This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 7
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "544", "1126", "1262"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE PETIT \u00c9RUDIT INSOUCIANT \u00bb DE L\u0027AUTEUR HONG XING HUO LONG GUO (17K XIAOSHUO WANG, ZHONGWEN ONLINE)\nCOPRODUCTION : ZHONGWEN ONLINE, CHUSHOU COMICS\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 FENGMAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : BA JIAO LU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LU REN P.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Xiao Yao Xiao Ru Xian\u0027 karya Hong Xing Huo Long Guo dari 17K Novel Network di bawah China Reading.\nDiproduksi bersama oleh: China Reading, Chushou Comics.\nTim Produksi: Chushou Comics \u00d7 Fengman She.\nPenulis Skenario: Ba Jiao Lu.\nIlustrator Utama: Lu Ren P.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"XIAO YAO XIAO RU XIAN\" DO AUTOR HONG XING HUO LONG GUO, DA 17K XIAOSHUO WANG, AFILIADA \u00c0 ZHONGWEN ONLINE. CO-PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE, CHUSHOU MANHUA. EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHUSHOU MANHUA X FENGMAN SHE. ROTEIRO: BAJIAO LU. ARTE PRINCIPAL: LUREN P.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"XIAO YAO XIAO RU XIAN\" BY HONG XING HUO LONG GUO, AN AUTHOR FROM ZHONG WEN ZAI XIAN\u0027S 7K NOVEL NETWORK. JOINTLY PRODUCED BY: ZHONG WEN ZAI XIAN AND CHUSHOU COMICS. PRODUCTION TEAM: CHUSHOU COMICS X FENG MAN SHE. SCRIPTWRITER: BA JIAO LU. LEAD ARTIST: LU REN P.", "tr": "FE, CHINESE ONLINE B\u00dcNYES\u0130NDEK\u0130 17K ROMAN A\u011eI YAZARI KIRMIZI YILDIZ PITAYA\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027TASASIZ K\u00dc\u00c7\u00dcK KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dc \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. ORTAK YAPIMCILAR: CHINESE ONLINE, DOKUNA\u00c7 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN. YAPIM EK\u0130B\u0130: DOKUNA\u00c7 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN X FENGMAN TOPLULU\u011eU. SENAR\u0130ST: MUZ GEY\u0130\u011e\u0130. BA\u015e SANAT\u00c7I: YOLDAN GE\u00c7EN P."}, {"bbox": ["126", "544", "1126", "1262"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE PETIT \u00c9RUDIT INSOUCIANT \u00bb DE L\u0027AUTEUR HONG XING HUO LONG GUO (17K XIAOSHUO WANG, ZHONGWEN ONLINE)\nCOPRODUCTION : ZHONGWEN ONLINE, CHUSHOU COMICS\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 FENGMAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : BA JIAO LU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LU REN P.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Xiao Yao Xiao Ru Xian\u0027 karya Hong Xing Huo Long Guo dari 17K Novel Network di bawah China Reading.\nDiproduksi bersama oleh: China Reading, Chushou Comics.\nTim Produksi: Chushou Comics \u00d7 Fengman She.\nPenulis Skenario: Ba Jiao Lu.\nIlustrator Utama: Lu Ren P.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"XIAO YAO XIAO RU XIAN\" DO AUTOR HONG XING HUO LONG GUO, DA 17K XIAOSHUO WANG, AFILIADA \u00c0 ZHONGWEN ONLINE. CO-PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE, CHUSHOU MANHUA. EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHUSHOU MANHUA X FENGMAN SHE. ROTEIRO: BAJIAO LU. ARTE PRINCIPAL: LUREN P.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"XIAO YAO XIAO RU XIAN\" BY HONG XING HUO LONG GUO, AN AUTHOR FROM ZHONG WEN ZAI XIAN\u0027S 7K NOVEL NETWORK. JOINTLY PRODUCED BY: ZHONG WEN ZAI XIAN AND CHUSHOU COMICS. PRODUCTION TEAM: CHUSHOU COMICS X FENG MAN SHE. SCRIPTWRITER: BA JIAO LU. LEAD ARTIST: LU REN P.", "tr": "FE, CHINESE ONLINE B\u00dcNYES\u0130NDEK\u0130 17K ROMAN A\u011eI YAZARI KIRMIZI YILDIZ PITAYA\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027TASASIZ K\u00dc\u00c7\u00dcK KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dc \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. ORTAK YAPIMCILAR: CHINESE ONLINE, DOKUNA\u00c7 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN. YAPIM EK\u0130B\u0130: DOKUNA\u00c7 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN X FENGMAN TOPLULU\u011eU. SENAR\u0130ST: MUZ GEY\u0130\u011e\u0130. BA\u015e SANAT\u00c7I: YOLDAN GE\u00c7EN P."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "474", "544", "633"], "fr": "[SFX] Haaa", "id": "[SFX] HUFH", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Huh", "tr": "[SFX] HAA"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "79", "805", "398"], "fr": "Au contraire, ce fut une b\u00e9n\u00e9diction d\u00e9guis\u00e9e. L\u0027aura litt\u00e9raire a pu r\u00e9parer mes m\u00e9ridiens, et mon corps affaibli a commenc\u00e9 \u00e0 se r\u00e9tablir.", "id": "SEBALIKNYA, INI ADALAH BERKAH TERSEMBUNYI, AURA SASTRA TERNYATA BISA MEMPERBAIKI MERIDIAN, TUBUH YANG LEMAH MULAI MEMBAIK.", "pt": "MAS FOI UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DISFAR\u00c7ADA. A ENERGIA LITER\u00c1RIA CONSEGUIU REPARAR MEUS MERIDIANOS, E MEU CORPO FRACO COME\u00c7OU A MELHORAR.", "text": "On the contrary, I\u0027ve benefited from this misfortune. The literary qi can actually repair my meridians. My weak body is starting to improve.", "tr": "TERS\u0130NE, BU B\u0130R L\u00dcTUFA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc. EDEB\u0130 AURA MER\u0130DYENLER\u0130 ONARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDEN, ZAYIF OLAN BEDEN\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "72", "723", "290"], "fr": "Erlang, le Patron Tang du verger te cherche.", "id": "ERLANG, BOS TANG DARI KEBUN BUAH MENCARIMU.", "pt": "ERLANG, O CHEFE TANG DO POMAR EST\u00c1 TE PROCURANDO.", "text": "Erlang, Orchard Owner Tang is looking for you.", "tr": "ERLANG, MEYVE BAH\u00c7ES\u0130 SAH\u0130B\u0130 TANG SEN\u0130 ARIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "72", "706", "177"], "fr": "Entrez.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "G\u0130R\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "112", "1028", "487"], "fr": "Je ne peux pas me comparer \u00e0 votre \u0153il avis\u00e9, Patron Li. Les aub\u00e9pines que personne ne voulait se sont vendues pour cent cinquante taels !", "id": "AKU TIDAK BISA MENANDINGI KECERDIKAN BOS LI, BUAH HAWTHORN YANG TIDAK ADA YANG MAU, TERJUAL SEHARGA SERATUS LIMA PULUH TAEL!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME COMPARAR AO OLHAR AFIADO DO CHEFE LI. AS FRUTAS DE PILRITEIRO QUE NINGU\u00c9M QUERIA FORAM VENDIDAS POR CENTO E CINQUENTA TA\u00c9IS!", "text": "I can\u0027t compare to Shopkeeper Li\u0027s sharp eye. You sold those unwanted hawthorn fruits for a whole one hundred and fifty taels!", "tr": "PATRON LI\u0027N\u0130N KESK\u0130N G\u00d6Z\u00dcYLE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEMEM. K\u0130MSEN\u0130N \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 ALI\u00c7 MEYVELER\u0130, TAM Y\u00dcZ ELL\u0130 TAEL\u0027E SATILDI!"}, {"bbox": ["106", "1367", "269", "1679"], "fr": "Autant que \u00e7a !", "id": "SEBANYAK ITU!", "pt": "TUDO ISSO!", "text": "So much!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK MU!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "259", "1017", "670"], "fr": "Ce n\u0027est que de la chance. Consid\u00e9rez cet argent comme un pourboire pour le th\u00e9, en signe de respect. Ne soyez pas si formel.", "id": "HANYA KEBERUNTUNGAN SAJA, UANG PERAK INI ANGGAP SAJA UANG TEH DARIKU UNTUKMU, JANGAN SUNGKAN.", "pt": "FOI APENAS SORTE. CONSIDERE ESTA PRATA COMO UM AGRADO MEU, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Just luck. Consider this silver as my token of respect, a little something for tea. Please don\u0027t stand on ceremony.", "tr": "SADECE \u015eANSLIYDIM. BU G\u00dcM\u00dc\u015e\u00dc S\u0130ZE SAYGIMIN B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK (\u00c7AY PARASI N\u0130YET\u0130NE) VER\u0130YORUM, L\u00dcTFEN KABUL ED\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "155", "474", "492"], "fr": "Je vous rends \u00e9galement ces quelques aub\u00e9piniers, Patron Tang. Tous les revenus futurs vous appartiendront.", "id": "BEBERAPA POHON HAWTHORN ITU JUGA KEMBALIKAN PADA BOS TANG, PENDAPATAN SELANJUTNYA SEMUA MILIKMU.", "pt": "AQUELAS \u00c1RVORES DE PILRITEIRO TAMB\u00c9M SER\u00c3O DEVOLVIDAS AO CHEFE TANG, E TODA A RENDA FUTURA SER\u00c1 SUA.", "text": "I\u0027m also returning those few hawthorn trees to Owner Tang. All subsequent profits belong to you.", "tr": "O ALI\u00c7 A\u011eA\u00c7LARINI DA PATRON TANG\u0027A GER\u0130 VER\u0130YORUM, GELECEKTEK\u0130 T\u00dcM GEL\u0130RLER S\u0130Z\u0130N OLACAK."}, {"bbox": ["671", "1667", "971", "2136"], "fr": "Vous \u00eates s\u00e9rieux ? C\u0027est une affaire extr\u00eamement rentable ! Vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 y renoncer... ?", "id": "KAU SERIUS? ITU KAN BISNIS YANG SANGAT MENGUNTUNGKAN! KAU RELA MELEPASKANNYA...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO? ESSE \u00c9 UM NEG\u00d3CIO EXTREMAMENTE LUCRATIVO! VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ABRIR M\u00c3O DISSO...?", "text": "Are you serious? That\u0027s a highly profitable business! You\u0027re willing to give it up...?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N? BU \u00c7OK K\u00c2RLI B\u0130R \u0130\u015e! GER\u00c7EKTEN VAZGE\u00c7MEYE RAZI MISIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "198", "408", "503"], "fr": "Patron Tang, soyez sans crainte, je dis la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "BOS TANG TENANG SAJA, YANG KUKATAKAN SEMUANYA BENAR.", "pt": "CHEFE TANG, PODE FICAR TRANQUILO, ESTOU DIZENDO A VERDADE.", "text": "Don\u0027t worry, Owner Tang. I\u0027m telling the truth.", "tr": "PATRON TANG, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU."}, {"bbox": ["749", "1498", "1109", "1859"], "fr": "Fr\u00e8re Chang\u0027an, vous \u00eates trop aimable ! S\u0027il y a d\u0027autres affaires \u00e0 l\u0027avenir, pensez \u00e0 votre vieux fr\u00e8re !", "id": "SAUDARA CHANG\u0027AN TERLALU BAIK, LAIN KALI JIKA ADA BISNIS, BANTU AKU LAGI YA!", "pt": "IRM\u00c3O CHANG\u0027AN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. SE HOUVER NEG\u00d3CIOS NO FUTURO, LEMBRE-SE DESTE VELHO IRM\u00c3O!", "text": "You\u0027re too kind, Brother Changan. Let me know if you have any business opportunities in the future!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M CHANG\u0027AN, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N. GELECEKTE \u0130\u015e OLURSA BU YA\u015eLI AB\u0130N\u0130 UNUTMA!"}, {"bbox": ["180", "1828", "360", "2018"], "fr": "Hahaha, certainement.", "id": "HAHAHA, PASTI.", "pt": "HAHAHA, COM CERTEZA.", "text": "Haha, definitely.", "tr": "HAHAHA, KES\u0130NL\u0130KLE."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "556", "1086", "825"], "fr": "Alors, je vais prendre cong\u00e9 pour aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI AKU PERMISI DULU.", "pt": "POR HOJE, VOU ME DESPEDIR.", "text": "I\u0027ll take my leave then.", "tr": "BUG\u00dcNL\u00dcK BEN M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["200", "1781", "506", "1999"], "fr": "Bon retour.", "id": "HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "Have a safe trip.", "tr": "G\u00dcLE G\u00dcLE."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1762", "545", "2010"], "fr": "Belle-s\u0153ur, je sais ce que tu veux me demander.", "id": "KAKAK IPAR, AKU TAHU APA YANG INGIN KAU TANYAKAN.", "pt": "CUNHADA, EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER PERGUNTAR.", "text": "Sister-in-law, I know what you want to ask.", "tr": "YENGE, NE SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["538", "416", "847", "678"], "fr": "Erlang, tu...", "id": "ERLANG, KAU...", "pt": "ERLANG, VOC\u00ca...", "text": "Erlang, you...", "tr": "ERLANG, SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1036", "480", "1363"], "fr": "L\u0027affaire des brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s... a atteint ses limites !", "id": "BISNIS TANGHULU... SUDAH MENCAPAI BATASNYA!", "pt": "O NEG\u00d3CIO DO BINGTANGHULU... J\u00c1 CHEGOU AO SEU LIMITE!", "text": "The tanghulu business... has reached its limit!", "tr": "\u015eEKER KAPLI ALI\u00c7 \u0130\u015e\u0130 ARTIK SONUNA GELD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "305", "1084", "630"], "fr": "Les techniques de pr\u00e9paration du sucre sont tr\u00e8s vari\u00e9es, mais au final, le go\u00fbt des brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s vendues en rue ne change pas beaucoup.", "id": "PROSES PEMBUATAN GULA CAIR TIDAK JAUH BERBEDA, RASA TANGHULU DI JALANAN JUGA TIDAK AKAN JAUH BERBEDA.", "pt": "O PROCESSO DE FAZER A CALDA DE A\u00c7\u00daCAR N\u00c3O \u00c9 MUITO DIFERENTE, E O SABOR DO BINGTANGHULU VENDIDO NA RUA TAMB\u00c9M N\u00c3O VARIA MUITO.", "text": "The sugar-boiling methods are all similar, so the tanghulu on the streets tastes pretty much the same.", "tr": "\u015eEKER P\u0130\u015e\u0130RME \u0130\u015eLEM\u0130 HERKESTE HEMEN HEMEN AYNI OLDU\u011eUNDAN, SOKAKTAK\u0130 \u015eEKER KAPLI ALI\u00c7LARIN TADI DA PEK FARKLILA\u015eMIYOR."}, {"bbox": ["75", "2126", "471", "2425"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e prochaine, on estime que davantage de gens cultiveront des aub\u00e9piniers, et alors notre avantage dispara\u00eetra compl\u00e8tement.", "id": "TAHUN DEPAN DIPERKIRAKAN AKAN LEBIH BANYAK ORANG YANG MENANAM POHON HAWTHORN, MAKA KEUNGGULAN KITA AKAN HILANG SAMA SEKALI.", "pt": "NO PR\u00d3XIMO ANO, PROVAVELMENTE MAIS PESSOAS PLANTAR\u00c3O PILRITEIROS, E NOSSA VANTAGEM DESAPARECER\u00c1 COMPLETAMENTE.", "text": "Next year, I estimate more people will plant hawthorn trees, and then our advantage will be completely gone.", "tr": "GELECEK YIL MUHTEMELEN DAHA FAZLA \u0130NSAN ALI\u00c7 A\u011eACI D\u0130KECEK, O ZAMAN AVANTAJIMIZ TAMAMEN ORTADAN KALKACAK."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "472", "989", "908"], "fr": "Mais pour l\u0027argent n\u00e9cessaire pour racheter notre petite s\u0153ur, il nous manque encore la moiti\u00e9... Erlang, aurais-tu d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 une nouvelle solution ?", "id": "TAPI UANG PERAK UNTUK MENEBUS ADIK KECIL MASIH KURANG SETENGAH... ERLANG, APAKAH KAU SUDAH MEMIKIRKAN CARA BARU?", "pt": "MAS AINDA FALTA METADE DA PRATA PARA RESGATAR A IRM\u00c3ZINHA... ERLANG, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU EM UM NOVO PLANO?", "text": "But we\u0027re still short of half the silver to redeem my younger sister... Erlang, do you already have a new idea?", "tr": "AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN G\u00dcM\u00dc\u015e\u00dcN HALA YARISI EKS\u0130K... ERLANG, YOKSA YEN\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM M\u0130 BULDUN?"}, {"bbox": ["123", "2613", "495", "2912"], "fr": "Personne ne me conna\u00eet mieux que toi, Belle-s\u0153ur.", "id": "YANG PALING MENGERTI AKU ADALAH KAKAK IPAR.", "pt": "NINGU\u00c9M ME CONHECE MELHOR DO QUE VOC\u00ca, CUNHADA.", "text": "You know me best, sister-in-law.", "tr": "BEN\u0130 EN \u0130Y\u0130 YENGEM TANIR."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1489", "1126", "1822"], "fr": "Parce qu\u0027Erlang est capable de tout, il me suffit de te faire confiance.", "id": "KARENA ERLANG BISA MELAKUKAN APA SAJA, AKU HANYA PERLU PERCAYA PADAMU.", "pt": "PORQUE O ERLANG CONSEGUE FAZER QUALQUER COISA, EU S\u00d3 PRECISO ACREDITAR EM VOC\u00ca.", "text": "Because you can do anything, Erlang. I just need to trust you.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ERLANG HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R, BEN\u0130M SADECE SANA G\u00dcVENMEM YETERL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1162", "924", "1464"], "fr": "Hmm, la prochaine chose que nous allons faire, c\u0027est...", "id": "MM, SELANJUTNYA YANG AKAN KITA LAKUKAN ADALAH...", "pt": "HUM, O QUE PRECISAMOS FAZER AGORA \u00c9...", "text": "Mm, what we need to do next is...", "tr": "EVET, BUNDAN SONRA YAPACA\u011eIMIZ \u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "135", "589", "439"], "fr": "Que d\u00e9sirez-vous, client ?", "id": "TAMU MAU PESAN APA?", "pt": "O QUE O CLIENTE DESEJA?", "text": "What can I get for you, customer?", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130M, NE \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1687", "548", "2031"], "fr": "Sa fabrication n\u00e9cessite un raffinage chimique complexe, une technologie totalement inaccessible \u00e0 ce monde.", "id": "PEMBUATANNYA MEMBUTUHKAN PROSES KIMIA PEMURNIAN YANG RUMIT, SEBUAH TEKNOLOGI YANG SAMA SEKALI TIDAK BISA DICAPAI DI DUNIA INI.", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O REQUER UM REFINAMENTO QU\u00cdMICO COMPLEXO, UMA TECNOLOGIA QUE ESTE MUNDO ATUALMENTE N\u00c3O CONSEGUE ALCAN\u00c7AR.", "text": "The production requires complex chemical refining, a technique completely beyond this world\u0027s reach.", "tr": "\u00dcRET\u0130M\u0130 KARMA\u015eIK K\u0130MYASAL ARITMA GEREKT\u0130R\u0130YOR, BU, BU D\u00dcNYANIN KES\u0130NL\u0130KLE ULA\u015eAMAYACA\u011eI B\u0130R TEKNOLOJ\u0130."}, {"bbox": ["661", "1264", "1165", "1639"], "fr": "Les assaisonnements ordinaires sont faciles \u00e0 trouver, mais il manque l\u0027ingr\u00e9dient le plus important pour rehausser le go\u00fbt : l\u0027exhausteur de saveur, l\u0027essence de poulet.", "id": "BUMBU BIASA MUDAH DITEMUKAN, TAPI KEKURANGAN SATU BAHAN PALING PENTING, YAITU BUMBU PENYEDAP RASA AYAM.", "pt": "TEMPEROS COMUNS S\u00c3O F\u00c1CEIS DE ENCONTRAR, MAS FALTA O INGREDIENTE MAIS IMPORTANTE PARA REAL\u00c7AR O SABOR: O CALDO DE GALINHA EM P\u00d3.", "text": "Ordinary seasonings are easy to find, but I\u0027m missing the most important ingredient: \u0027Umami\u0027 - Chicken Essence.", "tr": "SIRADAN BAHARATLARI BULMAK KOLAY, AMA EN \u00d6NEML\u0130 \u0027LEZZET ARTIRICI\u0027 OLAN TAVUK BULYON EKS\u0130K."}, {"bbox": ["30", "33", "488", "360"], "fr": "La cl\u00e9 du Malatang ne r\u00e9side pas dans les ingr\u00e9dients, mais dans la base de bouillon polyvalente.", "id": "KUNCI DARI MALATANG BUKAN PADA BAHANNYA, MELAINKAN PADA BUMBU DASARNYA YANG SERBAGUNA.", "pt": "O SEGREDO DO MALATANG N\u00c3O EST\u00c1 NOS INGREDIENTES, MAS SIM NO CALDO BASE VERS\u00c1TIL.", "text": "The key to Mala Tang isn\u0027t the ingredients, but the versatile base.", "tr": "ACILI SICAK TENCEREN\u0130N (MALATANG) \u00d6NEM\u0130 MALZEMELERDE DE\u011e\u0130L, HER \u015eEYE UYAN TEMEL SOSUNDADIR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1064", "993", "1335"], "fr": "Pas le choix, je dois le fabriquer moi-m\u00eame !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU HARUS MEMBUATNYA SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, VOU TER QUE FAZER EU MESMO!", "text": "No choice, I have to make it myself!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7ARE YOK, KEND\u0130M YAPMAK ZORUNDAYIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "154", "949", "574"], "fr": "M\u00e9thode de fabrication : La poudre de poulet est fabriqu\u00e9e \u00e0 base de viande de poulet, d\u0027\u0153ufs, d\u0027os de poulet, etc.\nApr\u00e8s cuisson \u00e0 la vapeur, r\u00e9duction de pression et extraction du jus, elle est m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 du sel, du sucre, du glutamate (exhausteur de go\u00fbt) et d\u0027autres substances pour obtenir une saveur umami.", "id": "CARA PEMBUATAN: BUBUK AYAM DIBUAT DARI BAHAN DASAR DAGING AYAM, TELUR, TULANG AYAM, DLL., MELALUI PROSES PENGUKUSAN, PENGURANGAN TEKANAN, EKSTRAKSI SARI, KEMUDIAN DICAMPUR DENGAN GARAM, GULA, PENYEDAP RASA, DLL. UNTUK MENGHASILKAN RASA GURIH.", "pt": "M\u00c9TODO DE PREPARO: O CALDO DE GALINHA EM P\u00d3 \u00c9 FEITO COM CARNE DE FRANGO, OVOS, OSSOS DE FRANGO, ETC., COMO BASE. AP\u00d3S COZIMENTO A VAPOR, REDU\u00c7\u00c3O DE PRESS\u00c3O E EXTRA\u00c7\u00c3O DO CALDO, \u00c9 COMBINADO COM SAL, A\u00c7\u00daCAR, GLUTAMATO MONOSS\u00d3DICO E OUTRAS SUBST\u00c2NCIAS PARA OBTER UM SABOR UMAMI.", "text": "Production method instructions: Chicken powder is made from chicken, eggs, and chicken bones as the base ingredients. Through steaming, pressure reduction, and juice extraction, it is then mixed with salt, sugar, MSG, and other substances to form a compound with a savory flavor.", "tr": "HAZIRLANI\u015eI: TAVUK TOZU; TAVUK ET\u0130, YUMURTA, TAVUK KEM\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 TEMEL MALZEMELERDEN, BUHARDA P\u0130\u015e\u0130RME, BASIN\u00c7 AZALTMA VE \u00d6Z\u00dcN\u00dc \u00c7IKARMA \u0130\u015eLEMLER\u0130NDEN SONRA, TUZ, \u015eEKER, MSG (MONOSODYUM GLUTAMAT) G\u0130B\u0130 MADDELERLE B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130LEREK UMAM\u0130 (LEZZETL\u0130) TADINI ALIR.)"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "339", "1052", "563"], "fr": "Le go\u00fbt est presque parfait.", "id": "RASANYA SUDAH PAS.", "pt": "O SABOR EST\u00c1 QUASE L\u00c1.", "text": "The taste is almost right.", "tr": "TADI NEREDEYSE TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "180", "1002", "564"], "fr": "S\u0153ur Ziyin, nous savons que nous avons eu tort ! Je voudrais continuer \u00e0 faire affaire avec toi...", "id": "KAK ZHIYIN, KAMI TAHU KAMI SALAH! AKU MASIH INGIN BERBISNIS DENGANMU...", "pt": "IRM\u00c3 ZHIYIN, N\u00d3S SABEMOS QUE ERRAMOS! AINDA QUEREMOS FAZER NEG\u00d3CIOS COM VOC\u00ca...", "text": "Sister Zhiyin, we know we were wrong! We still want to do business with you...", "tr": "ZHIYIN ABLA, HATA ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORUZ! HALA SEN\u0130NLE \u0130\u015e YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["101", "1315", "267", "1481"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1952", "383", "2360"], "fr": "L\u0027affaire des brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s est difficile, aie piti\u00e9 de nous.", "id": "BISNIS TANGHULU ITU TIDAK BERJALAN BAIK, KASIHANILAH KAMI.", "pt": "O NEG\u00d3CIO DO BINGTANGHULU N\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM, TENHA PIEDADE DE N\u00d3S.", "text": "That tanghulu business wasn\u0027t easy. Please have pity on us.", "tr": "O \u015eEKER KAPLI ALI\u00c7 \u0130\u015e\u0130 \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YOR, L\u00dcTFEN B\u0130ZE ACI."}, {"bbox": ["455", "2386", "808", "2741"], "fr": "Nous jurons que cela ne se reproduira plus, nous ferons tout ce que tu diras, grande s\u0153ur.", "id": "KAMI BERSUMPAH TIDAK AKAN MELAKUKANNYA LAGI, SEMUANYA AKAN KAMI IKUTI KATA KAKAK.", "pt": "N\u00d3S JURAMOS QUE N\u00c3O FAREMOS ISSO DE NOVO, OUVIREMOS TUDO O QUE A IRM\u00c3 DISSER.", "text": "We swear we won\u0027t do it again. We\u0027ll listen to everything you say, sister.", "tr": "YEM\u0130N EDER\u0130Z B\u0130R DAHA YAPMAYACA\u011eIZ, HER \u015eEYDE ABLAYI D\u0130NLEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["670", "129", "1039", "720"], "fr": "Non... c\u0027est impossible ! La derni\u00e8re fois, vous \u00eates parties sur un coup de t\u00eate. Qui sait si vous n\u0027allez pas nous trahir une seconde fois !", "id": "TI-TIDAK BISA, DULU KALIAN PERGI BEGITU SAJA, SIAPA TAHU KALIAN AKAN BERKHIANAT UNTUK KEDUA KALINYA!", "pt": "N-N\u00c3O, N\u00c3O PODE SER. VOC\u00caS FORAM EMBORA QUANDO QUISERAM. QUEM GARANTE QUE N\u00c3O V\u00c3O ME TRAIR DE NOVO!", "text": "No... no way. You left without a word before, who knows if you\u0027ll betray me a second time!", "tr": "HA-HAYIR, OLMAZ. O ZAMANLAR \u00c7EK\u0130P G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z, \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ \u0130HANET ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130R!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "549", "766", "913"], "fr": "Mesdames, entrez s\u0027il vous pla\u00eet. Justement, j\u0027ai une nouvelle affaire dont nous pourrions discuter pour une collaboration !", "id": "KEDUA KAKAK SILAKAN MASUK, KEBETULAN ADA BISNIS BARU YANG BISA KITA BICARAKAN UNTUK KERJA SAMA!", "pt": "IRM\u00c3S, ENTREM POR FAVOR. ATUALMENTE, TENHO UM NOVO NEG\u00d3CIO SOBRE O QUAL PODEMOS CONVERSAR E COLABORAR!", "text": "Please come in, sisters. I do have a new business opportunity we can discuss!", "tr": "\u0130K\u0130 ABLA, \u0130\u00c7ER\u0130 BUYURUN, \u015eU ANDA \u00dcZER\u0130NDE KONU\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z YEN\u0130 B\u0130R \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "999", "1054", "1342"], "fr": "C\u0027est une nouvelle recette que j\u0027ai imagin\u00e9e, le Malatang : des ingr\u00e9dients cuits dans un bouillon sp\u00e9cial.", "id": "INI CARA MAKAN BARU YANG KUPIKIRKAN, MALATANG, BAHAN DIREBUS DENGAN BUMBU DASAR KHUSUS.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA NOVA FORMA DE COMER QUE EU CRIEI, O MALATANG. INGREDIENTES COZIDOS EM UM CALDO BASE ESPECIAL.", "text": "This is a new dish I came up with - Mala Tang. Ingredients boiled in a special base.", "tr": "BU BEN\u0130M YEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM B\u0130R YEMEK T\u00dcR\u00dc: ACILI SICAK TENCERE (MALATANG). \u00d6ZEL B\u0130R TEMEL SOSLA HA\u015eLANMI\u015e MALZEMELERDEN OLU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["174", "3000", "587", "3387"], "fr": "Vous vous chargerez vous-m\u00eames des ingr\u00e9dients, mesdames. Chaque jour, il vous suffira de venir chercher la base de bouillon sp\u00e9ciale chez ma belle-s\u0153ur.", "id": "BAHAN-BAHANNYA KEDUA KAKAK SIAPKAN SENDIRI, SETIAP HARI CUKUP DATANG KE TEMPAT KAKAK IPARKU UNTUK MENGAMBIL BUMBU DASAR KHUSUS.", "pt": "AS DUAS IRM\u00c3S PREPARAM OS INGREDIENTES, E TODOS OS DIAS S\u00d3 PRECISAM VIR AT\u00c9 A MINHA CUNHADA PEGAR O CALDO BASE ESPECIAL.", "text": "You two can prepare the ingredients yourselves. You just need to get the special base from my sister-in-law every day.", "tr": "MALZEMELER\u0130 \u0130K\u0130 ABLA KEND\u0130N\u0130Z HAZIRLAYACAKSINIZ, HER G\u00dcN SADECE YENGEMDEN \u00d6ZEL TEMEL SOSU ALMANIZ YETERL\u0130 OLACAK."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "95", "1061", "417"], "fr": "La base de bouillon co\u00fbte huit cents wens la bo\u00eete. Tout ce que vous gagnerez en vendant le Malatang sera votre b\u00e9n\u00e9fice net.", "id": "BUMBU DASAR SATU KOTAK DELAPAN RATUS WEN, BERAPA PUN HARGA JUALNYA, SEMUA KEUNTUNGAN BERSIH MILIK KEDUA KAKAK.", "pt": "O CALDO BASE CUSTA OITOCENTOS WEN POR CAIXA. O QUANTO VOC\u00caS VENDEREM ACIMA DISSO \u00c9 LUCRO TOTALMENTE SEU.", "text": "The base is eight hundred wen per box. However much you sell it for, it\u0027s all your profit.", "tr": "TEMEL SOSUN B\u0130R KUTUSU SEK\u0130Z Y\u00dcZ WEN. NE KADARA SATARSANIZ SATIN, K\u00c2RI TAMAMEN S\u0130ZE A\u0130T OLACAK."}, {"bbox": ["179", "2075", "480", "2330"], "fr": "Huit cents wens la bo\u00eete !", "id": "SATU KOTAK DELAPAN RATUS WEN!", "pt": "OITOCENTOS WEN POR CAIXA!", "text": "Eight hundred wen a box!", "tr": "B\u0130R KUTU SEK\u0130Z Y\u00dcZ WEN!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "132", "750", "508"], "fr": "S\u0153ur Ziyin... ce n\u0027est pas que nous ne te croyons pas, mais... mais cette affaire, est-ce que...", "id": "KAK ZHIYIN... BUKAN KAMI TIDAK PERCAYA PADAMU, TAPI... TAPI BISNIS INI APAKAH...", "pt": "IRM\u00c3 ZHIYIN... N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O ACREDITEMOS EM VOC\u00ca, MAS... MAS ESTE NEG\u00d3CIO...", "text": "Sister Zhiyin... It\u0027s not that we don\u0027t trust you, but... is this business...", "tr": "ZHIYIN ABLA... SANA \u0130NANMIYORUZ DE\u011e\u0130L AMA... AMA BU \u0130\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "318", "715", "668"], "fr": "Pour savoir si cette affaire est viable, mesdames, il vous suffit de go\u00fbter pour vous faire une id\u00e9e.", "id": "APAKAH BISNIS INI BISA BERHASIL ATAU TIDAK, KEDUA KAKAK COBA SAJA, PASTI AKAN TAHU JAWABANNYA.", "pt": "SE ESTE NEG\u00d3CIO \u00c9 VI\u00c1VEL OU N\u00c3O, AS DUAS IRM\u00c3S CONCLUIR\u00c3O ASSIM QUE PROVAREM.", "text": "Whether this business is viable or not, you\u0027ll know after you try it.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N OLUP OLMAYACA\u011eINA, \u0130K\u0130 ABLA TADINA BAKTIKTAN SONRA KARAR VER\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/36.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "634", "451", "895"], "fr": "Des l\u00e9gumes simplement cuits \u00e0 l\u0027eau, \u00e7a n\u0027a pas beaucoup de go\u00fbt d\u0027habitude.", "id": "SAYURAN DIREBUS DENGAN AIR BIASA, TIDAK ADA RASANYA.", "pt": "LEGUMES COZIDOS APENAS EM \u00c1GUA NORMALMENTE N\u00c3O T\u00caM MUITO SABOR.", "text": "REGULAR BOILED VEGETABLES, NOT MUCH FLAVOR.", "tr": "NORMAL SUDA HA\u015eLANMI\u015e SEBZELER\u0130N PEK TADI OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/37.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "1004", "1079", "1314"], "fr": "Avec quelques assaisonnements, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s comme ce qu\u0027on mange d\u0027habitude.", "id": "DITAMBAH BEBERAPA BUMBU, RASANYA HAMPIR SAMA SEPERTI YANG BIASA DIMAKAN.", "pt": "ADICIONEI ALGUNS TEMPEROS, O SABOR \u00c9 PARECIDO COM O DE SEMPRE.", "text": "ADDED SOME SEASONING, TASTES ABOUT THE SAME AS USUAL.", "tr": "B\u0130RAZ BAHARAT EKLENM\u0130\u015e, NORMALDE YED\u0130KLER\u0130M\u0130ZLE HEMEN HEMEN AYNI."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/40.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1974", "439", "2474"], "fr": "Le pain plat grill\u00e9 est imbib\u00e9 de bouillon, croustillant \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur et moelleux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, le go\u00fbt est incroyable !", "id": "ROTI PANGGANG MENYERAP KUAH, RENYAH DI LUAR LEMBUT DI DALAM, RASANYA ENAK SEKALI!", "pt": "O P\u00c3O CHATO TOSTADO ABSORVEU O CALDO, CROCANTE POR FORA E MACIO POR DENTRO, O SABOR \u00c9 INACREDITAVELMENTE BOM!", "text": "THE BAKED FLATBREAD SOAKS UP THE SOUP, CRISPY ON THE OUTSIDE, SOFT ON THE INSIDE, IT TASTES SO GOOD.", "tr": "KIZARMI\u015e YUFKA SOSU TAMAMEN \u00c7EKM\u0130\u015e, DI\u015eI \u00c7ITIR \u0130\u00c7\u0130 YUMU\u015eAK, TADI HAR\u0130KA \u00d6TES\u0130!"}, {"bbox": ["855", "1187", "1060", "1561"], "fr": "Mon Dieu, ce go\u00fbt !", "id": "YA AMPUN, RASA INI...", "pt": "MEU DEUS, ESTE SABOR...", "text": "OH MY GOD, THIS FLAVOR...", "tr": "AMAN TANRIM, BU LEZZET..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/41.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1109", "512", "1323"], "fr": "C\u0027est vraiment si bon que \u00e7a ?", "id": "APA BENAR SEENAK ITU?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O GOSTOSO ASSIM?!", "text": "IS IT REALLY THAT GOOD?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN O KADAR LEZZETL\u0130 M\u0130!"}, {"bbox": ["654", "281", "1047", "928"], "fr": "Et cette sensation de fra\u00eecheur et de tendret\u00e9 qui danse sur ma langue...\nOn dirait qu\u0027avec une bouch\u00e9e de plus, cette saveur va me transpercer...", "id": "DAN RASA SEGAR LEMBUT INI MELOMPAT-LOMPAT DI LIDAHKU, SEPERTI JIKA MAKAN SATU SUAP LAGI, RASA INI AKAN MENEMBUS DIRIKU...", "pt": "E ESSA SENSA\u00c7\u00c3O FRESCA E TENRA DAN\u00c7A NA MINHA L\u00cdNGUA. PARECE QUE, SE EU DER MAIS UMA MORDIDA, ESSE SABOR VAI ME ATRAVESSAR...", "text": "AND THIS FRESHNESS IS DANCING ON MY TONGUE, I WANT ANOTHER BITE, THIS FLAVOR IS ABOUT TO PENETRATE ME--", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU TAZEL\u0130K VE YUMU\u015eAKLIK D\u0130L\u0130MDE DANS ED\u0130YOR, SANK\u0130 B\u0130R LOKMA DAHA ALSAM, BU LEZZET BEN\u0130 TAMAMEN ELE GE\u00c7\u0130RECEK..."}, {"bbox": ["736", "2239", "1051", "2449"], "fr": "Laisse-moi go\u00fbter aussi.", "id": "AKU JUGA MAU COBA.", "pt": "DEIXE-ME PROVAR TAMB\u00c9M.", "text": "LET ME TRY.", "tr": "BEN DE TADINA BAKAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/44.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1881", "761", "2141"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/45.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "0", "364", "341"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rien go\u00fbt\u00e9 d\u0027aussi d\u00e9licieux !", "id": "AKU BELUM PERNAH MERASAKAN RASA SELEZAT INI!", "pt": "EU NUNCA PROVEI NADA T\u00c3O DELICIOSO!", "text": "I\u0027VE NEVER TASTED ANYTHING SO DELICIOUS!", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BU KADAR LEZZETL\u0130 B\u0130R \u015eEY TATMAMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["877", "1202", "1077", "1577"], "fr": "Ah... c\u0027est incroyable, je n\u0027en peux plus !", "id": "AH, TIDAK TAHAN, AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "AH, N\u00c3O AGUENTO MAIS... ESTOU PERDENDO O CONTROLE...", "text": "AH, I CAN\u0027T... I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE...", "tr": "AH, DAYANAMIYORUM, DAHA FAZLA DAYANAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["447", "777", "783", "1029"], "fr": "C\u0027est tout simplement...", "id": "BENAR-BENAR...", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE...", "text": "IT\u0027S SIMPLY...", "tr": "TEK KEL\u0130MEYLE..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/46.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "129", "442", "536"], "fr": "Laisse-moi en reprendre une bouch\u00e9e !", "id": "BIARKAN AKU MAKAN SATU SUAP LAGI!", "pt": "DEIXE-ME COMER MAIS UM POUCO!", "text": "LET ME HAVE ANOTHER BITE!", "tr": "B\u0130R LOKMA DAHA ALAYIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/47.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1360", "1064", "1753"], "fr": "Je pense que l\u0027affaire du Malatang peut commencer d\u00e8s ce soir !", "id": "KURASA BISNIS MALATANG BISA DIMULAI MALAM INI!", "pt": "ACHO QUE O NEG\u00d3CIO DO MALATANG PODE COME\u00c7AR AINDA ESTA NOITE!", "text": "I THINK WE CAN START THE MALA TANG BUSINESS TONIGHT!", "tr": "BENCE MALATANG (ACI BAHARATLI SICAK TENCERE) \u0130\u015e\u0130NE BU AK\u015eAM BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/48.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "410", "500", "653"], "fr": "Malatang, h\u00e9 ! D\u00e9licieux Malatang...", "id": "MALATANG, MALATANG ENAK DAN LEZAT...", "pt": "MALATANG! DELICIOSO MALATANG...!", "text": "MALA TANG, DELICIOUS AND TASTY MALA TANG...", "tr": "MALATANG GELD\u0130, LEZZETL\u0130 M\u0130 LEZZETL\u0130 MALATANG..."}, {"bbox": ["648", "660", "1027", "891"], "fr": "Venez go\u00fbter, si ce n\u0027est pas bon, c\u0027est gratuit...", "id": "AYO COBA, KALAU TIDAK ENAK, GRATIS...", "pt": "VENHAM PROVAR! SE N\u00c3O GOSTAREM, N\u00c3O PAGAM...!", "text": "COME AND TRY, IT\u0027S FREE IF YOU DON\u0027T LIKE IT...", "tr": "GEL\u0130N TADINA BAKIN, BE\u011eENMEZSEN\u0130Z PARA YOK..."}, {"bbox": ["170", "1627", "474", "1780"], "fr": "Donnez-m\u0027en encore deux brochettes !", "id": "BERI AKU DUA TUSUK LAGI!", "pt": "ME D\u00ca MAIS DOIS ESPETINHOS!", "text": "GIVE ME TWO MORE SKEWERS!", "tr": "BANA \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015e DAHA VER!"}, {"bbox": ["804", "1635", "1123", "1755"], "fr": "C\u0027est trop bon !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "DELICIOSO DEMAIS!", "text": "IT\u0027S SO DELICIOUS!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/49.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "246", "467", "618"], "fr": "Erlang, et si la recette du Malatang est copi\u00e9e comme celle des brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s, que ferons-nous ?", "id": "ERLANG, BAGAIMANA JIKA RESEP MALATANG INI JUGA DICURI SEPERTI TANGHULU?", "pt": "ERLANG, E SE A RECEITA DO MALATANG FOR COPIADA COMO A DO BINGTANGHULU, O QUE FAREMOS?", "text": "ERLANG, WHAT IF THIS MALA TANG GETS COPIED LIKE THE TANGHULU, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "ERLANG, YA BU MALATANG\u0027IN TAR\u0130F\u0130 DE \u015eEKER KAPLI ALI\u00c7 G\u0130B\u0130 \u00c7ALINIRSA NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/50.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "87", "1113", "356"], "fr": "Qu\u0027ils copient autant qu\u0027ils veulent. S\u0027ils arrivent \u00e0 reproduire exactement le m\u00eame go\u00fbt...", "id": "SILAKAN CURI, JIKA BISA MEMBUAT RASA YANG SAMA PERSIS,", "pt": "PODEM COPIAR \u00c0 VONTADE. SE CONSEGUIREM FAZER EXATAMENTE O MESMO SABOR...", "text": "LET THEM COPY. IF THEY CAN REPLICATE THE EXACT SAME TASTE,", "tr": "\u0130STED\u0130KLER\u0130 KADAR \u00c7ALSINLAR, B\u0130REB\u0130R AYNI TADI YAPAB\u0130L\u0130RLERSE..."}, {"bbox": ["142", "1388", "382", "1666"], "fr": "... alors je m\u0027avoue vaincu !", "id": "AKU MENGAKU KALAH!", "pt": "EU ADMITO A DERROTA!", "text": "I LOSE!", "tr": "KAYBETT\u0130M SAYILIRIM!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1232, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-a-saint/7/52.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "63", "875", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["283", "63", "875", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua