This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 659
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "131", "606", "570"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zheng Yue Shi Jiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : San Mei Ping Zi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu Shi Jing Zhi\nProduction", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: SHU SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIANYU\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHIJINGZHI", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu Shi Jing Zhi Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/2.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "121", "660", "349"], "fr": "Je dois m\u0027assurer qu\u0027elle est en s\u00e9curit\u00e9 et qu\u0027aucun mal ne lui arrive.", "id": "KITA HARUS MENEMPATKANNYA DENGAN BAIK DAN TIDAK MEMBIARKANNYA TERLUKA.", "pt": "\u00c9 PRECISO ACOMOD\u00c1-LA BEM PARA QUE N\u00c3O SE MACHUQUE.", "text": "I must keep her safe. I can\u0027t let her get hurt.", "tr": "Onu g\u00fcvende tutmal\u0131, zarar g\u00f6rmesine izin vermemeliyim."}, {"bbox": ["485", "1644", "803", "1844"], "fr": "[SFX] BZZ BZZ BZZ", "id": "[SFX] NGUNG NGUNG NGUNG", "pt": "[SFX] BZZZ BZZZ BZZZ", "text": "[SFX]Buzz Buzz Buzz", "tr": "[SFX] V\u0131zzz"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "214", "461", "468"], "fr": "La surveillance a \u00e9t\u00e9 interrompue sans raison, quelque chose pourrait arriver !", "id": "PENGAWASAN TIBA-TIBA TERPUTUS, MUNGKIN AKAN TERJADI SESUATU!", "pt": "A VIGIL\u00c2NCIA FOI INTERROMPIDA SEM MOTIVO, ALGO RUIM PODE ACONTECER!", "text": "The surveillance was cut off without reason, something might have happened!", "tr": "Kameralar sebepsiz yere kesildi, bir \u015feyler olacak gibi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/6.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "266", "817", "464"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive tout \u00e0 l\u0027heure, reste sous la couette et ne bouge pas !", "id": "NANTI APA PUN YANG TERJADI, KAU TETAP DI TEMPAT TIDUR DAN JANGAN BERGERAK!", "pt": "DEPOIS, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, FIQUE DEBAIXO DAS COBERTAS E N\u00c3O SE MOVA!", "text": "No matter what happens later, you stay in bed and don\u0027t move!", "tr": "Birazdan ne olursa olsun, yorgan\u0131n alt\u0131nda kal ve k\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["227", "92", "506", "270"], "fr": "Ne parle pas !", "id": "JANGAN BICARA!", "pt": "N\u00c3O FALE!", "text": "Don\u0027t speak!", "tr": "Konu\u015fma!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "465", "537", "721"], "fr": "N\u0027aie peur de rien, quoi qu\u0027il arrive. Maintenant, ferme les yeux, tourne-toi face au mur et ne te retourne pas.", "id": "APA PUN YANG TERJADI, JANGAN TAKUT. SEKARANG PEJAMKAN MATAMU, HADAP KE DINDING, DAN JANGAN MENOLEH KEBELAKANG.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, N\u00c3O TENHA MEDO. AGORA FECHE OS OLHOS, VIRE O ROSTO PARA A PAREDE E N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S.", "text": "No matter what happens, don\u0027t be afraid. Close your eyes now, face the wall, and don\u0027t look back.", "tr": "Ne olursa olsun korkma, \u015fimdi g\u00f6zlerini kapat, y\u00fcz\u00fcn\u00fc duvara d\u00f6n ve arkana bakma."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/13.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "215", "799", "446"], "fr": "La technique est plut\u00f4t professionnelle, tu as d\u00fb faire \u00e7a souvent par le pass\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TEKNIKNYA CUKUP PROFESIONAL, SEPERTINYA DULU KAU SERING MELAKUKAN INI.", "pt": "SUA T\u00c9CNICA \u00c9 BEM PROFISSIONAL. VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER FEITO MUITO ISSO ANTES, N\u00c9?", "text": "Quite the professional technique. You must\u0027ve done this quite a bit before, huh?", "tr": "Tekni\u011fi olduk\u00e7a profesyonel, daha \u00f6nce bu i\u015fi epey yapm\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/14.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "254", "798", "427"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/15.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "95", "794", "352"], "fr": "M\u00eame si tu as d\u00e9jou\u00e9 notre plan, \u00e7a ne sert \u00e0 rien, tu dois mourir aujourd\u0027hui !", "id": "MESKIPUN KAU SUDAH MENGETAHUI RENCANA KAMI, ITU TIDAK ADA GUNANYA. HARI INI KAU HARUS MATI!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA DESCOBERTO NOSSO PLANO, \u00c9 IN\u00daTIL. HOJE VOC\u00ca TEM QUE MORRER!", "text": "Even if you\u0027ve seen through our plan, it\u0027s useless. You must die today!", "tr": "Plan\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015f olsan bile faydas\u0131 yok, bug\u00fcn \u00f6lmek zorundas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/16.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "369", "658", "579"], "fr": "L\u00e2che le couteau !", "id": "LETAKKAN PISAUNYA!", "pt": "LARGUE A FACA!", "text": "Put down the knife!", "tr": "B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 b\u0131rak!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/17.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1781", "710", "2033"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais si facile \u00e0 \u00e9liminer, moi, Lin Yi, je ne serais plus en vie aujourd\u0027hui.", "id": "JIKA AKU BISA DIKALAHKAN SEMUDAH ITU OLEHMU, AKU, LIN YI, TIDAK AKAN HIDUP SAMPAI HARI INI.", "pt": "SE EU PUDESSE SER DERROTADO T\u00c3O FACILMENTE POR VOC\u00caS, EU, LIN YI, N\u00c3O ESTARIA VIVO HOJE.", "text": "If I could be taken down this easily, I wouldn\u0027t be alive today.", "tr": "E\u011fer sizin taraf\u0131n\u0131zdan bu kadar kolay alt edilebilseydim, ben Lin Yi, bug\u00fcne kadar ya\u015fayamazd\u0131m."}, {"bbox": ["107", "488", "381", "681"], "fr": "Vous avez en fait tendu un pi\u00e8ge !", "id": "KALIAN TERNYATA MEMASANG JEBAKAN!", "pt": "VOC\u00caS ARMARAM UMA CILADA!", "text": "You actually set a trap!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten de tuzak kurmu\u015fsunuz!"}, {"bbox": ["495", "1551", "790", "1758"], "fr": "Arr\u00eatez de vous d\u00e9filer.", "id": "SUDAH, JANGAN BERTELE-TELE LAGI.", "pt": "CHEGA DE \u0027VOC\u00caS\u0027 E \u0027ELES\u0027.", "text": "Enough with the \u0027you\u0027 and \u0027them\u0027.", "tr": "B\u0131rak\u0131n \u015fimdi \u0027siz\u0027 demeyi, \u0027onlar\u0027 demeyi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "68", "486", "287"], "fr": "C\u0027est Sun Manlou qui t\u0027a envoy\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH SUN MANLOU YANG MENGIRIMMU?", "pt": "FOI SUN MANLOU QUEM TE MANDOU AQUI?", "text": "Was it Sun Manlou who sent you?", "tr": "Seni Sun Manlou mu g\u00f6nderdi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/21.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "199", "778", "477"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ceux qui font notre m\u00e9tier s\u0027attendent \u00e0 ce jour depuis longtemps, nous n\u0027avons pas peur de vos menaces.", "id": "AKU SUDAH BILANG TADI, ORANG-ORANG SEPERTI KAMI SUDAH MEMPERSIAPKAN DIRI UNTUK HARI SEPERTI INI, KAMI TIDAK TAKUT DENGAN ANCAMAN KALIAN.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE ANTES, QUEM FAZ O NOSSO TRABALHO J\u00c1 ESPERAVA POR UM DIA COMO ESTE. N\u00c3O TEMOS MEDO DAS SUAS AMEA\u00c7AS.", "text": "Like I said, those of us in this line of work have long accepted this fate. I\u0027m not afraid of your threats.", "tr": "Az \u00f6nce de s\u00f6yledim, bizim gibi i\u015fler yapanlar b\u00f6yle bir g\u00fcn\u00fc \u00e7oktan bekliyordu, tehditlerinizden korkmuyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/22.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "215", "486", "444"], "fr": "Tu ferais mieux de coop\u00e9rer sagement, ce sera b\u00e9n\u00e9fique pour nous deux.", "id": "SEBAIKNYA KAU BEKERJA SAMA, ITU AKAN MENGUNTUNGKAN KITA BERDUA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca COOPERAR, SER\u00c1 BOM PARA N\u00d3S DOIS.", "text": "It\u0027s best if you cooperate. It\u0027ll be good for both of us.", "tr": "Uslu uslu i\u015f birli\u011fi yapsan iyi olur, ikimiz i\u00e7in de faydal\u0131 olur."}, {"bbox": ["206", "1603", "575", "1848"], "fr": "Si tu as une femme et des enfants... je connais un dicton : partager les bonheurs et affronter ensemble les \u00e9preuves.", "id": "JIKA KAU MASIH PUNYA ISTRI DAN ANAK... AKU TAHU PEPATAH YANG MENGATAKAN, \"SUKA DUKA DITANGGUNG BERSAMA.\"", "pt": "SE VOC\u00ca TEM ESPOSA E FILHOS... EU CONHE\u00c7O UM DITADO: \u0027COMPARTILHAR AS ALEGRIAS E ENFRENTAR AS DIFICULDADES JUNTOS\u0027.", "text": "If you have a wife and children... you should know the saying, \u0027Share the blessings and share the hardships\u0027.", "tr": "E\u011fer kar\u0131n ve \u00e7ocuklar\u0131n varsa... \u0027\u0130yi g\u00fcnde de k\u00f6t\u00fc g\u00fcnde de birlikte\u0027 diye bir s\u00f6z vard\u0131r, bilirim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/23.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "97", "696", "377"], "fr": "Ton complice du 1407 a probablement aussi \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9 par nos hommes. Si tu ne parles pas avant eux, tu devrais conna\u00eetre les cons\u00e9quences.", "id": "KOMPLOTANMU DI KAMAR 1407 MUNGKIN SUDAH DITANGANI OLEH ORANG-ORANG KAMI. JIKA KAU TIDAK MENGAKU SEBELUM MEREKA, KAU SEHARUSNYA TAHU AKIBATNYA.", "pt": "SEU C\u00daMPLICE NO 1407 PROVAVELMENTE J\u00c1 FOI PEGO PELOS NOSSOS. SE VOC\u00ca N\u00c3O CONFESSAR ANTES DELE, VOC\u00ca SABE QUAIS SER\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "Your accomplice in 1407 has probably been apprehended by our men. If you don\u0027t confess before they do, you know the consequences.", "tr": "1407\u0027deki su\u00e7 orta\u011f\u0131n muhtemelen adamlar\u0131m\u0131z taraf\u0131ndan yakaland\u0131. E\u011fer onlardan \u00f6nce itiraf etmezsen, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 biliyor olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["310", "1722", "594", "1914"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/24.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1220", "802", "1436"], "fr": "Le complice d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 tout avou\u00e9.", "id": "KOMPLOTAN DI SEBELAH SUDAH MENGATAKAN SEMUANYA.", "pt": "O C\u00daMPLICE DO QUARTO AO LADO J\u00c1 CONTOU TUDO.", "text": "The guys next door have already spilled everything.", "tr": "Yandaki su\u00e7 orta\u011f\u0131 her \u015feyi anlatt\u0131."}, {"bbox": ["105", "147", "433", "367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/25.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1464", "739", "1682"], "fr": "Non, ne... Qu\u0027est-ce que tu veux savoir ? Je te le dis tout de suite !", "id": "TIDAK, JANGAN... APA YANG INGIN KAU KETAHUI? AKU AKAN MEMBERITAHUMU SEKARANG JUGA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... O QUE VOC\u00ca QUER SABER? EU TE CONTO AGORA MESMO!", "text": "No, don\u0027t... What do you want to know? I\u0027ll tell you everything!", "tr": "Hay\u0131r, yapma... Ne bilmek istiyorsan, hemen \u015fimdi sana anlataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["138", "175", "444", "380"], "fr": "C\u0027est bon, on n\u0027a plus besoin de toi.", "id": "BAIKLAH, KAU SUDAH TIDAK DIPERLUKAN LAGI.", "pt": "CERTO, N\u00c3O PRECISAMOS MAIS DE VOC\u00ca.", "text": "Alright, we don\u0027t need you anymore.", "tr": "Tamam, sana art\u0131k gerek kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/27.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1738", "607", "1938"], "fr": "J\u0027ai failli mourir de peur, d\u0027accord ?", "id": "AKU BENAR-BENAR KETAKUTAN SETENGAH MATI.", "pt": "EU QUASE MORRI DE SUSTO, SABIA?", "text": "I was scared to death, okay?", "tr": "Neredeyse korkudan \u00f6l\u00fcyordum, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["391", "209", "701", "418"], "fr": "C\u0027est bon, l\u00e8ve-toi, tout est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "BAIKLAH, BANGUNLAH, SEMUANYA SUDAH BERES.", "pt": "PRONTO, PODE LEVANTAR. J\u00c1 EST\u00c1 TUDO RESOLVIDO.", "text": "Alright, get up. Everything\u0027s been taken care of.", "tr": "Tamam, kalk art\u0131k, her \u015fey \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["118", "392", "426", "581"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas fait peur ?", "id": "AKU TIDAK MEMBUATMU TAKUT, KAN?", "pt": "N\u00c3O TE ASSUSTEI, N\u00c9?", "text": "I didn\u0027t scare you too much, did I?", "tr": "Korkmad\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "382", "516", "599"], "fr": "Rassure-toi, il n\u0027y aura plus de danger \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN ADA BAHAYA LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS PERIGO.", "text": "Don\u0027t worry, there\u0027s no more danger.", "tr": "Merak etme, art\u0131k tehlike kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/29.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "456", "778", "675"], "fr": "Ne bouge pas trop, attention \u00e0 l\u0027h\u00e9morragie !", "id": "JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN, HATI-HATI NANTI BERDARAH!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, CUIDADO PARA N\u00c3O SANGRAR!", "text": "Don\u0027t move, you\u0027ll bleed!", "tr": "Sak\u0131n k\u0131m\u0131ldama, kanaman olabilir!"}, {"bbox": ["128", "1967", "456", "2185"], "fr": "Ce n\u0027est rien, \u00e7a va d\u00e9j\u00e0 beaucoup mieux.", "id": "TIDAK APA-APA, SUDAH JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, J\u00c1 ESTOU BEM MELHOR.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s much better now.", "tr": "Sorun yok, \u00e7ok daha iyiyim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/30.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1253", "430", "1489"], "fr": "Le m\u00e9decin n\u0027avait-il pas dit qu\u0027il y avait un risque d\u0027amputation ?", "id": "BUKANKAH DOKTER BILANG MASIH ADA KEMUNGKINAN DIAMPUTASI?", "pt": "O M\u00c9DICO N\u00c3O DISSE QUE HAVIA RISCO DE AMPUTA\u00c7\u00c3O?", "text": "Didn\u0027t the doctor say there\u0027s a chance of amputation?", "tr": "Doktor, uzvunun kesilme ihtimali oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["117", "234", "405", "424"], "fr": "Beaucoup mieux ?", "id": "JAUH LEBIH BAIK?", "pt": "BEM MELHOR?", "text": "Much better?", "tr": "\u00c7ok daha iyi mi?"}, {"bbox": ["479", "0", "899", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["86", "0", "803", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/31.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "128", "731", "358"], "fr": "C\u0027est moi qui leur ai demand\u00e9 de dire \u00e7a, sinon comment attirer ces gens dans le pi\u00e8ge ?", "id": "AKU YANG MENYURUH MEREKA BERKATA BEGITU, KALAU TIDAK, BAGAIMANA CARA MEMANCING ORANG-ORANG INI?", "pt": "FUI EU QUEM MANDOU ELES DIZEREM ISSO, SEN\u00c3O COMO ATRAIR\u00cdAMOS ESSA GENTE?", "text": "I told them to say that. How else would we lure these guys in?", "tr": "Onlara \u00f6yle s\u00f6ylemelerini ben istedim, yoksa bu adamlar\u0131 nas\u0131l tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrd\u00fcm?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/32.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "130", "731", "355"], "fr": "Vous deux, ne parlons pas d\u0027autre chose pour l\u0027instant. Comment allons-nous g\u00e9rer la situation actuelle ?", "id": "KALIAN BERDUA JANGAN BICARA YANG LAIN DULU, BAGAIMANA KITA MENANGANI MASALAH INI?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PAREM DE FALAR DE OUTRAS COISAS. COMO VAMOS RESOLVER A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL?", "text": "Forget everything else for now. How should we deal with the current situation?", "tr": "\u0130kiniz de ba\u015fka \u015feylerden bahsetmeyi b\u0131rak\u0131n \u015fimdilik, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki bu meseleyi nas\u0131l halledece\u011fiz?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/33.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "361", "603", "613"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de Ning Che, on a d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 l\u0027adresse de Sun Manlou. Je vais y aller maintenant pour m\u0027occuper d\u0027eux d\u0027abord.", "id": "PIHAK NING CHE SUDAH MENEMUKAN ALAMAT SUN MANLOU. AKU AKAN KE SANA SEKARANG DAN MENYELESAIKAN MEREKA TERLEBIH DAHULU.", "pt": "DO LADO DE NING CHE, J\u00c1 ENCONTRARAM O ENDERE\u00c7O DE SUN MANLOU. VOU L\u00c1 AGORA ACABAR COM ELES.", "text": "Ning Che has already found Sun Manlou\u0027s address. I\u0027ll go over there and deal with them first.", "tr": "Ning Che, Sun Manlou\u0027nun adresini bulmu\u015f bile. \u015eimdi oraya gidip \u00f6nce onlar\u0131 halledece\u011fim."}, {"bbox": ["116", "1611", "460", "1840"], "fr": "Pour l\u0027h\u00f4pital, nous allons d\u0027abord jouer le jeu et ne pas \u00e9veiller les soup\u00e7ons.", "id": "UNTUK PIHAK RUMAH SAKIT, KITA IKUTI SAJA PERMAINAN MEREKA UNTUK SEMENTARA, JANGAN SAMPAI MEMBUAT MUSUH CURIGA.", "pt": "QUANTO AO HOSPITAL, VAMOS CONTINUAR COM O PLANO POR ENQUANTO, N\u00c3O PODEMOS ALERTAR O INIMIGO.", "text": "Here at the hospital, we\u0027ll play along for now. We can\u0027t tip them off.", "tr": "Hastane konusunda ise \u015fimdilik onlar\u0131n plan\u0131na g\u00f6re hareket edelim, y\u0131lan\u0131 uyand\u0131rmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/34.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "104", "711", "311"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord pr\u00e9venir les autres de se rassembler.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMBERITAHU YANG LAIN UNTUK BERKUMPUL DULU.", "pt": "ENT\u00c3O VOU AVISAR OS OUTROS PARA SE REUNIREM.", "text": "Then I\u0027ll notify the others to gather.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce di\u011ferlerine toplanmalar\u0131n\u0131 haber vereyim."}, {"bbox": ["189", "1125", "516", "1305"], "fr": "Hein ? Se rassembler pour quoi ?", "id": "HMM? BERKUMPUL UNTUK APA?", "pt": "HEIN? REUNIR PARA QU\u00ca?", "text": "Huh? Gather for what?", "tr": "Hm? Ne toplanmas\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/659/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "829", "243", "957"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "517", "871", "759"], "fr": "Groupe de fans Nouvelle Carri\u00e8re : 195879878\nWeibo officiel : Da Hang Dao Dongman", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Career Fan Club Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["185", "1254", "802", "1319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua