This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 715
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "0", "838", "71"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "253", "88", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "135", "562", "683"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : AH BU\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : MU YI\u003cbr\u003eSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\u003cbr\u003eCOLORISTES : KKUKU\u003cbr\u003eENCRAGE : TROIS BOUTEILLES\u003cbr\u003eARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\u003cbr\u003ePRODUIT PAR DAHANGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku,\nArte-finalista: San Mei Pingzi,\nCen\u00e1rios: Qian Yu\nProduzido por Daxingdao", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nG\u00d6RSEL TASLAK: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nB\u0130R DAHANGDAO YAPIMIDIR"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "876", "736", "1109"], "fr": "JE PRENDS CETTE VOITURE. CODE : 00000. ENCAISSEZ !", "id": "MOBIL INI AKU AMBIL, PIN-NYA 00000, GESEK SAJA!", "pt": "EU QUERO ESTE CARRO, SENHA 00000, PODE PASSAR O CART\u00c3O!", "text": "This car is mine. The PIN is 000000. Swipe it!", "tr": "BU ARABAYI ALIYORUM. \u015e\u0130FRE 00000, \u00c7EK\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/3.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1470", "472", "1673"], "fr": "JE VOUS AI DONN\u00c9 LA CARTE, COMMENT \u00c7A POURRAIT \u00caTRE FAUX ?", "id": "AKU SUDAH MEMBERIKAN KARTUNYA PADAMU, MASA IYA PALSU?", "pt": "EU J\u00c1 TE DEI O CART\u00c3O, COMO PODERIA SER FALSO?", "text": "I gave you my card, so how could it be fake?", "tr": "KARTI SANA VERD\u0130M, SAHTE OLACAK DE\u011e\u0130L YA?"}, {"bbox": ["370", "341", "701", "560"], "fr": "HEIN ?! NE PLAISANTEZ PAS !", "id": "AH?! JANGAN BERCANDA!", "pt": "AH?! N\u00c3O BRINQUE!", "text": "Ah?! Don\u0027t joke with me!", "tr": "HA?! \u015eAKA YAPMA!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/4.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "315", "440", "469"], "fr": "UN INSTANT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, POR FAVOR.", "text": "Please wait a moment.", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "582", "392", "762"], "fr": "TROIS MINUTES PLUS TARD", "id": "TIGA MENIT KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS MINUTOS DEPOIS", "text": "Three minutes later", "tr": "\u00dc\u00c7 DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "662", "789", "896"], "fr": "MONSIEUR, VOICI VOTRE CARTE. LE PAIEMENT A \u00c9T\u00c9 EFFECTU\u00c9. VOICI LE CONTRAT, VEUILLEZ SIGNER ICI.", "id": "TUAN, INI KARTUNYA, SUDAH SELESAI DIGESEK. INI KONTRAKNYA, ANDA PERLU TANDA TANGAN.", "pt": "SENHOR, AQUI EST\u00c1 SEU CART\u00c3O, J\u00c1 FOI PASSADO. ESTE \u00c9 O CONTRATO, O SENHOR PRECISA ASSINAR.", "text": "Sir, here\u0027s your card. The payment has been processed. This is the contract; please sign here.", "tr": "BEYEFEND\u0130, KARTINIZI ALIN. \u00d6DEME TAMAMLANDI. BU S\u00d6ZLE\u015eME, \u0130MZALAMANIZ GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["9", "1325", "899", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/7.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "237", "751", "452"], "fr": "PUTAIN ! J\u0027AI D\u00db TOMBER SUR UN FANT\u00d4ME !", "id": "SIAL! AKU BENAR-BENAR SIAL HARI INI!", "pt": "PUTA MERDA! EU DEVO TER VISTO UM FANTASMA!", "text": "Holy crap! I\u0027ve seen a ghost!", "tr": "VAY ANASINI! BU DA NEY\u0130N NES\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1803", "508", "2004"], "fr": "LIVREZ-LA AU CENTRE INTERNATIONAL DE COURSE DE ZHONGHAI.", "id": "KIRIM SAJA KE PUSAT BALAP INTERNASIONAL ZHONGHAI.", "pt": "ENTREGUE NO CENTRO INTERNACIONAL DE CORRIDAS DE ZHONGHAI.", "text": "Deliver it to the Zhonghai International Racing Center.", "tr": "ZHONGHAI ULUSLARARASI YARI\u015e P\u0130ST\u0130\u0027NE G\u00d6NDER\u0130N."}, {"bbox": ["426", "507", "647", "724"], "fr": "MONSIEUR, O\u00d9 SOUHAITEZ-VOUS QUE LA VOITURE SOIT LIVR\u00c9E ?", "id": "TUAN, MOBILNYA MAU DIKIRIM KE MANA?", "pt": "SENHOR, PARA ONDE DEVEMOS ENTREGAR O CARRO?", "text": "Sir, where should we deliver the car?", "tr": "BEYEFEND\u0130, ARABAYI NEREYE TESL\u0130M EDEL\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/9.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1641", "403", "1843"], "fr": "VOUS TOMBER DESSUS ICI, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE !", "id": "BISA-BISANYA BERTEMU KALIAN DI SINI!", "pt": "ENCONTRAR VOC\u00caS AQUI TAMB\u00c9M!", "text": "I can\u0027t believe I\u0027m running into you guys here!", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE BURADA DA MI KAR\u015eILA\u015eACAKTIM!"}, {"bbox": ["485", "1526", "900", "1623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "402", "393", "595"], "fr": "LE MONDE EST VRAIMENT PETIT POUR LES ENNEMIS !", "id": "DUNIA INI SEMPIT SEKALI!", "pt": "QUE ENCONTRO DESAGRAD\u00c1VEL!", "text": "Talk about a small world!", "tr": "KADER\u0130N C\u0130LVES\u0130NE BAK!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/10.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "338", "741", "614"], "fr": "QUAND TU NOUS SUIVAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE NE T\u0027AI PAS ENTENDUE DIRE QUE LE MONDE \u00c9TAIT PETIT. ALORS QUOI, APR\u00c8S QUE MON COPAIN T\u0027A REMISE \u00c0 TA PLACE, TU NE VEUX PLUS NOUS VOIR ?", "id": "TADI WAKTU MENGIKUTI KAMI, TIDAK KULIHAT KAU BILANG DUNIA INI SEMPIT. KENAPA SETELAH DIPERMALUKAN PACARKU, KAU JADI TIDAK MAU BERTEMU KAMI LAGI?", "pt": "QUANDO ESTAVA NOS SEGUINDO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O TE OUVI DIZER \u0027QUE ENCONTRO DESAGRAD\u00c1VEL\u0027. E ENT\u00c3O, DEPOIS QUE MEU NAMORADO TE HUMILHOU, AGORA N\u00c3O QUER MAIS NOS VER?", "text": "You didn\u0027t seem to think it was a small world when you were following us. Why? After getting embarrassed by my boyfriend, are you suddenly avoiding us?", "tr": "DEM\u0130N B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P EDERKEN \u0027KADER\u0130N C\u0130LVES\u0130\u0027 FALAN DEM\u0130YORDUN. NE OLDU, ERKEK ARKADA\u015eIM A\u011eZININ PAYINI VERD\u0130KTEN SONRA MI B\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEMEZ OLDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/11.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "380", "581", "636"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE VOITURE \u00c0 PLUS D\u0027UN MILLION, QU\u0027Y A-T-IL DE QUOI \u00caTRE SI ARROGANTE ? NOUS AUSSI, ON PEUT SE LE PERMETTRE, SEULEMENT JE NE SUIS PAS AUSSI VANITEUSE QUE TOI !", "id": "CUMA BELI MOBIL SEHARGA SATU JUTAAN LEBIH, APA YANG MAU DISOMBONGKAN? KAMI JUGA BISA BELI, HANYA SAJA AKU TIDAK SOMBONG SEPERTIMU!", "pt": "S\u00d3 PORQUE COMPROU UM CARRO DE MAIS DE UM MILH\u00c3O, O QUE H\u00c1 PARA SER T\u00c3O ARROGANTE? N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS COMPRAR, S\u00d3 N\u00c3O SOU T\u00c3O VAIDOSO QUANTO VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s just a car worth a little over a million. What\u0027s there to be arrogant about? We can afford it too. I\u0027m just not as vain as you!", "tr": "ALT TARAFI B\u0130R M\u0130LYONDAN FAZLALIK B\u0130R ARABA ALMI\u015eSINIZ, NE BU HAVALAR? B\u0130Z DE ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z, SADECE BEN SEN\u0130N KADAR G\u00d6STER\u0130\u015e MERAKLISI DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/12.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "217", "513", "449"], "fr": "MOI, VANITEUSE ? TU ES COUVERTE DE MARQUES DE LUXE DE LA T\u00caTE AUX PIEDS. SI ON PARLE DE VANIT\u00c9, JE NE PENSE PAS POUVOIR TE D\u00c9PASSER.", "id": "AKU SOMBONG? SELURUH BADANMU PENUH BARANG BERMEREK, KALAU BICARA SOAL SOMBONG, AKU PASTI KALAH DARIMU.", "pt": "EU, VAIDOSO? VOC\u00ca EST\u00c1 COBERTO DE MARCAS DE GRIFE DA CABE\u00c7A AOS P\u00c9S. SE FALAMOS DE VAIDADE, ACHO QUE N\u00c3O CHEGO AOS SEUS P\u00c9S.", "text": "Me, vain? You\u0027re decked out in designer brands. If anyone\u0027s vain, it\u0027s you, not me.", "tr": "BEN M\u0130 G\u00d6STER\u0130\u015e MERAKLISIYIM? SEN\u0130N TEPEDEN TIRNA\u011eA HER \u015eEY\u0130N MARKA. G\u00d6STER\u0130\u015e MERAKI KONUSUNDA SEN\u0130NLE YARI\u015eAMAM HERHALDE."}, {"bbox": ["368", "426", "768", "664"], "fr": "JE SUIS SUR LE POINT D\u0027\u00caTRE PROMUE AU BUREAU DU PARTI DE L\u0027\u00c9COLE. CELLE QUI SERA SURPASS\u00c9E, C\u0027EST TOI. DANS CE DOMAINE AUSSI, TU ES INF\u00c9RIEURE \u00c0 MOI.", "id": "AKU AKAN SEGERA DIPROMOSIKAN KE KANTOR ADMINISTRASI SEKOLAH. YANG AKAN KALAH BERSAING JUGA KAMU, DALAM HAL INI KAMU JUGA TIDAK SEBANDING DENGANKU.", "pt": "ESTOU PRESTES A SER PROMOVIDO PARA O ESCRIT\u00d3RIO DO PARTIDO DA ESCOLA. QUEM VAI SER SUPERADO \u00c9 VOC\u00ca, NISSO VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA MIM.", "text": "I\u0027m about to be promoted to the school\u0027s Party Office. You\u0027re the one who\u0027s going to be left behind. You\u0027re not as good as me in this aspect either.", "tr": "BEN YAKINDA OKUL PART\u0130 OF\u0130S\u0130\u0027NE TERF\u0130 EDECE\u011e\u0130M. ASIL GER\u0130DE KALACAK OLAN SENS\u0130N, BU KONUDA DA BENDEN \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["223", "2051", "583", "2282"], "fr": "QUI A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT TOI QUI SERAIS PROMUE ? TU N\u0027AS PAS PEUR DE FAIRE RIRE TOUT LE MONDE ?", "id": "SIAPA BILANG YANG DIPROMOSIKAN ITU KAMU? TIDAK TAKUT DITERTAWAKAN ORANG?", "pt": "QUEM DISSE QUE A PESSOA A SER PROMOVIDA \u00c9 VOC\u00ca? N\u00c3O TEM MEDO DE FAZER OS OUTROS RIREM AT\u00c9 CAIR O QUEIXO?", "text": "Who said you\u0027re the one getting promoted? Aren\u0027t you afraid of becoming a laughingstock?", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e TERF\u0130 EDECEK K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N D\u0130YE? \u0130NSANLARI KEND\u0130NE G\u00dcLD\u00dcRMEKTEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "174", "601", "441"], "fr": "LA PLACE DE DIRECTEUR ADJOINT EST POUR MOI. TOI, TU CONTINUES \u00c0 \u00caTRE DIRECTRICE AU COMIT\u00c9 DE LA LIGUE DE LA JEUNESSE DE L\u0027\u00c9COLE ! SI TU NE ME CROIS PAS, TU PEUX APPELER LE DIRECTEUR ZHANG DES RESSOURCES HUMAINES !", "id": "POSISI WAKIL KEPALA DEPARTEMEN ITU MILIKKU. KAU LANJUTKAN SAJA DI KOMITE PEMUDA SEKOLAH, JADI DIREKTURMU ITU! KALAU TIDAK PERCAYA, KAU BISA TELEPON DIREKTUR ZHANG BAGIAN PERSONALIA!", "pt": "A VAGA DE VICE-DIRETOR \u00c9 MINHA. VOC\u00ca PODE CONTINUAR NO COMIT\u00ca DA LIGA DA JUVENTUDE DA ESCOLA, COMO SEU DIRETOR L\u00c1! SE N\u00c3O ACREDITA, PODE LIGAR PARA O DIRETOR ZHANG DO RH!", "text": "The deputy director position is mine. You can stay in the school\u0027s Youth League Committee and continue being your director. If you don\u0027t believe me, call Director Zhang from HR!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YARDIMCILI\u011eI KADROSU BEN\u0130M. SEN OKUL GEN\u00c7L\u0130K KOLLARI KOM\u0130TES\u0130\u0027NDE M\u00dcD\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcNE DEVAM ET! \u0130NANMIYORSAN, \u0130NSAN KAYNAKLARI\u0027NDAN M\u00dcD\u00dcR ZHANG\u0027I ARAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/14.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "417", "676", "635"], "fr": "IMPOSSIBLE, ARR\u00caTE DE RACONTER N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "TIDAK MUNGKIN, JANGAN ASAL BICARA.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, PARE DE FALAR BESTEIRA.", "text": "Impossible. Stop spouting nonsense.", "tr": "\u0130MKANSIZ. BO\u015e BO\u015e KONU\u015eMAYI KES."}, {"bbox": ["72", "1297", "274", "1430"], "fr": "[SFX]BIP", "id": "[SFX] BIP", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] DIT"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "318", "584", "575"], "fr": "DONC, M\u00caME SI TU AS ACHET\u00c9 UNE VOITURE \u00c0 PLUS D\u0027UN MILLION, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN. \u00c0 L\u0027AVENIR, \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, JE SERAI TA SUP\u00c9RIEURE. QUAND TU ME VERRAS, TU DEVRAS ME SALUER.", "id": "JADI, MESKIPUN KAU MEMBELI MOBIL SEHARGA SATU JUTAAN LEBIH JUGA TIDAK ADA GUNANYA. NANTI DI SEKOLAH, AKU AKAN JADI ATASANMU, KALAU BERTEMU AKU HARUS MENYAPA.", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE VOC\u00ca COMPRE UM CARRO DE MAIS DE UM MILH\u00c3O, N\u00c3O ADIANTA. NO FUTURO, NA ESCOLA, EU SEREI SEU L\u00cdDER. QUANDO ME VIR, TER\u00c1 QUE ME CUMPRIMENTAR.", "text": "So, even if you bought a car worth over a million, it\u0027s useless. From now on, I\u0027ll be your superior at school. Make sure to greet me when you see me.", "tr": "YAN\u0130, B\u0130R M\u0130LYONDAN FAZLALIK ARABA ALMI\u015e OLMAN B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ. BUNDAN SONRA OKULDA SEN\u0130N AM\u0130R\u0130N BEN OLACA\u011eIM. BEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE SELAM VERMEY\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["519", "1579", "757", "1694"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "376", "445", "565"], "fr": "\u00c7A VA, NE T\u0027\u00c9NERVE PAS COMME \u00c7A.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN MARAH-MARAH BEGITU.", "pt": "OK, OK, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O BRAVO.", "text": "Alright, calm down.", "tr": "TAMAM, BU KADAR S\u0130N\u0130RLENME."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/17.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "49", "859", "264"], "fr": "JE M\u0027OCCUPE DE \u00c7A POUR TOI. INUTILE DE S\u0027ABAISSER \u00c0 LEUR NIVEAU.", "id": "MASALAH INI SUDAH KUURUS UNTUKMU, TIDAK PERLU BERDEBAT DENGAN MEREKA.", "pt": "EU CUIDEI DISSO PARA VOC\u00ca, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SE REBAIXAR AO N\u00cdVEL DELES.", "text": "I\u0027ll handle this for you. There\u0027s no need to stoop to their level.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDER\u0130M. ONLARLA AYNI SEV\u0130YEYE D\u00dc\u015eMEYE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/18.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "360", "658", "558"], "fr": "POUR QUI TU TE PRENDS ? TU CROIS POUVOIR TE M\u00caLER DES AFFAIRES DE NOTRE \u00c9COLE ?", "id": "KAU PIKIR KAU SIAPA, BISA IKUT CAMPUR URUSAN SEKOLAH KAMI?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9, PARA PODER INTERFERIR NOS ASSUNTOS DA NOSSA ESCOLA?", "text": "Who do you think you are, trying to interfere in our school\u0027s affairs?", "tr": "SEN K\u0130M OLDU\u011eUNU SANIYORSUN DA B\u0130Z\u0130M OKULUN \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eAB\u0130LECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "1524", "556", "1700"], "fr": "[SFX]DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring ring ring", "tr": "[SFX] ZIRR ZIRR ZIRR"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/19.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1089", "440", "1303"], "fr": "LE DIRECTEUR ZHANG M\u0027APPELLE, SANS DOUTE POUR QUE JE PR\u00c9PARE LES DOCUMENTS.", "id": "DIREKTUR ZHANG MENELEPONKU, MUNGKIN MENYURUHKU MENYIAPKAN BERKAS.", "pt": "O DIRETOR ZHANG EST\u00c1 ME LIGANDO, PROVAVELMENTE PARA EU PREPARAR OS DOCUMENTOS.", "text": "Director Zhang is calling me. It must be about preparing the materials.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHANG ARADI. MUHTEMELEN BELGELER\u0130 HAZIRLAMAMI \u0130STEYECEK."}, {"bbox": ["121", "2389", "541", "2632"], "fr": "QUANT \u00c0 TOI, M\u00caME SI TU N\u0027AS PAS \u00c9T\u00c9 CHOISIE, NE TE D\u00c9COURAGE PAS. TRAVAILLE BIEN \u00c0 L\u0027AVENIR, TU AURAS PEUT-\u00caTRE UNE AUTRE CHANCE.", "id": "SEBALIKNYA KAMU, MESKIPUN TIDAK TERPILIH JANGAN BERKECIL HATI. BEKERJALAH DENGAN BAIK DI MASA DEPAN, MUNGKIN MASIH ADA KESEMPATAN.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, N\u00c3O DESANIME POR N\u00c3O TER SIDO ESCOLHIDO. TRABALHE DURO NO FUTURO, TALVEZ AINDA HAJA UMA CHANCE.", "text": "As for you, don\u0027t be discouraged that you lost. Work hard, and maybe you\u0027ll have another chance.", "tr": "SEN \u0130SE, SE\u00c7\u0130LEMESEN DE UMUTSUZLU\u011eA KAPILMA. GELECEKTE SIKI \u00c7ALI\u015eIRSAN BELK\u0130 B\u0130R \u015eANSIN DAHA OLUR."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1581", "463", "1786"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS BESOIN D\u0027Y ALLER, C\u0027EST BIEN \u00c7A ? D\u0027ACCORD... !", "id": "AKU TIDAK PERLU PERGI, KAN? BAIKLAH...!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO IR, CERTO? OK.........!", "text": "So I don\u0027t need to go? Okay...", "tr": "BEN\u0130M G\u0130TMEME GEREK KALMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130? TAMAM..."}, {"bbox": ["111", "3031", "469", "3213"], "fr": "QUOI ! JE N\u0027AI PLUS BESOIN D\u0027Y ALLER !", "id": "APA! AKU TIDAK PERLU PERGI!", "pt": "O QU\u00ca! EU N\u00c3O PRECISO IR!", "text": "What?! I don\u0027t need to go?!", "tr": "NE! BEN\u0130M G\u0130TMEME GEREK KALMADI MI!"}, {"bbox": ["187", "232", "531", "442"], "fr": "DIRECTEUR ZHANG, QUE PUIS-JE POUR VOUS ?", "id": "DIREKTUR ZHANG, ADA APA MENCARIKU?", "pt": "DIRETOR ZHANG, O QUE DESEJA?", "text": "Director Zhang, what\u0027s the matter?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHANG, BEN\u0130 NE \u0130\u00c7\u0130N ARAMI\u015eTINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/21.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "181", "747", "400"], "fr": "DIRECTEUR ZHANG, QUE SE PASSE-T-IL ? TOUT N\u0027\u00c9TAIT-IL PAS D\u00c9J\u00c0 CONVENU ? POURQUOI CE CHANGEMENT D\u0027AVIS ?", "id": "DIREKTUR ZHANG, ADA APA INI? BUKANKAH SUDAH DISEPAKATI? KENAPA BERUBAH PIKIRAN!", "pt": "DIRETOR ZHANG, O QUE ACONTECEU? N\u00c3O ESTAVA TUDO COMBINADO? POR QUE MUDOU DE IDEIA?!", "text": "Director Zhang, what\u0027s going on? We already agreed. Why the sudden change?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHANG, NE OLUYOR? HER \u015eEY AYARLANMAMI\u015e MIYDI? NASIL F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["535", "1257", "770", "1419"], "fr": "[SFX]TUT TUT TUT", "id": "[SFX] TUT TUT TUT", "pt": "[SFX] TU TU TU", "text": "[SFX]Tut tut tut", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "353", "619", "592"], "fr": "QUELS MOYENS IGNOBLES AS-TU UTILIS\u00c9S POUR ME VOLER MA PLACE ?", "id": "CARA LICIK APA YANG KAU GUNAKAN UNTUK MEREBUT POSISIKU!", "pt": "QUE TRUQUE SUJO VOC\u00ca USOU PARA ROUBAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "What despicable means did you use to steal my position?!", "tr": "POZ\u0130SYONUMU KAPMAK \u0130\u00c7\u0130N NE G\u0130B\u0130 AL\u00c7AK\u00c7A B\u0130R Y\u00d6NTEM KULLANDIN!"}, {"bbox": ["191", "1848", "761", "2233"], "fr": "\u00c7A N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC MOI. LA DIRECTRICE ZHAO EST SATISFAITE, VA LUI DEMANDER.", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU. KALAU KEPALA SEKOLAH ZHAO SETUJU, TANYA SAJA PADANYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO. A REITORA ZHAO NGANERC EST\u00c1 SATISFEITA. SE N\u00c3O CONCORDA, V\u00c1 PERGUNTAR A ELA.", "text": "This has nothing to do with me. If you\u0027re not satisfied with Principal Zhao\u0027s decision, go ask her.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N BEN\u0130MLE ALAKASI YOK. OKUL M\u00dcD\u00dcR\u00dc ZHAO\u0027NUN KARARI BU, G\u0130T ONA SOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/23.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "158", "564", "380"], "fr": "TU RACONTES N\u0027IMPORTE QUOI ! IL \u00c9TAIT CLAIREMENT \u00c9TABLI QUE C\u0027\u00c9TAIT MOI. TU AS FORC\u00c9MENT UTILIS\u00c9 DES MOYENS IGNOBLES !", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG! JELAS-JELAS SUDAH DIPUTUSKAN ITU AKU, PASTI KAU YANG MENGGUNAKAN CARA LICIK!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO! J\u00c1 ESTAVA DECIDIDO QUE SERIA EU, COM CERTEZA VOC\u00ca USOU ALGUM TRUQUE SUJO!", "text": "You\u0027re lying! It was already decided that the position was mine. You must have used underhanded tactics!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! BEN\u0130M OLACA\u011eI KES\u0130ND\u0130. KES\u0130N SEN AL\u00c7AK\u00c7A B\u0130R NUMARA \u00c7EV\u0130RD\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/24.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1741", "548", "2001"], "fr": "IL Y A ENCORE TELLEMENT DE POSTES \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, JE T\u0027EN TROUVERAI UN AUTRE. PAS LA PEINE DE TE PR\u00c9OCCUPER DE CELUI-CI.", "id": "DI SEKOLAH MASIH BANYAK POSISI LAIN, AKU AKAN MEMBANTUMU MENGATURNYA, TIDAK PERLU PEDULI DENGAN YANG KALI INI.", "pt": "A ESCOLA AINDA TEM TANTOS CARGOS, EU TE AJUDO A ARRANJAR OUTRO, N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR COM ESTE.", "text": "There are plenty of other positions in the school. I can arrange another one for you. There\u0027s no need to dwell on this one.", "tr": "OKULDA DAHA B\u0130R S\u00dcR\u00dc POZ\u0130SYON VAR. SANA BA\u015eKA B\u0130R TANE AYARLARIM, BUNU BU KADAR DERT ETME."}, {"bbox": ["172", "369", "483", "578"], "fr": "BON, TIANSHU, INUTILE DE LEUR PR\u00caTER ATTENTION.", "id": "SUDAHLAH, TIANSHU, TIDAK PERLU HIRAUKAN MEREKA.", "pt": "OK, TIANSHU, N\u00c3O PRECISA DAR ATEN\u00c7\u00c3O A ELES.", "text": "Alright, Tianshu, there\u0027s no need to pay attention to them.", "tr": "TAMAM TIANSHU, ONLARLA MUHATAP OLMAYA DE\u011eMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/25.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "55", "690", "267"], "fr": "LA GUERRE EST D\u00c9CLAR\u00c9E ENTRE NOUS. ON VERRA BIEN PAR LA SUITE !", "id": "PERMUSUHAN DI ANTARA KITA SUDAH DIMULAI, KITA LIHAT SAJA NANTI!", "pt": "A CONTA ENTRE N\u00d3S EST\u00c1 FEITA, ESPERE PARA VER!", "text": "Consider this a grudge between us. We\u0027ll see what happens next!", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 BU HUSUMET ARTIK KES\u0130NLE\u015eT\u0130. \u0130LER\u0130DE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/26.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "312", "761", "569"], "fr": "VOIR QUOI ? VOUS NE SAVEZ M\u00caME PAS QUI JE SUIS ET VOUS CONTINUEZ \u00c0 FAIRE LES MALINS. BIEN FAIT POUR VOUS DE VOUS FAIRE REMETTRE \u00c0 VOTRE PLACE.", "id": "LIHAT APA? KALIAN BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA AKU, MASIH BERLAGAK DI SINI, PANTAS SAJA DIPERMALUKAN.", "pt": "VER O QU\u00ca? VOC\u00caS NEM SABEM QUEM EU SOU E AINDA FICAM SE ACHANDO. MERECEM SER HUMILHADOS.", "text": "See what happens next? You don\u0027t even know who I am and you\u0027re still acting like this? Serves you right for getting embarrassed.", "tr": "NE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z? BEN\u0130M K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORSUNUZ, HALA BURADA POZ KES\u0130YORSUNUZ. REZ\u0130L OLMAYI HAK ETT\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1706", "490", "1929"], "fr": "SI SEULEMENT TU \u00c9TAIS UN PEU PLUS S\u00c9RIEUSE DANS TON TRAVAIL ET QUE TU REGARDAIS LA LISTE DES MEMBRES DE L\u0027ORGANISATION SCOLAIRE, TU N\u0027AURAIS PAS \u00c9T\u00c9 AUSSI ARROGANTE DEVANT LUI.", "id": "KALAU SAJA KAU BEKERJA SEDIKIT LEBIH SERIUS DAN MELIHAT ANGGOTA STRUKTUR ORGANISASI SEKOLAH, KAU TIDAK AKAN SOMBONG DI DEPANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE UM POUCO MAIS S\u00c9RIO NO TRABALHO E OLHASSE OS MEMBROS DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA, N\u00c3O TERIA SIDO T\u00c3O ARROGANTE NA FRENTE DELE.", "text": "IF YOU WERE EVEN A LITTLE MORE DILIGENT AT WORK AND TOOK A LOOK AT THE SCHOOL\u0027S ORGANIZATIONAL CHART, YOU WOULDN\u0027T BE SO ARROGANT IN FRONT OF HIM.", "tr": "\u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130YE ALIP OKULUN ORGAN\u0130ZASYON \u015eEMASINA B\u0130R G\u00d6Z ATSAYDIN, ONUN KAR\u015eISINDA BU KADAR K\u00dcSTAHLIK ETMEZD\u0130N."}, {"bbox": ["444", "226", "796", "449"], "fr": "IL S\u0027APPELLE LIN YI, IL EST LE VICE-RECTEUR DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 NORMALE DE ZHONGHAI !", "id": "NAMANYA LIN YI, DIA WAKIL REKTOR UNIVERSITAS NORMAL ZHONGHAI!", "pt": "ELE SE CHAMA LIN YI, \u00c9 O VICE-REITOR DA UNIVERSIDADE NORMAL DE ZHONGHAI!", "text": "HIS NAME IS LIN YI, THE VICE PRESIDENT OF ZHONGHAI NORMAL UNIVERSITY!", "tr": "ONUN ADI L\u0130N Y\u0130, ZHONGHA\u0130 \u00d6\u011eRETMEN \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI!"}, {"bbox": ["394", "2149", "734", "2320"], "fr": "VICE... VICE-RECTEUR !", "id": "WAKIL, WAKIL REKTOR!", "pt": "VICE, VICE-REITOR!", "text": "V-VICE PRESIDENT!", "tr": "M\u00dc-M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/28.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "390", "391", "557"], "fr": "[SFX]BIP BIP", "id": "[SFX] BIP BIP", "pt": "[SFX] BI BI", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/29.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1270", "463", "1427"], "fr": "VOUS... VOUS CONDUISEZ UNE SUPERCAR !", "id": "KAU, KALIAN TERNYATA MENGENDARAI SUPERCAR!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00caS EST\u00c3O DIRIGINDO UM SUPERCARRO!", "text": "YOU... YOU\u0027RE DRIVING A SUPERCAR!", "tr": "S\u0130Z... S\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE S\u00dcPER SPOR ARABA MI KULLANIYORSUNUZ!"}], "width": 900}, {"height": 1254, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/715/30.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "790", "241", "919"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA, VIU!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["73", "479", "826", "721"], "fr": "GROUPE DE FANS \u0027NOUVELLE PROFESSION\u0027 : 195879878\u003cbr\u003eWEIBO OFFICIEL : DAHANGDAO ANIME", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN ACCOUNT GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "YEN\u0130 MESLEK HAYRAN GRUBU: 195879878 | RESM\u0130 WEIBO: DAHANGDAO AN\u0130ME"}], "width": 900}]
Manhua