This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 663
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "128", "606", "540"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU,\nENCREURS : SANMEI PINGZI,\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku\nArte-finalista: Sanmei Pingzi\nCen\u00e1rios: Qian Yu", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\nKontur: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/2.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "446", "825", "652"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE N\u0027AI PAS RENCONTR\u00c9 UNE FEMME AUSSI EXCEPTIONNELLE.", "id": "SUDAH LAMA AKU TIDAK BERTEMU WANITA SEHEBAT INI.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O ENCONTRO UMA MULHER T\u00c3O EXCEPCIONAL.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN SUCH A HIGH-QUALITY WOMAN IN A LONG TIME.", "tr": "Uzun zamand\u0131r bu kadar kaliteli bir kad\u0131nla kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "724", "453", "966"], "fr": "SI TU OSES LA TOUCHER, JE TE COUPE LA MAIN. ESSAIE POUR VOIR SI TU NE ME CROIS PAS.", "id": "JIKA KAU BERANI MENYENTUHNYA, AKAN KUPOTONG TANGANMU. COBA SAJA KALAU TIDAK PERCAYA.", "pt": "SE VOC\u00ca TOCAR NELA, EU CORTO SUA M\u00c3O. N\u00c3O ACREDITA? EXPERIMENTE.", "text": "IF YOU TOUCH HER, I\u0027LL CHOP OFF YOUR HAND. TRY ME.", "tr": "Ona bir kere dokunursan elini keserim, inanm\u0131yorsan dene."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/8.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "501", "813", "732"], "fr": "PAS DE PANIQUE, C\u0027EST L\u0027UN DES N\u00d4TRES APR\u00c8S TOUT, NE FAISONS PAS TROP DE BRUIT.", "id": "JANGAN PANIK, BAGaimanapun JUGA DIA ORANG KITA, JANGAN MEMPERBESAR MASALAH.", "pt": "CALMA, ELE \u00c9 UM DOS NOSSOS. N\u00c3O PRECISAMOS FAZER ALARDE.", "text": "DON\u0027T PANIC, WE\u0027RE ON THE SAME SIDE, DON\u0027T MAKE A FUSS.", "tr": "Panik yapma, ne de olsa bizden biri, fazla g\u00fcr\u00fclt\u00fc \u00e7\u0131karma."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/9.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "461", "578", "710"], "fr": "MON AMI, TU AS DU CULOT. OSER PROVOQUER MON PETIT FR\u00c8RE SUR MON TERRITOIRE ?", "id": "BRO, NYALIMU BESAR JUGA, YA. BERANI-BERANINYA KAU MEMBUAT KERIBUTAN DENGAN ADIKKU DI WILAYAHKU?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 CORAJOSO. NO MEU TERRIT\u00d3RIO, AINDA OUSA DESAFIAR MEU IRM\u00c3O?", "text": "BROTHER, YOU\u0027VE GOT GUTS. YOU DARE TO CHALLENGE MY BROTHER ON MY TURF?", "tr": "Karde\u015fim, cesaretin fena de\u011filmi\u015f, benim b\u00f6lgemde karde\u015fime kafa tutmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["0", "1833", "336", "2065"], "fr": "M\u00caME SI ON NE FAIT PAS AFFAIRE, LE RESPECT DEMEURE. JE NE SUIS PAS OBLIG\u00c9 D\u0027ACHETER CHEZ TOI.", "id": "MESKIPUN TRANSAKSI GAGAL, PERSAHABATAN TETAP ADA. AKU JUGA TIDAK HARUS MEMBELI BARANG DARIMU.", "pt": "MESMO QUE O NEG\u00d3CIO N\u00c3O SE CONCRETIZE, A AMIZADE PERMANECE. EU N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O DE COMPRAR DE VOC\u00ca.", "text": "THERE\u0027S STILL CIVILITY IN BUSINESS, EVEN IF A DEAL FALLS THROUGH. I DON\u0027T HAVE TO BUY FROM YOU.", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f olmasa bile dostluk baki kal\u0131r, illa senden bir \u015fey almak zorunda de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/10.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "327", "848", "566"], "fr": "MAIS JE R\u00c9P\u00c8TE CE QUE J\u0027AI DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, SI TU OSES LA TOUCHER, JE TE CASSE LA MAIN.", "id": "TAPI SEPERTI YANG KUKATAKAN TADI, JIKA KAU BERANI MENYENTUHNYA, AKAN KUPATAHKAN TANGANMU.", "pt": "MAS, REPETINDO O QUE EU DISSE, SE OUSAR TOCAR NELA, EU QUEBRO SUA M\u00c3O.", "text": "BUT I\u0027LL SAY IT AGAIN, IF YOU DARE TOUCH HER, I\u0027LL BREAK YOUR HAND.", "tr": "Ama az \u00f6nceki s\u00f6z\u00fcm hala ge\u00e7erli, ona dokunmaya c\u00fcret edersen elini k\u0131rar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "639", "811", "883"], "fr": "ALORS, JE VAIS TESTER TON COURAGE. SI TU GAGNES, L\u0027OBJET EST \u00c0 TOI, GRATUITEMENT.", "id": "BAIKLAH, AKAN KU UJI NYALIMU. JIKA KAU MENANG, BARANG INI GRATIS UNTUKMU.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TESTAR SUA CORAGEM. SE VOC\u00ca GANHAR, O ITEM \u00c9 SEU DE GRA\u00c7A.", "text": "THEN I\u0027LL TEST YOUR COURAGE. IF YOU WIN, I\u0027LL GIVE YOU THE ITEM FOR FREE.", "tr": "Pekala o zaman, cesaretini bir deneyelim. E\u011fer kazan\u0131rsan, mal\u0131 sana bedavaya veririm."}, {"bbox": ["177", "496", "448", "699"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU OSES VENIR ACHETER ICI, TU AS VRAIMENT DU CRAN.", "id": "PANTAS SAJA BERANI DATANG MEMBELI BARANG DARIKU, NYALIMU MEMANG TIDAK KECIL.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE OUSE VIR AQUI COMPRAR, VOC\u00ca REALMENTE TEM CORAGEM.", "text": "NO WONDER YOU DARE TO BUY FROM ME. YOU\u0027VE GOT SOME NERVE.", "tr": "Buraya gelip bir \u015feyler almaya c\u00fcret etmene \u015fa\u015fmamal\u0131, cesaretin ger\u00e7ekten de fena de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["133", "1662", "315", "1800"], "fr": "COMMENT ON JOUE ?", "id": "BAGAIMANA CARA MAINNYA?", "pt": "COMO JOGAMOS?", "text": "HOW DO WE PLAY?", "tr": "Nas\u0131l oynayaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/12.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1102", "369", "1373"], "fr": "LA ROULETTE DE LA MORT, TU DOIS CONNA\u00ceTRE, NON ? JUSTEMENT, MON PETIT FR\u00c8RE EST UN AS DU PISTOLET, ESSAYEZ TOUS LES DEUX.", "id": "ROULETTE MAUT, KAU PASTI PERNAH DENGAR, KAN? KEBETULAN ADIKKU JAGO MAIN PISTOL, KALIAN BERDUA COBALAH.", "pt": "ROLETA RUSSA. J\u00c1 OUVIU FALAR, CERTO? MEU IRM\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO COM ARMAS. VOC\u00caS DOIS PODEM TENTAR.", "text": "RUSSIAN ROULETTE, YOU\u0027VE HEARD OF IT, RIGHT? MY BROTHER IS A GOOD SHOT, YOU TWO CAN TRY.", "tr": "\u00d6l\u00fcm kal\u0131m ruleti, duymu\u015fsundur. Tam da karde\u015fim iyi bir ni\u015fanc\u0131d\u0131r, ikiniz bir deneyin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/13.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "590", "853", "738"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "OKE.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["0", "0", "423", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/15.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "0", "403", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/16.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1575", "447", "1792"], "fr": "QUAND IL EST \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, JE N\u0027AI JAMAIS EU PEUR.", "id": "SAAT DIA ADA DI SISIKU, AKU TIDAK PERNAH TAKUT.", "pt": "QUANDO ELE EST\u00c1 AO MEU LADO, EU NUNCA SINTO MEDO.", "text": "AS LONG AS HE\u0027S BY MY SIDE, I\u0027M NOT AFRAID.", "tr": "O yan\u0131mdayken hi\u00e7 korkmad\u0131m."}, {"bbox": ["536", "212", "805", "422"], "fr": "MA BELLE, TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR INQUI\u00c8TE DU TOUT.", "id": "CANTIK, KAU SEPERTI TIDAK KHAWATIR SAMA SEKALI.", "pt": "MO\u00c7A BONITA, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO PREOCUPADA.", "text": "BEAUTIFUL, YOU DON\u0027T SEEM WORRIED AT ALL.", "tr": "G\u00fczelim, hi\u00e7 endi\u015feli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/17.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "348", "822", "594"], "fr": "EN TANT D\u0027ANN\u00c9ES, JE N\u0027AI JAMAIS PERDU. PLUS DE VINGT PERSONNES SONT MORTES DE MA MAIN.", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, AKU TIDAK PERNAH KALAH. ORANG YANG MATI DI TANGANKU SUDAH LEBIH DARI DUA PULUH ORANG.", "pt": "EM TANTOS ANOS, NUNCA PERDI. MAIS DE VINTE PESSOAS J\u00c1 MORRERAM EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "I\u0027VE NEVER LOST IN ALL THESE YEARS. I\u0027VE KILLED AT LEAST TWENTY PEOPLE.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r hi\u00e7 kaybetmedim, elimde \u00f6lenlerin say\u0131s\u0131 yirmiyi ge\u00e7ti."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/18.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "2239", "836", "2522"], "fr": "S\u0027IL MEURT, JE SUIS \u00c0 VOUS DEUX CE SOIR, ET JE VOUS PROMETS DE BIEN M\u0027OCCUPER DE VOUS.", "id": "JIKA DIA MATI, MALAM INI AKU AKAN JADI MILIK KALIAN BERDUA. AKU JAMIN AKAN MELAYANI KALIAN SAMPAI PUAS.", "pt": "SE ELE MORRER, ESTA NOITE SEREI DE VOC\u00caS DOIS. GARANTO QUE OS SERVIREI MUITO BEM.", "text": "IF HE DIES, I\u0027LL BELONG TO BOTH OF YOU TONIGHT. I PROMISE TO SERVE YOU WELL.", "tr": "E\u011fer o \u00f6l\u00fcrse, bu gece ikinizin olurum, size en iyi \u015fekilde hizmet edece\u011fime s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["51", "581", "348", "812"], "fr": "ALORS TU AS ENCORE MOINS DE CHANCES CONTRE LUI, VOUS N\u0027\u00caTES PAS DU M\u00caME NIVEAU.", "id": "KALAU BEGITU, KAU SEMAKIN TIDAK BISA MENANDINGINYA. KALIAN TIDAK BERADA DI LEVEL YANG SAMA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM MENOS CHANCES AINDA. VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "THEN YOU\u0027RE NO MATCH FOR HIM. YOU\u0027RE NOT ON THE SAME LEVEL.", "tr": "O zaman onunla hi\u00e7 ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n, ayn\u0131 seviyede de\u011filsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/19.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "436", "320", "606"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, NE REVIENS PAS SUR TA PAROLE.", "id": "HEHE, JANGAN SAMPAI KAU INGKAR JANJI.", "pt": "HEHE, \u00c9 MELHOR N\u00c3O VOLTAR ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA.", "text": "HEH, DON\u0027T GO BACK ON YOUR WORD.", "tr": "Hehe, s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nme sak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/20.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "331", "836", "600"], "fr": "JE VAIS METTRE UNE BALLE DEDANS. ON SE TIRE DESSUS \u00c0 TOUR DE R\u00d4LE. CELUI QUI SURVIT A GAGN\u00c9.", "id": "AKU AKAN MEMASUKKAN SATU PELURU KE DALAMNYA. KITA AKAN BERGILIRAN MENEMBAK KEPALA MASING-MASING. ORANG YANG TERAKHIR HIDUP, DIALAH PEMENANGNYA.", "pt": "VOU COLOCAR UMA BALA AQUI. VAMOS NOS REVEZAR ATIRANDO NA PR\u00d3PRIA CABE\u00c7A. O \u00daLTIMO QUE FICAR VIVO, GANHA.", "text": "I\u0027LL PUT ONE BULLET INSIDE, AND WE\u0027LL TAKE TURNS SHOOTING OURSELVES IN THE HEAD. THE LAST ONE ALIVE WINS.", "tr": "\u0130\u00e7ine bir mermi koyaca\u011f\u0131m, s\u0131rayla kendi kafam\u0131za s\u0131kaca\u011f\u0131z, hayatta kalan kazan\u0131r."}, {"bbox": ["175", "207", "454", "417"], "fr": "JE VAIS T\u0027EXPLIQUER LES R\u00c8GLES, POUR \u00c9VITER TOUT MALENTENDU DE TA PART !", "id": "AKAN KUJELASKAN ATURANNYA, AGAR KAU TIDAK SALAH PAHAM!", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR AS REGRAS, PARA N\u00c3O HAVER MAL-ENTENDIDOS!", "text": "LET ME EXPLAIN THE RULES, SO THERE\u0027S NO MISUNDERSTANDING!", "tr": "Sana kurallar\u0131 anlatay\u0131m da yanl\u0131\u015f anlama olmas\u0131n!"}, {"bbox": ["19", "1790", "310", "2006"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, COMMEN\u00c7ONS MAINTENANT !", "id": "TIDAK MASALAH, AYO MULAI SEKARANG!", "pt": "SEM PROBLEMAS, VAMOS COME\u00c7AR AGORA!", "text": "NO PROBLEM, LET\u0027S START NOW!", "tr": "Sorun yok, \u015fimdi ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["488", "757", "897", "860"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/21.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "488", "668", "731"], "fr": "PAR SOUCI D\u0027\u00c9QUIT\u00c9, JE TE LAISSE COMMENCER, POUR NE PAS QUE TU DISES QUE JE TE MALM\u00c8NE.", "id": "DEMI KEADILAN, AKU BIARKAN KAU MULAI DULU, SUPAYA KAU TIDAK BILANG AKU CURANG.", "pt": "PARA SER JUSTO, VOU DEIXAR VOC\u00ca COME\u00c7AR, PARA N\u00c3O DIZER QUE ESTOU SENDO INJUSTO.", "text": "TO BE FAIR, I\u0027LL LET YOU GO FIRST, SO YOU CAN\u0027T SAY I\u0027M BULLYING YOU.", "tr": "Adil olmak i\u00e7in sana \u00f6ncelik veriyorum, sonra bana zorbal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleme."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/22.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2004", "656", "2260"], "fr": "JE SUIS L\u0027H\u00d4TE, VOUS \u00caTES LES INVIT\u00c9S. SI JE COMMEN\u00c7AIS, ON DIRAIT QU\u0027ON VOUS MALM\u00c8NE, NON ?", "id": "AKU TUAN RUMAH, KALIAN TAMU. KALAU TIDAK, NANTI DIKIRA KAMI MENINDAS KALIAN?", "pt": "EU SOU O ANFITRI\u00c3O, VOC\u00caS S\u00c3O OS CONVIDADOS. SEN\u00c3O, N\u00c3O DIRIAM QUE ESTAMOS SENDO INJUSTOS?", "text": "I\u0027M THE HOST, YOU\u0027RE THE GUESTS. OTHERWISE, YOU\u0027D SAY WE\u0027RE BULLYING YOU, RIGHT?", "tr": "Ben ev sahibiyim, siz misafirsiniz, yoksa bize zorbal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemez misiniz?"}, {"bbox": ["135", "641", "426", "857"], "fr": "TU ES S\u00dbR DE VOULOIR QUE JE TIRE EN PREMIER ?", "id": "KAU YAKIN MEMBIARKANKU MENEMBAK DULUAN?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER QUE EU ATIRE PRIMEIRO?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT ME TO SHOOT FIRST?", "tr": "\u00d6nce benim ate\u015f etmemi istedi\u011fine emin misin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/23.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "500", "633", "755"], "fr": "SI TU MANQUES DE COURAGE, JE PEUX LEUR DEMANDER DE T\u0027ENCOURAGER, OU TU PEUX ABANDONNER MAINTENANT...", "id": "KALAU TIDAK PUNYA NYALI, AKU BISA MENYURUH MEREKA MEMBERIMU SEMANGAT, ATAU KAU BISA MENYERAH SEKARANG JUGA...", "pt": "SE N\u00c3O TIVER CORAGEM, POSSO PEDIR A ELES PARA TE ANIMAREM, OU VOC\u00ca PODE DESISTIR AGORA...", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE THE COURAGE, I CAN HAVE THEM CHEER YOU ON, OR YOU CAN JUST ADMIT DEFEAT NOW...", "tr": "Cesaretin yoksa, onlara sana tezah\u00fcrat yapmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilirim ya da \u015fimdi pes edebilirsin..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/27.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "490", "883", "782"], "fr": "CINQ TIRS \u00c0 VIDE, LIN YI LES A TOUS UTILIS\u00c9S. LA BALLE RESTANTE EST DONC POUR LI DONG ! IL EST FICHU !", "id": "LIMA TEMBAKAN KOSONG SUDAH DIHABISKAN OLEH LIN YI. MAKA, SATU PELURU YANG TERSISA, TERTINGGAL UNTUK LI DONG! DIA PASTI MATI!", "pt": "CINCO TIROS EM VAZIO J\u00c1 FORAM DISPARADOS POR LIN YI. ENT\u00c3O, A \u00daNICA BALA RESTANTE EST\u00c1 RESERVADA PARA LI DONG! ELE CERTAMENTE MORRER\u00c1!", "text": "LIN YI FIRED FIVE EMPTY SHOTS, SO THE REMAINING BULLET IS FOR LI DONG! HE\u0027S DEAD FOR SURE!", "tr": "Be\u015f bo\u015f at\u0131\u015f Lin Yi taraf\u0131ndan yap\u0131ld\u0131, geriye kalan tek mermi Li Dong\u0027a kald\u0131! Kesinlikle \u00f6lecek!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/28.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "575", "410", "850"], "fr": "COMME C\u0027EST TA PREMI\u00c8RE FOIS ICI, JE NE VOUDRAIS PAS PROFITER DE TOI, ALORS J\u0027AI TIR\u00c9 CINQ FOIS. LE RESTE EST POUR TOI.", "id": "BARU PERTAMA KALI DATANG, AKU TIDAK ENAK MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARIMU, JADI AKU SUDAH MENEMBAK LIMA KALI. SISANYA KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "COMO ACABEI DE CHEGAR, N\u00c3O QUERO ME APROVEITAR DE VOC\u00ca. POR ISSO, DEI CINCO TIROS. O RESTANTE \u00c9 SEU.", "text": "AS A NEWCOMER, I DON\u0027T WANT TO TAKE ADVANTAGE OF YOU, SO I FIRED FIVE SHOTS. THE REST IS UP TO YOU.", "tr": "Yeni geldim, senin avantaj\u0131n\u0131 kullanmak istemem, o y\u00fczden be\u015f el ate\u015f ettim, gerisini sana b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["596", "2058", "852", "2254"], "fr": "JE, JE...", "id": "AKU, AKU...", "pt": "EU, EU...", "text": "I, I...", "tr": "Ben, ben..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/29.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "352", "651", "758"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/30.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1464", "470", "1711"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS TIR\u00c9 EN PREMIER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, TU AS EU L\u0027AVANTAGE. RECOMMEN\u00c7ONS UNE MANCHE, ET LAISSE LI DONG TIRER EN PREMIER.", "id": "TADI KAU YANG MENEMBAK DULUAN, ITU MENGUNTUNGKANMU. KITA ULANGI SATU RONDE LAGI, BIARKAN LI DONG MENEMBAK DULUAN.", "pt": "VOC\u00ca ATIROU PRIMEIRO E LEVOU VANTAGEM. VAMOS MAIS UMA RODADA, DEIXE LI DONG ATIRAR PRIMEIRO.", "text": "YOU SHOT FIRST, SO YOU HAD THE ADVANTAGE. LET\u0027S DO ANOTHER ROUND, LET LI DONG SHOOT FIRST.", "tr": "Az \u00f6nce sen ilk ate\u015f ettin ve avantaj sa\u011flad\u0131n, bir tur daha yapal\u0131m, Li Dong ilk ate\u015f etsin."}, {"bbox": ["199", "135", "448", "329"], "fr": "QUOI, VOUS NE POUVEZ PLUS ASSUMER ?", "id": "KENAPA, APA KALIAN TIDAK SANGGUP BERMAIN LAGI?", "pt": "O QU\u00ca, N\u00c3O AGUENTAM A PRESS\u00c3O?", "text": "WHAT, ARE YOU SCARED NOW?", "tr": "Ne o, oyunu kald\u0131ram\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/31.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "347", "862", "586"], "fr": "OUI, MON GRAND FR\u00c8RE A RAISON. TU AS EU L\u0027AVANTAGE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ALORS ON RECOMMENCE !", "id": "BENAR, KAKAKKU BENAR. TADI KAU MENGAMBIL KEUNTUNGAN, JADI KITA BERTANDING SEKALI LAGI!", "pt": "SIM, MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 CERTO. VOC\u00ca LEVOU VANTAGEM, ENT\u00c3O VAMOS MAIS UMA VEZ!", "text": "YES, MY BROTHER IS RIGHT. YOU HAD THE ADVANTAGE JUST NOW, SO LET\u0027S DO IT AGAIN!", "tr": "Evet, abim do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor, az \u00f6nce sen avantaj sa\u011flad\u0131n, o y\u00fczden bir daha kap\u0131\u015fal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/33.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "98", "351", "259"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "533", "365", "740"], "fr": "ES-TU PR\u00caT ? CETTE FOIS, JE TIRE EN PREMIER !", "id": "APA KAU SUDAH SIAP? KALI INI AKU YANG MENEMBAK DULUAN!", "pt": "EST\u00c1 PRONTO? DESTA VEZ, EU ATIRO PRIMEIRO!", "text": "ARE YOU READY? I\u0027LL SHOOT FIRST THIS TIME!", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n, bu sefer ben ilk ate\u015f ediyorum!"}, {"bbox": ["519", "1978", "818", "2203"], "fr": "TANT QUE TU ES PR\u00caT, JE JOUERAI AVEC TOI.", "id": "ASAL KAU SIAP SAJA, AKU AKAN MENEMANImu BERMAIN.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER PRONTO, EU JOGO COM VOC\u00ca.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE READY, I\u0027LL PLAY ALONG.", "tr": "Sen haz\u0131r ol yeter, ben sana e\u015flik ederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/39.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1695", "865", "1972"], "fr": "SI TU ABANDONNES, CETTE HISTOIRE EST TERMIN\u00c9E. LAISSE TA FEMME ICI, JE TE LA RENVERRAI DEMAIN MATIN.", "id": "JIKA KAU MENYERAH, MASALAH INI SELESAI. TINGGALKAN WANITAMU, BESOK PAGI AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "SE ADMITIR A DERROTA, O ASSUNTO MORRE AQUI. DEIXE SUA MULHER, E EU A DEVOLVO AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "IF YOU ADMIT DEFEAT, WE\u0027LL FORGET THIS. LEAVE YOUR WOMAN HERE, AND I\u0027LL SEND HER BACK TO YOU TOMORROW MORNING.", "tr": "E\u011fer pes edersen, bu i\u015f burada biter, kad\u0131n\u0131n\u0131 b\u0131rak, yar\u0131n sabah sana geri g\u00f6nderirim."}, {"bbox": ["0", "142", "315", "282"], "fr": "TU ES S\u00dbR DE VOULOIR CONTINUER ?", "id": "YAKIN MAU LANJUT?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER CONTINUAR?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO CONTINUE?", "tr": "Devam etmek istedi\u011fine emin misin?"}], "width": 900}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/663/40.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "631", "242", "760"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["151", "320", "871", "562"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN CLUB GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua