This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 262
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "112", "904", "290"], "fr": "Xiaoyu.", "id": "Kak Xiao Yu.", "pt": "IRM\u00c3 XIAOYU.", "text": "SISTER XIAOYU,", "tr": "Xiao Yu Abla."}, {"bbox": ["233", "1048", "385", "1186"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "208", "995", "471"], "fr": "Anping a dit que dans l\u0027entreprise, seul le Manager Kong peut le raisonner. Pourquoi donc ?", "id": "Kak Anping bilang, di perusahaan hanya Manajer Kong yang bisa membujuknya. Kenapa begitu ya?", "pt": "A IRM\u00c3 AN PING DISSE QUE NA EMPRESA S\u00d3 A GERENTE KONG CONSEGUE PERSUADI-LO. POR QU\u00ca?", "text": "SISTER ANPING SAID THAT ONLY MANAGER KONG CAN PERSUADE HIM IN THE COMPANY. WHY IS THAT?", "tr": "Anping Abla, \u015firkette onu sadece M\u00fcd\u00fcr Kong\u0027un ikna edebildi\u011fini s\u00f6yledi. Bu neden acaba?"}, {"bbox": ["189", "1328", "511", "1530"], "fr": "Parce qu\u0027elle est comp\u00e9tente.", "id": "Karena dia hebat.", "pt": "PORQUE ELA \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "BECAUSE SHE\u0027S AMAZING.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o \u00e7ok yetenekli."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "265", "980", "620"], "fr": "Le Directeur Chen peut nous remplacer n\u0027importe quand, mais pas Jing, car elle est vraiment capable d\u0027aider !", "id": "Menteri Chen bisa mengganti kita kapan saja, tapi Kak Jing tidak bisa karena dia benar-benar bisa membantu.", "pt": "O CHEFE CHEN PODE NOS SUBSTITUIR A QUALQUER MOMENTO, MAS A IRM\u00c3 JING N\u00c3O, PORQUE ELA REALMENTE PODE AJUDAR.", "text": "MINISTER CHEN CAN REPLACE US AT ANY TIME, BUT NOT SISTER JING, BECAUSE SHE CAN REALLY HELP.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chen bizi her an i\u015ften \u00e7\u0131karabilir ama Jing Abla\u0027y\u0131 \u00e7\u0131karamaz \u00e7\u00fcnk\u00fc o ger\u00e7ekten yard\u0131mc\u0131 olabiliyor."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "720", "625", "1000"], "fr": "Quand tu seras aussi comp\u00e9tente que Jing, le Directeur Chen sera aussi tr\u00e8s poli avec toi.", "id": "Saat kau sehebat Kak Jing, Menteri Chen juga akan sangat sopan padamu.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca FOR T\u00c3O COMPETENTE QUANTO A IRM\u00c3 JING, O CHEFE CHEN TAMB\u00c9M SER\u00c1 MUITO GENTIL COM VOC\u00ca.", "text": "WHEN YOU\u0027RE AS AMAZING AS SISTER JING, MINISTER CHEN WILL BE VERY POLITE TO YOU TOO.", "tr": "Sen de Jing Abla kadar yetenekli oldu\u011funda, M\u00fcd\u00fcr Chen sana da \u00e7ok nazik davranacakt\u0131r."}, {"bbox": ["450", "382", "935", "677"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, reste aux c\u00f4t\u00e9s de Jing et apprends bien d\u0027elle.", "id": "Nanti kau ikuti Kak Jing baik-baik dan belajar darinya.", "pt": "NO FUTURO, FIQUE PERTO DA IRM\u00c3 JING E APRENDA BEM COM ELA.", "text": "IN THE FUTURE, FOLLOW SISTER JING AND LEARN FROM HER.", "tr": "\u0130leride Jing Abla\u0027n\u0131n yan\u0131nda durup ondan iyi \u015feyler \u00f6\u011frenmelisin."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1843", "1012", "2055"], "fr": "Poli \u00e0 ce point ?", "id": "Seberapa sopan memangnya?", "pt": "O QU\u00c3O GENTIL ELE PODE SER?", "text": "HOW POLITE CAN HE BE?", "tr": "Ne kadar nazik olabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2560", "1165", "2738"], "fr": "Kong Jing prit les cl\u00e9s de la voiture avec une expression calme, comme si cette voiture de plus de 200 000 yuans n\u0027\u00e9tait qu\u0027une chose banale.", "id": "Kong Jing menerima kunci mobil dengan ekspresi tenang, seolah mobil seharga lebih dari 200.000 yuan ini adalah hal biasa.", "pt": "KONG JING PEGOU AS CHAVES DO CARRO COM UMA EXPRESS\u00c3O CALMA, COMO SE AQUELE CARRO DE MAIS DE 200 MIL FOSSE ALGO COMUM.", "text": "KONG JING ACCEPTED THE CAR KEYS CALMLY, AS IF THIS CAR WORTH OVER 200,000 YUAN WAS NOTHING SPECIAL.", "tr": "Kong Jing de araba anahtarlar\u0131n\u0131 sakin bir ifadeyle ald\u0131, sanki 200.000\u0027den fazla eden bu araba s\u0131radan bir \u015feymi\u015f gibi."}, {"bbox": ["566", "113", "1057", "270"], "fr": "Pourquoi donc ? Chen Hansheng accorde une importance particuli\u00e8re \u00e0 Kong Jing.", "id": "Kenapa ya? Chen Hansheng sangat menghargai Kong Jing.", "pt": "POR QU\u00ca? CHEN HANSHENG D\u00c1 UMA IMPORT\u00c2NCIA ESPECIAL A KONG JING.", "text": "WHY DOES CHEN HANSHENG VALUE KONG JING SO MUCH?", "tr": "Neden acaba? Chen Hansheng, Kong Jing\u0027e \u00f6zel bir \u00f6nem veriyor."}, {"bbox": ["34", "1373", "795", "1562"], "fr": "La derni\u00e8re fois, Chen Hansheng n\u0027a m\u00eame pas regard\u00e9 et a directement pay\u00e9 par carte pour cette Passat haut de gamme de plus de 200 000 yuans.", "id": "Terakhir kali Chen Hansheng bahkan tidak melihat, langsung menggesek kartu dan membeli Passat tipe tertinggi seharga lebih dari 200.000 yuan itu.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, CHEN HANSHENG NEM OLHOU E PAGOU DIRETAMENTE NO CART\u00c3O PELO PASSAT TOP DE LINHA DE MAIS DE 200 MIL.", "text": "LAST TIME, CHEN HANSHENG BOUGHT THAT TOP-OF-THE-LINE PASSAT WORTH OVER 200,000 YUAN WITHOUT EVEN LOOKING.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Chen Hansheng bakmadan kart\u0131n\u0131 ge\u00e7irip 200.000\u0027den fazla eden o en \u00fcst model Passat\u0027\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1272", "792", "1513"], "fr": "L\u0027argent que Jing peut faire gagner \u00e0 Rocket 101, est-ce que \u00e7a repr\u00e9sente plusieurs fois 200 000 yuans ?", "id": "Uang yang bisa dihasilkan Kak Jing untuk Rocket 101, apakah itu berkali-kali lipat dari 200.000 yuan?", "pt": "O DINHEIRO QUE A IRM\u00c3 JING PODE GANHAR PARA A ROCKET 101 SERIA MUITAS VEZES 200 MIL?", "text": "COULD IT BE THAT SISTER JING CAN EARN ROCKET 101 MANY TIMES MORE THAN 200,000 YUAN?", "tr": "Jing Abla\u0027n\u0131n Roket 101\u0027e kazand\u0131rabilece\u011fi para acaba bir\u00e7ok 200.000\u0027lik mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/15.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "109", "866", "354"], "fr": "Mingrong, tu es lev\u00e9e si t\u00f4t ! Je n\u0027arrivais pas \u00e0 dormir, alors je suis venue au bureau.", "id": "Ming Rong, kau bangun pagi sekali. Aku tidak bisa tidur, jadi aku datang ke perusahaan saja.", "pt": "MING RONG, VOC\u00ca ACORDOU T\u00c3O CEDO? EU TIVE INS\u00d4NIA, ENT\u00c3O VIM DIRETO PARA A EMPRESA.", "text": "MINGRONG, YOU\u0027RE UP SO EARLY. I COULDN\u0027T SLEEP, SO I CAME TO THE COMPANY.", "tr": "Ming Rong, bu kadar erken mi kalkt\u0131n? Ben uyuyamad\u0131m, o y\u00fczden \u015firkete geldim."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/16.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "205", "729", "488"], "fr": "Jing, \u00e0 l\u0027avenir, je veux aussi travailler dur pour \u00eatre respect\u00e9e et que l\u0027on compte sur moi comme toi !", "id": "Kak Jing, nanti aku juga ingin berusaha agar dihormati dan diandalkan sepertimu.", "pt": "IRM\u00c3 JING, NO FUTURO, TAMB\u00c9M QUERO ME ESFOR\u00c7AR PARA SER RESPEITADA E CONFI\u00c1VEL COMO VOC\u00ca.", "text": "SISTER JING, IN THE FUTURE, I WANT TO WORK HARD TO BE RESPECTED AND RELIED UPON LIKE YOU.", "tr": "Jing Abla, ileride ben de senin gibi sayg\u0131 duyulan ve g\u00fcvenilen biri olmak i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/18.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "84", "691", "252"], "fr": "N\u00e9gociations avec la soci\u00e9t\u00e9 Shentong de Hucheng.", "id": "Negosiasi Perusahaan Shentong Hucheng.", "pt": "NEGOCIA\u00c7\u00c3O COM A EMPRESA SHENTONG DE XANGAI.", "text": "SHANGHAI SHENTONG COMPANY NEGOTIATION", "tr": "\u015eanghay Shentong \u015eirketi ile m\u00fczakereler."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "93", "642", "378"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027expansion de Rocket 101, le volume de colis sera important. J\u0027esp\u00e8re obtenir au moins 1,6 yuan par colis.", "id": "Setelah Rocket 101 berekspansi, volume pengiriman akan sangat banyak. Aku harap minimal 1,6 yuan/paket.", "pt": "DEPOIS QUE A ROCKET 101 SE EXPANDIR, O VOLUME DE ENTREGAS SER\u00c1 MUITO GRANDE. ESPERO UM M\u00cdNIMO DE 1,6 YUANS POR ITEM.", "text": "AFTER ROCKET 101 EXPANDS, THE COURIER VOLUME WILL BE HUGE. I HOPE FOR AT LEAST 1.6 YUAN PER ITEM.", "tr": "Roket 101 geni\u015fledikten sonra kargo hacmi \u00e7ok artacak, birim ba\u015f\u0131na en az 1.6 yuan istiyorum."}, {"bbox": ["530", "1354", "1060", "1649"], "fr": "De plus, la participation de Shentong aux d\u00e9cisions de Rocket 101 va \u00e0 l\u0027encontre de mes intentions initiales, je ne suis pas d\u0027accord.", "id": "Selain itu, Shentong berpartisipasi dalam pengambilan keputusan Rocket 101, ini melanggar niat awalku. Aku tidak setuju.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DA SHENTONG NAS DECIS\u00d5ES DA ROCKET 101 VAI CONTRA MEU PROP\u00d3SITO ORIGINAL. EU N\u00c3O VOU CONCORDAR COM ISSO.", "text": "ALSO, SHENTONG PARTICIPATING IN ROCKET 101\u0027S DECISION-MAKING GOES AGAINST MY ORIGINAL INTENTION. I WON\u0027T AGREE TO THAT.", "tr": "Ayr\u0131ca Shentong\u0027un Roket 101\u0027in kararlar\u0131na kat\u0131lmas\u0131 benim as\u0131l amac\u0131ma ayk\u0131r\u0131, bunu kabul etmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/20.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "242", "804", "483"], "fr": "Putain ! Si \u00e7a continue comme \u00e7a, on ne n\u00e9gociera que dalle ! Allez vous faire voir !", "id": "Sialan, kalau begini terus, negosiasi apa lagi! Kalian enyah saja sana!", "pt": "PUTA MERDA! SE CONTINUAR ASSIM, QUE DIABOS VAMOS NEGOCIAR? SUMAM DAQUI!", "text": "DAMN IT, THERE\u0027S NO POINT IN TALKING LIKE THIS. GET LOST.", "tr": "Kahretsin, b\u00f6yle devam ederse neyin pazarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131z ki? Nerede rahat edecekseniz oraya gidin!"}, {"bbox": ["257", "1645", "800", "1957"], "fr": "Vous savez aussi que le Pr\u00e9sident Zhou a mauvais caract\u00e8re, mais la proposition de Hansheng est trop excessive. 1,6 yuan, c\u0027est difficile \u00e0 accepter...", "id": "Kalian juga tahu kalau emosi Presdir Zhou tidak terlalu baik, tapi usulan Hansheng juga keterlaluan. 1,6 yuan sulit diterima...", "pt": "O TEMPERAMENTO DO PRESIDENTE ZHOU N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM, VOC\u00caS SABEM DISSO. MAS A PROPOSTA DO HANSHENG TAMB\u00c9M \u00c9 EXAGERADA. 1,6 YUANS \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ACEITAR...", "text": "YOU KNOW PRESIDENT ZHOU HAS A BAD TEMPER, BUT HANSHENG\u0027S PROPOSAL IS TOO MUCH. 1.6 YUAN IS UNACCEPTABLE...", "tr": "Patron Zhou\u0027nun sinirli oldu\u011funu siz de biliyorsunuz ama Hansheng\u0027in teklifi de \u00e7ok a\u015f\u0131r\u0131, 1.6 yuan kabul edilemez..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/21.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "864", "670", "1201"], "fr": "Premi\u00e8rement, les locaux et le mat\u00e9riel doivent pouvoir attirer plus de clients. Les locaux doivent \u00eatre \u00e0 l\u0027emplacement le plus visible, donc le loyer sera relativement \u00e9lev\u00e9.", "id": "Pertama, tempat dan material harus bisa menarik lebih banyak pelanggan. Tempatnya pasti di lokasi yang paling mencolok, jadi biaya sewanya juga relatif tinggi.", "pt": "PRIMEIRO, O LOCAL E OS MATERIAIS DEVEM ATRAIR MAIS CLIENTES. O LOCAL PRECISA SER O MAIS VIS\u00cdVEL, ENT\u00c3O O ALUGUEL TAMB\u00c9M SER\u00c1 RELATIVAMENTE ALTO.", "text": "FIRST, THE LOCATION AND MATERIALS. TO ATTRACT MORE CUSTOMERS, THE LOCATION MUST BE PROMINENT, SO THE RENT WILL BE HIGHER.", "tr": "Birincisi, daha fazla m\u00fc\u015fteri \u00e7ekebilmek i\u00e7in mekan ve malzemeler gerekiyor, mekan kesinlikle en g\u00f6zde yerde olmal\u0131, bu y\u00fczden kiras\u0131 da nispeten y\u00fcksek olur."}, {"bbox": ["475", "2186", "1005", "2459"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, les co\u00fbts de main-d\u0027\u0153uvre. Avec l\u0027augmentation du volume de colis, chaque point de service aura des centaines de livreurs pour la manutention.", "id": "Kedua, biaya tenaga kerja. Setelah volume pengiriman meningkat, setiap cabang akan memiliki ratusan kurir untuk mengangkut.", "pt": "SEGUNDO, OS CUSTOS DE M\u00c3O DE OBRA. COM O AUMENTO DO VOLUME DE ENTREGAS, CADA PONTO DE COLETA TER\u00c1 CENTENAS DE ENTREGADORES PARA O TRANSPORTE.", "text": "SECOND, LABOR COSTS. AFTER THE COURIER VOLUME INCREASES, EACH OUTLET WILL HAVE HUNDREDS OF COURIERS HANDLING PACKAGES.", "tr": "\u0130kincisi, i\u015f\u00e7ilik maliyeti; kargo hacmi artt\u0131ktan sonra her \u015fubede y\u00fczlerce kurye ta\u015f\u0131ma yapacak."}, {"bbox": ["436", "589", "911", "812"], "fr": "Pr\u00e9sident Zhou, ce 1,6 yuan n\u0027est pas sorti de nulle part.", "id": "Presdir Zhou, 1,6 ini bukan tanpa dasar.", "pt": "PRESIDENTE ZHOU, ESSE 1,6 N\u00c3O VEIO DO NADA.", "text": "PRESIDENT ZHOU, THIS 1.6 YUAN ISN\u0027T PULLED OUT OF THIN AIR.", "tr": "Patron Zhou, bu 1.6 yuan \u00f6yle uydurma de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/22.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "166", "891", "502"], "fr": "De plus, si Rocket 101 r\u00e9ussit, ce ne sera que b\u00e9n\u00e9fique pour Shentong, sans aucun inconv\u00e9nient. C\u0027est une coop\u00e9ration gagnant-gagnant pour tout le monde.", "id": "Terlebih lagi, jika Rocket 101 berhasil, bagi Shentong hanya ada keuntungan, tidak ada kerugian. Kita semua bisa bekerja sama untuk saling menguntungkan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE A ROCKET 101 FOR BEM-SUCEDIDA, S\u00d3 TRAR\u00c1 BENEF\u00cdCIOS PARA A SHENTONG, SEM DESVANTAGENS. \u00c9 UMA COOPERA\u00c7\u00c3O ONDE TODOS GANHAM.", "text": "MOREOVER, IF ROCKET 101 SUCCEEDS, IT WILL ONLY BENEFIT SHENTONG. IT\u0027S A WIN-WIN COOPERATION.", "tr": "\u00dcstelik Roket 101 ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, Shentong i\u00e7in sadece faydas\u0131 olur, zarar\u0131 olmaz; herkes kazan\u0131r."}, {"bbox": ["181", "1366", "674", "1650"], "fr": "Shentong a \u00e9t\u00e9 trop arbitraire dans sa gestion de l\u0027affaire Kong Jing. Chen Hansheng en a profit\u00e9 pour r\u00e9cup\u00e9rer une perle rare.", "id": "Shentong terlalu gegabah dalam menangani masalah Kong Jing. Chen Hansheng mendapatkan keuntungan tak terduga.", "pt": "A SHENTONG FOI MUITO ARBITR\u00c1RIA AO LIDAR COM O CASO DE KONG JING. CHEN HANSHENG ACABOU SE DANDO BEM COM ISSO.", "text": "SHENTONG WAS TOO HASTY IN HANDLING THE KONG JING SITUATION. CHEN HANSHENG GOT LUCKY.", "tr": "Shentong, Kong Jing meselesini ele al\u0131rken fazla keyfi davrand\u0131. Chen Hansheng resmen b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat yakalad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/23.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "606", "974", "778"], "fr": "Chen Hansheng.", "id": "Chen Hansheng.", "pt": "CHEN HANSHENG.", "text": "CHEN HANSHENG,", "tr": "Chen Hansheng."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/24.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "131", "680", "425"], "fr": "Si tu me rends Kong Jing, je ne me battrai plus pour le droit de gestion de Rocket 101.", "id": "Jika kau mengembalikan Kong Jing, aku tidak akan memperebutkan hak manajemen Rocket 101 lagi.", "pt": "SE VOC\u00ca DEVOLVER KONG JING, EU N\u00c3O VOU MAIS DISPUTAR O CONTROLE DA ROCKET 101.", "text": "IF YOU RETURN KONG JING, I WON\u0027T COMPETE FOR CONTROL OF ROCKET 101.", "tr": "E\u011fer Kong Jing\u0027i geri verirsen, Roket 101\u0027in y\u00f6netim hakk\u0131 i\u00e7in m\u00fccadele etmeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/25.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "344", "431", "489"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] PUFF", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/26.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "415", "641", "711"], "fr": "De toute \u00e9vidence, l\u0027ambiance chez Rocket 101 convient mieux au Manager Kong, et c\u0027est moi l\u0027homme qui lui convient le mieux.", "id": "Jelas sekali lingkungan dan suasana Rocket 101 lebih cocok untuk Manajer Kong, dan akulah pria yang lebih cocok untuknya.", "pt": "OBVIAMENTE, O AMBIENTE DA ROCKET 101 \u00c9 MAIS ADEQUADO PARA A GERENTE KONG, E EU SOU O HOMEM MAIS ADEQUADO PARA ELA.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS THAT THE ENVIRONMENT AT ROCKET 101 SUITS MANAGER KONG BETTER, AND I AM THE MAN MORE SUITABLE FOR HER.", "tr": "Roket 101\u0027in ortam\u0131n\u0131n M\u00fcd\u00fcr Kong i\u00e7in daha uygun oldu\u011fu \u00e7ok a\u00e7\u0131k ve ben de ona daha uygun olan erke\u011fim."}, {"bbox": ["448", "108", "987", "390"], "fr": "Pr\u00e9sident Zhou, c\u0027est comme en amour, si deux personnes ne sont pas compatibles, \u00e0 quoi bon forcer les choses, ce n\u0027est pas int\u00e9ressant.", "id": "Presdir Zhou, ini seperti pacaran. Kalau dua orang tidak cocok, dipaksakan juga tidak ada artinya.", "pt": "PRESIDENTE ZHOU, ISSO \u00c9 COMO UM NAMORO. SE DUAS PESSOAS N\u00c3O COMBINAM, N\u00c3O FAZ SENTIDO FOR\u00c7AR, CERTO?", "text": "PRESIDENT ZHOU, IT\u0027S LIKE A RELATIONSHIP. IF TWO PEOPLE AREN\u0027T COMPATIBLE, FORCING IT IS POINTLESS.", "tr": "Patron Zhou, bu t\u0131pk\u0131 a\u015fk gibi. \u0130ki ki\u015fi birbirine uygun de\u011filse zorlaman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/27.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "147", "1094", "401"], "fr": "Tu as entendu ce dicton, n\u0027est-ce pas ? On ne peut quand m\u00eame pas l\u0027emp\u00eacher d\u0027aller vers quelqu\u0027un de meilleur.", "id": "Kau pernah dengar pepatah, kan? Tidak mungkin kita menghalanginya menuju orang yang lebih baik.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU AQUELE DITADO, N\u00c9? N\u00c3O SE PODE IMPEDIR ALGU\u00c9M DE IR EM BUSCA DE UMA PESSOA MELHOR.", "text": "HAVE YOU HEARD THE SAYING FROM TENCENT? YOU CAN\u0027T STOP HER FROM GOING TO SOMEONE BETTER.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir s\u00f6z vard\u0131r, duymu\u015fsundur: Sonu\u00e7ta onun daha iyi birine gitmesini engelleyemezsin, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/28.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "345", "408", "530"], "fr": "Hahaha, Hansheng est vraiment dr\u00f4le !", "id": "Hahaha, Hansheng benar-benar lucu ya.", "pt": "HAHAHA, HANSHENG \u00c9 MUITO ENGRA\u00c7ADO!", "text": "HAHAHA, HANSHENG, YOU\u0027RE SO HUMOROUS.", "tr": "Hahaha, Hansheng ger\u00e7ekten esprili."}, {"bbox": ["794", "435", "1090", "631"], "fr": "On dirait bien que c\u0027est logique.", "id": "Sepertinya memang begitu logikanya.", "pt": "PARECE QUE FAZ SENTIDO.", "text": "THAT MAKES SENSE.", "tr": "Galiba bu da mant\u0131kl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/29.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "203", "927", "534"], "fr": "Hmph ! Un \u00e9tudiant de 20 ans ne sait probablement m\u00eame pas \u00e0 quel point la main d\u0027une fille est douce, et il ose se dire un homme !", "id": "Hmph, mahasiswa 20 tahun mungkin bahkan tidak tahu seberapa lembut telapak tangan perempuan, masih berani menyebut diri pria.", "pt": "HMPH, UM UNIVERSIT\u00c1RIO DE 20 ANOS PROVAVELMENTE NEM SABE O QU\u00c3O MACIA \u00c9 A M\u00c3O DE UMA GAROTA E AINDA TEM A CARA DE PAU DE SE CHAMAR DE HOMEM.", "text": "HMPH, THIS 20-YEAR-OLD COLLEGE KID PROBABLY DOESN\u0027T EVEN KNOW HOW SOFT A GIRL\u0027S HAND IS. HOW DARE HE CALL HIMSELF A MAN.", "tr": "Hmph, 20 ya\u015f\u0131ndaki bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi muhtemelen bir k\u0131z\u0131n elinin ne kadar yumu\u015fak oldu\u011funu bile bilmez, bir de utanmadan kendine erkek diyor."}, {"bbox": ["593", "1343", "703", "1419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/31.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "163", "1000", "457"], "fr": "Arr\u00eatons-nous l\u00e0 pour aujourd\u0027hui. Ce soir, j\u0027ai un engagement social. Pr\u00e9sident Zhou et Pr\u00e9sident Liu, veuillez bien recevoir Hansheng.", "id": "Cukup sampai di sini untuk hari ini. Malam ini aku ada acara, Presdir Zhou dan Presdir Liu tolong jamu Hansheng dengan baik.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3. \u00c0 NOITE, TENHO UM COMPROMISSO SOCIAL. PRESIDENTE ZHOU E PRESIDENTE LIU, POR FAVOR, RECEBAM BEM O HANSHENG.", "text": "LET\u0027S WRAP IT UP FOR TODAY. I HAVE A SOCIAL EVENT TONIGHT. PRESIDENT ZHOU AND PRESIDENT LIU, PLEASE TAKE GOOD CARE OF HANSHENG.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter. Ak\u015fam bir davetim var. Patron Zhou ve Patron Liu, Hansheng\u0027i iyi a\u011f\u0131rlay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/33.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "621", "1045", "812"], "fr": "Et Kong Jing ?", "id": "Kong Jing mana?", "pt": "E A KONG JING?", "text": "WHERE\u0027S KONG JING?", "tr": "Kong Jing nerede?"}, {"bbox": ["105", "345", "356", "458"], "fr": "D\u00eener d\u0027affaires ce soir.", "id": "Jamuan makan malam.", "pt": "SOBRE O JANTAR DESTA NOITE,", "text": "TONIGHT\u0027S DINNER", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fi davetinde."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/34.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "233", "583", "511"], "fr": "Elle ne se sent pas bien, elle se repose \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Dia tidak enak badan, jadi istirahat di hotel.", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM, EST\u00c1 DESCANSANDO NO HOTEL.", "text": "SHE\u0027S NOT FEELING WELL, SO SHE\u0027S RESTING AT THE HOTEL.", "tr": "Kendini iyi hissetmiyormu\u015f, otelde dinleniyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/35.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "317", "1046", "621"], "fr": "Merde ! Si Kong Jing ne vient pas, quel int\u00e9r\u00eat ? C\u0027est la faute de ce Chen Hansheng ! Tu vas voir comment je vais te saouler ce soir !", "id": "Sialan, kalau Kong Jing tidak datang, apa serunya lagi! Semua gara-gara Chen Hansheng ini. Lihat saja bagaimana aku membuatmu mabuk malam ini!", "pt": "DROGA! SE A KONG JING N\u00c3O VEM, QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A? \u00c9 TUDO CULPA DESSE CHEN HANSHENG! VEJA S\u00d3 COMO EU VOU TE EMBEBEDAR ESTA NOITE!", "text": "DAMN IT, WHAT\u0027S THE POINT IF KONG JING ISN\u0027T COMING? IT\u0027S ALL CHEN HANSHENG\u0027S FAULT. I\u0027LL GET HIM DRUNK TONIGHT.", "tr": "Kahretsin, Kong Jing gelmiyorsa ne anlam\u0131 var ki! Hepsi bu Chen Hansheng y\u00fcz\u00fcnden. Bu ak\u015fam sana nas\u0131l i\u00e7irece\u011fimi g\u00f6r bakal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/37.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1203", "621", "1435"], "fr": "Buvez ! Buvons \u00e0 fond ce soir !", "id": "Minum! Malam ini kita minum sepuasnya!", "pt": "BEBAM! VAMOS BEBER AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS ESTA NOITE!", "text": "DRINK UP! LET\u0027S DRINK TO OUR HEARTS\u0027 CONTENT!", "tr": "\u0130\u00e7elim! Bu ak\u015fam doyas\u0131ya i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["627", "92", "1062", "363"], "fr": "Une bouteille enti\u00e8re de baijiu vid\u00e9e ! Pr\u00e9sident Chen, vous tenez bien l\u0027alcool !", "id": "Sebotol arak putih sudah habis! Presdir Chen hebat minumnya!", "pt": "UMA GARRAFA INTEIRA DE BAIJIU J\u00c1 FOI! O PRESIDENTE CHEN AGUENTA BEM A BEBIDA!", "text": "YOU\u0027VE FINISHED A WHOLE BOTTLE OF BAIJIU! YOU\u0027RE A GOOD DRINKER, PRESIDENT CHEN!", "tr": "Bir \u015fi\u015fe baijiu dibine kadar i\u00e7ildi, Patron Chen\u0027in i\u00e7kisi ne kadar da kuvvetliymi\u015f!"}, {"bbox": ["116", "283", "367", "395"], "fr": "Une heure plus tard.", "id": "Satu jam kemudian.", "pt": "UMA HORA DEPOIS.", "text": "ONE HOUR LATER", "tr": "Bir saat sonra."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/38.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "322", "975", "564"], "fr": "Le forcer \u00e0 boire ne marche pas. Putain, est-ce que je ne peux vraiment rien contre toi ?!", "id": "Tidak bisa dicekoki minuman, sialan, masa tidak bisa mengatasimu?", "pt": "EMBEBED\u00c1-LO N\u00c3O FUNCIONOU. MERDA, SER\u00c1 QUE N\u00c3O CONSIGO DAR UM JEITO EM VOC\u00ca?", "text": "CAN\u0027T OUTDRINK HIM. DAMN, I\u0027LL GET HIM ONE WAY OR ANOTHER.", "tr": "Zorla i\u00e7irmek i\u015fe yaramad\u0131, kahretsin, senin hakk\u0131ndan gelemez miyim yani?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/39.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "492", "390", "695"], "fr": "Ahem, Hansheng.", "id": "Uhuk uhuk, Hansheng.", "pt": "[SFX] COF, COF, HANSHENG.", "text": "COUGH, COUGH, HANSHENG,", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, Hansheng."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/40.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1662", "640", "1873"], "fr": "Hmph hmph ! Te laisser te corrompre une fois, je parie que tu vas faire une gaffe !", "id": "Hmph, hmph, kubiarkan kau jatuh sekali, tidak percaya kau tidak akan berbuat ulah!", "pt": "HEH HEH, VOU TE FAZER CAIR EM TENTA\u00c7\u00c3O UMA VEZ. DUVIDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPROMETA!", "text": "HMPH, I\u0027LL MAKE YOU FALL FROM GRACE. LET\u0027S SEE IF YOU MAKE A FOOL OF YOURSELF!", "tr": "Hmph, bir kez yoldan \u00e7\u0131k da g\u00f6r bakal\u0131m, foyan meydana \u00e7\u0131kmayacak m\u0131!"}, {"bbox": ["533", "204", "1045", "463"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, apr\u00e8s le d\u00eener, Fr\u00e8re Zhou t\u0027emm\u00e8nera faire un tour dans un endroit sympa ?", "id": "Nanti setelah makan, Kak Zhou ajak kau jalan-jalan ke tempat yang seru?", "pt": "DEPOIS DO JANTAR, QUE TAL O IRM\u00c3O ZHOU TE LEVAR PARA UM LUGAR DIVERTIDO?", "text": "AFTER DINNER, LET ME TAKE YOU TO SOME FUN PLACES.", "tr": "Birazdan yemek bitince, Zhou Abi seni e\u011flenceli bir yere g\u00f6t\u00fcrs\u00fcn m\u00fc? Ne dersin?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/41.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "464", "893", "719"], "fr": "Laisse tomber. Apr\u00e8s le d\u00eener, je rentre. Demain, il y a encore des n\u00e9gociations.", "id": "Sudahlah, setelah makan langsung pulang. Besok masih ada negosiasi.", "pt": "ESQUECE. DEPOIS DE COMER, VOU VOLTAR. AMANH\u00c3 AINDA TEMOS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES.", "text": "MAYBE NOT. WE STILL HAVE NEGOTIATIONS TOMORROW.", "tr": "Bo\u015f ver, yemek bitince geri d\u00f6nece\u011fim, yar\u0131n daha m\u00fczakere var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/42.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "208", "643", "423"], "fr": "La ferme !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kes sesini!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/43.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1506", "1048", "1854"], "fr": "Maintenant, on encourage les \u00e9tudiants \u00e0 sortir du campus, \u00e0 d\u00e9couvrir la soci\u00e9t\u00e9, pas \u00e0 rester enferm\u00e9s dans leur dortoir \u00e0 r\u00e9inventer la roue.", "id": "Sekarang ini, dianjurkan mahasiswa untuk keluar dari kampus, mengenal masyarakat, tidak boleh hanya mengurung diri di asrama dan berkutat dengan teori.", "pt": "HOJE EM DIA, INCENTIVA-SE OS UNIVERSIT\u00c1RIOS A SA\u00cdREM DO CAMPUS, CONHECEREM A SOCIEDADE, E N\u00c3O FICAREM TRANCADOS NO DORMIT\u00d3RIO, REINVENTANDO A RODA.", "text": "NOWADAYS, WE ENCOURAGE COLLEGE STUDENTS TO STEP OUT OF CAMPUS, ENGAGE WITH SOCIETY, AND NOT BE COOPED UP IN THEIR DORMS.", "tr": "\u015eimdi \u00fcniversite \u00f6\u011frencilerinin kamp\u00fcsten \u00e7\u0131k\u0131p toplumu tan\u0131mas\u0131, yurtta kendi kendine bir \u015feyler uydurmamas\u0131 te\u015fvik ediliyor."}, {"bbox": ["249", "204", "507", "405"], "fr": "Non, Pr\u00e9sident Liu.", "id": "Bukan, Presdir Liu.", "pt": "N\u00c3O, PRESIDENTE LIU.", "text": "NO, PRESIDENT LIU,", "tr": "Hay\u0131r, Patron Liu..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/44.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "291", "745", "590"], "fr": "Non... Ce que le Pr\u00e9sident Zhou a dit, en fait, ce sont *ces* endroits, tu comprends ?", "id": "Bukan... yang Presdir Zhou maksud, sebenarnya tempat-tempat \u0027itu\u0027, kau mengerti kan?", "pt": "N\u00c3O... O QUE O PRESIDENTE ZHOU ESTAVA DIZENDO, NA VERDADE, S\u00c3O AQUELES LUGARES, ENTENDE?", "text": "NO... PRESIDENT ZHOU WAS TALKING ABOUT THOSE PLACES, YOU KNOW?", "tr": "Hay\u0131r... Patron Zhou\u0027nun dedi\u011fi asl\u0131nda o t\u00fcr yerler, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["568", "1478", "910", "1693"], "fr": "Je comprends, je comprends ! En fait, je vais juste jeter un coup d\u0027\u0153il !", "id": "Aku mengerti, aku mengerti. Sebenarnya aku hanya mau lihat-lihat.", "pt": "EU ENTENDO, EU ENTENDO. NA VERDADE, EU S\u00d3 IA DAR UMA OLHADINHA.", "text": "I KNOW, I KNOW. I\u0027LL JUST GO TAKE A LOOK.", "tr": "Anlad\u0131m anlad\u0131m, asl\u0131nda ben sadece bir bakaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/45.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "204", "1055", "492"], "fr": "On apprend \u00e0 tout \u00e2ge. C\u0027est ce que notre conseiller nous dit souvent.", "id": "Belajar seumur hidup. Dosen pembimbing sering menasihati kami seperti itu.", "pt": "VIVER E APRENDER. NOSSO CONSELHEIRO SEMPRE NOS ENSINOU ISSO.", "text": "YOU\u0027RE NEVER TOO OLD TO LEARN. THAT\u0027S WHAT OUR COUNSELOR ALWAYS TELLS US.", "tr": "Ya\u015fad\u0131k\u00e7a \u00f6\u011frenirsin, dan\u0131\u015fman\u0131m\u0131z bize hep b\u00f6yle nasihat ederdi."}], "width": 1200}, {"height": 162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/262/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua