit\u00e9 sans r\u00e9fl\u00e9chir ?", "id": "KATAKAN PADAKU YANG SEJUJURNYA, JIKA ITU KAMU, APAKAH KAU AKAN MAJU TANPA RAGU?", "pt": "SEJA HONESTA COMIGO, SE FOSSE VOC\u00ca, VOC\u00ca IRIA COM TUDO SEM PENSAR NAS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "Tell me the truth, if it were you, would you rush in regardless of the consequences?", "tr": "Bana do\u011fruyu s\u00f6yle, e\u011fer sen olsayd\u0131n, her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131p ileri at\u0131l\u0131r m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["60", "320", "313", "512"], "fr": "\u00c7a va, je ne suis pas encore confus, je peux encore boire un peu !", "id": "SYUKURLAH, KESADARANKU MASIH ADA, MASIH BISA MINUM SEDIKIT LAGI!", "pt": "AINDA BEM, MINHA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O EST\u00c1 CONFUSA, AINDA AGUENTO BEBER UM POUCO MAIS!", "text": "Luckily, my mind isn\u0027t messed up. I can still drink a little more!", "tr": "Neyse ki bilincim bulan\u0131k de\u011fil, biraz daha i\u00e7ebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/16.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "110", "798", "365"], "fr": "Si je disais oui, ce ne serait pas une gifle pour ton copain ? Et \u00e7a para\u00eetrait hypocrite !", "id": "KALAU AKU BILANG IYA, BUKANKAH ITU AKAN MEMPERMALUKAN PACARMU? LAGIPULA ITU TERKESAN MUNAFIK!", "pt": "SE EU DISSESSE QUE SIM, N\u00c3O ESTARIA DESRESPEITANDO SEU NAMORADO? E TAMB\u00c9M PARECERIA HIP\u00d3CRITA!", "text": "If I said yes, wouldn\u0027t I be slapping your boyfriend in the face? Plus, it would seem hypocritical!", "tr": "E\u011fer \u0027evet\u0027 dersem, erkek arkada\u015f\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fcne tokat atm\u0131\u015f olmaz m\u0131y\u0131m? Hem de ikiy\u00fczl\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["3", "846", "387", "1074"], "fr": "AG ne laisserait jamais une telle chose se produire, sinon ce serait un \u00e9chec total.", "id": "AG TIDAK AKAN MEMBIARKAN HAL SEPERTI INI TERJADI, KALAU TIDAK, HIDUP INI AKAN SANGAT GAGAL.", "pt": "AG JAMAIS PERMITIRIA QUE ALGO ASSIM ACONTECESSE, SEN\u00c3O A VIDA DELE SERIA UM FRACASSO.", "text": "AG would never let something like this happen. Otherwise, his life would be too much of a failure.", "tr": "AG b\u00f6yle bir \u015feyin olmas\u0131na asla izin vermez, yoksa hayat\u0131 \u00e7ok ba\u015far\u0131s\u0131z olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/17.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "538", "363", "782"], "fr": "On dirait que les gens capables de grandes choses sont vraiment diff\u00e9rents du commun des mortels.", "id": "TERNYATA ORANG YANG BISA MELAKUKAN HAL BESAR MEMANG BERBEDA DARI ORANG BIASA.", "pt": "PARECE QUE AS PESSOAS QUE REALIZAM GRANDES FEITOS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS PESSOAS COMUNS.", "text": "It seems people who can achieve great things are indeed different from ordinary folks.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015faran insanlar, s\u0131radan halktan ger\u00e7ekten farkl\u0131 oluyor."}, {"bbox": ["627", "1593", "829", "1743"], "fr": "Je te respecte.", "id": "AKU HORMAT PADAMU.", "pt": "EU BRINDO A VOC\u00ca.", "text": "I salute you.", "tr": "\u015eerefine."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "160", "361", "357"], "fr": "\u00c7a suffit comme \u00e7a, plus ce serait trop.", "id": "SUDAH CUKUP, KALAU MINUM LAGI AKAN BERLEBIHAN.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, BEBER MAIS SER\u00c1 DEMAIS.", "text": "That\u0027s enough, any more and it\u0027ll be too much.", "tr": "Bu kadar yeter, daha fazlas\u0131 fazla olur."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "506", "400", "745"], "fr": "Bordel, \u00e7a fait des ann\u00e9es que je picole, tu crois que tu peux me prendre de haut ?", "id": "SIALAN, AKU SUDAH MINUM SELAMA BERTAHUN-TAHUN, APAKAH AKU AKAN MEMBIARKANMU MEREMEHKANKU?", "pt": "PORRA, EU BEBO H\u00c1 TANTOS ANOS, E VOC\u00ca AINDA ACHA QUE PODE ME SUBESTIMAR?", "text": "Damn it, I\u0027ve been drinking for so many years, are you trying to look down on me?", "tr": "Kahretsin, bunca y\u0131ld\u0131r i\u00e7ki i\u00e7iyorum, sen mi beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseyeceksin?"}, {"bbox": ["648", "1715", "843", "1872"], "fr": "Continuons...", "id": "KITA LANJUTKAN...", "pt": "VAMOS CONTINUAR...", "text": "Let\u0027s continue...", "tr": "Devam edelim..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/22.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "579", "790", "704"], "fr": "De boire.", "id": "MINUM.", "pt": "BEBENDO.", "text": "Drinking.", "tr": "\u0130\u00e7elim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/23.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "54", "602", "217"], "fr": "Mademoiselle An...", "id": "NONA AN...", "pt": "SENHORITA AN...", "text": "Miss An...", "tr": "Bayan An..."}, {"bbox": ["561", "232", "773", "390"], "fr": "Mademoiselle An...", "id": "NONA AN...", "pt": "SENHORITA AN...", "text": "Miss An...", "tr": "Bayan An..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/24.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1095", "302", "1268"], "fr": "Il est temps de rentrer dormir !", "id": "SEHARUSNYA AKU PULANG DAN TIDUR SEKARANG!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DE IR PARA CASA DORMIR!", "text": "It\u0027s time to go back to sleep!", "tr": "Art\u0131k eve gidip uyuma vakti!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/26.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "60", "820", "234"], "fr": "Fr\u00e8re Ma, on est l\u00e0.", "id": "KAK MA, KAMI DI SINI.", "pt": "IRM\u00c3O MA, ESTAMOS AQUI.", "text": "Ma-ge, we\u0027re here.", "tr": "Abi Ma, buraday\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/27.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1860", "380", "2065"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu nous as appel\u00e9s en urgence.", "id": "ADA APA? KENAPA KAU MEMANGGIL KAMI TERBURU-BURU.", "pt": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca NOS CHAMOU COM TANTA PRESSA.", "text": "What happened? Why did you call us over here in such a hurry?", "tr": "Ne oldu da bizi apar topar buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["638", "1434", "869", "1530"], "fr": "MA HONGYE", "id": "MA HONGYE", "pt": "MA HONGYE", "text": "Ma Hongye", "tr": "Ma Hongye"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/28.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "409", "801", "640"], "fr": "Quelqu\u0027un a emb\u00eat\u00e9 mon fr\u00e8re. Je suis en p\u00e9riode de probation, donc je ne peux pas intervenir moi-m\u00eame. Je voulais demander \u00e0 Fr\u00e8re Ma de m\u0027aider.", "id": "ADA YANG MENGGANGGU KAKAKKU, AKU MASIH DALAM MASA PERCOBAAN JADI TIDAK BISA BERTINDAK. AKU INGIN MEMINTA BANTUAN KAK MA.", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 INTIMIDANDO MEU IRM\u00c3O. ESTOU EM LIBERDADE CONDICIONAL E N\u00c3O POSSO ME ENVOLVER, ENT\u00c3O QUERIA PEDIR UMA AJUDA AO IRM\u00c3O MA.", "text": "Someone bullied my brother. I\u0027m still on probation, so I can\u0027t make a move. I\u0027d like to ask Ma-ge for a favor.", "tr": "Biri abime zorbal\u0131k yapt\u0131. Ben h\u00e2l\u00e2 denetimli serbestlikteyim, o y\u00fczden m\u00fcdahale etmem do\u011fru olmaz. Abi Ma\u0027dan yard\u0131m istemek istiyorum."}, {"bbox": ["34", "1572", "330", "1808"], "fr": "Juste \u00e7a ? Je pensais que c\u0027\u00e9tait une urgence absolue.", "id": "HANYA MASALAH SEPELE INI? KUKIRA ADA HAL YANG SANGAT MENDESAK.", "pt": "S\u00d3 ISSO? PENSEI QUE FOSSE ALGO SUPER URGENTE.", "text": "Just that? I thought something urgent had happened.", "tr": "Sadece bu kadar m\u0131? Ben de \u00e7ok acil bir \u015fey oldu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/29.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "435", "804", "627"], "fr": "Ils sont o\u00f9 ? Je vais aller leur r\u00e9gler leur compte pour vous.", "id": "DI MANA ORANGNYA? AKU AKAN KE SANA MEMBANTU KALIAN MELAMPIASKAN AMARAH.", "pt": "ONDE ELES EST\u00c3O? EU VOU L\u00c1 E DOU UMA LI\u00c7\u00c3O NELES POR VOC\u00caS.", "text": "Where are they? I\u0027ll go over and help you vent your anger.", "tr": "Neredeler? Gidip sizin i\u00e7in h\u0131nc\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m."}, {"bbox": ["0", "1512", "899", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/30.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "729", "616", "991"], "fr": "Quand vous sortirez tout \u00e0 l\u0027heure, tabassez ce type, puis fuyez !", "id": "NANTI SAAT KELUAR, HAJAR PRIA ITU, LALU KALIAN LARI!", "pt": "QUANDO SA\u00cdREM MAIS TARDE, DEEM UMA SURRA NAQUELE CARA E DEPOIS FUJAM!", "text": "When you go out later, beat that guy up, and then you run!", "tr": "Birazdan \u00e7\u0131karken o adam\u0131 bir g\u00fczel d\u00f6v\u00fcn, sonra da ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["84", "500", "348", "697"], "fr": "C\u0027est l\u0027homme et la femme dans le coin !", "id": "PRIA DAN WANITA YANG ADA DI POJOK ITU!", "pt": "\u00c9 AQUELE HOMEM E AQUELA MULHER NO CANTO!", "text": "It\u0027s that man and woman in the corner!", "tr": "K\u00f6\u015fedeki bir erkekle bir kad\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/32.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "55", "818", "286"], "fr": "Demain, quand vous aurez le temps, j\u0027organiserai un repas pour bien te remercier.", "id": "BESOK KALAU KALIAN ADA WAKTU, AKU AKAN MENYIAPKAN MAKANAN UNTUK BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "AMANH\u00c3, QUANDO VOC\u00caS TIVEREM TEMPO, VOU MARCAR UM JANTAR PARA AGRADECER DEVIDAMENTE.", "text": "I\u0027ll arrange a meal for you tomorrow when you have time to properly thank you.", "tr": "Yar\u0131n vaktiniz oldu\u011funda size bir yemek ayarlay\u0131p adamak\u0131ll\u0131 te\u015fekk\u00fcr edece\u011fim."}, {"bbox": ["193", "1107", "524", "1362"], "fr": "Pas de chichis ! Mon boulot actuel, c\u0027est toi qui m\u0027as aid\u00e9 \u00e0 le d\u00e9crocher. Consid\u00e9rez \u00e7a comme si je te renvoyais l\u0027ascenseur !", "id": "JANGAN SUNGKAN, PEKERJAANKU SEKARANG INI KAMU YANG BANTU CARIKAN. ANGGAP SAJA AKU MEMBALAS BUDIMU!", "pt": "DEIXA DISSO, O TRABALHO QUE TENHO AGORA FOI VOC\u00ca QUEM ME AJUDOU A CONSEGUIR. CONSIDERE QUE ESTOU RETRIBUINDO O FAVOR!", "text": "Don\u0027t mention it. You helped me find my current job. Just think of it as me returning the favor!", "tr": "Ne zahmeti, \u015fimdiki i\u015fimi sen buldun. Bunu sana bir iyilik borcumu \u00f6demek olarak g\u00f6r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/33.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "271", "843", "489"], "fr": "Mais la nana est pas mal, on dirait qu\u0027elle a trop bu.", "id": "TAPI WANITA ITU CANTIK JUGA, SEPERTINYA DIA MABUK BERAT.", "pt": "MAS AQUELA MULHER \u00c9 BONITA, HEIN? PARECE QUE BEBEU DEMAIS.", "text": "But that woman is pretty good-looking. Seems like she\u0027s had a bit too much to drink.", "tr": "Ama o kad\u0131n fena de\u011filmi\u015f, galiba \u00e7ok i\u00e7mi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "534", "448", "790"], "fr": "Pour ce qui est de la suite, je m\u0027en fiche. Si je peux vraiment me la faire, ce sera un bonus inattendu.", "id": "APA YANG TERJADI SELANJUTNYA AKU TIDAK PEDULI. KALAU BENAR-BENAR BISA TIDUR DENGANNYA, ITU ANGGAP SAJA BONUS TAK TERDUGA.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE ACONTECER DEPOIS. SE EU CONSEGUIR MESMO DORMIR COM ELA, SER\u00c1 UM B\u00d4NUS.", "text": "I won\u0027t care about the legal stuff afterwards. If I can sleep with her, it\u0027ll be an unexpected bonus.", "tr": "Ondan sonra olacaklar umurumda de\u011fil. E\u011fer ger\u00e7ekten onunla yatabilirsem, bu beklenmedik bir kazan\u00e7 olur."}, {"bbox": ["429", "350", "687", "546"], "fr": "Alors, Fr\u00e8re Ma, tu as des id\u00e9es derri\u00e8re la t\u00eate ?", "id": "BAGAIMANA, KAK MA, KAU ADA IDE LAIN?", "pt": "E ENT\u00c3O, IRM\u00c3O MA, EST\u00c1 INTERESSADO?", "text": "What\u0027s up, Ma-ge? You have some ideas?", "tr": "Ne oldu Abi Ma, akl\u0131nda bir \u015feyler mi var?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/36.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "213", "367", "418"], "fr": "Je sors m\u0027en occuper d\u0027abord. Attendez mes bonnes nouvelles.", "id": "AKU PERGI DULU MENYELESAIKAN URUSAN, TUNGGU KABAR BAIK DARIKU.", "pt": "VOU SAIR PARA RESOLVER ISSO PRIMEIRO. ESPEREM PELAS MINHAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "I\u0027ll go out and take care of things first. Wait for my good news.", "tr": "Ben \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p i\u015fi halledeyim, iyi haberlerimi bekle."}], "width": 900}, {"height": 1274, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/643/37.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "805", "244", "932"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["6", "1225", "795", "1272"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "598", "884", "752"], "fr": "Weibo officiel : Daxingdao Animation", "id": "WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "WEIBO OFICIAL: ANIMA\u00c7\u00c3O DAXINGDAO", "text": "Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["6", "1225", "795", "1272"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua