This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 139
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN\nSORUMLU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nSENARYO\nYAPIM\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER\n\u00c7\u0130ZER\nDENETMEN"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/3.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "770", "586", "861"], "fr": "\u00c0 plus tard !", "id": "Hati-hati di jalan ya.", "pt": "AT\u00c9 MAIS.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "57", "984", "220"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, qui sont ces filles ?", "id": "Kak Chen, siapa gadis-gadis itu?", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, QUEM S\u00c3O AQUELAS GAROTAS?", "text": "BROTHER CHEN, WHO ARE THOSE GIRLS?", "tr": "CHEN A\u011eABEY, \u015eU KIZLAR K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "946", "709", "1167"], "fr": "Ces quatre-l\u00e0 \u00e9taient \u00e0 l\u0027origine des \u00e9tudiantes de premi\u00e8re ann\u00e9e en difficult\u00e9 financi\u00e8re de notre d\u00e9partement, mais apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 ici, ce n\u0027est plus le cas.", "id": "Mereka berempat tadinya adalah mahasiswa baru dari keluarga kurang mampu di jurusan kita tahun ini, tapi setelah bekerja di sini, mereka bukan lagi.", "pt": "ESSAS QUATRO ERAM ORIGINALMENTE ALUNAS CARENTES DO PRIMEIRO ANO DO NOSSO DEPARTAMENTO, MAS DEPOIS DE TRABALHAREM AQUI, N\u00c3O S\u00c3O MAIS.", "text": "THESE FOUR WERE ORIGINALLY THE FRESHMEN ON FINANCIAL AID IN OUR DEPARTMENT THIS YEAR. BUT AFTER WORKING HERE, THEY\u0027RE NOT ANYMORE.", "tr": "BU D\u00d6RD\u00dc ASLINDA BU YIL B\u00d6L\u00dcM\u00dcM\u00dcZ\u00dcN B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF \u0130HT\u0130YA\u00c7 SAH\u0130B\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130YD\u0130 AMA BURADA \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIKTAN SONRA ARTIK DE\u011e\u0130LLER."}, {"bbox": ["116", "72", "344", "220"], "fr": "Zhang Fangqi, Ji Susu, Yao Xue, Xie Xin,", "id": "Zhang Fangqi, Ji Susu, Yao Xue, Xie Xin,", "pt": "ZHANG FANGQI, JI SUSU, YAO XUE, XIE XIN,", "text": "ZHANG FANGQI, JI SUSU, YAO XUE, XIE XIN.", "tr": "ZHANG FANGQI, JI SUSU, YAO XUE, XIE XIN,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "285", "494", "446"], "fr": "C\u0027est la condition pour que la direction de l\u0027\u00e9cole nous c\u00e8de ce d\u00e9barras sur le terrain de sport. Il faut bien une raison honorable.", "id": "Ini adalah syarat bagi pimpinan sekolah untuk menyerahkan gudang di lapangan ini, harus ada alasan yang mulia.", "pt": "ESTA \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O PARA A LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA CEDER ESTE DEP\u00d3SITO NO P\u00c1TIO. SEMPRE TEM QUE HAVER UMA RAZ\u00c3O NOBRE.", "text": "THIS IS THE CONDITION FOR THE SCHOOL LEADERSHIP TO LET OUT THIS STORAGE ROOM ON THE PLAYGROUND. THERE HAS TO BE A NOBLE REASON.", "tr": "OKUL Y\u00d6NET\u0130M\u0130N\u0130N OYUN ALANINDAK\u0130 BU DEPO ODASINI VERMES\u0130N\u0130N \u015eARTI BU, SONU\u00c7TA Y\u00dcCE B\u0130R SEBEP OLMALI."}, {"bbox": ["393", "122", "677", "262"], "fr": "J\u0027ai conclu un accord avec l\u0027\u00e9cole pour aider \u00e0 pourvoir certains postes destin\u00e9s aux \u00e9tudiants en difficult\u00e9.", "id": "Aku dan pihak sekolah mencapai kesepakatan untuk membantu menyediakan kuota bagi sebagian mahasiswa kurang mampu.", "pt": "EU FIZ UM ACORDO COM A ESCOLA PARA AJUDAR A RESOLVER ALGUMAS VAGAS PARA ALUNOS CARENTES.", "text": "I REACHED AN AGREEMENT WITH THE SCHOOL TO HELP SOLVE THE QUOTA FOR SOME STUDENTS WITH FINANCIAL DIFFICULTIES.", "tr": "OKULLA BAZI \u0130HT\u0130YA\u00c7 SAH\u0130B\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N KONTENJAN SORUNUNU \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ANLA\u015eMA YAPTIM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "631", "984", "811"], "fr": "Non, nous devons juste nous assurer que c\u0027est propre, les affaires ne peuvent pas \u00eatre mauvaises.", "id": "Tidak, kita hanya perlu memastikan kebersihannya, bisnis pasti akan bagus.", "pt": "N\u00c3O. CONTANTO QUE MANTENHAMOS LIMPO, O NEG\u00d3CIO N\u00c3O SER\u00c1 RUIM.", "text": "NO, WE JUST NEED TO ENSURE CLEANLINESS. BUSINESS WILL ALWAYS BE GOOD.", "tr": "HAYIR, SADECE TEM\u0130Z TUTMAMIZ YETERL\u0130, \u0130\u015eLER K\u00d6T\u00dc G\u0130TMEZ."}, {"bbox": ["128", "78", "366", "197"], "fr": "Tu as go\u00fbt\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a ?", "id": "Kau sudah coba semua ini?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EXPERIMENTOU TUDO ISSO?", "text": "HAVE YOU TRIED ALL THESE?", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 DENED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "76", "490", "386"], "fr": "Bien qu\u0027il y ait aussi un salon de th\u00e9 au deuxi\u00e8me \u00e9tage de la cantine, pr\u00e9f\u00e8res-tu flirter dans une ambiance satur\u00e9e d\u0027odeurs de graillon, ou discuter de tes id\u00e9aux dans une atmosph\u00e8re petite-bourgeoise avec de la musique ?", "id": "Meskipun di lantai dua kantin juga ada kedai teh susu, apakah kau lebih suka membicarakan cinta di lingkungan yang penuh bau masakan berminyak, atau lebih suka membicarakan impian dengan iringan musik bergaya borjuis kecil seperti ini?", "pt": "EMBORA TAMB\u00c9M HAJA UMA LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE NO SEGUNDO ANDAR DO REFEIT\u00d3RIO, VOC\u00ca PREFERE FLERTAR NUM AMBIENTE CHEIO DE CHEIRO DE COMIDA GORDUROSA OU CONVERSAR SOBRE IDEAIS COM M\u00daSICA AMBIENTE ELEGANTE COMO ESTA?", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S ALSO A MILK TEA SHOP ON THE SECOND FLOOR OF THE CAFETERIA, DO YOU PREFER TO TALK ABOUT LOVE IN AN ENVIRONMENT FILLED WITH GREASY FOOD, OR CHAT ABOUT IDEALS IN THIS KIND OF PETTY BOURGEOIS MUSIC?", "tr": "YEMEKHANEN\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 KATINDA DA B\u0130R S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANI OLSA DA, YA\u011eLI YEMEK KOKULARIYLA DOLU B\u0130R ORTAMDA A\u015eK HAKKINDA KONU\u015eMAYI MI, YOKSA B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK BURJUVA HAVASINDA, M\u00dcZ\u0130K E\u015eL\u0130\u011e\u0130NDE HAYALLER\u0130N\u0130 KONU\u015eMAYI MI TERC\u0130H EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["658", "590", "937", "765"], "fr": "Les filles, de toute fa\u00e7on, aiment la propret\u00e9. Avant, elles n\u0027avaient pas le choix. Quand est-ce qu\u0027on ouvre officiellement ?", "id": "Perempuan kan selalu suka kebersihan. Dulu tidak ada pilihan, kapan kita resmi buka?", "pt": "AS GAROTAS GOSTAM DE LIMPEZA. ANTES N\u00c3O HAVIA ESCOLHA. QUANDO VAMOS INAUGURAR OFICIALMENTE?", "text": "GIRLS GENERALLY LIKE CLEANLINESS. IT WASN\u0027T AN OPTION BEFORE. WHEN ARE WE OFFICIALLY OPENING?", "tr": "KIZLAR SONU\u00c7TA TEM\u0130ZL\u0130\u011e\u0130 SEVER, ESK\u0130DEN SE\u00c7ENEKLER\u0130 YOKTU. NE ZAMAN RESMEN A\u00c7ILIYORUZ?"}, {"bbox": ["575", "421", "786", "563"], "fr": "Y a-t-il m\u00eame un choix \u00e0 faire ?", "id": "Apa ini masih perlu dipilih?", "pt": "A ESCOLHA \u00c9 \u00d3BVIA.", "text": "IS THERE EVEN A NEED TO CHOOSE?", "tr": "SE\u00c7\u0130M YAPMAYA GEREK B\u0130LE YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "185", "969", "298"], "fr": "Je pensais qu\u0027on allait allumer des p\u00e9tards ou quelque chose du genre.", "id": "Kukira akan ada petasan atau semacamnya.", "pt": "EU PENSEI QUE HAVERIA FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO OU ALGO ASSIM.", "text": "I THOUGHT THERE WOULD BE FIRECRACKERS OR SOMETHING.", "tr": "HAVA\u0130 F\u0130\u015eEK FALAN ATILIR SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["370", "162", "573", "278"], "fr": "Ce sont tous des clients.", "id": "Mereka semua pelanggan.", "pt": "ELES S\u00c3O TODOS CLIENTES.", "text": "THEY\u0027RE ALL CUSTOMERS.", "tr": "ONLARIN HEPS\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130."}, {"bbox": ["269", "50", "428", "144"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 ouverts.", "id": "Sudah buka.", "pt": "J\u00c1 INAUGURAMOS.", "text": "WE\u0027RE ALREADY OPEN.", "tr": "\u00c7OKTAN A\u00c7ILDIK B\u0130LE."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/10.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "67", "660", "218"], "fr": "Cet emplacement est plut\u00f4t bon. La direction de l\u0027\u00e9cole a d\u00fb subir une certaine pression pour nous c\u00e9der l\u0027endroit.", "id": "Lokasi ini lebih bagus, pimpinan sekolah juga pasti menghadapi tekanan saat menyerahkan tempat ini.", "pt": "ESTA LOCALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 RELATIVAMENTE BOA. A LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA TAMB\u00c9M ENFRENTOU ALGUMA PRESS\u00c3O PARA CEDER O LUGAR.", "text": "THIS LOCATION IS QUITE GOOD. THE SCHOOL LEADERSHIP FACED SOME PRESSURE TO LET THIS PLACE OUT.", "tr": "BU KONUM OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130, OKUL Y\u00d6NET\u0130M\u0130N\u0130N BURAYI VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ BASKI ALTINDA KALMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["623", "230", "936", "386"], "fr": "Contentons-nous de gagner de l\u0027argent discr\u00e8tement, pas besoin de faire des choses tape-\u00e0-l\u0027\u0153il que, de toute fa\u00e7on, tout le monde verrait.", "id": "Kita cukup hasilkan uang diam-diam saja, tidak perlu melakukan hal-hal mencolok yang bisa dilihat semua orang.", "pt": "VAMOS APENAS GANHAR DINHEIRO DISCRETAMENTE, N\u00c3O PRECISAMOS DESSAS COISAS EXTRAVAGANTES QUE TODO MUNDO PODE VER.", "text": "LET\u0027S JUST QUIETLY MAKE MONEY AND NOT DO ANYTHING FLASHY. ANYWAY, EVERYONE CAN SEE IT.", "tr": "SESS\u0130ZCE PARA KAZANMAMIZ YETERL\u0130. \u00d6YLE \u015eATAFATLI \u0130\u015eLERE G\u0130R\u0130\u015eMEYEL\u0130M, ZATEN BA\u015eARIMIZ G\u00d6R\u00dcLECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "70", "777", "204"], "fr": "Mais, mon vieux, tu as invit\u00e9 un peu trop de figurants, non ?", "id": "Tapi kau ini menyewa pendukung bayaran terlalu banyak.", "pt": "MAS VOC\u00ca, MEU VELHO, CONTRATOU FIGURANTES DEMAIS, N\u00c3O ACHA?", "text": "BUT YOU\u0027VE HIRED TOO MANY PEOPLE TO PRETEND TO BE CUSTOMERS.", "tr": "AMA \u0130HT\u0130YAR, SEN DE \u00c7OK FAZLA SAHTE M\u00dc\u015eTER\u0130 AYARLAMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["703", "230", "922", "338"], "fr": "Les co\u00fbts ne sont-ils pas trop \u00e9lev\u00e9s ?", "id": "Bukankah biayanya terlalu mahal?", "pt": "O CUSTO N\u00c3O \u00c9 MUITO ALTO?", "text": "ISN\u0027T THE COST TOO HIGH?", "tr": "MAL\u0130YET \u00c7OK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "116", "799", "383"], "fr": "C\u0027est aussi ce que je pense. Dommage que quelqu\u0027un n\u0027en fasse qu\u0027\u00e0 sa t\u00eate et, sans avoir gagn\u00e9 un sou, ait rameut\u00e9 tous les responsables et chefs de d\u00e9partement du BDE, offrant \u00e0 chacun un bubble tea gratuit.", "id": "Aku juga berpikir begitu, sayangnya ada yang tidak mau dengar. Belum dapat untung sepeser pun sudah mengajak semua pengurus dan ketua departemen BEM fakultas, masing-masing diberi segelas teh susu gratis.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO, MAS INFELIZMENTE ALGU\u00c9M N\u00c3O QUIS OUVIR. ANTES MESMO DE GANHAR UM CENTAVO, J\u00c1 TROUXE TODOS OS DIRETORES E CHEFES DO CONSELHO ESTUDANTIL DO DEPARTAMENTO, DANDO A CADA UM UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 COM LEITE DE GRA\u00c7A.", "text": "I THINK SO TOO. BUT SOMEONE JUST WOULDN\u0027T LISTEN. WITHOUT EARNING A SINGLE PENNY, HE BROUGHT OVER ALL THE CADRES AND MINISTERS OF THE DEPARTMENT STUDENT UNION, GIVING EACH OF THEM A FREE CUP OF MILK TEA.", "tr": "BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM AMA NE YAZIK K\u0130 BAZILARI D\u0130NLEM\u0130YOR \u0130\u015eTE. DAHA TEK KURU\u015e KAZANMADAN FAK\u00dcLTE \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130\u0027N\u0130N T\u00dcM YETK\u0130L\u0130LER\u0130N\u0130 VE B\u00d6L\u00dcM BA\u015eKANLARINI TOPLAYIP HERKESE BEDAVA B\u0130RER S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY VERD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/13.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "82", "522", "292"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, les hommes ne devraient pas g\u00e9rer l\u0027argent, ils d\u00e9pensent sans compter. Par loyaut\u00e9 envers leurs potes, ils oublient les co\u00fbts.", "id": "Pria memang tidak bisa mengatur keuangan, boros sekali. Demi solidaritas pertemanan, mereka tidak peduli biaya.", "pt": "HOMENS REALMENTE N\u00c3O DEVERIAM CUIDAR DAS FINAN\u00c7AS, GASTAM DEMAIS. POR CAUSA DA LEALDADE AOS AMIGOS, IGNORAM OS CUSTOS.", "text": "MEN REALLY CAN\u0027T MANAGE MONEY. THEY SPEND LAVISHLY AND DISREGARD COSTS FOR THE SAKE OF BROTHERHOOD.", "tr": "ERKEKLER GER\u00c7EKTEN HESAP TUTAMIYOR, PARAYI SAVURGANCA HARCIYORLAR. ARKADA\u015eLIK U\u011eRUNA MAL\u0130YET\u0130 H\u0130\u00c7E SAYIYORLAR."}, {"bbox": ["693", "270", "913", "378"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y connais ? Au travail.", "id": "Apa yang kau tahu? Sana kerja.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE? V\u00c1 TRABALHAR.", "text": "WHAT DO YOU KNOW? GO DO YOUR WORK.", "tr": "SEN NE ANLARSIN? G\u0130T \u0130\u015e\u0130NE BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/14.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "75", "546", "295"], "fr": "Petite Qi, pr\u00e9pare un yaourt \u00e0 la framboise pour notre s\u0153ur Xiaoyu, qu\u0027elle go\u00fbte et nous donne son avis.", "id": "Qi Mei, buatkan Kak Xiaoyu segelas yogurt raspberry, biar dia coba dan beri komentar.", "pt": "IRM\u00c3 QI, PREPARE UM IOGURTE DE FRAMBOESA PARA NOSSA IRM\u00c3 XIAOYU, PARA QUE ELA POSSA PROVAR E DAR UMA OPINI\u00c3O.", "text": "QI GIRL, MAKE A RASPBERRY YOGURT FOR OUR SISTER XIAOYU. LET HER TRY IT AND GIVE US HER REVIEW.", "tr": "Q\u0130 KARDE\u015e, B\u0130Z\u0130M XIAOYU ABLA\u0027YA B\u0130R AHUDUDULU YO\u011eURT HAZIRLA DA TADINA BAKIP YORUM YAPSIN."}, {"bbox": ["512", "420", "593", "510"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/15.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "52", "437", "185"], "fr": "Et voil\u00e0 qu\u0027on l\u0027appelle d\u00e9j\u00e0 Petite Qi, Petite Qi.", "id": "Sudah panggil-panggil Qi Mei saja.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 CHAMANDO DE \u0027IRM\u00c3 QI\u0027, \u0027IRM\u00c3 QI\u0027.", "text": "ALREADY CALLING HER \u0027QI GIRL, QI GIRL.", "tr": "HEMEN DE Q\u0130 KARDE\u015e, Q\u0130 KARDE\u015e DEMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/16.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "32", "409", "172"], "fr": "Hansheng, pourrais-tu nous r\u00e9server la table de six \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ce soir ?", "id": "Hansheng, bisakah kau sisakan satu meja untuk 6 orang untuk kami malam ini?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca PODE RESERVAR A MESA DE 6 LUGARES PARA N\u00d3S ESTA NOITE?", "text": "HANSHENG, CAN YOU RESERVE A TABLE FOR US IN THE 6-SEATER ROOM TONIGHT?", "tr": "HANSHENG, BU AK\u015eAM \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 6 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K MASAYI B\u0130ZE AYIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["380", "181", "617", "296"], "fr": "Le d\u00e9partement des sports vient faire une r\u00e9union pour faire le bilan des jeux d\u0027automne.", "id": "Departemen olahraga mau datang untuk rapat evaluasi pekan olahraga musim gugur.", "pt": "O DEPARTAMENTO DE ESPORTES VIR\u00c1 PARA UMA REUNI\u00c3O PARA RESUMIR A SITUA\u00c7\u00c3O DOS JOGOS DE OUTONO.", "text": "THE ATHLETICS DEPARTMENT WANTS TO COME OVER FOR A MEETING TO SUMMARIZE THE AUTUMN GAMES.", "tr": "SPOR B\u00d6L\u00dcM\u00dc, G\u00dcZ SPOR M\u00dcSABAKALARININ DURUMUNU DE\u011eERLEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N TOPLANTIYA GELECEK."}, {"bbox": ["637", "608", "737", "695"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/17.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "657", "867", "765"], "fr": "Nous serons l\u00e0 \u00e0 18h pile ce soir.", "id": "Kami akan datang tepat jam 6 malam.", "pt": "CHEGAREMOS PONTUALMENTE \u00c0S 18H.", "text": "WE\u0027LL BE THERE AT 6 PM SHARP.", "tr": "AK\u015eAM SAAT 6\u0027DA TAM ZAMANINDA GEL\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["375", "49", "668", "187"], "fr": "Mais tu dois me donner une heure pr\u00e9cise pour que je puisse te garder la place.", "id": "Tapi kau harus beritahu waktu pastinya agar bisa kami sisakan tempat.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ME DIZER UM HOR\u00c1RIO ESPEC\u00cdFICO PARA QUE EU POSSA RESERVAR PARA VOC\u00ca.", "text": "BUT YOU NEED TO GIVE A SPECIFIC TIME SO I CAN RESERVE A TABLE FOR YOU.", "tr": "AMA KES\u0130N B\u0130R SAAT S\u00d6YLEMEN LAZIM K\u0130 SANA YER AYIRAB\u0130LEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "41", "869", "229"], "fr": "Si c\u0027est encore gratuit, avec quoi je vais vous nourrir, hein ? Ce soir, tout est au prix normal.", "id": "Kalau gratis lagi, pakai apa aku menghidupi kalian? Malam ini semua bayar harga normal.", "pt": "SE CONTINUAR DE GRA\u00c7A, COMO VOU SUSTENTAR VOC\u00caS? \u00c0 NOITE, COBRAREI O PRE\u00c7O NORMAL DE TODOS.", "text": "IF IT\u0027S STILL FREE AT NIGHT, HOW AM I SUPPOSED TO PAY YOU GUYS? FROM NOW ON, CHARGE THE ORIGINAL PRICE AT NIGHT.", "tr": "Y\u0130NE BEDAVA OLURSA S\u0130Z\u0130 NASIL GE\u00c7\u0130ND\u0130RECE\u011e\u0130M BEN? BU AK\u015eAM HERKESTEN TAM F\u0130YAT ALINACAK!"}, {"bbox": ["320", "31", "527", "127"], "fr": "C\u0027est encore gratuit ce soir ?", "id": "Malam ini masih gratis?", "pt": "AINDA \u00c9 DE GRA\u00c7A \u00c0 NOITE?", "text": "IS IT STILL FREE AT NIGHT?", "tr": "AK\u015eAM Y\u0130NE BEDAVA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "109", "665", "302"], "fr": "Petit Hu, tu dois apprendre \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir. Ce bubble tea gratuit, c\u0027est pour faire bonne impression sur les gens du BDE.", "id": "Xiao Hu, kau harus belajar berpikir. Teh susu gratis ini untuk memberi kesan baik pada orang-orang BEM itu,", "pt": "PEQUENA HU, VOC\u00ca PRECISA APRENDER A PENSAR. ESTA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 COM LEITE GR\u00c1TIS \u00c9 PARA CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O NO PESSOAL DO CONSELHO ESTUDANTIL.", "text": "XIAO HU, YOU NEED TO LEARN TO THINK. THIS FREE CUP OF MILK TEA IS TO LEAVE A GOOD IMPRESSION ON THE STUDENT UNION.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HU, D\u00dc\u015e\u00dcNMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEL\u0130S\u0130N. BU BEDAVA S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY, \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130\u0027NDEK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130LER \u00dcZER\u0130NDE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["516", "335", "789", "505"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, quand leurs d\u00e9partements tiendront des r\u00e9unions, discuteront d\u0027activit\u00e9s, ou organiseront des concours de d\u00e9bats, etc., leur premier choix sera chez nous.", "id": "Nantinya, saat departemen mereka rapat membahas kegiatan, atau mengadakan lomba debat dan sebagainya, pilihan pertama mereka adalah tempat kita.", "pt": "NO FUTURO, QUANDO OS DEPARTAMENTOS DELES TIVEREM REUNI\u00d5ES PARA DISCUTIR ATIVIDADES, ORGANIZAR DEBATES, ETC., A PRIMEIRA ESCOLHA DELES SER\u00c1 AQUI.", "text": "IN THE FUTURE, WHEN THEY HAVE DEPARTMENT MEETINGS, DISCUSSIONS, OR DEBATES, THEY\u0027LL CHOOSE OUR PLACE FIRST.", "tr": "GELECEKTE ONLARIN B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 ETK\u0130NL\u0130KLER\u0130 TARTI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N TOPLANTI YAPTI\u011eINDA VEYA M\u00dcNAZARA YARI\u015eMALARI D\u00dcZENLED\u0130\u011e\u0130NDE, \u0130LK TERC\u0130HLER\u0130 B\u0130Z\u0130M BURASI OLACAK."}, {"bbox": ["473", "912", "555", "1035"], "fr": "Exactement.", "id": "Benar juga,", "pt": "EXATO.", "text": "EXACTLY,", "tr": "AYNEN \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2390", "707", "2540"], "fr": "Je fais partie \u00e0 la fois du BDE de la facult\u00e9 et de la classe 2 d\u0027administration publique, donc bien s\u00fbr que je suis l\u00e0.", "id": "Aku kan anggota BEM fakultas sekaligus dari kelas Administrasi Publik 2, tentu saja aku di sini.", "pt": "EU SOU DO CONSELHO ESTUDANTIL DO INSTITUTO E TAMB\u00c9M DA TURMA 2 DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027M BOTH IN THE DEPARTMENT STUDENT UNION AND IN PUBLIC ADMINISTRATION CLASS 2, SO OF COURSE I\u0027M HERE.", "tr": "HEM FAK\u00dcLTE \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130\u0027NDEN\u0130M HEM DE KAMU Y\u00d6NET\u0130M\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 SINIFTANIM, TAB\u0130\u0130 K\u0130 BURADAYIM."}, {"bbox": ["96", "80", "266", "249"], "fr": "Tu dois vraiment faire travailler tes m\u00e9ninges.", "id": "Kau harus lebih banyak menggunakan otakmu.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PRECISA USAR MAIS A CABE\u00c7A.", "text": "YOU MUST USE YOUR BRAIN.", "tr": "KAFANI DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTIRMALISIN."}, {"bbox": ["380", "1856", "598", "1981"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "Untuk apa kau ke sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "BURAYA NE YAPMAYA GELD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "461", "481", "557"], "fr": "La casse-pieds est enfin partie.", "id": "Orang menyebalkan itu akhirnya pergi,", "pt": "A PESSOA IRRITANTE FINALMENTE FOI EMBORA.", "text": "THAT ANNOYING PERSON FINALLY LEFT.", "tr": "BA\u015e BELASI SONUNDA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["682", "469", "760", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/24.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "79", "469", "253"], "fr": "Shang Yanyan, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Shang Yanyan, apa yang mau kau lakukan?", "pt": "SHANG YANYAN, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "SHANG YANYAN, WHAT DO YOU WANT?", "tr": "SHANG YANYAN, NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/25.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "72", "617", "228"], "fr": "Je ne fabrique rien, je voulais juste me rapprocher un peu pour parler.", "id": "Aku tidak mau melakukan apa-apa, hanya ingin bicara lebih dekat.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO NADA, S\u00d3 QUERO CHEGAR MAIS PERTO PARA CONVERSAR.", "text": "I DON\u0027T WANT ANYTHING. I JUST WANT TO TALK CLOSER.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YAPMAYA \u00c7ALI\u015eMIYORUM, SADECE DAHA YAKINDAN KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/26.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "276", "620", "378"], "fr": "Je te coince, voyons comment tu te faufiles maintenant.", "id": "Sudah kujepit begini, bagaimana kau mau masuk?", "pt": "NESSA \u0027SINUCA DE BICO\u0027, QUERO VER COMO VOC\u00ca SE VIRA.", "text": "HOW ARE YOU GOING TO SQUEEZE IN?", "tr": "ENGEL KOYUYORUM, BAKALIM NASIL GE\u00c7ECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["187", "124", "423", "249"], "fr": "Putain, cette garce est encore plus d\u00e9vergond\u00e9e que moi.", "id": "Sialan, cewek murahan ini lebih genit dariku.", "pt": "MERDA, ESSA VADIA \u00c9 AINDA MAIS SAFADA QUE EU.", "text": "DAMN, THIS SLUT IS EVEN MORE FLIRTATIOUS THAN ME.", "tr": "LANET OLSUN, BU S\u00dcRT\u00dcK KIZ BENDEN B\u0130LE DAHA AZGIN!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/27.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "102", "454", "253"], "fr": "Je voudrais te demander un service.", "id": "Aku mau minta tolong padamu.", "pt": "EU QUERIA TE PEDIR UM FAVOR.", "text": "I WANT TO ASK YOU FOR A FAVOR.", "tr": "SENDEN B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K \u0130STEYECEKT\u0130M DE..."}, {"bbox": ["309", "401", "444", "507"], "fr": "Quel service ?", "id": "Tolong apa?", "pt": "QUE FAVOR?", "text": "WHAT FAVOR?", "tr": "NE \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/28.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "60", "354", "340"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e Gu Huanhuan part en stage l\u0027ann\u00e9e prochaine. Apr\u00e8s son d\u00e9part, d\u0027autres a\u00een\u00e9es de troisi\u00e8me ann\u00e9e prendront la rel\u00e8ve comme responsable de la station de radio, ce qui laissera un poste de vice-responsable vacant.", "id": "Kak Gu Huanhuan akan magang tahun depan. Setelah dia pergi, akan ada kakak kelas tahun ketiga lain yang mengambil alih posisi ketua stasiun radio, jadi akan ada posisi wakil ketua yang kosong.", "pt": "A VETERANA GU HUANHUAN VAI ESTAGIAR NO PR\u00d3XIMO ANO. DEPOIS QUE ELA SAIR, OUTRA VETERANA DO TERCEIRO ANO ASSUMIR\u00c1 COMO CHEFE DA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO, O QUE DEIXAR\u00c1 VAGO O CARGO DE VICE-CHEFE.", "text": "SENIOR GU HUANHUAN WILL BE GRADUATING NEXT YEAR. AFTER SHE LEAVES, ANOTHER SENIOR WILL TAKE OVER AS THE HEAD OF THE BROADCASTING STATION, LEAVING A VACANCY FOR VICE PRESIDENT.", "tr": "GU HUANHUAN ABLA GELECEK YIL STAJ YAPACAK. O AYRILDIKTAN SONRA RADYO \u0130STASYONUNUN BA\u015eKANLI\u011eINI BA\u015eKA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF ABLALAR DEVRALACAK, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R BA\u015eKAN YARDIMCILI\u011eI POZ\u0130SYONU BO\u015eALACAK."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/29.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "59", "887", "262"], "fr": "Je veux aussi \u00eatre vice-responsable de la station de radio, mais la concurrence est assez rude. Peux-tu m\u0027aider \u00e0 obtenir ce poste ?", "id": "Aku juga ingin jadi wakil ketua stasiun radio, tapi persaingannya cukup ketat. Bisakah kau membantuku mendapatkan posisi ini?", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SER VICE-CHEFE DA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO, MAS A CONCORR\u00caNCIA \u00c9 BEM GRANDE. VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A CONSEGUIR ESSE CARGO?", "text": "I ALSO WANT TO BE THE VICE PRESIDENT OF THE BROADCASTING STATION, BUT THE COMPETITION IS QUITE FIERCE. CAN YOU HELP ME SECURE THIS POSITION?", "tr": "BEN DE RADYO \u0130STASYONUNUN BA\u015eKAN YARDIMCISI OLMAK \u0130ST\u0130YORUM AMA REKABET OLDUK\u00c7A FAZLA. BU G\u00d6REV\u0130 ALMAMA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/30.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "62", "402", "244"], "fr": "Pour \u00e7a, si ton pigeon gratuit ouvre la bouche, ce sera bien plus efficace que moi, non ?", "id": "Soal ini, kalau donatur gratisanmu itu yang bicara, pasti lebih manjur daripadaku, kan?", "pt": "PARA ISSO, AQUELE SEU OT\u00c1RIO QUE PAGA TUDO SERIA MUITO MAIS \u00daTIL DO QUE EU.", "text": "YOUR \u0027FREE MEAL TICKET\u0027 CAN DO MORE THAN ME IN THIS MATTER.", "tr": "BU KONUDA O BEDAVA Y\u0130Y\u0130C\u0130 ENY\u0130N KONU\u015eSA, BEN\u0130MK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA ETK\u0130L\u0130 OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/31.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "422", "991", "694"], "fr": "Hier soir au d\u00eener, je lui en ai parl\u00e9, mais il a dit qu\u0027en tant que pr\u00e9sident du BDE de la facult\u00e9, il ne pouvait pas clairement me soutenir sur cette affaire.", "id": "Tadi malam saat makan, aku sudah membicarakan ini dengannya, tapi dia bilang dia ketua BEM fakultas, jadi tidak baik kalau terang-terangan mendukung.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, NO JANTAR, EU FALEI SOBRE ISSO COM ELE, MAS ELE DISSE QUE, COMO PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL DO INSTITUTO, N\u00c3O SERIA APROPRIADO APOIAR CLARAMENTE NESTA QUEST\u00c3O.", "text": "I TALKED TO HIM ABOUT THIS LAST NIGHT AT DINNER, BUT HE SAID THAT AS THE PRESIDENT OF THE DEPARTMENT STUDENT UNION, HE CAN\u0027T EXPLICITLY SUPPORT ME IN THIS MATTER.", "tr": "D\u00dcN AK\u015eAM YEMEKTE ONA BU KONUDAN BAHSETT\u0130M AMA FAK\u00dcLTE \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKANI OLDU\u011eUNU VE BU KONUDA A\u00c7IK\u00c7A DESTEK VERMES\u0130N\u0130N UYGUN OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["121", "42", "290", "135"], "fr": "Ne parle plus de lui.", "id": "Jangan sebut-sebut dia lagi.", "pt": "NEM ME FALE DELE.", "text": "DON\u0027T MENTION HIM.", "tr": "ONU A\u011eZINA B\u0130LE ALMA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/32.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "81", "648", "205"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Oh, begitu ya.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/33.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "353", "488", "465"], "fr": "N\u0027est-ce pas.", "id": "Iya, kan.", "pt": "POIS \u00c9.", "text": "EXACTLY.", "tr": "TAM DA \u00d6YLE."}, {"bbox": ["201", "78", "384", "169"], "fr": "Alors c\u0027est vraiment un imb\u00e9cile.", "id": "Kalau begitu, dia benar-benar bodoh.", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 MESMO UM IDIOTA.", "text": "THEN HE\u0027S REALLY A FOOL.", "tr": "O ZAMAN TAM B\u0130R APTALMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/34.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "38", "714", "212"], "fr": "Chen Tianyu n\u0027est qu\u0027une fa\u00e7ade, compl\u00e8tement inutile au moment crucial. Face aux probl\u00e8mes, il h\u00e9site et tergiverse.", "id": "Chen Tianyu itu cuma kelihatannya saja hebat tapi tidak berguna di saat penting, selalu ragu-ragu kalau ada masalah,", "pt": "CHEN TIANYU \u00c9 UM \u0027LAN\u00c7A DE PRATA COM PONTA DE CERA\u0027 (BONITO POR FORA, MAS IN\u00daTIL), N\u00c3O SERVE PARA NADA EM MOMENTOS CRUCIAIS, FICA HESITANDO QUANDO SURGEM PROBLEMAS.", "text": "CHEN TIANYU IS JUST A PRETTY FACE, COMPLETELY USELESS AT CRITICAL MOMENTS, AND ALWAYS HESITANT WHEN FACED WITH PROBLEMS.", "tr": "CHEN TIANYU TAM B\u0130R G\u00d6STER\u0130\u015e MERAKLISI AMA \u0130\u015eE YARAMAZIN TEK\u0130. KR\u0130T\u0130K ANLARDA H\u0130\u00c7B\u0130R FAYDASI YOK, B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNDA DA \u00d6N\u00dcNE ARKASINA BAKIP DURUR."}, {"bbox": ["695", "201", "976", "360"], "fr": "J\u0027ai perc\u00e9 \u00e0 jour la nature de ce genre d\u0027homme faible depuis longtemps. Heureusement, au fond, je ne l\u0027ai jamais aim\u00e9.", "id": "Aku sudah lama tahu sifat asli pria lemah seperti itu. Untungnya aku memang tidak menyukainya.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA PERCEBIDO A ESS\u00caNCIA DESSE TIPO DE HOMEM FRACO H\u00c1 MUITO TEMPO. AINDA BEM QUE EU NEM GOSTAVA DELE.", "text": "I SAW THROUGH THE ESSENCE OF THIS WEAK MAN LONG AGO. THANKFULLY, I NEVER LIKED HIM AT ALL.", "tr": "BU T\u00dcR ZAYIF ERKEKLER\u0130N NE MAL OLDU\u011eUNU \u00c7OKTAN ANLAMI\u015eTIM. NEYSE K\u0130 ONDAN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/35.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "32", "639", "193"], "fr": "Ce n\u0027est encore qu\u0027un \u00e9tudiant, son exp\u00e9rience sociale n\u0027est pas si riche.", "id": "Dia kan masih mahasiswa, pengalaman sosialnya belum banyak.", "pt": "ELE AINDA \u00c9 UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO, N\u00c3O TEM TANTA EXPERI\u00caNCIA SOCIAL.", "text": "HE\u0027S STILL A COLLEGE STUDENT, SO HE DOESN\u0027T HAVE MUCH SOCIAL EXPERIENCE.", "tr": "O H\u00c2L\u00c2 B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, TOPLUMSAL TECR\u00dcBES\u0130 O KADAR FAZLA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/36.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "105", "342", "263"], "fr": "Tu as rejoint la station de radio pour t\u0027amuser au d\u00e9but, comment se fait-il que tu prennes \u00e7a au s\u00e9rieux maintenant ?", "id": "Kau masuk stasiun radio kan awalnya cuma main-main, kenapa sekarang jadi serius?", "pt": "VOC\u00ca ENTROU NA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO S\u00d3 POR DIVERS\u00c3O, POR QUE LEVOU A S\u00c9RIO DE REPENTE?", "text": "YOU JOINED THE BROADCASTING STATION JUST FOR FUN. WHY ARE YOU TAKING IT SO SERIOUSLY NOW?", "tr": "RADYO \u0130STASYONUNA ZATEN E\u011eLENCES\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 NEDEN BU KADAR C\u0130DD\u0130YE ALDIN?"}, {"bbox": ["711", "686", "919", "858"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais pr\u00e9vu de m\u0027amuser.", "id": "Awalnya aku memang mau main-main.", "pt": "EU ORIGINALMENTE IA S\u00d3 ME DIVERTIR.", "text": "I WAS PLANNING TO JUST PLAY AROUND.", "tr": "ASLINDA SADECE E\u011eLENMEK \u0130\u00c7\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "53", "375", "324"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027il y a une fille \u00e0 la station de radio qui n\u0027arr\u00eate pas de dire du mal de moi dans mon dos. Elle compte justement se pr\u00e9senter pour le poste de vice-responsable. Si je l\u0027obtiens avant elle, j\u0027aimerais bien voir sa t\u00eate surprise !", "id": "Masalahnya, ada seorang gadis di stasiun radio yang selalu menjelek-jelekkanku di belakang. Dia sekarang berencana mencalonkan diri jadi wakil ketua. Kalau aku berhasil mendapatkannya duluan, aku mau lihat wajah kagetnya nanti!", "pt": "\u00c9 QUE TEM UMA GAROTA NA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO QUE VIVE FALANDO MAL DE MIM PELAS COSTAS. ELA EST\u00c1 PLANEJANDO CONCORRER A VICE-CHEFE AGORA. SE EU CONSEGUIR O CARGO PRIMEIRO, QUERO VER A CARA DE SURPRESA DELA!", "text": "IT\u0027S JUST THAT THERE\u0027S A GIRL AT THE BROADCASTING STATION WHO KEEPS TALKING BAD ABOUT ME BEHIND MY BACK. SHE\u0027S PLANNING TO RUN FOR VICE PRESIDENT NOW. IF I GET IT FIRST, I WANT TO SEE THE SURPRISED LOOK ON HER FACE!", "tr": "SADECE RADYO \u0130STASYONUNDA B\u0130R KIZ VAR, S\u00dcREKL\u0130 ARKAMDAN K\u00d6T\u00dc KONU\u015eUYOR. \u015e\u0130MD\u0130 DE BA\u015eKAN YARDIMCILI\u011eINA ADAY OLMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR. E\u011eER \u00d6NCE BEN ALIRSAM, O ZAMAN \u015eA\u015eKIN SURATINI G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["644", "960", "852", "1097"], "fr": "Et aussi, sa t\u00eate quand elle m\u0027appellera \u0027Responsable Shang\u0027 !", "id": "Dan juga, bagaimana dia memanggilku Ketua Shang!", "pt": "E TAMB\u00c9M, A CARA DELA QUANDO ME CHAMAR DE CHEFE SHANG!", "text": "ALSO, THE WAY SHE CALLS ME \u0027PRESIDENT SHANG\u0027!", "tr": "B\u0130R DE BANA \"BA\u015eKAN SHANG\" DERKENK\u0130 HAL\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["110", "1571", "322", "1702"], "fr": "Donc, en gros, tu es venue me voir juste pour cette broutille ?", "id": "Jadi kau datang padaku cuma untuk urusan sepele ini.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR POR CAUSA DESSA BESTEIRINHA?", "text": "SO ALL YOU CAME TO ME FOR IS THIS PETTY THING?", "tr": "YAN\u0130 BEN\u0130 BU SA\u00c7MA SAPAN \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BULDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/38.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "63", "453", "201"], "fr": "Je n\u0027ai pas envie de perdre mon temps avec \u00e7a.", "id": "Aku tidak mau buang-buang waktu untuk ini.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO PERDER MEU TEMPO COM ISSO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO WASTE TIME ON THIS.", "tr": "BEN BU \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N VAK\u0130T HARCAMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["684", "192", "843", "271"], "fr": "Aide-moi, s\u0027il te pla\u00eet~", "id": "Tolonglah aku~", "pt": "ME AJUDA, VAI.", "text": "PLEASE HELP ME.", "tr": "YARDIM ET BANA, L\u00dcTFEN~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/39.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "106", "375", "221"], "fr": "Si tu acceptes de m\u0027aider, je ferai tout ce que tu voudras.", "id": "Asalkan kau mau membantu, aku akan menyetujui apa pun permintaanmu.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO A ME AJUDAR, EU FA\u00c7O QUALQUER COISA POR VOC\u00ca.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO HELP, I\u0027LL AGREE TO ANYTHING.", "tr": "YETER K\u0130 YARDIM ET, NE \u0130STERSEN YAPARIM."}, {"bbox": ["800", "1488", "967", "1570"], "fr": "Papa~", "id": "Papa~", "pt": "POR FAVORZINHO~", "text": "BABA~", "tr": "BABACI\u011eIM~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/40.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "943", "443", "1105"], "fr": "Ton vrai but, c\u0027est de te jeter dans mes bras, n\u0027est-ce pas ? Et tu cherches juste un pr\u00e9texte bidon pour me chauffer.", "id": "Tujuanmu yang sebenarnya adalah menawarkan dirimu padaku, kan? Lalu kau cari alasan sembarangan untuk menggodaku.", "pt": "SEU VERDADEIRO OBJETIVO \u00c9 SE JOGAR NOS MEUS BRA\u00c7OS, N\u00c9? E A\u00cd ARRANJOU UMA DESCULPA QUALQUER PARA ME PROVOCAR.", "text": "YOUR REAL PURPOSE IS TO THROW YOURSELF INTO MY ARMS AND THEN FIND A RANDOM REASON TO REJECT ME.", "tr": "ASIL AMACIN KEND\u0130N\u0130 KOLLARIMA ATMAK, SONRA DA BEN\u0130 AYARTMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R BAHANE BULMAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["655", "1173", "902", "1306"], "fr": "De toute fa\u00e7on, \u00e7a revient au m\u00eame. Tant que tu m\u0027aides, je serai \u00e0 ta merci.", "id": "Pokoknya sama saja, asalkan kau membantuku, aku akan membiarkanmu melakukan apa pun padaku.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 TUDO A MESMA COISA. CONTANTO QUE VOC\u00ca ME AJUDE, EU FA\u00c7O O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "IT ALL COMES DOWN TO THE SAME THING. IF YOU HELP ME, I\u0027M AT YOUR DISPOSAL.", "tr": "NEYSE, HEPS\u0130 AYNI KAPIYA \u00c7IKIYOR. YETER K\u0130 BANA YARDIM ET, KEND\u0130M\u0130 SANA BIRAKIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/41.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "51", "530", "194"], "fr": "Pff, quelles mauvaises intentions !", "id": "Cih, niatmu tidak baik.", "pt": "[SFX] PFFT! M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "SPIT, YOU HAVE BAD INTENTIONS.", "tr": "T\u00dcH! SEN\u0130N N\u0130YET\u0130N K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["18", "1285", "288", "1423"], "fr": "", "id": "\u300aMulai Langsung Kerja 996\u300b\u300aPemain Hebat Sekte Iblis\u300b", "pt": "\u300aCOME\u00c7AR COM 996\u300b \u300aO GRANDE JOGADOR DO PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO\u300b \u2605 NOVOS CAP\u00cdTULOS AT\u00c9 12 DE MAR\u00c7O \u2605 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["144", "633", "921", "844"], "fr": "", "id": "Rekomendasi Karya dari KaPi", "pt": "RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE OBRAS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "1285", "288", "1423"], "fr": "", "id": "\u300aMulai Langsung Kerja 996\u300b\u300aPemain Hebat Sekte Iblis\u300b", "pt": "\u300aCOME\u00c7AR COM 996\u300b \u300aO GRANDE JOGADOR DO PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO\u300b \u2605 NOVOS CAP\u00cdTULOS AT\u00c9 12 DE MAR\u00c7O \u2605 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["437", "1198", "639", "1280"], "fr": "", "id": "Pemain Hebat Sekte Iblis (THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN)", "pt": "O GRANDE JOGADOR DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO", "text": "THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "1172", "286", "1271"], "fr": "", "id": "Mulai Langsung Kerja 996", "pt": "COME\u00c7AR COM 996", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/42.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1363", "1055", "1460"], "fr": "", "id": "\u300aPeliharaan Dewa Memberiku Cheat Lagi\u300b", "pt": "\u300aMEU PET DIVINO ME DEU UM CHEAT DE NOVO\u300b ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "MY DIVINE PET IS CHEATING FOR ME AGAIN\u0027 UPDATES TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY", "tr": ""}, {"bbox": ["408", "1356", "688", "1454"], "fr": "", "id": "\u300aAku Akan Mengubur Para Dewa\u300b", "pt": "\u300aEU VOU ENTERRAR OS DEUSES\u300b ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS.", "text": "I WILL BURY THE GODS\u0027 UPDATES MONDAY, WEDNESDAY, FRIDAY", "tr": ""}, {"bbox": ["766", "734", "977", "844"], "fr": "", "id": "Evolusi Pembunuh Kebingungan", "pt": "EVOLU\u00c7\u00c3O ASSASSINA E SEDUTORA.", "text": "EVOLUTION FROM A SWORD", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 82, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/139/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua