This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 159
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, HIST\u00d3RIA ORIGINAL, PRODUTORA, ROTEIRISTA, ARTISTA PRINCIPAL, DIRETOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "93", "315", "242"], "fr": "Tu peux aller me chercher deux bouteilles d\u0027eau min\u00e9rale et un paquet de mouchoirs ?", "id": "BISA TOLONG AMBILKAN DUA BOTOL AIR MINERAL DAN SEBUNGKUS TISU?", "pt": "PODE ENTRAR E PEGAR DUAS GARRAFAS DE \u00c1GUA MINERAL E UM PACOTE DE LEN\u00c7OS DE PAPEL PARA MIM?", "text": "COULD YOU GO IN AND GET ME TWO BOTTLES OF MINERAL WATER AND A PACK OF TISSUES?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P BANA \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eE MADEN SUYU VE B\u0130R PAKET MEND\u0130L ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["772", "562", "978", "664"], "fr": "Va les acheter toi-m\u00eame.", "id": "BELI SENDIRI SAJA DI DALAM.", "pt": "ENTRE E COMPRE VOC\u00ca MESMO.", "text": "GO BUY IT YOURSELF", "tr": "KEND\u0130N G\u0130R AL."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/5.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1176", "429", "1340"], "fr": "Tu peux aller me chercher deux bouteilles d\u0027eau min\u00e9rale et des mouchoirs ?", "id": "BISA TOLONG AMBILKAN DUA BOTOL AIR MINERAL DAN TISU?", "pt": "PODE ENTRAR E PEGAR DUAS GARRAFAS DE \u00c1GUA MINERAL E LEN\u00c7OS DE PAPEL PARA MIM?", "text": "COULD YOU GO IN AND GET ME TWO BOTTLES OF MINERAL WATER AND TISSUES?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P BANA \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eE MADEN SUYU VE MEND\u0130L ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["762", "159", "925", "241"], "fr": "Chen... Pr\u00e9sident Chen.", "id": "PRESIDEN, PRESIDEN CHEN.", "pt": "CHEN... PRESIDENTE CHEN.", "text": "BOSS, BOSS.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR... M\u00dcD\u00dcR CHEN."}, {"bbox": ["599", "1300", "743", "1374"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "SURE.", "tr": "OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/6.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1050", "1018", "1158"], "fr": "Pas la peine de payer, pas la peine de payer ! Si le Pr\u00e9sident Chen paie, c\u0027est qu\u0027il me manque de respect !", "id": "TIDAK USAH BAYAR, TIDAK USAH BAYAR! PRESIDEN CHEN BAYAR BERARTI MEREMEHKANKU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA PAGAR, N\u00c3O PRECISA PAGAR! SE O PRESIDENTE CHEN PAGAR, ESTAR\u00c1 ME MENOSPREZANDO!", "text": "NO NEED TO PAY, NO NEED TO PAY. IF THE BOSS PAYS, IT\u0027S LIKE LOOKING DOWN ON ME!", "tr": "PARA VERMENE GEREK YOK, PARA VERMENE GEREK YOK! M\u00dcD\u00dcR CHEN PARA VER\u0130RSE BU BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["514", "1294", "694", "1424"], "fr": "Alors d\u0027accord, merci.", "id": "BAIKLAH, TERIMA KASIH.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, OBRIGADO.", "text": "ALRIGHT, THANKS.", "tr": "PEK\u0130, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["92", "616", "336", "736"], "fr": "Je n\u0027ai pas de monnaie sur moi aujourd\u0027hui.", "id": "AKU TIDAK BAWA UANG RECEH HARI INI.", "pt": "EU N\u00c3O TROUXE TROCO HOJE.", "text": "I DIDN\u0027T BRING ANY CHANGE TODAY", "tr": "BUG\u00dcN YANIMDA BOZUK PARA YOK."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "321", "431", "483"], "fr": "La sup\u00e9rette du campus, elle appartient \u00e0 un ami.", "id": "TOKO KELONTONG KAMPUS, PUNYA TEMANKU.", "pt": "LOJA DE CONVENI\u00caNCIA DO CAMPUS, UM AMIGO MEU QUE ABRIU.", "text": "CAMPUS CONVENIENCE STORE, OWNED BY A FRIEND.", "tr": "KAMP\u00dcS MARKET\u0130, B\u0130R ARKADA\u015eIM A\u00c7TI."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/8.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "199", "1000", "323"], "fr": "Maintenant, allons dans une usine d\u0027\u00e9lectronique.", "id": "SEKARANG KITA PERGI KE PABRIK ELEKTRONIK.", "pt": "AGORA VAMOS A UMA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "NOW WE\u0027RE GOING TO AN ELECTRONICS FACTORY", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R ELEKTRON\u0130K FABR\u0130KASINA G\u0130D\u0130YORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/12.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "230", "499", "343"], "fr": "Si c\u0027est vrai, c\u0027est effrayant. Sur une si grande zone, il doit bien y avoir plusieurs centaines de personnes, non ?", "id": "KALAU BENAR, ITU MENGERIKAN SEKALI. AREA SELUAS INI PASTI ADA RATUSAN ORANG, KAN?", "pt": "SE FOR VERDADE, \u00c9 TERR\u00cdVEL. UMA \u00c1REA T\u00c3O GRANDE DEVE TER CENTENAS DE PESSOAS, CERTO?", "text": "IF IT\u0027S TRUE, THAT\u0027S TERRIFYING. SUCH A LARGE AREA MUST HAVE HUNDREDS OF PEOPLE.", "tr": "E\u011eER DO\u011eRUYSA BU \u00c7OK KORKUN\u00c7, BU KADAR GEN\u0130\u015e B\u0130R ALANDA Y\u00dcZLERCE \u0130NSAN OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["858", "296", "1013", "347"], "fr": "[SFX] TOC, TOC, TOC", "id": "[SFX] DUNG, DUNG, DUNG", "pt": "[SFX] TUM, TUM, TUM", "text": "[SFX] KNOCK, KNOCK, KNOCK", "tr": "[SFX] TAK, TAK, TAK"}, {"bbox": ["413", "55", "663", "165"], "fr": "C\u0027est ton usine ?", "id": "INI PABRIK KELUARGAMU?", "pt": "ESTA \u00c9 A F\u00c1BRICA DA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "IS THIS YOUR FAMILY\u0027S FACTORY?", "tr": "BURASI S\u0130Z\u0130N A\u0130LEN\u0130Z\u0130N FABR\u0130KASI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/13.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "47", "469", "242"], "fr": "Hansheng, voici le rapport de ventes des MP3 que le Directeur Lin m\u0027a demand\u00e9 de te donner.", "id": "HANSHENG, INI LAPORAN PENJUALAN MP3 YANG DIMINTA MANAJER LIN UNTUK KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "HANSHENG, ESTE \u00c9 O RELAT\u00d3RIO DE VENDAS DE MP3 QUE O DIRETOR LIN ME PEDIU PARA TE ENTREGAR.", "text": "HANSHENG, THIS IS THE MP3 SALES REPORT THAT DIRECTOR LIN ASKED ME TO GIVE YOU.", "tr": "HANSHENG, BU M\u00dcD\u00dcR LIN\u0027IN SANA VERMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130 MP3 SATI\u015e RAPORU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/14.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "872", "397", "1024"], "fr": "Je voudrais faire entrer une senpai, c\u0027est possible ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEREKOMENDASIKAN SEORANG KAKAK KELAS UNTUK BERGABUNG?", "pt": "POSSO APRESENTAR UMA VETERANA PARA ENTRAR?", "text": "CAN I INTRODUCE A SENIOR TO JOIN?", "tr": "B\u0130R \u00dcST SINIF ABLAYI (\u0130\u015eE ALMASI \u0130\u00c7\u0130N) TANI\u015eTIRSAM OLUR MU?"}, {"bbox": ["180", "91", "414", "229"], "fr": "S\u0153ur Xu, est-ce que le d\u00e9partement administratif manque de personnel en ce moment ?", "id": "KAK XU, APAKAH DEPARTEMEN ADMINISTRASI KEKURANGAN ORANG SEKARANG?", "pt": "IRM\u00c3 XU, O DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO EST\u00c1 PRECISANDO DE GENTE AGORA?", "text": "SISTER XU, IS THE ADMINISTRATIVE DEPARTMENT HIRING?", "tr": "XU ABLA, \u0130DAR\u0130 \u0130\u015eLER B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE \u015eU AN ELEMAN EKS\u0130\u011e\u0130 VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/15.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "349", "647", "493"], "fr": "Bien s\u00fbr, au nom du d\u00e9partement administratif, je lui souhaite la bienvenue.", "id": "TENTU SAJA, AKU MEWAKILI DEPARTEMEN ADMINISTRASI MENYAMBUTNYA.", "pt": "CLARO, EM NOME DO DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, SEJA BEM-VINDA.", "text": "SURE, I, ON BEHALF OF THE ADMINISTRATIVE DEPARTMENT, WELCOME HER.", "tr": "EVET, \u0130DAR\u0130 \u0130\u015eLER B\u00d6L\u00dcM\u00dc ADINA MEMNUN\u0130YETLE KAR\u015eILARIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/16.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "337", "487", "488"], "fr": "Qu\u0027elle en ait un ou pas, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance. Le dipl\u00f4me n\u0027est qu\u0027une formalit\u00e9 pour entrer. Ta recommandation la remplace d\u00e9j\u00e0.", "id": "ADA ATAU TIDAKNYA IJAZAH TIDAK MASALAH. IJAZAH HANYALAH TIKET MASUK, REKOMENDASI DARIMU SUDAH LEBIH DARI CUKUP.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE TEM OU N\u00c3O. O DIPLOMA \u00c9 APENAS UM PASSO INICIAL. SUA RECOMENDA\u00c7\u00c3O J\u00c1 VALE MAIS QUE ISSO.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF THERE IS OR ISN\u0027T. A DIPLOMA IS JUST A FOOT IN THE DOOR, AND YOUR INTRODUCTION IS ALREADY BETTER THAN THAT.", "tr": "OLUP OLMAMASI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. MEZUN\u0130YET BELGES\u0130 SADECE B\u0130R G\u0130R\u0130\u015e KAPISIDIR. SEN\u0130N TAVS\u0130YEN O G\u0130R\u0130\u015e KAPISINI \u00c7OKTAN A\u015eTI."}, {"bbox": ["83", "93", "314", "209"], "fr": "Et si elle n\u0027a pas de dipl\u00f4me ?", "id": "BAGAIMANA KALAU TIDAK ADA IJAZAH?", "pt": "E SE N\u00c3O TIVER DIPLOMA?", "text": "WHAT IF SHE DOESN\u0027T HAVE A DIPLOMA?", "tr": "PEK\u0130 YA MEZUN\u0130YET BELGES\u0130 YOKSA?"}, {"bbox": ["304", "715", "493", "838"], "fr": "Merci, S\u0153ur Xu.", "id": "TERIMA KASIH, KAK XU.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3 XU.", "text": "THANK YOU, SISTER XU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, XU ABLA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "767", "707", "903"], "fr": "Je vais d\u0027abord jeter un \u0153il aux documents, assieds-toi un instant.", "id": "AKU LIHAT DULU BERKASNYA, KAU DUDUK SAJA SEBENTAR.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA NOS MATERIAIS PRIMEIRO, SENTE-SE UM POUCO.", "text": "I\u0027LL LOOK AT THE MATERIALS FIRST. JUST SIT FOR A WHILE.", "tr": "\u00d6NCE BELGELERE B\u0130R BAKAYIM, SEN B\u0130RAZ OTUR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/18.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "519", "299", "580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/19.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "119", "952", "282"], "fr": "C\u0027est un salaud, sans aucun doute, mais c\u0027est aussi un salaud tr\u00e8s influent. Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ose proposer de \u0027r\u00e9gler son compte\u0027 \u00e0 He Chang.", "id": "TIDAK SALAH LAGI, INI BAJINGAN. TAPI BAJINGAN YANG SANGAT BERPENGARUH, PANTAS SAJA BERANI MENGUSULKAN UNTUK \"MENYINGKIRKAN\" HE CHANG.", "pt": "ESTE \u00c9 UM CANALHA, SEM D\u00daVIDA, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 UM CANALHA COM MUITA INFLU\u00caNCIA. N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE SE ATREVEU A PROPOR \u0027ACABAR COM\u0027 HE CHANG.", "text": "THIS IS DEFINITELY A SCUMBAG, BUT HE\u0027S ALSO A VERY POWERFUL SCUMBAG. NO WONDER HE DARED TO SUGGEST \"DEALING WITH\" HE CHANG.", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEREFS\u0130Z AMA AYNI ZAMANDA \u00c7OK BECER\u0130KL\u0130 B\u0130R \u015eEREFS\u0130Z. HE CHANG\u0027I \"HALLETMEY\u0130\" TEKL\u0130F ETMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/20.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "534", "531", "672"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je dois encore voir deux personnes tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MAAF, SEBENTAR LAGI AKU MASIH HARUS BERTEMU DUA ORANG LAGI.", "pt": "DESCULPE, DAQUI A POUCO AINDA TENHO QUE ENCONTRAR MAIS DUAS PESSOAS.", "text": "SORRY, I NEED TO MEET WITH TWO MORE PEOPLE IN A BIT.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, B\u0130RAZDAN \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE DAHA G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["363", "880", "482", "964"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/22.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "833", "612", "1046"], "fr": "Senpai Wen, retournons \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Je viens de me souvenir que j\u0027ai quelque chose \u00e0 faire \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KAKAK WEN, AYO KITA KEMBALI KE SEKOLAH. TIBA-TIBA AKU TERINGAT ADA URUSAN DI SEKOLAH.", "pt": "VETERANA WEN, VAMOS VOLTAR PARA A ESCOLA. DE REPENTE, LEMBREI QUE TENHO ALGO PARA RESOLVER NA ESCOLA.", "text": "SENIOR WEN, LET\u0027S GO BACK TO SCHOOL. I JUST REMEMBERED I HAVE SOMETHING TO DO THERE.", "tr": "WEN ABLA, OKULA D\u00d6NEL\u0130M. AN\u0130DEN OKULDA B\u0130R \u0130\u015e\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLADIM."}, {"bbox": ["329", "99", "577", "292"], "fr": "D\u0027accord, rentrez. Contactez-moi si quelque chose arrive.", "id": "SUDAH, KALIAN KEMBALILAH. HUBUNGI AKU KALAU ADA APA-APA.", "pt": "TUDO BEM, PODEM VOLTAR. ENTREM EM CONTATO SE PRECISAREM DE ALGO.", "text": "ALRIGHT, YOU GUYS GO BACK. CONTACT ME IF ANYTHING COMES UP.", "tr": "TAMAM, S\u0130Z GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN. B\u0130R \u015eEY OLURSA HEMEN HABERLE\u015e\u0130R\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/24.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "479", "346", "691"], "fr": "Je n\u0027ai pas de qualit\u00e9s particuli\u00e8rement exceptionnelles, j\u0027aime juste me faire des amis. J\u0027en ai partout \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "AKU TIDAK PUNYA KELEBIHAN YANG MENONJOL, HANYA SAJA SUKA BERTEMAN. TEMANKU ADA DI MANA-MANA DI SEKOLAH.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITAS QUALIDADES MARCANTES, S\u00d3 GOSTO DE FAZER AMIGOS. TENHO AMIGOS POR TODA A ESCOLA.", "text": "I DON\u0027T HAVE MANY OUTSTANDING QUALITIES, BUT I JUST LOVE MAKING FRIENDS. I HAVE FRIENDS ALL OVER THE SCHOOL.", "tr": "PEK FAZLA G\u00d6ZE \u00c7ARPAN B\u0130R \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130M YOK, SADECE ARKADA\u015e ED\u0130NMEY\u0130 SEVER\u0130M. OKULDA HER YERDE ARKADA\u015eLARIM VARDIR."}, {"bbox": ["605", "810", "922", "1038"], "fr": "Je veux m\u0027en prendre \u00e0 He Chang. Au conseil des \u00e9tudiants du d\u00e9partement, personne n\u0027osera s\u0027y opposer. Chen Tianyu, au minimum, restera neutre.", "id": "AKU MAU MENYINGKIRKAN HE CHANG. TIDAK ADA SEORANG PUN DI BEM FAKULTAS YANG BERANI MENGHALANGI CHEN TIANYU, SETIDAKNYA MEREKA AKAN BERSIKAP NETRAL.", "pt": "EU VOU ACABAR COM O HE CHANG. NO CONSELHO ESTUDANTIL DO DEPARTAMENTO, NINGU\u00c9M SE ATREVERIA A INTERVIR. CHEN TIANYU, NO M\u00cdNIMO, MANTERIA UMA ATITUDE NEUTRA.", "text": "IF I WANT TO GO AFTER HE CHANG, NO ONE IN THE DEPARTMENT STUDENT UNION WILL DARE TO STEP UP AND STOP ME. AT THE VERY LEAST, CHEN TIANYU WILL REMAIN NEUTRAL.", "tr": "HE CHANG\u0027I HEDEFL\u0130YORUM. B\u00d6L\u00dcM \u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130NDEN K\u0130MSE KARI\u015eMAYA CESARET EDEMEZ. CHEN TIANYU EN AZINDAN TARAFSIZ KALACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/25.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "189", "575", "380"], "fr": "Je vais dire quelques mots au Doyen Lu, attends-moi dehors une minute.", "id": "AKU MAU BICARA SEBENTAR DENGAN DEKAN LU, KAU TUNGGU AKU DI LUAR.", "pt": "VOU FALAR ALGUMAS PALAVRAS COM O REITOR LU, ESPERE POR MIM AQUI FORA UM INSTANTE.", "text": "I\u0027M GOING TO TALK TO DEAN LU. WAIT FOR ME OUTSIDE.", "tr": "DEKAN LU \u0130LE B\u0130R \u0130K\u0130 KELAM EDECE\u011e\u0130M, SEN DI\u015eARIDA BEKLE BEN\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/26.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "803", "756", "993"], "fr": "Les anciens disaient \u0027de petites choses r\u00e9v\u00e8lent de grandes tendances\u0027. Le Doyen Lu doit estimer que je manque de perspicacit\u00e9 et ne veut plus m\u0027instruire.", "id": "ORANG DULU BILANG \"MELIHAT HAL KECIL UNTUK MENGETAHUI YANG BESAR\". DEKAN LU PASTI MERASA PEMAHAMANKU KURANG, JADI TIDAK MAU MENGAJARIKU LAGI.", "pt": "OS ANTIGOS DIZIAM \u0027OBSERVAR O MICRO PARA CONHECER O MACRO\u0027. O REITOR LU CERTAMENTE ACHA QUE MINHA COMPREENS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE E N\u00c3O QUER ME ENSINAR.", "text": "AS THE SAYING GOES, YOU CAN SEE THE WHOLE PICTURE FROM A SMALL DETAIL. DEAN LU MUST THINK I\u0027M NOT ENLIGHTENED ENOUGH AND DOESN\u0027T WANT TO TEACH ME ANYMORE.", "tr": "ESK\u0130LER, K\u00dc\u00c7\u00dcK DETAYLARDAN B\u00dcY\u00dcK RESM\u0130 G\u00d6R DERLER. DEKAN LU, KES\u0130NL\u0130KLE ANLAYI\u015eIMIN YETERL\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP BANA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRETMEK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["183", "600", "438", "786"], "fr": "Hahaha, tu te trompes de cible pour tes flatteries. J\u0027enseigne la macro\u00e9conomie, l\u0027\u00e9tude de l\u0027\u00e9conomie de march\u00e9.", "id": "HAHAHA, PUJIANMU SALAH ALAMAT. AKU MENGAJAR EKONOMI MAKRO, MENELITI EKONOMI PASAR.", "pt": "HAHAHA, VOC\u00ca EST\u00c1 PUXANDO O SACO DA PESSOA ERRADA. EU ENSINO MACROECONOMIA, PESQUISO A ECONOMIA DE MERCADO.", "text": "HAHAHA, YOU\u0027RE FLATTERING THE WRONG PERSON. I TEACH MACROECONOMICS, STUDYING THE MARKET ECONOMY.", "tr": "HAHAHA, BU YALAKALI\u011eIN YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE G\u0130TT\u0130. BEN MAKROEKONOM\u0130 DERS\u0130 VER\u0130YORUM, P\u0130YASA EKONOM\u0130S\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRIYORUM."}, {"bbox": ["444", "260", "732", "516"], "fr": "Je suis venu faire un rapport au Doyen Lu sur les r\u00e9sultats du salon de th\u00e9 au lait. Sans le Doyen Lu, ce salon de th\u00e9 n\u0027existerait m\u00eame pas. De plus, je sais que le Doyen Lu est un expert en \u00e9conomie, alors je voulais aussi lui demander quelques conseils.", "id": "AKU DATANG UNTUK MELAPORKAN HASIL KEDAI TEH SUSU KEPADA DEKAN LU. TANPA DEKAN LU, KEDAI INI TIDAK AKAN ADA. SELAIN ITU, AKU TAHU DEKAN LU ADALAH AHLI EKONOMI, JADI SEKALIgus MAU MINTA SARAN.", "pt": "VIM APRESENTAR OS RESULTADOS DA LOJA DE CH\u00c1 DE LEITE AO REITOR LU. SEM O REITOR LU, ESTA LOJA DE CH\u00c1 DE LEITE NEM EXISTIRIA. AL\u00c9M DISSO, SEI QUE O REITOR LU \u00c9 UM ESPECIALISTA EM ECONOMIA, ENT\u00c3O VIM PEDIR ALGUNS CONSELHOS.", "text": "I CAME TO REPORT THE MILK TEA SHOP\u0027S PROGRESS TO DEAN LU. BECAUSE WITHOUT DEAN LU, THERE WOULD BE NO MILK TEA SHOP. ALSO, I KNOW DEAN LU IS AN ECONOMICS EXPERT, SO I CAME TO ASK FOR SOME ADVICE.", "tr": "DEKAN LU\u0027YA S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANININ BA\u015eARISINI RAPORLAMAYA GELD\u0130M. \u00c7\u00dcNK\u00dc DEKAN LU OLMASAYDI BU D\u00dcKKAN ASLA OLMAZDI. AYRICA DEKAN LU\u0027NUN B\u0130R EKONOM\u0130 UZMANI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ DENEY\u0130M\u0130N\u0130 SORMU\u015e OLDUM."}, {"bbox": ["175", "62", "367", "200"], "fr": "Hansheng, comment se fait-il que tu aies le temps de venir me voir aujourd\u0027hui ?", "id": "HANSHENG, KENAPA KAU ADA WAKTU DATANG KE SINI HARI INI?", "pt": "HANSHENG, POR QUE VOC\u00ca TEM TEMPO PARA VIR AQUI HOJE?", "text": "HANSHENG, WHAT BRINGS YOU HERE TODAY?", "tr": "HANSHENG, BUG\u00dcN BURAYA GELECEK ZAMANI NASIL BULDUN?"}, {"bbox": ["356", "1024", "429", "1067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/27.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "247", "882", "338"], "fr": "BUREAU DU VICE-DOYEN", "id": "KANTOR WAKIL DEKAN", "pt": "GABINETE DO VICE-REITOR", "text": "DEPUTY DEAN\u0027S OFFICE", "tr": "DEKAN YARDIMCISI OF\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/29.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "88", "569", "159"], "fr": "Au gymnase.", "id": "PERGI KE STADION.", "pt": "V\u00c1 PARA O EST\u00c1DIO.", "text": "GO TO THE SPORTS FIELD.", "tr": "STADYUMA G\u0130T."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/30.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "441", "367", "594"], "fr": "J\u0027ai pas le temps ! Va me chercher deux th\u00e9s au lait, j\u0027ai des trucs \u00e0 discuter avec quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "AKU TIDAK ADA WAKTU. KAU AMBILKAN DUA GELAS TEH SUSU, AKU ADA URUSAN MAU BICARA DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO TEMPO! V\u00c1 PEGAR DUAS X\u00cdCARAS DE CH\u00c1 DE LEITE, TENHO ASSUNTOS PARA DISCUTIR COM OUTRAS PESSOAS.", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME. GO GET TWO CUPS OF MILK TEA. I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH SOMEONE.", "tr": "BEN\u0130M H\u0130\u00c7 VAKT\u0130M YOK! G\u0130T \u0130K\u0130 S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY AL, B\u0130R\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREKEN B\u0130R MESELE VAR."}, {"bbox": ["115", "55", "302", "201"], "fr": "Patron Hu, les affaires marchent bien aujourd\u0027hui, hein ?", "id": "PRESIDEN HU, BISNIS HARI INI BAGUS SEKALI YA.", "pt": "PRESIDENTE HU, O NEG\u00d3CIO EST\u00c1 BOM HOJE, HEIN?", "text": "BOSS HU, BUSINESS IS GOOD TODAY.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HU, BUG\u00dcN \u0130\u015eLER \u00c7OK \u0130Y\u0130 HA?"}, {"bbox": ["391", "192", "606", "320"], "fr": "Bien s\u00fbr que \u00e7a marche bien, quelqu\u0027un aide \u00e0 faire de la publicit\u00e9.", "id": "TENTU SAJA BAGUS, ADA YANG BANTU PROMOSI.", "pt": "CLARO QUE EST\u00c1 BOM, ALGU\u00c9M EST\u00c1 AJUDANDO NA DIVULGA\u00c7\u00c3O.", "text": "OF COURSE IT\u0027S GOOD. SOMEONE IS HELPING WITH PUBLICITY.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130Y\u0130, SONU\u00c7TA B\u0130R\u0130LER\u0130 TANITIMA YARDIM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["478", "694", "692", "816"], "fr": "Quel paresseux ! O\u00f9 peut-on trouver un patron comme \u00e7a ?", "id": "DASAR PEMALAS, MANA ADA BOS SEPERTI INI.", "pt": "QUE PREGUI\u00c7OSO, QUE TIPO DE CHEFE \u00c9 ESSE?", "text": "SO LAZY. WHAT KIND OF BOSS IS THIS?", "tr": "\u00c7OK TEMBEL, B\u00d6YLE PATRON MU OLUR!"}, {"bbox": ["513", "339", "743", "435"], "fr": "Tu veux rester aider tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "NANTI KAU MAU TINGGAL UNTUK MEMBANTU?", "pt": "VOC\u00ca QUER FICAR PARA AJUDAR DAQUI A POUCO?", "text": "DO YOU WANT TO STAY AND HELP LATER?", "tr": "B\u0130RAZDAN KALIP YARDIM EDECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/31.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "72", "734", "192"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu voulais dire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI KAU MAU BICARA APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca IA DIZER AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID YOU WANT TO SAY EARLIER?", "tr": "DEM\u0130N NE D\u0130YECEKT\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/32.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "921", "973", "990"], "fr": "Comment comptes-tu t\u0027y prendre ?", "id": "RENCANAMU BAGAIMANA?", "pt": "COMO VOC\u00ca PLANEJA FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING TO DO?", "tr": "NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["74", "53", "273", "143"], "fr": "Je voulais juste te demander,", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA PADAMU,", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA TE PERGUNTAR,", "text": "I JUST WANTED TO ASK YOU,", "tr": "SADECE SANA \u015eUNU SORMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/33.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "115", "961", "303"], "fr": "Putain ! Cette femme, maintenant qu\u0027elle entrevoit la vengeance, toute son attitude a chang\u00e9 du tout au tout.", "id": "SIALAN, WANITA INI SEKARANG BEGITU MELIHAT ADA HARAPAN UNTUK BALAS DENDAM, AURANYA LANGSUNG BERUBAH.", "pt": "PUTA MERDA! AGORA QUE ESSA MULHER V\u00ca UMA CHANCE DE VINGAN\u00c7A, TODA A SUA AURA MUDOU IMEDIATAMENTE.", "text": "DAMN, THIS WOMAN\u0027S AURA IS COMPLETELY DIFFERENT NOW THAT SHE SEES HOPE FOR REVENGE.", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! BU KADIN \u015e\u0130MD\u0130 \u0130NT\u0130KAM UMUDUNU G\u00d6R\u00dcNCE T\u00dcM HAVASI ANINDA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/34.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "553", "663", "684"], "fr": "Bordel, quand les femmes sont impitoyables, elles le sont vraiment.", "id": "SIAL, WANITA KALAU SUDAH KEJAM MEMANG BENAR-BENAR KEJAM.", "pt": "PORRA, QUANDO AS MULHERES S\u00c3O CRU\u00c9IS, ELAS S\u00c3O REALMENTE CRU\u00c9IS.", "text": "DAMN, WOMEN ARE REALLY RUTHLESS WHEN THEY\u0027RE ANGRY.", "tr": "KAHRETS\u0130N, KADINLAR ACIMASIZLA\u015eINCA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIMASIZ OLUYORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/35.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "88", "684", "259"], "fr": "Nos objectifs ont des points communs et des diff\u00e9rences. L\u0027objectif commun, c\u0027est He Chang.", "id": "TARGET KITA ADA KESAMAAN DAN PERBEDAAN. TARGET BERSAMA KITA ADALAH HE CHANG.", "pt": "NOSSOS OBJETIVOS T\u00caM PONTOS EM COMUM E DIFEREN\u00c7AS. O OBJETIVO COMUM \u00c9 HE CHANG.", "text": "OUR GOALS HAVE BOTH SIMILARITIES AND DIFFERENCES. OUR COMMON GOAL IS HE CHANG.", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 HEDEFLER\u0130N ORTAK Y\u00d6NLER\u0130 DE VAR FARKLILIKLARI DA. ORTAK HEDEF\u0130M\u0130Z HE CHANG."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/36.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "103", "913", "394"], "fr": "Mais la diff\u00e9rence, c\u0027est que tu en veux encore \u00e0 l\u0027\u00e9cole. En fait, j\u0027ai de bonnes relations avec l\u0027\u00e9cole. Donc, je ne peux pas intervenir directement.", "id": "TAPI PERBEDAANNYA ADALAH KAU MASIH PUNYA DENDAM PADA SEKOLAH, SEDANGKAN HUBUNGANKU DENGAN SEKOLAH SANGAT BAIK. JADI AKU TIDAK BISA MAJU SECARA LANGSUNG.", "pt": "MAS A DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE VOC\u00ca AINDA TEM RESSENTIMENTOS COM A ESCOLA. NA VERDADE, MEU RELACIONAMENTO COM A ESCOLA \u00c9 MUITO BOM. POR ISSO, N\u00c3O POSSO ME ENVOLVER DIRETAMENTE.", "text": "BUT THE DIFFERENCE IS THAT YOU STILL RESENT THE SCHOOL, WHILE I HAVE A GOOD RELATIONSHIP WITH THE SCHOOL. SO I CAN\u0027T DIRECTLY INTERVENE.", "tr": "AMA FARK \u015eU K\u0130, SEN\u0130N OKULA KAR\u015eI H\u00c2L\u00c2 KIRGINLIKLARIN VAR. ASLINDA BEN\u0130M OKULLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130M \u00c7OK \u0130Y\u0130. BU Y\u00dcZDEN DO\u011eRUDAN M\u00dcDAHALE EDEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/37.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "263", "374", "503"], "fr": "Tout le monde saura que je te soutiens, mais sans la moindre preuve. Je servirai de tampon.", "id": "SEMUA ORANG TAHU AKU MENDUKUNGMU, TAPI TIDAK ADA BUKTI SAMA SEKALI. AKU INI SEPERTI ZONA PENYANGGA,", "pt": "TODOS SABER\u00c3O QUE SOU EU QUEM EST\u00c1 TE APOIANDO, MAS N\u00c3O HAVER\u00c1 NENHUMA PROVA. EU SEREI COMO UMA ZONA DE AMORTECIMENTO,", "text": "EVERYONE KNOWS I\u0027M SUPPORTING YOU, BUT THERE\u0027S NO EVIDENCE. I\u0027M LIKE A BUFFER ZONE.", "tr": "HERKES SEN\u0130 DESTEKLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LECEK AMA H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT OLMAYACAK. BEN B\u0130R NEV\u0130 TAMPON B\u00d6LGE OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["742", "973", "988", "1179"], "fr": "Tu es charg\u00e9e de faire enfler l\u0027affaire, je me charge de contrer les pressions ext\u00e9rieures, y compris celles des parents de He Chang.", "id": "KAU BERTUGAS MEMPERBESAR MASALAH, AKU BERTUGAS MENAHAN TEKANAN DARI PIHAK LAIN, TERMASUK ORANG TUA HE CHANG.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR AUMENTAR A CONFUS\u00c3O, E EU SOU RESPONS\u00c1VEL POR BLOQUEAR A PRESS\u00c3O DE OUTROS LADOS, INCLUINDO OS PAIS DE HE CHANG.", "text": "YOU\u0027RE RESPONSIBLE FOR MAKING A SCENE, AND I\u0027M RESPONSIBLE FOR BLOCKING THE PRESSURE FROM OTHER PARTIES, INCLUDING HE CHANG\u0027S PARENTS.", "tr": "SEN OLAYLARI B\u00dcY\u00dcTMEKTEN SORUMLUSUN, BEN DE HE CHANG\u0027IN A\u0130LES\u0130 DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE D\u0130\u011eER Y\u00d6NLERDEN GELECEK BASKIYI ENGELLEMEKTEN SORUMLUYUM."}, {"bbox": ["67", "54", "291", "219"], "fr": "Nous devons cr\u00e9er ce genre de situation,", "id": "KITA HARUS MENCIPTAKAN SITUASI SEPERTI INI,", "pt": "PRECISAMOS CRIAR UMA SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE,", "text": "WE NEED TO CREATE THIS KIND OF SITUATION,", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R DURUM YARATMALIYIZ K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/38.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "412", "480", "594"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut le faire d\u00e9gager ! Tant que cet abruti sera \u00e0 l\u0027\u00e9cole, m\u00eame manger me d\u00e9go\u00fbtera.", "id": "TENTU SAJA MENYURUHNYA ENYAH! MEMBIARKAN SI BODOH INI DI SEKOLAH MEMBUATKU TIDAK NAFSU MAKAN.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA ELE DAR O FORA! COM ESSE IDIOTA NA ESCOLA, NEM A COMIDA ME APETECE.", "text": "OF COURSE WE WANT HIM GONE. I CAN\u0027T EVEN EAT PROPERLY WITH THAT IDIOT AT SCHOOL.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 DEFOLUP G\u0130TMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ! BU APTAL HER\u0130F OKULDA OLDU\u011eU S\u00dcRECE YED\u0130\u011e\u0130M YEMEKTEN B\u0130LE ZEVK ALAMIYORUM."}, {"bbox": ["613", "997", "904", "1128"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027obtiens pas ta carte d\u0027\u00e9tudiant, je peux te trouver un travail,", "id": "MESKIPUN TIDAK DAPAT KARTU MAHASISWA, AKU TETAP BISA MENCARIKANMU PEKERJAAN,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA A CARTEIRINHA DE ESTUDANTE, POSSO TE ARRUMAR UM EMPREGO,", "text": "EVEN IF YOU CAN\u0027T GET YOUR DIPLOMA, I CAN STILL FIND YOU A JOB.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 (D\u0130PLOMANI) ALAMASAN B\u0130LE SANA B\u0130R \u0130\u015e BULAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["204", "850", "588", "1006"], "fr": "Je te le garantis, m\u00eame si l\u0027affaire tra\u00eene encore plus de six mois, tu auras ta carte d\u0027\u00e9tudiant \u00e0 la fin de tes \u00e9tudes.", "id": "AKU JAMIN PADAMU, MESKIPUN MASALAHNYA BERLARUT-LARUT, SETENGAH TAHUN LAGI SAAT KAU LULUS, KAU PASTI AKAN DAPAT KARTU MAHASISWA.", "pt": "EU TE GARANTO, MESMO QUE AS COISAS SE ARRASTEM POR MAIS MEIO ANO, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE CONSEGUIR\u00c1 SUA CARTEIRINHA DE ESTUDANTE AO SE FORMAR.", "text": "I GUARANTEE YOU, EVEN IF THINGS GET WORSE IN SIX MONTHS AFTER YOUR GRADUATION, YOU WILL DEFINITELY GET YOUR DIPLOMA.", "tr": "SANA GARANT\u0130 VER\u0130YORUM, \u0130\u015eLER NE KADAR B\u00dcY\u00dcRSE B\u00dcY\u00dcS\u00dcN, YARIM YIL SONRA MEZUN OLDU\u011eUNDA \u00d6\u011eRENC\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 (D\u0130PLOMANI) KES\u0130NL\u0130KLE ALACAKSIN."}, {"bbox": ["134", "185", "394", "313"], "fr": "Quel sera le r\u00e9sultat final ?", "id": "APA HASIL AKHIRNYA?", "pt": "QUAL SER\u00c1 O RESULTADO FINAL?", "text": "WHAT WAS THE FINAL OUTCOME?", "tr": "SONU\u00c7 NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/39.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "588", "628", "754"], "fr": "Maintenant, tout d\u00e9pend de l\u0027intensit\u00e9 de ta haine.", "id": "SEKARANG TINGGAL LIHAT SEBERAPA KUAT KEBENCIANMU.", "pt": "AGORA, TUDO DEPENDE DA INTENSIDADE DO SEU \u00d3DIO.", "text": "NOW IT DEPENDS ON HOW STRONG YOUR HATRED IS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HER \u015eEY SEN\u0130N NEFRET\u0130N\u0130N NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNA BA\u011eLI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/40.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1393", "317", "1478"], "fr": "Dans ce monde,", "id": "DI DUNIA INI,", "pt": "NESTE MUNDO,", "text": "IN THIS WORLD,", "tr": "BU D\u00dcNYADA"}, {"bbox": ["541", "749", "888", "824"], "fr": "Il a ruin\u00e9 ma jeunesse et ma famille,", "id": "DIA MENGHANCURKAN MASA MUDAMU DAN KELUARGAKU,", "pt": "ELE ARRUINOU MINHA JUVENTUDE E MINHA FAM\u00cdLIA,", "text": "HE RUINED MY YOUTH AND MY FAMILY.", "tr": "GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130M\u0130 VE A\u0130LEM\u0130 MAHVEDEN O!"}, {"bbox": ["713", "845", "999", "919"], "fr": "Tu me demandes si ma haine est forte ?", "id": "MENURUTMU KUAT ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca AINDA PERGUNTA SE MEU \u00d3DIO \u00c9 FORTE?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S STRONG OR NOT?", "tr": "NEFRET\u0130M\u0130N G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUP OLMADI\u011eINI MI SORUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/41.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "966", "232", "1191"], "fr": "Personne ne hait les salauds plus que moi !", "id": "TIDAK ADA YANG LEBIH MEMBENCI BAJINGAN DARIPADAKU!", "pt": "NINGU\u00c9M ODEIA MAIS CANALHAS DO QUE EU!", "text": "NO ONE HATES SCUMBAGS MORE THAN I DO!", "tr": "D\u00dcNYADA \u015eEREFS\u0130ZLERDEN BENDEN DAHA \u00c7OK NEFRET EDEN K\u0130MSE YOKTUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/43.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1053", "1002", "1136"], "fr": "Le Summum des Arts Martiaux", "id": "MARTIAL PEAK", "pt": "PICO DAS ARTES MARCIAIS", "text": "MARTIAL PEAK", "tr": "MARTIAL PEAK"}, {"bbox": ["450", "1091", "649", "1173"], "fr": "Le Grand Joueur du Clan D\u00e9mon", "id": "PEMAIN BESAR DARI KLAN IBLIS", "pt": "O GRANDE JOGADOR DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO", "text": "THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "tr": "\u0130BL\u0130S KLANININ B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU"}, {"bbox": ["144", "526", "922", "737"], "fr": "Recommandations d\u0027\u0153uvres par Pikapi", "id": "REKOMENDASI KARYA PIKA PI", "pt": "RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE OBRAS PIKA PI", "text": "PIKAPIKA WORKS RECOMMENDATION", "tr": "ESER \u00d6NER\u0130LER\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/44.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1329", "1052", "1427"], "fr": "\u300aMon Animal de Compagnie Divin m\u0027a encore donn\u00e9 un Cheat\u300bMise \u00e0 jour les mardis, jeudis, samedis.", "id": "\u300aHEWAN PELIHARAAN DEWAKU MEMBERIKU CHEAT LAGI\u300bUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, SABTU", "pt": "\u300aMEU PET DIVINO ME DEU UM CHEAT DE NOVO\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS", "text": "MY DIVINE PET IS CHEATING FOR ME AGAIN\u0027 - UPDATES TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY", "tr": "\u00abKUTSAL EVC\u0130L HAYVANIM Y\u0130NE BANA H\u0130LE VERD\u0130\u00bb SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["34", "817", "323", "916"], "fr": "\u300aLe Premier Patriarche de l\u0027Histoire\u300bMise \u00e0 jour les mardis, jeudis, samedis.", "id": "\u300aLELUHUR PERTAMA DALAM SEJARAH\u300bUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, SABTU", "pt": "\u300aO PRIMEIRO PATRIARCA DA HIST\u00d3RIA\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS", "text": "THE FIRST GRANDMASTER OF ALL TIME\u0027 UPDATES TUESDAYS, THURSDAYS, AND SATURDAYS", "tr": "\u00abTAR\u0130HTEK\u0130 \u0130LK ATABABA\u00bb SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["771", "706", "988", "787"], "fr": "\u00c9volution en tuant \u00e0 partir d\u0027une \u00e9p\u00e9e", "id": "MULAI DARI SEBILAH PEDANG, MEMBUNUH, BERUBAH, DAN BEREVOLUSI", "pt": "COME\u00c7ANDO COM UMA ESPADA, MATANDO E EVOLUINDO", "text": "EVOLUTION FROM A SWORD", "tr": "B\u0130R KILI\u00c7LA BA\u015eLAYARAK \u00d6LD\u00dcREREK EVR\u0130MLE\u015eMEK"}, {"bbox": ["422", "1326", "697", "1424"], "fr": "\u300aJ\u0027Enterrerai les Dieux\u300bMise \u00e0 jour les lundis, mercredis, vendredis.", "id": "\u300aAKU AKAN MENGUBUR PARA DEWA\u300bUPDATE SETIAP SENIN, RABU, JUMAT", "pt": "\u300aEU SEPULTAREI OS DEUSES\u300bATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS", "text": "I WILL BURY THE GODS\u0027 UPDATES ON MONDAYS, WEDNESDAYS, AND FRIDAYS", "tr": "\u00abT\u00dcM TANRILARI G\u00d6MECE\u011e\u0130M\u00bb PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA, CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R"}], "width": 1080}, {"height": 50, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/159/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua