This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 91
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "397", "833", "980"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrier : Sanmei Pingzi, Arri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduction : Daxingyun", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI,\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTA-FINAL: TR\u00caS GARRAFAS,\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODUZIDO PELA DA XING YUN", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING YUN", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SAN MEI PINGZI\nARKA PLAN: QIAN YU\nSUNAR: DAHANGYUN"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1605", "1107", "1772"], "fr": "M. Lin est arriv\u00e9, asseyez-vous vite !", "id": "PAK LIN SUDAH TIBA, SILAKAN DUDUK!", "pt": "SR. LIN, CHEGOU! ENTRE, SENTE-SE!", "text": "MR. LIN, YOU\u0027VE ARRIVED. PLEASE, HAVE A SEAT!", "tr": "BAY L\u0130N GELD\u0130, HEMEN OTURUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1251", "388", "1532"], "fr": "Comment \u00e7a se passe pour la machine de lithographie ? Y a-t-il eu d\u0027autres n\u00e9gociations par la suite ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN MESIN LITOGRAFI, APAKAH ADA NEGOSIASI LANJUTAN SETELAHNYA?", "pt": "COMO EST\u00c1 O ASSUNTO DA M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA? HOUVE MAIS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DEPOIS?", "text": "HOW ARE THINGS PROGRESSING WITH THE LITHOGRAPHY MACHINE? HAVE THERE BEEN FURTHER NEGOTIATIONS?", "tr": "L\u0130TOGRAF\u0130 MAK\u0130NES\u0130 \u0130\u015e\u0130 NE OLDU, DAHA SONRA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DEVAM ETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "355", "1105", "635"], "fr": "Oui, il y en a eu, mais leur attitude est tr\u00e8s ferme, ils refusent de coop\u00e9rer.", "id": "ADA SIH, TAPI SIKAP MEREKA SANGAT KERAS, TIDAK MAU BEKERJA SAMA.", "pt": "SIM, HOUVE, MAS A ATITUDE DELES \u00c9 MUITO FIRME, ELES N\u00c3O QUEREM COOPERAR.", "text": "THERE HAVE BEEN, BUT THEIR ATTITUDE IS VERY FIRM. THEY REFUSE TO COOPERATE.", "tr": "EVET ETT\u0130K, AMA TAVIRLARI \u00c7OK SERT, \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130NE YANA\u015eMIYORLAR."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "998", "1181", "1322"], "fr": "Puisque la piste ASML ne m\u00e8ne nulle part, alors nous fabriquerons notre propre machine de lithographie.", "id": "KARENA JALAN ASML INI TIDAK BERHASIL, MAKA KITA BUAT MESIN LITOGRAFI SENDIRI SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE CAMINHO COM A ASML N\u00c3O FUNCIONA, ENT\u00c3O VAMOS FAZER NOSSA PR\u00d3PRIA M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA.", "text": "SINCE ASML IS A DEAD END, THEN WE\u0027LL MAKE OUR OWN LITHOGRAPHY MACHINE.", "tr": "MADEM ASML YOLU TIKALI, O ZAMAN KEND\u0130 L\u0130TOGRAF\u0130 MAK\u0130NEM\u0130Z\u0130 KEND\u0130M\u0130Z YAPARIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "516", "1139", "799"], "fr": "Mangeons ensemble, pourquoi me d\u00e9visagez-vous tous comme \u00e7a ?", "id": "MAKAN BERSAMA DONG, KENAPA KALIAN SEMUA MELOTOT MELIHATKU.", "pt": "VAMOS COMER JUNTOS. POR QUE EST\u00c3O TODOS ME ENCARANDO?", "text": "EAT WITH ME. WHY ARE YOU ALL STARING AT ME?", "tr": "HEP BERABER Y\u0130YEL\u0130M, NEDEN HEP\u0130N\u0130Z G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z\u0130 D\u0130KM\u0130\u015e BANA BAKIYORSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "394", "395", "654"], "fr": "M. Lin, \u00eates-vous s\u00fbr de ne pas plaisanter ?", "id": "PAK LIN, ANDA YAKIN TIDAK BERCANDA?", "pt": "SR. LIN, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "MR. LIN, ARE YOU SURE YOU\u0027RE NOT JOKING?", "tr": "BAY L\u0130N, \u015eAKA YAPMADI\u011eINIZDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["236", "1326", "636", "1632"], "fr": "Vraiment fabriquer notre propre machine de lithographie ? C\u0027est un \u00e9norme projet !", "id": "BENARKAH AKAN MEMBUAT MESIN LITOGRAFI SENDIRI? INI PROYEK YANG SANGAT BESAR!", "pt": "REALMENTE VAMOS FAZER NOSSA PR\u00d3PRIA M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA? ISSO \u00c9 UM GRANDE PROJETO!", "text": "REALLY MAKE OUR OWN LITHOGRAPHY MACHINE? THAT\u0027S A HUGE UNDERTAKING!", "tr": "GER\u00c7EKTEN KEND\u0130 L\u0130TOGRAF\u0130 MAK\u0130NEM\u0130Z\u0130 M\u0130 YAPACA\u011eIZ? BU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PROJE!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2171", "473", "2466"], "fr": "M\u00eame si je dois me battre jusqu\u0027au sang, rien ne m\u0027arr\u00eatera !", "id": "MESKIPUN HARUS BABAK BELUR, SIAPAPUN YANG MENGHALANGI AKAN KUHABISI, MESKIPUN ITU BUDDHA!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE LUTAR COM UNHAS E DENTES, QUEM ENTRAR NO MEU CAMINHO SER\u00c1 ELIMINADO, SEJA HUMANO OU DIVINO!", "text": "EVEN IF I HAVE TO FIGHT TOOTH AND NAIL, I WILL KILL ANYONE WHO STANDS IN MY WAY!", "tr": "KAFAM G\u00d6Z\u00dcM YARILSA B\u0130LE, \u00d6N\u00dcME \u00c7IKAN \u0130NSANSA \u0130NSANI, BUDA \u0130SE BUDA\u0027YI \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["771", "422", "1103", "691"], "fr": "En fait, la machine de lithographie, il faudra la faire t\u00f4t ou tard.", "id": "SEBENARNYA MESIN LITOGRAFI CEPAT ATAU LAMBAT HARUS DIBUAT.", "pt": "NA VERDADE, A M\u00c1QUINA DE LITOGRAFIA TER\u00c1 QUE SER FEITA MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "ACTUALLY, BUILDING OUR OWN LITHOGRAPHY MACHINE IS INEVITABLE.", "tr": "ASLINDA L\u0130TOGRAF\u0130 MAK\u0130NES\u0130 ER YA DA GE\u00c7 YAPILMAK ZORUNDA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "223", "566", "475"], "fr": "Trop la classe !", "id": "KEREN SEKALI!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "SO COOL!", "tr": "\u00c7OK HAVALI!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "254", "1135", "603"], "fr": "Je propose une piste : changer le milieu. Si on trouve un autre m\u00e9dium, la longueur d\u0027onde pourrait devenir plus courte...", "id": "SAYA MEMBERIKAN SATU ARAHAN, YAITU MENGUBAH MEDIUMNYA. JIKA MENEMUKAN MEDIA LAIN, PANJANG GELOMBANG MUNGKIN BISA MENJADI LEBIH PENDEK...", "pt": "EU TENHO UMA SUGEST\u00c3O: MUDAR O MEIO. SE ENCONTRARMOS OUTROS SUBSTRATOS, O COMPRIMENTO DE ONDA PODE SE TORNAR MENOR...", "text": "I CAN OFFER A DIRECTION: CHANGE THE MEDIUM. IF WE FIND A DIFFERENT MEDIUM, THE WAVELENGTH MIGHT BECOME SHORTER...", "tr": "B\u0130R Y\u00d6N \u00d6NER\u0130YORUM, O DA ORTAMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK. E\u011eER BA\u015eKA ORTAMLAR BULUNURSA, DALGA BOYU DAHA DA KISALAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["0", "1239", "409", "1626"], "fr": "Donc, j\u0027ai besoin que vous recrutiez les meilleurs scientifiques du monde pour faire \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "JADI SAYA MEMBUTUHKAN KALIAN UNTUK MENCARI ILMUWAN PALING HEBAT DI SELURUH DUNIA UNTUK MELAKUKAN INI, BISA?", "pt": "ENT\u00c3O, EU PRECISO QUE VOC\u00caS RECRUTEM OS MELHORES CIENTISTAS DO MUNDO PARA FAZER ISSO. PODEM FAZER?", "text": "SO I NEED YOU TO GATHER THE WORLD\u0027S TOP SCIENTISTS TO WORK ON THIS. CAN YOU DO IT?", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU \u0130\u015e\u0130 YAPMALARI \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcNYANIN EN \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130M \u0130NSANLARINI TOPLAMANIZA \u0130HT\u0130YACIM VAR, YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "188", "1082", "444"], "fr": "Nous ferons de notre mieux !", "id": "KAMI PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA!", "pt": "N\u00d3S CERTAMENTE FAREMOS O NOSSO MELHOR!", "text": "WE\u0027LL CERTAINLY DO OUR BEST!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130M\u0130ZDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPACA\u011eIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "400", "387", "680"], "fr": "Bien, je vais vous virer 1 milliard imm\u00e9diatement...", "id": "BAIK, SAYA AKAN SEGERA MENTRANSFER 1 MILIAR UNTUK KALIAN...", "pt": "OK, VOU TRANSFERIR 1 BILH\u00c3O PARA VOC\u00caS IMEDIATAMENTE...", "text": "GOOD. I\u0027LL TRANSFER 1 BILLION YUAN TO YOU IMMEDIATELY...", "tr": "TAMAM, S\u0130ZE HEMEN 1 M\u0130LYAR AKTARIYORUM..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "970", "519", "1249"], "fr": "Au fait, connaissez-vous la situation de Du Xuehong ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH KALIAN TAHU SITUASI DU XUEHONG?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS CONHECEM A SITUA\u00c7\u00c3O DE DU XUEHONG?", "text": "BY THE WAY, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT DU XUEHONG\u0027S SITUATION?", "tr": "BU ARADA, DU XUEHONG\u0027UN DURUMUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["497", "2139", "911", "2454"], "fr": "Vieux Du ? C\u0027est quelqu\u0027un de bien, son seul d\u00e9faut, c\u0027est qu\u0027il aime jouer aux cartes.", "id": "LAO DU? ORANGNYA SIH BAIK-BAIK SAJA, SATU-SATUNYA KELEMAHANNYA ADALAH SUKA BERMAIN KARTU (JUDI).", "pt": "O VELHO DU? ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA, SEU \u00daNICO DEFEITO \u00c9 GOSTAR DE JOGAR CARTAS.", "text": "OLD DU? HE\u0027S A DECENT GUY. HIS ONLY FLAW IS HIS LOVE FOR GAMBLING.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR DU MU? \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R, TEK KUSURU KART OYNAMAYI SEVMES\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1239", "500", "1518"], "fr": "R\u00e9cemment, il m\u0027a m\u00eame achet\u00e9 du caf\u00e9 plusieurs fois de sa propre initiative.", "id": "BELAKANGAN INI DIA BAHKAN BEBERAPA KALI MEMBELIKANKU KOPI SECARA SUKARELA.", "pt": "RECENTEMENTE, ELE AT\u00c9 TOMOU A INICIATIVA DE ME COMPRAR CAF\u00c9 V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "HE\u0027S EVEN BOUGHT ME COFFEE SEVERAL TIMES RECENTLY.", "tr": "SON ZAMANLARDA BANA B\u0130RKA\u00c7 KEZ KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN KAHVE ISMARLADI."}, {"bbox": ["0", "390", "422", "693"], "fr": "La derni\u00e8re fois que tu as distribu\u00e9 les primes, il est parti directement \u00e0 Macao, il a d\u00fb gagner pas mal.", "id": "TERAKHIR KALI KAMU MEMBERIKAN BONUS, DIA LANGSUNG PERGI KE MAKAU, SEPERTINYA MENANG BANYAK.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca DEU UM B\u00d4NUS, ELE FOI DIRETO PARA MACAU. ESTIMA-SE QUE GANHOU BASTANTE.", "text": "LAST TIME YOU GAVE OUT BONUSES, HE WENT STRAIGHT TO THE CASINO. HE PROBABLY WON QUITE A BIT.", "tr": "EN SON PR\u0130M VERD\u0130\u011e\u0130NDE HEMEN MAKAO\u0027YA G\u0130TT\u0130, MUHTEMELEN EPEY KAZANMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1009", "1104", "1299"], "fr": "Il faudra enqu\u00eater sur cette personne d\u00e8s que j\u0027aurai un moment.", "id": "NANTI KALAU ADA WAKTU, KITA PERLU MENYELIDIKI ORANG INI.", "pt": "PRECISO INVESTIGAR ESSA PESSOA QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "I NEED TO LOOK INTO THIS GUY.", "tr": "BO\u015e B\u0130R ZAMANDA BU ADAMI ARA\u015eTIRMAK LAZIM."}], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "2210", "874", "2423"], "fr": "Oui, M. Lin.", "id": "BAIK, PRESIDEN LIN.", "pt": "SIM, SR. LIN.", "text": "YES, MR. LIN.", "tr": "EVET, BAY L\u0130N."}, {"bbox": ["0", "1310", "403", "1590"], "fr": "Bon, tout ce qui devait \u00eatre dit a \u00e9t\u00e9 dit. Courage \u00e0 tous !", "id": "SUDAHLAH, YANG PERLU DIKATAKAN SUDAH DIKATAKAN SEMUA. SEMUANYA, MARI KITA BERJUANG BERSAMA!", "pt": "OK, O QUE PRECISAVA SER DITO, J\u00c1 FOI DITO. VAMOS TODOS NOS ESFOR\u00c7AR JUNTOS!", "text": "ALRIGHT, EVERYTHING THAT NEEDS TO BE SAID HAS BEEN SAID. LET\u0027S ALL WORK HARD!", "tr": "TAMAM, S\u00d6YLENMES\u0130 GEREKEN HER \u015eEY S\u00d6YLEND\u0130. HEP B\u0130RL\u0130KTE GAYRET EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["101", "3380", "490", "3552"], "fr": "Groupe Lingyun", "id": "GRUP LINGYUN", "pt": "GRUPO LINGYUN", "text": "LINGYUN GROUP", "tr": "LINGYUN GRUBU"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "791", "1098", "1043"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "KENAPA KAMU DATANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "354", "440", "634"], "fr": "M. Lin ne me souhaite pas la bienvenue ? Alors je m\u0027en vais maintenant ?", "id": "APAKAH PRESIDEN LIN TIDAK MENYAMBUTKU? KALAU BEGITU AKU PERGI SEKARANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE O PRESIDENTE LIN N\u00c3O ME RECEBE BEM? ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU EMBORA?", "text": "DOES MR. LIN NOT WELCOME ME? SHOULD I LEAVE NOW?", "tr": "YOKSA BA\u015eKAN L\u0130N BEN\u0130 \u0130STEM\u0130YOR MU? O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "243", "1158", "597"], "fr": "Patron, vous n\u0027avez pas laiss\u00e9 l\u0027a\u00een\u00e9e venir \u00e0 l\u0027entreprise, c\u0027est parce que vous craignez qu\u0027elle ne vous surveille ? Heureusement que je n\u0027ai pas mis de bas noirs et de minijupe aujourd\u0027hui...", "id": "BOS, APAKAH KAU MELARANG KAKAK SENIOR DATANG KE PERUSAHAAN KARENA TAKUT DIA AKAN MEMERIKSA PEKERJAANMU? UNTUNG SAJA HARI INI AKU TIDAK MEMAKAI STOKING HITAM DAN ROK MINI...", "pt": "CHEFE, N\u00c3O DEIXAR A S\u00caNIOR VIR \u00c0 EMPRESA \u00c9 PORQUE TEM MEDO QUE ELA VENHA TE FISCALIZAR? AINDA BEM QUE HOJE N\u00c3O VIM DE MINISSAIA E MEIA-CAL\u00c7A PRETA...", "text": "BOSS, ARE YOU AFRAID I\u0027LL CHECK UP ON YOU IF I COME TO THE COMPANY? IT\u0027S A GOOD THING I DIDN\u0027T WEAR A BLACK SILK MINI-SKIRT TODAY...", "tr": "PATRON, ABLAYI \u015e\u0130RKETE ALMAMANIZ, ABLANIN BASKIN YAPMASINDAN KORKTU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? NEYSE K\u0130 BUG\u00dcN S\u0130YAH \u00c7ORAPLI KISA ETEK G\u0130YMED\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "634", "1119", "860"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises...", "id": "JANGAN MAIN-MAIN...", "pt": "PARE DE BOBAGEM...", "text": "DON\u0027T BE SILLY...", "tr": "SA\u00c7MALAMA..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/23.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "287", "1151", "598"], "fr": "Yuanyuan veut mettre en place un syst\u00e8me de gestion pour l\u0027entreprise, je suis venue pour aider \u00e0 \u00e9laborer des strat\u00e9gies.", "id": "YUANYUAN INGIN MEMBUAT SISTEM MANAJEMEN PERUSAHAAN, AKU DATANG UNTUK MEMBANTU MEMBERIKAN IDE.", "pt": "YUANYUAN QUER CRIAR UM SISTEMA DE GEST\u00c3O PARA A EMPRESA, E EU VIM AJUDAR A PLANEJAR.", "text": "YUAN YUAN WANTS TO SET UP A MANAGEMENT SYSTEM FOR THE COMPANY. I\u0027M HERE TO HELP WITH PLANNING.", "tr": "YUANYUAN \u015e\u0130RKET \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R Y\u00d6NET\u0130M S\u0130STEM\u0130 KURMAK \u0130ST\u0130YOR, BEN DE YARDIMCI OLMAK VE F\u0130K\u0130R VERMEK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["328", "2136", "643", "2372"], "fr": "Ce soir, je rentrerai \u00e0 la maison pour te faire \u00e0 manger.", "id": "NANTI MALAM AKU MASAK UNTUKMU DI RUMAH.", "pt": "\u00c0 NOITE, QUANDO VOLTAR PARA CASA, COZINHAREI PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL COOK YOU DINNER TONIGHT.", "tr": "AK\u015eAM EVE GEL\u0130NCE SANA YEMEK YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["119", "1918", "403", "2133"], "fr": "Pr\u00e9sidente Ji, merci pour votre travail.", "id": "PRESIDEN JI, ANDA SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "PRESIDENTE JI, OBRIGADA PELO SEU TRABALHO DURO! \u00d3TIMO!", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD, MS. JI.", "tr": "BA\u015eKAN J\u0130, \u00c7OK YORULDUNUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "388", "682", "600"], "fr": "Tu m\u0027exasp\u00e8res !", "id": "DASAR KAMU INI!", "pt": "VOC\u00ca VAI ME MATAR!", "text": "YOU\u0027RE KILLING ME!", "tr": "SEN\u0130 DEL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "223", "352", "474"], "fr": "Comment avancent les affaires de la fondation ?", "id": "BAGAIMANA PERKEMBANGAN URUSAN YAYASAN?", "pt": "E O ASSUNTO DA FUNDA\u00c7\u00c3O, COMO EST\u00c1 INDO?", "text": "HOW ARE THINGS GOING WITH THE FOUNDATION?", "tr": "VAKIF \u0130\u015e\u0130 NE DURUMDA?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "230", "1098", "543"], "fr": "La structure g\u00e9n\u00e9rale est en place, nous recrutons progressivement du personnel, et la soci\u00e9t\u00e9 d\u0027investissement est en cours d\u0027enregistrement.", "id": "KERANGKA BESARNYA SUDAH SELESAI, SEDANG DALAM PROSES MEREKRUT ORANG, PERUSAHAAN INVESTASI JUGA SEDANG DALAM PROSES PENDAFTARAN.", "pt": "A ESTRUTURA PRINCIPAL J\u00c1 FOI DEFINIDA, ESTAMOS CONTRATANDO PESSOAS AOS POUCOS, E A EMPRESA DE INVESTIMENTOS TAMB\u00c9M EST\u00c1 SENDO REGISTRADA.", "text": "THE MAIN FRAMEWORK IS IN PLACE. WE\u0027RE RECRUITING PEOPLE, AND THE INVESTMENT COMPANY\u0027S REGISTRATION IS UNDERWAY.", "tr": "ANA \u00c7ER\u00c7EVE HAZIRLANDI, PERSONEL ALIMI DEVAM ED\u0130YOR VE YATIRIM \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N KURULU\u015e \u0130\u015eLEMLER\u0130 DE AYARLANIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1647", "929", "1916"], "fr": "A\u00een\u00e9e, tu ne veux pas que les autres trouvent des informations sur M. Lin ?", "id": "KAKAK SENIOR, APAKAH KAU TIDAK INGIN ORANG LAIN MENGETAHUI INFORMASI PRESIDEN LIN?", "pt": "S\u00caNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE AS PESSOAS ENCONTREM INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O PRESIDENTE LIN?", "text": "SENIOR, YOU DON\u0027T WANT OTHERS TO FIND OUT MR. LIN\u0027S INFORMATION?", "tr": "ABLA, BA\u015eKAN L\u0130N\u0027\u0130N B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130N BA\u015eKALARI TARAFINDAN BULUNMASINI \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["541", "372", "974", "706"], "fr": "Au fait, une fois la licence obtenue, cachez les informations de base de Lin Yi.", "id": "OH YA, SETELAH IZIN USAHA SELESAI DIURUS, SEMBUNYIKAN INFORMASI DASAR LIN YI.", "pt": "CERTO, QUANDO A LICEN\u00c7A ESTIVER PRONTA, OCULTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES B\u00c1SICAS DE LIN YI.", "text": "RIGHT, ONCE THE LICENSE IS READY, HIDE LIN YI\u0027S BASIC INFORMATION.", "tr": "BU ARADA, L\u0130SANS \u0130\u015eLEMLER\u0130 TAMAMLANDI\u011eINDA, L\u0130N Y\u0130\u0027N\u0130N TEMEL B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 G\u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "159", "469", "481"], "fr": "Avant d\u0027\u00eatre bien \u00e9tabli, plus on expose de choses, plus c\u0027est d\u00e9savantageux pour soi-m\u00eame.", "id": "SEBELUM KITA MEMILIKI PIJAKAN YANG KUAT, SEMAKIN BANYAK INFORMASI YANG TERUNGKAP, SEMAKIN TIDAK MENGUNTUNGKAN BAGI KITA.", "pt": "ANTES DE NOS ESTABELECERMOS FIRMEMENTE, QUANTO MAIS INFORMA\u00c7\u00c3O FOR EXPOSTA, MAIS DESVANTAJOSO SER\u00c1.", "text": "BEFORE WE HAVE A SOLID FOOTING, THE MORE WE EXPOSE, THE MORE DISADVANTAGEOUS IT IS FOR US.", "tr": "AYAKLARI YERE SA\u011eLAM BASMADAN \u00d6NCE, NE KADAR \u00c7OK \u015eEY ORTAYA \u00c7IKARSA, KEND\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N O KADAR DEZAVANTAJLI OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/31.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1986", "998", "2290"], "fr": "Alors, les cacher est en effet le meilleur choix.", "id": "KALAU BEGITU, MENYEMBUNYIKANNYA MEMANG PILIHAN TERBAIK.", "pt": "ENT\u00c3O, OCULTAR \u00c9 REALMENTE A MELHOR ESCOLHA.", "text": "THEN HIDING IT IS INDEED THE BEST CHOICE.", "tr": "O HALDE G\u0130ZLEMEK GER\u00c7EKTEN DE EN \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEK."}, {"bbox": ["178", "400", "582", "701"], "fr": "Mon apparition va in\u00e9vitablement toucher aux int\u00e9r\u00eats d\u0027innombrables personnes.", "id": "KEMUNCULANKU PASTI AKAN MENYINGGUNG KEPENTINGAN BANYAK ORANG.", "pt": "MINHA CHEGADA INEVITAVELMENTE AFETAR\u00c1 OS INTERESSES DE IN\u00daMERAS PESSOAS.", "text": "MY APPEARANCE WILL INEVITABLY AFFECT THE INTERESTS OF COUNTLESS PEOPLE.", "tr": "BEN\u0130M ORTAYA \u00c7IKI\u015eIM KA\u00c7INILMAZ OLARAK SAYISIZ \u0130NSANIN \u00c7IKARLARINA DOKUNACAK."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/32.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1757", "1198", "2052"], "fr": "Je suis Guo Rui. Vous m\u0027aviez achet\u00e9 un pupitre et vous aviez jou\u00e9 du piano avec mon fils.", "id": "SAYA GUO RUI, DULU ANDA PERNAH MEMBELIKAN SAYA STAND PARTITUR, DAN BERMAIN PIANO BERSAMA ANAK SAYA.", "pt": "SOU GUO RUI. VOC\u00ca ME COMPROU UMA ESTANTE DE PARTITURAS ANTES E TAMB\u00c9M TOCOU PIANO COM MEU FILHO.", "text": "I\u0027M GUO RUI. YOU BOUGHT A MUSIC STAND FOR ME BEFORE AND PLAYED THE PIANO WITH MY SON.", "tr": "BEN GUO RUI. DAHA \u00d6NCE BANA B\u0130R NOTA SEHPASI ALMI\u015eTINIZ VE O\u011eLUMLA P\u0130YANO \u00c7ALMI\u015eTINIZ."}, {"bbox": ["182", "2774", "499", "3017"], "fr": "Je me souviens. Vous me cherchez pour quelque chose ?", "id": "SAYA INGAT, ADA PERLU APA ANDA MENCARI SAYA?", "pt": "EU ME LEMBRO. VOC\u00ca PRECISA DE ALGO?", "text": "I REMEMBER. IS THERE SOMETHING YOU NEED?", "tr": "HATIRLIYORUM, BEN\u0130 B\u0130R KONU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 ARADINIZ?"}, {"bbox": ["298", "1329", "552", "1687"], "fr": "Bonjour, \u00eates-vous Lin Yi ?", "id": "HALO, APAKAH INI LIN YI?", "pt": "OL\u00c1, POR FAVOR, \u00c9 O LIN YI?", "text": "HELLO, IS THIS LIN YI?", "tr": "MERHABA, L\u0130N Y\u0130 \u0130LE M\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/33.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "165", "1169", "480"], "fr": "Nous avons une repr\u00e9sentation aujourd\u0027hui, mais un \u00e9tudiant est tomb\u00e9 malade soudainement, alors nous voudrions vous demander si vous pourriez nous aider ?", "id": "KAMI ADA PERTUNJUKAN HARI INI, TAPI ADA SATU MURID YANG TIBA-TIBA SAKIT, JADI APAKAH ANDA BISA MEMBANTU KAMI?", "pt": "TEMOS UMA APRESENTA\u00c7\u00c3O HOJE, MAS UM ALUNO FICOU DOENTE DE REPENTE. GOSTAR\u00cdAMOS DE PERGUNTAR SE VOC\u00ca PODERIA NOS AJUDAR, SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "WE HAVE A PERFORMANCE TODAY, BUT ONE OF OUR STUDENTS SUDDENLY FELL ILL. WE\u0027D LIKE TO ASK YOU FOR A FAVOR, IF POSSIBLE.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R G\u00d6STER\u0130M\u0130Z VAR, AMA B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130Z AN\u0130DEN HASTALANDI, BU Y\u00dcZDEN GEL\u0130P YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z D\u0130YE SORACAKTIM?"}], "width": 1200}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/91/34.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "734", "328", "903"], "fr": "Rejoins le groupe et toi aussi, tu pourras avoir un syst\u00e8me !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["138", "320", "1080", "646"], "fr": "Groupe de fans \u00ab Nouvelle Carri\u00e8re \u00bb : 195879878\nWeibo officiel : Daxingdao Comics", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 MESLEK HAYRAN GRUBU: 195879878 | RESM\u0130 WEIBO: DAHANGDAO AN\u0130ME"}, {"bbox": ["250", "120", "637", "196"], "fr": "Tu veux des bonus ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua