This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 146
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENGAWAS UTAMA, EDITOR PENANGGUNG JAWAB, PENULIS ASLI, PRODUSER, PENULIS NASKAH, PENULIS UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nYAPIMCI\nSENAR\u0130ST\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1084", "298", "1203"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Sedang apa kamu di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Burada ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/4.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "623", "941", "722"], "fr": "Oh, j\u0027avais oubli\u00e9.", "id": "Oh, aku lupa.", "pt": "AH, ESQUECI.", "text": "OH, I FORGOT.", "tr": "Ah, unuttum."}, {"bbox": ["364", "236", "593", "456"], "fr": "Je suis venu apporter un brouillon \u00e0 l\u0027a\u00een\u00e9e Shang. La station de radio demande bien \u00e0 chaque d\u00e9partement du BDE de soumettre des textes \u00e0 temps pour qu\u0027ils en s\u00e9lectionnent quelques-uns \u00e0 diffuser, non ?", "id": "Aku datang untuk menyerahkan naskah ke Kak Shang. Bukankah stasiun radio meminta setiap departemen OSIS untuk menyerahkan naskah tepat waktu? Nantinya mereka akan memilih beberapa untuk disiarkan.", "pt": "VIM ENTREGAR O RASCUNHO PARA A VETERANA SHANG. A ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO N\u00c3O PEDIU A TODOS OS DEPARTAMENTOS DO CONSELHO ESTUDANTIL PARA ENVIAREM SEUS RASCUNHOS PONTUALMENTE, PARA QUE ELES POSSAM ESCOLHER ALGUNS PARA TRANSMITIR?", "text": "I\u0027M HERE TO SUBMIT A DRAFT TO SENIOR SHANG. THE BROADCASTING STATION REQUIRES ALL STUDENT UNION DEPARTMENTS TO SUBMIT DRAFTS ON TIME, AND THEY SELECT A FEW TO BROADCAST.", "tr": "Shang k\u0131demliye metinleri vermeye geldim. Radyo istasyonu, \u00f6\u011frenci birli\u011finin t\u00fcm b\u00f6l\u00fcmlerinden zaman\u0131nda metin teslim etmelerini istemiyor mu? Onlar da aras\u0131ndan birka\u00e7\u0131n\u0131 se\u00e7ip yay\u0131nl\u0131yorlar."}, {"bbox": ["702", "92", "854", "206"], "fr": "Et toi, qu\u0027est-ce que tu viens encore faire ?", "id": "Kenapa kamu ke sini lagi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE AGAIN?", "tr": "Sen yine ne yapmaya geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/5.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "184", "674", "696"], "fr": "Face aux attentes pressantes des dirigeants de l\u0027\u00e9cole, le chef du d\u00e9partement des relations ext\u00e9rieures, Chen Hansheng, ainsi que les entrepreneurs, se sont port\u00e9s volontaires pour prendre les devants et ont r\u00e9ussi \u00e0 convaincre une entreprise...", "id": "Di hadapan harapan besar dari pimpinan sekolah, Ketua Departemen Hubungan Eksternal Chen Hansheng, memimpin para pengusaha dan mahasiswa untuk maju lebih dulu, dan berhasil mendapatkan sponsor dari satu perusahaan.", "pt": "~DIANTE DAS GRANDES EXPECTATIVAS DA LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA, CHEN HANSHENG, CHEFE DO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS, JUNTO COM COLEGAS EMPREENDEDORES, TOMOU A FRENTE E CONQUISTOU UM IMPORTANTE OBJETIVO.", "text": "~FACED WITH THE EXPECTATIONS OF THE SCHOOL LEADERSHIP, CHEN HANSHENG, THE HEAD OF THE EXTERNAL RELATIONS DEPARTMENT, LED THE STUDENTS TO CONQUER AN ENTERPRISE.", "tr": "~Okul y\u00f6netiminin b\u00fcy\u00fck beklentileri do\u011frultusunda, D\u0131\u015f \u0130li\u015fkiler Departman\u0131 Ba\u015fkan\u0131 Chen Hansheng, giri\u015fimciler ve \u00f6\u011frencilerle birlikte \u00f6nc\u00fc bir rol \u00fcstlenerek bir [meseleyi/\u015firketi] halletti."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/6.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "178", "612", "293"], "fr": "Mm-hmm. Je ne fais pas confiance \u00e0 ce que les autres \u00e9crivent.", "id": "Ya. Aku tidak percaya kalau orang lain yang menulisnya.", "pt": "SIM. N\u00c3O CONFIO NO QUE OS OUTROS ESCREVEM.", "text": "YEAH. I DON\u0027T TRUST WHAT OTHERS WRITE.", "tr": "Evet. Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yazd\u0131klar\u0131na g\u00fcvenmiyorum."}, {"bbox": ["689", "55", "827", "127"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as \u00e9crit ?", "id": "Kamu yang tulis?", "pt": "VOC\u00ca ESCREVEU?", "text": "YOU WROTE THIS?", "tr": "Sen mi yazd\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/7.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "67", "546", "265"], "fr": "Non, mais alors \u00e9cris en fonction de la situation r\u00e9elle ! Je n\u0027ai m\u00eame pas particip\u00e9 \u00e0 la recherche de sponsors pour les jeux d\u0027automne, ce sont Nie Xiaoyu et les autres qui s\u0027en sont charg\u00e9s int\u00e9gralement.", "id": "Bukan. Kalau begitu, kamu juga harus menulisnya sesuai kenyataan, dong. Aku bahkan tidak ikut serta dalam kegiatan mencari sponsor untuk Pesta Olahraga Musim Gugur, semuanya diurus oleh Nie Xiaoyu dan yang lainnya.", "pt": "N\u00c3O, MAS VOC\u00ca DEVERIA ESCREVER DE ACORDO COM A SITUA\u00c7\u00c3O REAL. EU NEM PARTICIPEI DA ATIVIDADE DE ARRECADAR PATROC\u00cdNIO PARA OS JOGOS DE OUTONO, FOI TUDO RESPONSABILIDADE DA NIE XIAOYU E DOS OUTROS.", "text": "NO, BUT YOU SHOULD WRITE ACCORDING TO THE FACTS. I DIDN\u0027T EVEN PARTICIPATE IN THE AUTUMN GAMES SPONSORSHIP EVENT. NIE XIAOYU AND THE OTHERS WERE IN CHARGE OF EVERYTHING.", "tr": "Hay\u0131r, o zaman sen de ger\u00e7ek duruma g\u00f6re yazsayd\u0131n ya! G\u00fcz Sporlar\u0131 Festivali i\u00e7in sponsor bulma etkinli\u011fine hi\u00e7 kat\u0131lmad\u0131m, hepsiyle Nie Xiaoyu ve ekibi ilgileniyordu."}, {"bbox": ["704", "841", "998", "1065"], "fr": "Un petit communiqu\u00e9 de moins de 400 mots au total, et mon nom y appara\u00eet... 1, 2,... 8 fois ! Les autres membres du d\u00e9partement m\u00e9ritent aussi d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9s, non ?", "id": "Total naskah singkat ini tidak sampai 400 kata, namaku muncul 1, 2, ... delapan, muncul delapan kali! Anggota departemen yang lain juga harus disebutkan sedikit, kan?", "pt": "EM UM PEQUENO COMUNICADO DE MENOS DE 400 PALAVRAS, MEU NOME APARECEU 1, 2... 8, OITO VEZES. OS OUTROS MEMBROS DO DEPARTAMENTO TAMB\u00c9M DEVERIAM SER MENCIONADOS, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S A SHORT NEWS RELEASE OF LESS THAN 400 WORDS, AND MY NAME APPEARS 1, 2,... 8, IT APPEARS 8 TIMES. YOU SHOULD MENTION THE OTHER MEMBERS OF THE DEPARTMENT TOO.", "tr": "Toplamda 400 kelimeden az olan k\u0131sac\u0131k bir duyuruda ad\u0131m 1, 2... tam 8 kez ge\u00e7iyor! B\u00f6l\u00fcm\u00fcn di\u011fer \u00fcyelerinden de \u015f\u00f6yle bir bahsetmek gerekmez miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/8.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "945", "784", "1050"], "fr": "Ils ne le m\u00e9ritent pas.", "id": "Mereka tidak pantas.", "pt": "ELES N\u00c3O MERECEM.", "text": "THEY DON\u0027T DESERVE IT.", "tr": "Onlar bunu hak etmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/10.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1072", "996", "1261"], "fr": "Je dirai \u00e0 Shang Yanyan tout \u00e0 l\u0027heure de ne pas lire le contenu de ce brouillon, pour \u00e9viter de cr\u00e9er des tensions dans le d\u00e9partement.", "id": "Nanti bilang ke Shang Yanyan, jangan bacakan isi naskah ini, supaya tidak menimbulkan ketidakharmonisan di departemen.", "pt": "DEPOIS, AVISE A SHANG YANYAN PARA N\u00c3O LER ESTE RASCUNHO EM VOZ ALTA, PARA N\u00c3O CAUSAR DESARMONIA NO DEPARTAMENTO.", "text": "I\u0027LL TELL SHANG YANYAN LATER NOT TO READ THIS DRAFT, SO AS NOT TO CAUSE DISHARMONY IN THE DEPARTMENT.", "tr": "Birazdan Shang Yanyan\u0027a s\u00f6yle, bu metnin i\u00e7eri\u011fini okumas\u0131n. B\u00f6l\u00fcmde huzursuzluk \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 istemem."}, {"bbox": ["106", "645", "325", "829"], "fr": "D\u0027accord, je prends ce brouillon. Je le donnerai \u00e0 Shang Yanyan tout \u00e0 l\u0027heure. Tu peux rentrer.", "id": "Baiklah, naskah ini kuterima. Nanti akan kuserahkan ke Shang Yanyan. Kamu pulang saja.", "pt": "OK, ENT\u00c3O. EU FICO COM O RASCUNHO E ENTREGO PARA A SHANG YANYAN DAQUI A POUCO. PODE IR.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL TAKE THIS DRAFT AND GIVE IT TO SHANG YANYAN. YOU CAN GO BACK NOW.", "tr": "Peki o zaman, metni ald\u0131m. Birazdan Shang Yanyan\u0027a veririm. Sen d\u00f6nebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/11.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "87", "270", "200"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens encore faire ?", "id": "Kamu datang lagi untuk apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE AGAIN?", "tr": "Yine ne yapmaya geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "94", "680", "245"], "fr": "L\u0027usine d\u0027un ami fabrique des lecteurs MP3. Je l\u0027aide \u00e0 faire une \u00e9tude de march\u00e9 sur le design des coques ici \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Pabrik temanku memproduksi MP3, aku membantu melakukan survei desain casingnya di sekolah.", "pt": "A F\u00c1BRICA DE UM AMIGO EST\u00c1 PRODUZINDO MP3 PLAYERS, E ESTOU AJUDANDO A PESQUISAR O DESIGN DA CARCA\u00c7A AQUI NA ESCOLA.", "text": "A FRIEND\u0027S FACTORY IS PRODUCING MP3S, AND I\u0027M HELPING THEM RESEARCH THE EXTERNAL DESIGN AT SCHOOL.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m\u0131n fabrikas\u0131 MP3 \u00fcretiyor. Okulda kasa tasar\u0131m\u0131 \u00fczerine bir ara\u015ft\u0131rma yapmas\u0131na yard\u0131m ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/13.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "79", "546", "243"], "fr": "Une simple forme cylindrique, \u00e7a ne va certainement pas. Moi, je n\u0027aime pas ce qui est tout rond. Il n\u0027y a pas d\u0027autres formes ?", "id": "Hanya bentuk tabung saja pasti tidak bagus. Aku tidak suka yang bulat-bulat begitu. Apa ada bentuk lain?", "pt": "S\u00d3 O FORMATO CIL\u00cdNDRICO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SERVE. EU N\u00c3O GOSTO DE COISAS ARREDONDADAS. TEM OUTROS FORMATOS?", "text": "A CYLINDRICAL SHAPE IS DEFINITELY NOT GOOD. I DON\u0027T LIKE ROUND THINGS. ARE THERE ANY OTHER SHAPES?", "tr": "Sadece silindir \u015feklinde olmas\u0131 kesinlikle olmaz. Ben yuvarlak \u015feyleri sevmiyorum. Ba\u015fka \u015fekilleri yok mu?"}, {"bbox": ["837", "416", "1012", "550"], "fr": "Au fait, Luo Xuan fait aussi partie des consommateurs de MP3.", "id": "Oh ya, Luo Xuan juga target konsumen MP3.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, A LUO XUAN TAMB\u00c9M \u00c9 UMA CONSUMIDORA DE MP3.", "text": "BY THE WAY, LUO XUAN IS ALSO PART OF THE MP3 CONSUMER GROUP.", "tr": "Ha, bu arada, Luo Xuan de MP3 kullananlardan."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/14.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "426", "830", "537"], "fr": "M\u00eame pour les angles de mon t\u00e9l\u00e9phone, je n\u0027aime pas les formes arrondies.", "id": "Aku bahkan tidak suka sudut ponselku yang membulat.", "pt": "EU NEM GOSTO DAS BORDAS ARREDONDADAS DO MEU CELULAR.", "text": "I DON\u0027T LIKE ROUNDED EDGES ON MY PHONE EITHER.", "tr": "Telefonumun k\u00f6\u015felerinin bile yuvarlak olmas\u0131ndan ho\u015flanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["524", "734", "1019", "816"], "fr": "La plus grande diff\u00e9rence entre elle et Xiao Rongyu, outre l\u0027apparence et la silhouette, c\u0027est aussi sa situation familiale qui pose probl\u00e8me.", "id": "Perbedaan terbesar antara dia dan Xiao Rongyu, selain penampilan dan postur tubuh, masalah keluarga juga salah satunya.", "pt": "A MAIOR DIFEREN\u00c7A ENTRE ELA E A XIAO RONGYU, AL\u00c9M DA APAR\u00caNCIA E DO CORPO, \u00c9 QUE A FAM\u00cdLIA DELA TAMB\u00c9M \u00c9 UM PROBLEMA.", "text": "THE BIGGEST DIFFERENCE BETWEEN HER AND XIAO RONGYU, BESIDES THEIR LOOKS AND FIGURES, IS THEIR FAMILY BACKGROUND.", "tr": "Onunla Xiao Rongyu aras\u0131ndaki en b\u00fcy\u00fck fark, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fleri ve fizikleri d\u0131\u015f\u0131nda, ailevi durumlar\u0131."}, {"bbox": ["59", "176", "565", "292"], "fr": "La famille de la cadette Luo est aussi assez ais\u00e9e. Gangcheng est une ville portuaire, son p\u00e8re est p\u00eacheur et souvent en mer, il ne rentre pas souvent. C\u0027est sa m\u00e8re qui l\u0027a accompagn\u00e9e en bus \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "Keluarga Adik Luo juga cukup kaya. Gangcheng adalah kota pelabuhan. Ayah Luo Xuan bekerja di kapal nelayan, jadi dia sering pergi dan jarang di rumah. Saat Luo Xuan masuk universitas, ibunya yang mengantarnya naik bus.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DA CALOURA LUO TAMB\u00c9M \u00c9 BEM RICA. GANGCHENG \u00c9 UMA CIDADE PORTU\u00c1RIA, O PAI DELA TRABALHA EM BARCOS DE PESCA E EST\u00c1 SEMPRE FORA, QUASE NUNCA EM CASA. FOI A M\u00c3E DELA QUEM A LEVOU DE \u00d4NIBUS PARA A UNIVERSIDADE.", "text": "JUNIOR LUO\u0027S FAMILY IS ALSO QUITE WEALTHY. HONG KONG IS A PORT CITY, AND LUO XUAN\u0027S FATHER IS A FISHERMAN WHO IS OFTEN AWAY FROM HOME. WHEN LUO XUAN WENT TO COLLEGE, HER MOTHER TOOK A BUS TO SEND HER TO SCHOOL.", "tr": "K\u0131demsiz Luo\u0027nun ailesi de olduk\u00e7a zengin. Gangcheng bir liman \u015fehri; Luo Xuan\u0027in babas\u0131 bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesiyle \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, s\u0131k s\u0131k d\u0131\u015far\u0131da oluyor, eve pek u\u011fram\u0131yor. Luo Xuan \u00fcniversiteye annesiyle otob\u00fcsle gelmi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/15.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "43", "1031", "200"], "fr": "Xiao Rongyu vient d\u0027une famille harmonieuse et a \u00e9t\u00e9 choy\u00e9e en grandissant ; la famille de Luo Xuan, ce sont des parents qui se disputent toute la journ\u00e9e, ce qui lui a forg\u00e9 un caract\u00e8re jusqu\u0027au-boutiste.", "id": "Keluarga Xiao Rongyu harmonis, dia dimanja dan dirawat dengan baik sejak kecil. Sementara itu, di keluarga Luo Xuan, orang tuanya bertengkar setiap hari, yang membuatnya tumbuh dengan kepribadian yang ekstrem.", "pt": "A XIAO RONGYU VEM DE UMA FAM\u00cdLIA FELIZ E FOI CRIADA COM CARINHO DESDE PEQUENA; J\u00c1 A FAM\u00cdLIA DA LUO XUAN \u00c9 DAQUELAS EM QUE OS PAIS BRIGAM O DIA TODO, O QUE A FEZ DESENVOLVER UMA PERSONALIDADE EXTREMISTA.", "text": "XIAO RONGYU HAS A HAPPY FAMILY AND WAS CARED FOR ALL HER LIFE. LUO XUAN\u0027S FAMILY HAS PARENTS WHO FIGHT ALL THE TIME, WHICH HAS ALSO LED TO HER EXTREME PERSONALITY.", "tr": "Xiao Rongyu\u0027nun ailesi mutlu ve uyumlu, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri hep el \u00fcst\u00fcnde tutularak b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f. Luo Xuan\u0027in ailesinde ise anne babas\u0131 s\u00fcrekli kavga edermi\u015f, bu da onun a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7an bir miza\u00e7 geli\u015ftirmesine neden olmu\u015f."}, {"bbox": ["25", "598", "531", "700"], "fr": "On pourrait amener Xiao Rongyu pour qu\u0027elles se rencontrent. Xiao Rongyu a compl\u00e8tement \u00e9clips\u00e9 Luo Xuan pendant deux bonnes ann\u00e9es, elle a naturellement l\u0027ascendant sur elle.", "id": "Kita bisa membawa Xiao Rongyu ke sini agar mereka bertemu. Xiao Rongyu sudah mendominasi Luo Xuan selama dua tahun penuh. Secara aura, dia jelas lebih unggul.", "pt": "PODEMOS TRAZER A XIAO RONGYU PARA ELAS SE ENCONTRAREM. A XIAO RONGYU SUPEROU A LUO XUAN POR DOIS ANOS INTEIROS, ENT\u00c3O ELA TEM UMA PRESEN\u00c7A NATURALMENTE MAIS FORTE.", "text": "WE CAN BRING XIAO RONGYU OVER AND LET THEM MEET. XIAO RONGYU HAS BEEN BETTER THAN LUO XUAN FOR TWO YEARS, SO SHE\u0027S NATURALLY STRONGER.", "tr": "Xiao Rongyu\u0027yu getirip onlar\u0131 tan\u0131\u015ft\u0131rabiliriz. Xiao Rongyu, Luo Xuan\u0027i tam iki y\u0131l boyunca domine etmi\u015fti, bu y\u00fczden do\u011fal bir \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/16.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "46", "403", "235"], "fr": "Ce n\u0027est pas une mauvaise id\u00e9e. M\u00eame si je ne peux pas grand-chose contre elle, Xiao Rongyu pourrait peut-\u00eatre y arriver.", "id": "Ide bagus. Meskipun aku tidak bisa berbuat apa-apa padanya, tapi mungkin Xiao Rongyu bisa.", "pt": "ESSA IDEIA N\u00c3O \u00c9 RUIM. EMBORA EU N\u00c3O CONSIGA LIDAR COM ELA, TALVEZ A XIAO RONGYU CONSIGA.", "text": "THAT\u0027S A GOOD IDEA. ALTHOUGH I CAN\u0027T DO ANYTHING ABOUT HER, MAYBE XIAO RONGYU CAN.", "tr": "Bu iyi bir fikir. Ben onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kamasam da, Xiao Rongyu belki ba\u015farabilir."}, {"bbox": ["595", "999", "745", "1073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/17.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "635", "778", "784"], "fr": "Votre d\u00e9partement des relations ext\u00e9rieures vient \u00e0 la station de radio, vous ne communiquez pas en interne avant ? Vous venez m\u00eame en plusieurs fois.", "id": "Kalian dari Departemen Hubungan Eksternal datang ke stasiun radio, memangnya tidak ada koordinasi internal sebelumnya? Datangnya malah terpisah-pisah.", "pt": "VOC\u00caS DO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS VIERAM \u00c0 ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO, N\u00c3O SE COMUNICARAM INTERNAMENTE ANTES? AINDA VIERAM EM GRUPOS SEPARADOS.", "text": "DOESN\u0027T YOUR EXTERNAL RELATIONS DEPARTMENT COMMUNICATE INTERNALLY BEFORE COMING TO THE BROADCASTING STATION? YOU\u0027RE COMING IN BATCHES.", "tr": "Siz D\u0131\u015f \u0130li\u015fkiler Departman\u0131 olarak radyo istasyonuna gelirken aran\u0131zda \u00f6nceden konu\u015fmuyor musunuz? Bir de ayr\u0131 ayr\u0131 geliyorsunuz."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/18.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "544", "731", "663"], "fr": "D\u0027accord, je le soumettrai \u00e0 l\u0027a\u00een\u00e9e Gu tout \u00e0 l\u0027heure pour qu\u0027elle y jette un \u0153il.", "id": "Baik, nanti akan kuserahkan pada Kak Gu untuk dilihat.", "pt": "OK, DAQUI A POUCO VOU ENTREGAR PARA A VETERANA GU DAR UMA OLHADA.", "text": "OKAY, I\u0027LL SUBMIT IT TO SENIOR GU TO REVIEW.", "tr": "Tamam, birazdan Gu k\u0131demliye verip bir bakmas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["190", "55", "387", "254"], "fr": "Moi, c\u0027est pour une affaire personnelle, elle, c\u0027est pour le travail. Voici le compte-rendu des activit\u00e9s du d\u00e9partement des relations ext\u00e9rieures pendant les jeux d\u0027automne.", "id": "Aku urusan pribadi, dia urusan dinas. Ini adalah kinerja Departemen Hubungan Eksternal di Pesta Olahraga Musim Gugur.", "pt": "EU ESTOU AQUI POR ASSUNTOS PESSOAIS, ELA POR ASSUNTOS OFICIAIS. ESTE \u00c9 O DESEMPENHO DO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS NOS JOGOS DE OUTONO.", "text": "I\u0027M HERE FOR PERSONAL MATTERS, SHE\u0027S HERE FOR OFFICIAL BUSINESS. THIS IS THE EXTERNAL RELATIONS DEPARTMENT\u0027S PERFORMANCE IN THE AUTUMN GAMES.", "tr": "Benimki \u00f6zel bir i\u015f, onunki ise resmi. Bu, D\u0131\u015f \u0130li\u015fkiler Departman\u0131\u0027n\u0131n G\u00fcz Sporlar\u0131 Festivali\u0027ndeki performans\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/19.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "56", "390", "190"], "fr": "La station de radio a accept\u00e9 le manuscrit, ils l\u0027examineront en temps voulu.", "id": "Stasiun radio sudah menerima naskahnya, mereka akan mempertimbangkannya dengan bijak.", "pt": "A ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO RECEBEU O RASCUNHO, ELES V\u00c3O CONSIDERAR COM CUIDADO.", "text": "THE BROADCASTING STATION HAS RECEIVED THE DRAFT, AND THEY WILL CONSIDER IT.", "tr": "Radyo istasyonu metni ald\u0131, duruma g\u00f6re de\u011ferlendirecekler."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/21.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "159", "823", "268"], "fr": "Si tu veux regarder, regarde. De toute fa\u00e7on, moi, j\u0027ai des choses s\u00e9rieuses \u00e0 faire.", "id": "Kalau mau lihat, lihat saja. Pokoknya aku ada urusan penting.", "pt": "SE QUER OLHAR, OLHE. DE QUALQUER FORMA, EU TENHO ALGO S\u00c9RIO PARA FAZER.", "text": "YOU CAN LOOK IF YOU WANT. ANYWAY, I HAVE IMPORTANT BUSINESS.", "tr": "Bakmak istiyorsan bak. Her neyse, benim ciddi bir i\u015fim var."}, {"bbox": ["685", "490", "761", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/22.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "893", "500", "1060"], "fr": "Les mod\u00e8les sont corrects, mais je n\u0027aime pas le blanc. Il n\u0027y a aucune d\u00e9coration, c\u0027est trop sobre.", "id": "Modelnya sih lumayan, tapi aku tidak suka warna putih, tidak ada hiasannya sama sekali, terlalu polos.", "pt": "OS ESTILOS S\u00c3O ACEIT\u00c1VEIS, MAS N\u00c3O GOSTO DO BRANCO. N\u00c3O TEM NENHUM ENFEITE, \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "THE STYLES ARE OKAY, BUT I DON\u0027T LIKE WHITE. THERE\u0027S NO EMBELLISHMENT, IT\u0027S TOO PLAIN.", "tr": "Modelleri fena de\u011fil ama beyaz\u0131 sevmiyorum. Hi\u00e7 s\u00fcslemesi yok, fazla sade."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/23.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "969", "819", "1083"], "fr": "On dirait qu\u0027ils sont vraiment occup\u00e9s.", "id": "Mereka sepertinya benar-benar sibuk.", "pt": "ELES PARECEM ESTAR REALMENTE OCUPADOS.", "text": "THEY SEEM TO BE REALLY BUSY.", "tr": "Ger\u00e7ekten me\u015fguller gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["303", "800", "593", "922"], "fr": "Il vaudrait mieux aller dans un magasin de musique pour se renseigner sur les couleurs populaires du moment, pour r\u00e9f\u00e9rence.", "id": "Sebaiknya tanya ke toko musik untuk referensi warna yang populer belakangan ini.", "pt": "\u00c9 MELHOR IR A UMA LOJA DE DISCOS E V\u00cdDEOS PERGUNTAR QUAIS AS CORES MAIS POPULARES RECENTEMENTE PARA TER UMA REFER\u00caNCIA.", "text": "IT\u0027S BEST TO GO TO THE AUDIO STORE AND ASK ABOUT THE POPULAR COLORS RECENTLY FOR REFERENCE.", "tr": "En iyisi bir m\u00fczik ma\u011fazas\u0131na gidip son zamanlarda pop\u00fcler olan renkleri referans olarak sormak."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "243", "364", "357"], "fr": "A\u00een\u00e9e Shang, je n\u0027ai plus rien \u00e0 faire, je rentre. Au revoir.", "id": "Kak Shang, kalau tidak ada apa-apa lagi, aku pulang dulu ya. Sampai jumpa.", "pt": "VETERANA SHANG, SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU VOU INDO PRIMEIRO. AT\u00c9 MAIS.", "text": "SENIOR SHANG, I\u0027LL HEAD BACK NOW. SEE YOU.", "tr": "Shang k\u0131demli, benim bir i\u015fim yok, ben erkenden d\u00f6n\u00fcyorum. Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["532", "505", "671", "588"], "fr": "Hmm, fais attention sur la route.", "id": "Ya, hati-hati di jalan.", "pt": "OK, CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "OKAY, BE CAREFUL ON YOUR WAY.", "tr": "Hm, yolda dikkatli ol."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/26.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "570", "580", "716"], "fr": "Tu es vraiment trop n\u00e9gligent. Comment peux-tu avoir des relations aussi louches avec ta propre subordonn\u00e9e ?", "id": "Kamu juga terlalu teledor. Bagaimana bisa kamu punya hubungan yang tidak pantas dengan bawahan perempuanmu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO DESCUIDADO. COMO PODE TER UMA RELA\u00c7\u00c3O T\u00c3O SUSPEITA COM SUA SUBORDINADA?", "text": "YOU\u0027RE SO CARELESS. HOW CAN YOU BE SO MESSY WITH YOUR FEMALE SUBORDINATE?", "tr": "Sen de hi\u00e7 dikkat etmiyorsun. Kendi kad\u0131n ast\u0131nla nas\u0131l bu kadar laubali olabiliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/27.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "715", "466", "1013"], "fr": "Le regard que te lan\u00e7ait cette cadette tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait tr\u00e8s possessif. En fait, \u00e7a ne me d\u00e9range pas que tu dragues quelques a\u00een\u00e9es ou cadettes, mais au sein du m\u00eame d\u00e9partement, ce n\u0027est pas terrible. Le travail du d\u00e9partement des relations ext\u00e9rieures pourrait en \u00eatre affect\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Tatapan adik kelas perempuan tadi ke arahmu sangat posesif. Sebenarnya aku tidak peduli kamu mau menggoda beberapa kakak atau adik kelas perempuan, tapi kalau dari departemen yang sama itu kurang baik. Nanti bisa menghambat perkembangan kerja Departemen Hubungan Eksternal.", "pt": "AQUELA CALOURA ESTAVA TE OLHANDO COM MUITA POSSESSIVIDADE AGORA H\u00c1 POUCO. NA VERDADE, N\u00c3O ME IMPORTO SE VOC\u00ca FLERTAR COM ALGUMAS VETERANAS OU CALOURAS, MAS DENTRO DO MESMO DEPARTAMENTO N\u00c3O \u00c9 BOM. ISSO VAI ATRAPALHAR O TRABALHO DO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS NO FUTURO.", "text": "THE WAY THAT JUNIOR GIRL LOOKED AT YOU WAS VERY POSSESSIVE. ACTUALLY, I DON\u0027T MIND YOU FLIRTING WITH A FEW MORE SENIOR AND JUNIOR GIRLS, BUT IT\u0027S NOT GOOD WITHIN THE SAME DEPARTMENT. IT WILL AFFECT THE FUTURE WORK OF THE EXTERNAL RELATIONS DEPARTMENT.", "tr": "Az \u00f6nceki o k\u0131demsiz k\u0131z\u0131n sana bak\u0131\u015flar\u0131nda bariz bir sahiplenme iste\u011fi vard\u0131. Asl\u0131nda birka\u00e7 k\u0131demli veya k\u0131demsiz k\u0131zla tak\u0131lmana bir \u015fey demem ama ayn\u0131 b\u00f6l\u00fcmde olmas\u0131 pek iyi de\u011fil. \u0130leride D\u0131\u015f \u0130li\u015fkiler Departman\u0131\u0027n\u0131n i\u015fleri aksayabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/28.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "895", "855", "1071"], "fr": "Vraiment ? J\u0027adorerais qu\u0027on devienne encore plus... salaces.", "id": "Benarkah? Kuharap hubungan kita bisa lebih \u0027kotor\u0027 lagi.", "pt": "\u00c9 MESMO? EU REALMENTE ESPERO QUE POSSAMOS FICAR UM POUCO MAIS \u0027\u00cdNTIMOS\u0027.", "text": "REALLY? I WISH THINGS COULD BE A LITTLE MESSIER BETWEEN US.", "tr": "\u00d6yle mi? Ke\u015fke aram\u0131zda biraz daha pislik olabilseydi."}, {"bbox": ["203", "310", "465", "494"], "fr": "Putain, mais \u00e0 quoi tu penses ?! Ma relation avec Luo Xuan est bien plus pure que celle que j\u0027ai avec toi !", "id": "Apa-apaan yang kau pikirkan? Hubunganku dengan Luo Xuan jauh lebih bersih daripada hubunganku denganmu!", "pt": "QUE MERDA VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? MEU RELACIONAMENTO COM A LUO XUAN \u00c9 MAIS PURO DO QUE O MEU COM VOC\u00ca.", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? MY RELATIONSHIP WITH LUO XUAN IS EVEN CLEANER THAN MY RELATIONSHIP WITH YOU.", "tr": "Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yorsun? Benim Luo Xuan ile olan ili\u015fkim, seninle olan ili\u015fkimden bile daha temiz."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "337", "606", "482"], "fr": "Tu es vraiment exceptionnel.", "id": "Kamu hebat sekali.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE EXCELENTE.", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/30.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "882", "429", "1036"], "fr": "Je vais t\u00e9l\u00e9charger des chansons de Faye Wong sur le MP3. Cet apr\u00e8s-midi, je reviendrai la voir pour lui donner ce MP3.", "id": "Unduh beberapa lagu Faye Wong ke MP3 ini. Nanti sore aku akan menemuinya lagi untuk memberikan MP3 ini padanya.", "pt": "VOU BAIXAR ALGUMAS M\u00daSICAS DA FAYE WONG NO MP3. \u00c0 TARDE, PROCURO ELA DE NOVO E ENTREGO ESTE MP3.", "text": "I\u0027LL DOWNLOAD SOME OF FAYE WONG\u0027S SONGS ONTO THE MP3. I\u0027LL COME FIND HER AGAIN IN THE AFTERNOON AND GIVE HER THIS MP3.", "tr": "MP3\u0027e biraz Faye Wong \u015fark\u0131s\u0131 indireyim. \u00d6\u011fleden sonra tekrar ona u\u011fray\u0131p bu MP3\u0027\u00fc verece\u011fim."}, {"bbox": ["194", "167", "434", "281"], "fr": "Quelles chansons de stars Gu Huanhuan aime-t-elle d\u0027habitude ?", "id": "Gu Huanhuan biasanya suka lagu dari artis siapa?", "pt": "DE QUAIS ARTISTAS A GU HUANHUAN GOSTA DE OUVIR M\u00daSICA NORMALMENTE?", "text": "WHICH SINGER\u0027S SONGS DOES GU HUANHUAN USUALLY LIKE?", "tr": "Gu Huanhuan genellikle hangi \u00fcnl\u00fcn\u00fcn \u015fark\u0131lar\u0131n\u0131 sever?"}, {"bbox": ["638", "362", "786", "463"], "fr": "Celles de Faye Wong. Pourquoi ?", "id": "Faye Wong. Kenapa?", "pt": "DA FAYE WONG. POR QU\u00ca?", "text": "FAYE WONG\u0027S. WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Faye Wong\u0027unkileri. Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/31.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "322", "480", "551"], "fr": "Si on lui offre directement le MP3, elle ne l\u0027acceptera probablement pas. En t\u00e9l\u00e9chargeant les chansons de sa star pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e, elle comprendra s\u00fbrement notre attention. Peut-\u00eatre qu\u0027elle pourrait glisser un mot pour toi pour le poste de vice-pr\u00e9sident de la station, et alors ce serait plus facile par la suite.", "id": "Kalau langsung memberikan MP3, kurasa dia tidak akan mau. Dengan mengunduh lagu-lagu dari artis kesukaannya, dia mungkin bisa mengerti kesungguhan kita. Kamu kan wakil ketua stasiun, mungkin dia bisa membantu menyebut namamu, jadi ke depannya urusan akan lebih mudah.", "pt": "SE DERMOS O MP3 DIRETAMENTE, ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O ACEITAR\u00c1. SE BAIXARMOS M\u00daSICAS DO ARTISTA QUE ELA GOSTA, ELA TALVEZ PERCEBA NOSSO ESFOR\u00c7O. QUEM SABE ELA POSSA DAR UMA PALAVRINHA POR VOC\u00ca PARA VICE-CHEFE DA ESTA\u00c7\u00c3O, E A\u00cd AS COISAS FICARIAM MAIS F\u00c1CEIS.", "text": "SHE PROBABLY WON\u0027T ACCEPT IT IF WE JUST GIVE HER THE MP3. BUT IF WE DOWNLOAD SOME SONGS FROM HER FAVORITE SINGER, SHE\u0027LL PROBABLY UNDERSTAND OUR SINCERITY. AND AS THE VICE PRESIDENT, SHE MIGHT HELP YOU OUT, WHICH WILL MAKE THINGS EASIER IN THE FUTURE.", "tr": "Do\u011frudan MP3 hediye etsek muhtemelen kabul etmez. Sevdi\u011fi \u00fcnl\u00fcn\u00fcn \u015fark\u0131lar\u0131n\u0131 indirirsek, ne kadar \u00f6zen g\u00f6sterdi\u011fimizi anlar. Belki senin bu ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 meselen i\u00e7in bir iki kelime eder, o zaman i\u015fler daha kolay olur."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/32.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "45", "606", "173"], "fr": "H\u00e9, pourquoi tu me regardes comme \u00e7a ?", "id": "Hei, kenapa kau menatapku begitu?", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO, PORRA?", "text": "HEY, WHY ARE YOU LOOKING AT ME?", "tr": "Hey, bana ne bak\u0131yorsun \u00f6yle?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/33.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "157", "872", "377"], "fr": "Non, c\u0027est juste que \u00e7a fait longtemps... Tu es le premier gar\u00e7on \u00e0 \u00eatre aussi attentionn\u00e9 avec moi.", "id": "Tidak, aku hanya merasa sudah lama sekali, kamu adalah laki-laki pertama yang begitu perhatian padaku.", "pt": "NADA, \u00c9 QUE FAZ MUITO TEMPO... VOC\u00ca \u00c9 O PRIMEIRO GAROTO QUE SE ESFOR\u00c7A TANTO POR MIM.", "text": "NOTHING. IT\u0027S JUST THAT YOU\u0027RE THE FIRST GUY WHO\u0027S BEEN SO THOUGHTFUL TO ME IN A LONG TIME.", "tr": "Yok bir \u015fey. Sadece, uzun zamand\u0131r bana bu kadar \u00f6zen g\u00f6steren ilk erkek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/34.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "60", "596", "277"], "fr": "Si tu continues \u00e0 faire ton malin, je laisse tomber cette affaire ! Parle normalement, arr\u00eate de jouer la com\u00e9die \u00e0 tout bout de champ.", "id": "Kalau kamu pamer lagi, aku tidak mau ikut campur urusan ini! Bicara ya bicara saja, jangan sedikit-sedikit berakting.", "pt": "SE CONTINUAR COM ESSA FRESCURA, EU N\u00c3O VOU MAIS ME METER NISSO. FALE NORMALMENTE, PARE DE FAZER DRAMA A TODO MOMENTO.", "text": "IF YOU KEEP ACTING, I WON\u0027T HELP YOU ANYMORE. JUST TALK NORMALLY, DON\u0027T SUDDENLY START DRAMA.", "tr": "Bir daha b\u00f6yle haval\u0131 pozlar kesersen bu i\u015fe kar\u0131\u015fmam, ona g\u00f6re! Konu\u015facaksan adam gibi konu\u015f, s\u00fcrekli rol yapma."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/35.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "759", "771", "941"], "fr": "Puisque tu le sais, ne viens plus me voir pour ce genre de choses \u00e0 l\u0027avenir. Et aussi...", "id": "Karena kau sudah tahu, lain kali jangan libatkan aku dalam urusan seperti ini lagi. Selain itu...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE, N\u00c3O ME PROCURE MAIS PARA ESSAS COISAS DE AGORA EM DIANTE. AL\u00c9M DISSO...", "text": "SINCE YOU KNOW, THEN DON\u0027T COME TO ME FOR THESE THINGS IN THE FUTURE. ALSO...", "tr": "Madem biliyorsun, o zaman bundan sonra bu t\u00fcr i\u015fler i\u00e7in bana gelme. Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["299", "54", "514", "268"], "fr": "Je ne joue pas la com\u00e9die, je suis vraiment touch\u00e9e. Xiao Chen, j\u0027ai m\u00eame peur de devenir d\u00e9pendante de toi si \u00e7a continue.", "id": "Aku tidak berakting, aku benar-benar tersentuh, Xiao Chen. Aku takut kalau begini terus aku akan jadi bergantung padamu.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU ATUANDO, ESTOU REALMENTE EMOCIONADA. PEQUENO CHEN, TENHO MEDO DE FICAR DEPENDENTE DE VOC\u00ca SE ISSO CONTINUAR.", "text": "I\u0027M NOT ACTING. I\u0027M REALLY TOUCHED, XIAO CHEN. I\u0027M AFRAID I\u0027LL BECOME DEPENDENT ON YOU.", "tr": "Rol yapm\u0131yorum, ger\u00e7ekten \u00e7ok etkilendim, K\u00fc\u00e7\u00fck Chen. B\u00f6yle devam ederse sana ba\u011f\u0131ml\u0131 olmaktan korkuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/36.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "100", "622", "329"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, appelle-moi par mon nom complet, ou m\u00eame Papa ou D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe si tu veux, mais tu n\u0027as pas le droit d\u0027utiliser \u0027Xiao Chen\u0027 \u00e0 tort et \u00e0 travers.", "id": "Ke depannya, panggil aku dengan nama lengkapku, atau panggil \u0027Ayah\u0027, bahkan \u0027Ketua Kelas\u0027 juga boleh. Pokoknya, jangan sembarangan memanggilku \u0027Xiao Chen\u0027.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, OU VOC\u00ca ME CHAMA PELO NOME COMPLETO, OU PODE AT\u00c9 ME CHAMAR DE \u0027PAPAI\u0027 OU \u0027CHEFE DE TURMA\u0027. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O FIQUE ME CHAMANDO DE \u0027PEQUENO CHEN\u0027 \u00c0 TOA.", "text": "FROM NOW ON, EITHER CALL ME BY MY FULL NAME, DAD, OR EVEN CLASS PRESIDENT. BUT DON\u0027T CALL ME \u0027XIAO CHEN\u0027 ANYMORE.", "tr": "Bundan sonra bana ya tam ad\u0131mla hitap et, ya \u0027Baba\u0027 de, hatta \u0027S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131\u0027 bile diyebilirsin. Ama \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck Chen\u0027 diye rastgele seslenme."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/37.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1070", "405", "1216"], "fr": "On dirait que le chemin est encore long... ou peut-\u00eatre que c\u0027est un foss\u00e9 infranchissable.", "id": "Sepertinya jaraknya masih sangat jauh, ya. Mungkin ini adalah jurang yang tidak akan pernah bisa diseberangi.", "pt": "PARECE QUE A DIST\u00c2NCIA AINDA \u00c9 GRANDE. TALVEZ ESTE SEJA UM ABISMO QUE NUNCA PODER\u00c1 SER CRUZADO.", "text": "IT SEEMS THE DISTANCE IS STILL VERY FAR. MAYBE IT\u0027S AN INSURMOUNTABLE GAP.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re aram\u0131zdaki mesafe h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck. Belki de bu asla a\u015f\u0131lamayacak bir u\u00e7urum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/38.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "137", "640", "318"], "fr": "Je me demande vraiment quel genre de personne peut appeler quelqu\u0027un \u0027Xiao Chen\u0027 et \u00eatre accept\u00e9e.", "id": "Aku benar-benar tidak tahu orang seperti apa yang bisa memanggilmu \u0027Xiao Chen\u0027 dan diakui olehmu.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI QUE TIPO DE PESSOA PODE CHAM\u00c1-LO DE \u0027PEQUENO CHEN\u0027 E SER ACEITA POR ELE.", "text": "I REALLY WONDER WHAT KIND OF PEOPLE ARE ALLOWED TO CALL HIM \u0027XIAO CHEN\u0027 AND BE ACKNOWLEDGED.", "tr": "Acaba \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck Chen\u0027 diye hitap edip de kabul g\u00f6renler nas\u0131l insanlar, ger\u00e7ekten merak ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/39.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1313", "469", "1509"], "fr": "Probablement pour rester neutre. Elle ne voulait pas s\u0027en m\u00ealer au d\u00e9part, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien sympa de sa part d\u0027aider.", "id": "Mungkin untuk menjaga sikap netral, dia awalnya tidak mau ikut campur. Sekarang dia membantu itu sudah sangat baik.", "pt": "PROVAVELMENTE FOI PARA MANTER UMA POSTURA NEUTRA. ELA ORIGINALMENTE N\u00c3O QUERIA SE METER, AJUDAR J\u00c1 FOI MUITO GENTIL DA PARTE DELA.", "text": "SHE PROBABLY WANTED TO REMAIN NEUTRAL, AND SHE DIDN\u0027T WANT TO GET INVOLVED IN THE FIRST PLACE. IT\u0027S ALREADY GOOD ENOUGH THAT SHE\u0027S HELPING NOW.", "tr": "Muhtemelen tarafs\u0131z kalmak istedi\u011fi i\u00e7in ba\u015fta hi\u00e7 kar\u0131\u015fmak istemedi. \u015eimdi bu yard\u0131m\u0131 yapmas\u0131 bile b\u00fcy\u00fck bir incelik."}, {"bbox": ["208", "722", "605", "931"], "fr": "Ce que l\u0027a\u00een\u00e9e Gu a fait, c\u0027est vraiment pas cool ! M\u00eame si elle m\u0027a finalement recommand\u00e9, elle a aussi recommand\u00e9 un autre concurrent en m\u00eame temps !", "id": "Kak Gu ini cara kerjanya benar-benar tidak benar! Meskipun pada akhirnya aku direkomendasikan olehnya, tapi! Dia malah merekomendasikan pesaing lain juga!", "pt": "A VETERANA GU N\u00c3O FOI NADA CORRETA! EMBORA EU TENHA SIDO RECOMENDADO POR ELA NO FINAL, MAS! ELA AINDA RECOMENDOU OUTRO CONCORRENTE JUNTO!", "text": "SENIOR GU IS SO UNRELIABLE. ALTHOUGH I WAS ULTIMATELY RECOMMENDED BY HER, SHE ALSO RECOMMENDED MY COMPETITOR!", "tr": "Gu k\u0131demlinin yapt\u0131\u011f\u0131 hi\u00e7 de etik de\u011fil! Sonunda onun taraf\u0131ndan tavsiye edilmi\u015f olsam da, nas\u0131l olur da ayn\u0131 anda bir rakibimi daha tavsiye eder!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/40.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "131", "431", "254"], "fr": "Quelle aide ? Elle ne m\u0027a pas recommand\u00e9 que moi.", "id": "Bantuan apa? Dia kan tidak hanya merekomendasikanku.", "pt": "QUE AJUDA ELA DEU? N\u00c3O FOI S\u00d3 A MIM QUE ELA RECOMENDOU.", "text": "WHAT HELP DID SHE GIVE? SHE DIDN\u0027T JUST RECOMMEND ME.", "tr": "Ne yard\u0131m\u0131 dokundu ki? Sonu\u00e7ta sadece beni tavsiye etmedi."}, {"bbox": ["241", "655", "534", "863"], "fr": "Elle t\u0027aide. Une fois la liste soumise \u00e0 Chen Tianyu ou au professeur du comit\u00e9 de la Ligue de la Jeunesse, tes relations sont bien meilleures que celles des autres. Le poste de pr\u00e9sident de la station sera \u00e0 toi t\u00f4t ou tard.", "id": "Dia sedang membantumu. Begitu daftar nama diserahkan ke Chen Tianyu atau dosen dari Komite Liga Pemuda, koneksimu jauh lebih kuat daripada yang lain. Menjadi ketua stasiun seperti Shang itu hanya masalah waktu bagimu.", "pt": "ELA EST\u00c1 TE AJUDANDO. ASSIM QUE A LISTA FOR SUBMETIDA AO CHEN TIANYU OU AOS PROFESSORES DA LIGA DA JUVENTUDE, SUAS CONEX\u00d5ES S\u00c3O MUITO MAIS FORTES QUE AS DOS OUTROS. VOC\u00ca SER O CHEFE DA ESTA\u00c7\u00c3O \u00c9 S\u00d3 QUEST\u00c3O DE TEMPO.", "text": "ONCE THE LIST IS SUBMITTED TO CHEN TIANYU OR THE YOUTH LEAGUE COMMITTEE, YOUR CONNECTIONS ARE MUCH DEEPER THAN OTHERS. IT\u0027S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE YOU BECOME THE STATION HEAD.", "tr": "Sana yard\u0131m ediyor. Liste Chen Tianyu\u0027ya ya da Gen\u00e7lik Kollar\u0131 \u00f6\u011fretmenine sunuldu\u011funda, senin ba\u011flant\u0131lar\u0131n di\u011ferlerinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc. Shang \u0130stasyon \u015eefi olman an meselesi."}, {"bbox": ["110", "507", "392", "660"], "fr": "Tu es vraiment b\u00eate. Recommander deux personnes en m\u00eame temps, c\u0027est pour la galerie. En r\u00e9alit\u00e9, elle t\u0027aide. Une fois la liste soumise...", "id": "Kamu ini bodoh sekali! Merekomendasikan dua orang sekaligus itu hanya untuk formalitas di depan orang lain. Sebenarnya dia sedang membantumu. Begitu daftar nama diserahkan...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO BOBO. RECOMENDAR DOIS JUNTOS \u00c9 S\u00d3 PARA INGL\u00caS VER, NA VERDADE ELA EST\u00c1 TE AJUDANDO. ASSIM QUE A LISTA FOR SUBMETIDA...", "text": "YOU\u0027RE SO NAIVE. RECOMMENDING TWO PEOPLE IS JUST FOR SHOW. ACTUALLY, SHE\u0027S HELPING YOU. ONCE THE LIST IS SUBMITTED...", "tr": "Sen de amma aptals\u0131n. \u0130kisini birden tavsiye etmesi d\u0131\u015far\u0131ya kar\u015f\u0131 bir g\u00f6stermelik, asl\u0131nda sana yard\u0131m ediyor. Liste bir kere sunuldu mu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/41.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "83", "491", "201"], "fr": "Je raccroche, j\u0027ai autre chose \u00e0 faire.", "id": "Kututup teleponnya, aku masih ada urusan.", "pt": "VOU DESLIGAR, TENHO MAIS COISAS PARA FAZER.", "text": "I\u0027M HANGING UP. I HAVE THINGS TO DO.", "tr": "Kapatt\u0131m, i\u015fim var."}, {"bbox": ["69", "263", "259", "333"], "fr": "H\u00e9, attends...", "id": "Hei, tunggu...", "pt": "EI, ESPERA...", "text": "WAIT...", "tr": "Hey, bekle..."}, {"bbox": ["265", "483", "356", "575"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] Tut!", "pt": "[SFX] TU!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] D\u00dcT!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/42.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "869", "436", "1001"], "fr": "Xiao Chen, je dors encore.", "id": "Xiao Chen, aku masih tidur.", "pt": "PEQUENO CHEN, EU AINDA ESTAVA DORMINDO.", "text": "XIAO CHEN, I\u0027M STILL SLEEPING.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen, h\u00e2l\u00e2 uyuyorum."}, {"bbox": ["326", "34", "452", "160"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] Tuut....", "pt": "[SFX] TU...", "text": "[SFX] BEEP...", "tr": "[SFX] D\u00dcT...."}, {"bbox": ["625", "538", "758", "670"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] Tuut....", "pt": "[SFX] TU...", "text": "[SFX] BEEP...", "tr": "[SFX] D\u00dcT...."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/44.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "93", "922", "304"], "fr": "RECOMMANDATIONS D\u0027\u0152UVRES PIKA", "id": "", "pt": "RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE OBRAS", "text": "PIKAPIKA WORKS RECOMMENDATION", "tr": ""}, {"bbox": ["36", "1243", "323", "1338"], "fr": "\u00ab JE N\u0027AI VRAIMENT PAS VOULU RENA\u00ceTRE \u00bb MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES.", "id": "", "pt": "\u300aEU REALMENTE N\u00c3O QUERIA RENASCER\u300bDESFRUTE DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS", "text": "I REALLY DIDN\u0027T WANT TO BE REBORN\u0027 ENJOY DAILY UPDATES", "tr": "GER\u00c7EKTEN YEN\u0130DEN DO\u011eMAK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M"}, {"bbox": ["769", "1740", "1078", "1840"], "fr": "\u00ab MON ROULEAU ANTI-D\u00c9MONS \u00bb (MISES \u00c0 JOUR MER-VEN) ET \u00ab \u00c9VOLUTION PAR LE MEURTRE \u00c0 PARTIR D\u0027UNE \u00c9P\u00c9E \u00bb (MISES \u00c0 JOUR MAR, JEU).", "id": "", "pt": "\u300aMEU PERGAMINHO DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS\u300b (ATUALIZA DE QUARTA A SEXTA)\n\u300aA EVOLU\u00c7\u00c3O COME\u00c7A COM UMA ESPADA\u300b (ATUALIZA \u00c0S TER\u00c7AS E QUINTAS)", "text": "A SCROLL OF DEMON\u0027 EVOLUTION FROM A SWORD\u0027 WEDNESDAY THROUGH FRIDAY UPDATES TUESDAY, THURSDAY UPDATES", "tr": "B\u0130R CANAVAR M\u00dcH\u00dcRLEME PAR\u015e\u00d6MEN\u0130M VAR | B\u0130R KILI\u00c7LA BA\u015eLAYIP \u00d6LD\u00dcREREK EVR\u0130MLE\u015eMEK"}, {"bbox": ["31", "1727", "323", "1833"], "fr": "\u00ab LE PREMIER PATRIARCHE DE L\u0027HISTOIRE \u00bb MISES \u00c0 JOUR MARDI, JEUDI, SAMEDI.", "id": "", "pt": "\u300aO PRIMEIRO PATRIARCA DA HIST\u00d3RIA\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "HISTORY\u0027S NUMBER 1 FOUNDER\u0027 - UPDATES TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY", "tr": "TAR\u0130HTEK\u0130 \u0130LK ATA"}, {"bbox": ["452", "657", "667", "731"], "fr": "\u00ab LE GRAND JOUEUR DE LA PORTE DES D\u00c9MONS \u00bb THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN.", "id": "", "pt": "\u300aO GRANDE JOGADOR DO PORT\u00c3O DEMON\u00cdACO\u300bTHE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "text": "THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "tr": "\u015eEYTAN KLANININ B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU | THE BIG PLAYER OF THE PEMON GLAN"}, {"bbox": ["775", "1616", "971", "1722"], "fr": "\u00ab \u00c9VOLUTION PAR LA TRANSFORMATION ET LE MEURTRE, EN COMMEN\u00c7ANT AVEC DE NOMBREUSES \u00c9P\u00c9ES \u00bb.", "id": "", "pt": "\u300aA MULTID\u00c3O COM UMA ESPADA COME\u00c7A A MATAR E EVOLUIR\u300b", "text": "EVOLUTION FROM A SWORD", "tr": "B\u0130R KILI\u00c7LA BA\u015eLAYIP \u00d6LD\u00dcREREK EVR\u0130MLE\u015eMEK"}, {"bbox": ["445", "1735", "1080", "1875"], "fr": "\u00ab MON ROULEAU ANTI-D\u00c9MONS \u00bb (MISES \u00c0 JOUR MER-VEN) ET \u00ab \u00c9VOLUTION PAR LE MEURTRE \u00c0 PARTIR D\u0027UNE \u00c9P\u00c9E \u00bb (MISES \u00c0 JOUR MAR, JEU).", "id": "", "pt": "\u300aMEU PERGAMINHO DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS\u300b (ATUALIZA DE QUARTA A SEXTA)\n\u300aA EVOLU\u00c7\u00c3O COME\u00c7A COM UMA ESPADA\u300b (ATUALIZA \u00c0S TER\u00c7AS E QUINTAS)", "text": "A SCROLL OF DEMON\u0027 EVOLUTION FROM A SWORD\u0027 WEDNESDAY THROUGH FRIDAY UPDATES TUESDAY, THURSDAY UPDATES", "tr": "B\u0130R CANAVAR M\u00dcH\u00dcRLEME PAR\u015e\u00d6MEN\u0130M VAR | B\u0130R KILI\u00c7LA BA\u015eLAYIP \u00d6LD\u00dcREREK EVR\u0130MLE\u015eMEK"}], "width": 1080}, {"height": 592, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/146/45.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "371", "1073", "584"], "fr": "\u00ab MON FAMILIER DIVIN M\u0027A ENCORE DONN\u00c9 UN CHEAT \u00bb. MISES \u00c0 JOUR MARDI, JEUDI, SAMEDI.", "id": "", "pt": "\u300aMEU PET DIVINO ABRIU O HACK PARA MIM DE NOVO\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "MY DIVINE PET IS CHEATING FOR ME AGAIN\u0027 - UPDATES TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY", "tr": "\u0130LAH\u0130 EVC\u0130L HAYVANIM Y\u0130NE BANA H\u0130LE A\u00c7TI"}, {"bbox": ["417", "369", "703", "467"], "fr": "\u00ab J\u0027ENTERRERAI LES DIEUX \u00bb. MISES \u00c0 JOUR LUNDI, MERCREDI, VENDREDI.", "id": "", "pt": "\u300aEU SEPULTAREI OS DEUSES\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS.", "text": "I WILL BURY THE GODS\u0027 UPDATES ON MONDAYS, WEDNESDAYS, AND FRIDAYS", "tr": "T\u00dcM TANRILARI G\u00d6MECE\u011e\u0130M"}, {"bbox": ["99", "375", "273", "469"], "fr": "\u00ab LE GRAND SAGE DE LA VOIE HUMAINE \u00bb. MISE \u00c0 JOUR LUNDI.", "id": "", "pt": "\u300aO GRANDE S\u00c1BIO DO CAMINHO HUMANO\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS-FEIRAS.", "text": "THE GREAT SAGE OF HUMANITY\u0027 UPDATES MONDAY", "tr": "\u0130NSANLI\u011eIN Y\u00dcCE ERM\u0130\u015e\u0130"}], "width": 1080}]
Manhua