This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 285
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/1.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "1122", "1048", "1346"], "fr": "Mon fils, ce n\u0027est pas ton fils !", "id": "ANAKKU BUKAN ANAKMU!", "pt": "MEU FILHO N\u00c3O \u00c9 O SEU FILHO, CARAMBA!", "text": "MY SON ISN\u0027T YOUR SON!", "tr": "Benim o\u011flum senin o\u011flun de\u011fil ki!"}, {"bbox": ["100", "342", "544", "612"], "fr": "Tu parles de \u00ab ton fils \u00bb depuis une \u00e9ternit\u00e9, en fait, tu attendais de faire une surprise \u00e0 Xiao Rongyu.", "id": "KAU TERUS MENYEBUT \"ANAKMU\", TERNYATA KAU SEDANG MENUNGGU UNTUK MEMBERI XIAO RONGYU KEJUTAN.", "pt": "VOC\u00ca FALANDO DO \u0027SEU FILHO\u0027 ESSE TEMPO TODO, E ERA S\u00d3 PARA PREPARAR UMA SURPRESA PARA A XIAO RONGYU, HEIN?", "text": "YOU\u0027VE BEEN CALLING HIM YOUR SON ALL THIS TIME, JUST WAITING TO SURPRISE XIAO RONGYU.", "tr": "\"O\u011flum\" deyip durdun, me\u011fer Xiao Rongyu\u0027ya s\u00fcrpriz yapmak i\u00e7in bekliyormu\u015fsun."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "789", "701", "1100"], "fr": "Le petit vaurien est plut\u00f4t \u00e9l\u00e9gant en costume, et il n\u0027a m\u00eame pas le trac.", "id": "BAJINGAN KECIL INI TERLIHAT TAMPAN MEMAKAI JAS, DAN DIA JUGA TIDAK DEMAM PANGGUNG.", "pt": "O MOLEQUE AT\u00c9 QUE FICA BONITO DE TERNO, E NEM SE INTIMIDA NO PALCO.", "text": "THE LITTLE RASCAL LOOKS QUITE HANDSOME IN A SUIT, AND HE\u0027S NOT EVEN NERVOUS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet tak\u0131m elbiseyle baya\u011f\u0131 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmu\u015f, bir de sahne korkusu da yok."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/3.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1548", "1035", "1847"], "fr": "Ce geste s\u0027appelle \u00ab faire un c\u0153ur avec les doigts \u00bb. Quand vous rencontrez quelqu\u0027un que vous aimez, vous leur faites ce signe.", "id": "GERAKAN INI DISEBUT \"SARANGHAEYO\". KALAU BERTEMU ORANG YANG KALIAN SUKA, KALIAN BISA MEMBUAT TANDA HATI SEPERTI INI UNTUK MEREKA.", "pt": "ESTE GESTO SE CHAMA \u0027CORA\u00c7\u00c3O COM OS DEDOS\u0027. QUANDO ENCONTRAREM ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTAM, FA\u00c7AM UM CORA\u00c7\u00c3O ASSIM PARA ELES.", "text": "THIS GESTURE IS CALLED A \u0027FINGER HEART\u0027. WHEN YOU MEET SOMEONE YOU LIKE, YOU MAKE THIS HEART SHAPE FOR THEM.", "tr": "Bu harekete \"kalp i\u015fareti\" deniyor. Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131z biriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, onlara b\u00f6yle kalp i\u015fareti yapars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["38", "2591", "587", "2812"], "fr": "Allez, les grands-parents, oncles, tantes, petits fr\u00e8res et s\u0153urs \u00e0 gauche, je vous fais un c\u0153ur avec les doigts.", "id": "AYO, KAKEK, NENEK, PAMAN, BIBI, ADIK-ADIK DI SEBELAH KIRI, AKU AKAN MEMBUAT TANDA HATI UNTUK KALIAN.", "pt": "VENHAM, VOV\u00d4S, VOV\u00d3S, TIOS, TIAS, IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S \u00c0 ESQUERDA, VOU FAZER UM CORA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00caS.", "text": "COME ON, GRANDPAS, GRANDMAS, UNCLES, AUNTS, BROTHERS, SISTERS ON THE LEFT, LET ME MAKE A FINGER HEART FOR YOU.", "tr": "Hadi, soldaki dedeler, nineler, amcalar, teyzeler, karde\u015flerim, size kalp i\u015fareti yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["639", "2834", "1158", "2981"], "fr": "Levez aussi votre main droite et faites-moi un c\u0153ur avec les doigts, d\u0027accord ?", "id": "KALIAN JUGA ANGKAT TANGAN KANAN KALIAN DAN BUAT TANDA HATI UNTUKKU, YA?", "pt": "VOC\u00caS PODEM LEVANTAR A M\u00c3O DIREITA E FAZER UM CORA\u00c7\u00c3O COMIGO TAMB\u00c9M, QUE TAL?", "text": "CAN YOU ALL RAISE YOUR RIGHT HANDS AND MAKE A FINGER HEART WITH ME?", "tr": "Siz de sa\u011f elinizi kald\u0131r\u0131p benimle kalp i\u015fareti yapar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["63", "937", "597", "1103"], "fr": "Chers amis, jouons \u00e0 un jeu ensemble.", "id": "TEMAN-TEMAN SEKALIAN, MARI KITA BERMAIN SEBUAH PERMAINAN.", "pt": "AMIGOS, VAMOS JOGAR UM JOGO JUNTOS.", "text": "EVERYONE, LET\u0027S PLAY A GAME.", "tr": "Sevgili dostlar, hadi hep birlikte bir oyun oynayal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "3264", "670", "3635"], "fr": "Tu te trompes, tu fais le signe du 7, pas un c\u0153ur. Mon fils a dit qu\u0027un c\u0153ur se fait avec deux doigts, car l\u0027espace au milieu ressemble \u00e0 un c\u0153ur.", "id": "KAU SALAH, YANG KAU TUNJUKKAN ITU ANGKA 7, BUKAN TANDA HATI. ANAK KITA BILANG TANDA HATI ITU PAKAI DUA JARI, KARENA CELAH DI TENGAHNYA TERLIHAT SEPERTI HATI.", "pt": "VOC\u00ca ERROU! O QUE VOC\u00ca FEZ FOI UM 7, N\u00c3O UM CORA\u00c7\u00c3O. O FILHO DISSE QUE O CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 COM DOIS DEDOS, PORQUE O ESPA\u00c7O NO MEIO PARECE UM CORA\u00c7\u00c3OZINHO.", "text": "YOU\u0027RE WRONG, YOU\u0027RE MAKING A 7, NOT A FINGER HEART. MY SON SAID A FINGER HEART IS MADE WITH TWO FINGERS, BECAUSE THE GAP IN THE MIDDLE LOOKS LIKE A HEART.", "tr": "Yanl\u0131\u015f yapt\u0131n, senin yapt\u0131\u011f\u0131n 7 i\u015fareti, kalp i\u015fareti de\u011fil. O\u011flum kalp i\u015faretinin iki parmakla yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, \u00e7\u00fcnk\u00fc ortadaki bo\u015fluk kalp gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyormu\u015f."}, {"bbox": ["648", "1578", "1090", "1850"], "fr": "Vite, Vieux Chen, fais-moi aussi un c\u0153ur avec les doigts, pour prouver que tu m\u0027aimes.", "id": "CEPATLAH LAO CHEN, KAU JUGA BUAT TANDA HATI UNTUKKU, BUKTIKAN KAU MENCINTAIKU.", "pt": "ANDA LOGO, VELHO CHEN, FAZ UM CORA\u00c7\u00c3O PRA MIM TAMB\u00c9M, PROVE QUE VOC\u00ca ME AMA!", "text": "COME ON, LAO CHEN, MAKE A FINGER HEART FOR ME TOO, TO PROVE YOU LOVE ME.", "tr": "\u00c7abuk ol Ya\u015fl\u0131 Chen, sen de bana bir kalp i\u015fareti yap, beni sevdi\u011fini kan\u0131tla."}, {"bbox": ["147", "1277", "726", "1477"], "fr": "Grand-m\u00e8re vous a fait un c\u0153ur avec les doigts, r\u00e9pondez-lui, d\u0027accord ?", "id": "NENEK SUDAH MEMBUAT TANDA HATI UNTUK KALIAN, SEMUANYA BALAS YA?", "pt": "A VOV\u00d3 FEZ UM CORA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00caS, TODO MUNDO RESPONDE, OK?", "text": "GRANDMA MADE A FINGER HEART FOR YOU ALL, CAN EVERYONE RESPOND?", "tr": "Nine size kalp i\u015fareti yapt\u0131, herkes kar\u015f\u0131l\u0131k versin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["198", "2487", "587", "2724"], "fr": "On est un vieux couple, et toi aussi tu te mets \u00e0 imiter les enfantillages.", "id": "SUDAH TUA BEGINI, KAU MASIH SAJA MENIRU GAYA ANAK-ANAK.", "pt": "J\u00c1 SOMOS UM CASAL VELHO, E VOC\u00ca AINDA APRENDE ESSAS COISAS DE CRIAN\u00c7A.", "text": "WE\u0027RE AN OLD MARRIED COUPLE, AND YOU\u0027RE STILL COPYING THE YOUNGSTERS.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 ba\u015fl\u0131 insanlar olduk, sen de \u00e7ocuk gibi davran\u0131yorsun."}, {"bbox": ["68", "99", "657", "210"], "fr": "Grand-m\u00e8re, je vais t\u0027apprendre \u00e0 faire le signe du c\u0153ur.", "id": "NENEK, AKU AJARI CARA MEMBUAT TANDA HATI.", "pt": "VOV\u00d3, EU TE ENSINO A FAZER O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "GRANDMA, I\u0027LL TEACH YOU HOW TO MAKE A FINGER HEART.", "tr": "Nineci\u011fim, sana kalp i\u015faretini \u00f6\u011freteyim."}, {"bbox": ["618", "3019", "1050", "3159"], "fr": "Allez, d\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "ADUH, CEPATLAH.", "pt": "AI, ANDA LOGO!", "text": "OH, HURRY UP.", "tr": "Ay hadi \u00e7abuk olsana."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/5.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1279", "1116", "1428"], "fr": "Je te fais aussi un c\u0153ur avec les doigts.", "id": "AKU JUGA AKAN MEMBUAT TANDA HATI UNTUKMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU FAZER UM CORA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL MAKE A FINGER HEART FOR YOU TOO.", "tr": "Ben de sana kalp i\u015fareti yapay\u0131m."}, {"bbox": ["115", "416", "543", "533"], "fr": "La belle demoiselle qui f\u00eate son anniversaire aujourd\u0027hui,", "id": "WANITA CANTIK YANG BERULANG TAHUN HARI INI,", "pt": "A BELA MO\u00c7A QUE FAZ ANIVERS\u00c1RIO HOJE,", "text": "THE BEAUTIFUL LADY WHO\u0027S CELEBRATING HER BIRTHDAY TODAY,", "tr": "Bug\u00fcn do\u011fum g\u00fcn\u00fc olan o g\u00fczel han\u0131mefendi,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/7.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2719", "1018", "2860"], "fr": "Joyeux anniversaire, mon amour id\u00e9al depuis six ans !", "id": "HUH~ SELAMAT ULANG TAHUN, CINTA PERTAMAKU SELAMA ENAM TAHUN.", "pt": "HUFF... FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, MEU RAIO DE LUAR DE SEIS ANOS!", "text": "HAPPY BIRTHDAY, MY FIRST LOVE OF SIX YEARS", "tr": "Huu~ Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun, alt\u0131 y\u0131ll\u0131k beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "842", "464", "968"], "fr": "Chen le Porc !", "id": "CHEN BABI.", "pt": "CHEN, SEU PORCO!", "text": "CHEN, YOU PIG!", "tr": "Chen Domuzu"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/9.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1038", "770", "1268"], "fr": "Apr\u00e8s avoir fait le clown et les c\u0153urs avec les doigts, c\u0027est \u00e0 mon tour de parler, non ?", "id": "SETELAH BERTINGKAH KONYOL DAN MEMBUAT TANDA HATI, SEKARANG GILIRANKU UNTUK BICARA, KAN?", "pt": "DEPOIS DAS PALHA\u00c7ADAS E DOS CORA\u00c7\u00d5ES, AGORA DEVE SER MINHA VEZ DE FALAR, CERTO?", "text": "AFTER ALL THE FUN AND GAMES, IT\u0027S PROBABLY MY TURN TO SPEAK NOW.", "tr": "\u015eaklabanl\u0131k bitti, kalp i\u015faretleri yap\u0131ld\u0131, \u015fimdi s\u0131ra bende konu\u015fmak i\u00e7in sahneye \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["271", "156", "788", "377"], "fr": "Un peu de retenue, ma fille. Tu ne vas pas te laisser embobiner par un simple signe de c\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JAGA SIKAP SEDIKIT, NAK. JANGAN SAMPAI KAU TERBUJUK RAYU HANYA KARENA TANDA HATI.", "pt": "MAIS RESERVA, FILHA! N\u00c3O PODE SE DEIXAR LEVAR S\u00d3 POR UM CORA\u00c7\u00c3OZINHO!", "text": "BE MORE RESERVED. YOU CAN\u0027T LET OUR DAUGHTER BE SWAYED BY A FINGER HEART.", "tr": "Biraz a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 ol k\u0131z\u0131m, bir kalp i\u015faretiyle hemen kan\u0131p gitme."}, {"bbox": ["123", "1431", "647", "1585"], "fr": "Ensuite, il y a encore une petite surprise.", "id": "SELANJUTNYA, MASIH ADA KEJUTAN KECIL LAGI.", "pt": "A SEGUIR, TEMOS MAIS UMA PEQUENA SURPRESA.", "text": "NEXT, THERE\u0027S ANOTHER SMALL SURPRISE.", "tr": "S\u0131rada k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u00fcrpriz daha var."}, {"bbox": ["528", "2283", "859", "2441"], "fr": "Encore une surprise ?", "id": "MASIH ADA KEJUTAN?", "pt": "MAIS SURPRESAS?", "text": "ANOTHER SURPRISE?", "tr": "Ba\u015fka s\u00fcrpriz de mi var?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1007", "816", "1232"], "fr": "Pas question ! Je veux voir la surprise !", "id": "TIDAK MAU! AKU MAU LIHAT KEJUTANNYA!", "pt": "QUE DEMAIS! QUERO VER A SURPRESA!", "text": "OH NO! I WANT TO SEE THE SURPRISE!", "tr": "Olamaz! S\u00fcrprizi g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["622", "188", "1016", "468"], "fr": "Vieux Xiao, tu ne veux pas rappeler \u00e0 Hansheng qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 minuit ?", "id": "LAO XIAO, APA KAU MAU MENGINGATKAN HANSHENG KALAU SUDAH JAM 12?", "pt": "VELHO XIAO, VOC\u00ca N\u00c3O QUER LEMBRAR AO HANSHENG QUE J\u00c1 \u00c9 MEIA-NOITE?", "text": "LAO XIAO, SHOULDN\u0027T YOU REMIND HANSHENG IT\u0027S ALREADY 12 O\u0027CLOCK?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xiao, Hansheng\u0027e saatin 12 oldu\u011funu hat\u0131rlatmak ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "81", "604", "262"], "fr": "Nous \u00e9coutons notre fille.", "id": "KITA DENGARKAN KATA PUTRI KITA.", "pt": "VAMOS OUVIR NOSSA FILHA.", "text": "WE\u0027LL LISTEN TO OUR DAUGHTER.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131z\u0131n dedi\u011fini yapar\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/12.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1419", "1073", "1569"], "fr": "Monte sur sc\u00e8ne et fais ton apparition !", "id": "NAIKLAH KE PANGGUNG DAN TUNJUKKAN DIRIMU!", "pt": "SUBA NO PALCO E MOSTRE-SE!", "text": "COME ON STAGE AND SHOW YOURSELF!", "tr": "Sahneye \u00e7\u0131k\u0131p bir g\u00f6r\u00fcn bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["142", "87", "684", "223"], "fr": "Venez, mes petits tr\u00e9sors,", "id": "AYO, SAYANG-SAYANGKU,", "pt": "VENHAM, MEUS QUERIDOS!", "text": "COME ON, MY LITTLE BABIES,", "tr": "Gelin bakal\u0131m, canlar\u0131m,"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/14.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "107", "431", "229"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "HOLY CRAP!", "tr": "Hassiktir!"}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/15.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "3240", "549", "3461"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez tous l\u00e0 ? Shishi, tu n\u0027avais pas dit que tu avais un examen et que tu n\u0027avais pas le temps ?", "id": "KENAPA KALIAN SEMUA DATANG? SHISHI, BUKANKAH KAU BILANG ADA UJIAN DAN TIDAK PUNYA WAKTU?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS TODOS VIERAM?! SHISHI, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA PROVA E N\u00c3O PODIA VIR?!", "text": "HOW DID YOU ALL GET HERE? SHISHI, DIDN\u0027T YOU SAY YOU HAD AN EXAM AND COULDN\u0027T MAKE IT?", "tr": "Siz hepiniz nas\u0131l geldiniz ya? Shishi, sen s\u0131nav\u0131n oldu\u011funu ve vaktin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["91", "156", "497", "316"], "fr": "Descendez, descendez, je ne vous ai pas appel\u00e9s.", "id": "TURUN, TURUN, AKU TIDAK MEMANGGIL KALIAN.", "pt": "DES\u00c7AM, DES\u00c7AM! EU N\u00c3O CHAMEI VOC\u00caS!", "text": "GO BACK DOWN, GO BACK DOWN. I DIDN\u0027T CALL YOU UP YET.", "tr": "\u0130nin a\u015fa\u011f\u0131, inin! Sizi \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131m."}, {"bbox": ["164", "1411", "288", "1561"], "fr": "Tout le monde !", "id": "SEMUANYA!", "pt": "PESSOAL!", "text": "EVERYONE!", "tr": "Millet!"}, {"bbox": ["653", "5921", "1060", "6230"], "fr": "Pour que cette surprise ne soit pas \u00e9vent\u00e9e, il ne nous a m\u00eame pas laiss\u00e9 rentrer dormir \u00e0 la maison.", "id": "AGAR KEJUTAN INI TIDAK BOCOR, DIA BAHKAN TIDAK MENGIZINKAN KAMI PULANG KE RUMAH.", "pt": "PARA MANTER ESTA SURPRESA EM SEGREDO, ELE NEM NOS DEIXOU DORMIR EM CASA!", "text": "TO KEEP THIS SURPRISE A SECRET, HE WOULDN\u0027T EVEN LET US STAY AT HOME.", "tr": "Bu s\u00fcrprizin bozulmamas\u0131 i\u00e7in eve gitmemize bile izin vermedi."}, {"bbox": ["37", "768", "568", "945"], "fr": "Interdit de monter, c\u0027est la place des grands fr\u00e8res et grandes s\u0153urs.", "id": "JANGAN NAIK, INI TEMPAT KAKAK-KAKAK.", "pt": "N\u00c3O SUBAM! ESTE LUGAR \u00c9 DOS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS!", "text": "YOU CAN\u0027T COME UP HERE, THIS IS FOR YOUR OLDER BROTHERS AND SISTERS.", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7\u0131kmak yasak, buras\u0131 abilerin ve ablalar\u0131n yeri."}, {"bbox": ["562", "5158", "900", "5291"], "fr": "Logement et nourriture inclus !", "id": "BAHKAN DISEDIAKAN MAKAN DAN TEMPAT TINGGAL!", "pt": "COMIDA E HOSPEDAGEM INCLU\u00cdDAS!", "text": "HE EVEN COVERED FOOD AND ACCOMMODATION!", "tr": "Yeme i\u00e7me ve konaklama da dahil!"}, {"bbox": ["639", "1118", "1144", "1235"], "fr": "A\u00efe, qui m\u0027a donn\u00e9 un coup de pied !", "id": "ADUH, SIAPA YANG MENENDANGKU!", "pt": "AI! QUEM ME CHUTOU?!", "text": "OW, WHO KICKED ME!", "tr": "Ay! Kim tekmeledi beni!"}, {"bbox": ["105", "4270", "555", "4799"], "fr": "Mais ne m\u0027en voulez pas, quelqu\u0027un a dit vouloir te faire une surprise, alors je ne pouvais que coop\u00e9rer. Et ce monsieur est plein aux as, il a m\u00eame affr\u00e9t\u00e9 un bus sp\u00e9cialement pour cette surprise.", "id": "TAPI INI BUKAN SALAHKU. SESEORANG BILANG MAU MEMBERIMU KEJUTAN, JADI AKU HANYA BISA BEKERJA SAMA. LAGIPULA, ORANG INI KAYA RAYA, DIA BAHKAN MENYEWA BUS KHUSUS UNTUK KEJUTAN INI.", "pt": "MAS N\u00c3O PODEM ME CULPAR. ALGU\u00c9M DISSE QUE QUERIA TE FAZER UMA SURPRESA, ENT\u00c3O EU S\u00d3 PUDE COOPERAR. E ESSA PESSOA \u00c9 RICA, AT\u00c9 FRETOU UM \u00d4NIBUS PARA ESTA SURPRESA.", "text": "BUT I CAN\u0027T BE BLAMED. SOMEONE SAID THEY WANTED TO SURPRISE YOU, SO I HAD TO PLAY ALONG. AND THIS GUY IS LOADED. HE EVEN RENTED A BUS FOR THIS SURPRISE.", "tr": "Ama bunun i\u00e7in beni su\u00e7layamazs\u0131n, malum ki\u015fi sana bir s\u00fcrpriz yapmak istedi\u011fini s\u00f6yledi, ben de mecburen uydum. Hem bu beyefendi \u00e7ok zengin, bu s\u00fcrpriz i\u00e7in \u00f6zel olarak bir otob\u00fcs bile tuttu."}, {"bbox": ["553", "3881", "1086", "4092"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, nous sommes arriv\u00e9s hier soir. Quand tu as appel\u00e9, on venait juste d\u0027arriver \u00e0 Gangcheng.", "id": "HEHE, KAMI SUDAH SAMPAI SEJAK SEMALAM. WAKTU MENELEPON, KAMI BARU SAJA TIBA DI KOTA GANGCHENG.", "pt": "HEHE, CHEGAMOS ONTEM \u00c0 NOITE! QUANDO LIGAMOS, T\u00cdNHAMOS ACABADO DE CHEGAR EM GANGCHENG.", "text": "HEHE, WE ARRIVED LAST NIGHT. WE JUST GOT TO GANGCHENG WHEN WE CALLED.", "tr": "Hehe, biz d\u00fcn gece geldik. Telefonla konu\u015furken Gangcheng\u0027e yeni varm\u0131\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/16.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1385", "1103", "1604"], "fr": "\u00c7a suffit comme \u00e7a. Pincer la manche, c\u0027est la limite, pas de familiarit\u00e9s excessives.", "id": "SUDAH CUKUP, YA. MENYENTUH LENGAN BAJU ITU BATASNYA, JANGAN LEBIH DEKAT LAGI.", "pt": "J\u00c1 CHEGA! PUXAR A MANGA \u00c9 O LIMITE, N\u00c3O SE APROXIME MAIS!", "text": "ALRIGHT, HOLDING HANDS IS THE LIMIT. NO MORE GETTING CLOSER.", "tr": "Yeter art\u0131k, kolumu s\u0131kman son noktayd\u0131, daha fazla yak\u0131nla\u015fmak yok."}, {"bbox": ["320", "358", "494", "495"], "fr": "Petit Chen.", "id": "XIAO CHEN.", "pt": "XIAO CHEN.", "text": "XIAO CHEN,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/17.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "129", "626", "355"], "fr": "Ton p\u00e8re ne m\u0027a donn\u00e9 que 200 yuans de r\u00e9compense. Avec si peu d\u0027argent, je ne peux vraiment que faire le saltimbanque.", "id": "AYAHMU HANYA MEMBERIKU 200 YUAN SEBAGAI UPAH, DENGAN UANG SEGINI AKU BENAR-BENAR HANYA BISA JADI PENGAMEN.", "pt": "SEU PAI S\u00d3 DEU 200 YUANS DE PAGAMENTO. COM ESSA MIXARIA, EU S\u00d3 POSSO MESMO FAZER UMA APRESENTA\u00c7\u00c3OZINHA.", "text": "YOUR DAD ONLY GAVE ME 200 YUAN AS PAYMENT. WITH THIS LITTLE MONEY, I CAN ONLY PERFORM.", "tr": "Baban sadece 200 yuan \u00fccret verdi, bu kadar parayla ger\u00e7ekten ancak g\u00f6steri yapabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/18.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "75", "666", "298"], "fr": "Et si on laissait l\u0027argent du cadeau et qu\u0027on rentrait maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA LETAKKAN SAJA AMPLOP UANGNYA SEKARANG, LALU KITA PULANG.", "pt": "QUE TAL DEIXARMOS O PRESENTE EM DINHEIRO AQUI E IRMOS EMBORA?", "text": "HOW ABOUT WE JUST LEAVE THE GIFT MONEY AND GO BACK?", "tr": "Ya da \u015fimdi hediyeyi b\u0131rak\u0131p eve d\u00f6nelim mi?"}, {"bbox": ["559", "978", "1063", "1213"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Si le fils est l\u00e0, les parents se doivent de rester.", "id": "OMONG KOSONG APA INI, ANAK KITA DATANG, TENTU SAJA ORANG TUANYA HARUS TETAP DI SINI.", "pt": "QUE ABSURDO! SE O FILHO EST\u00c1 AQUI, \u00c9 CLARO QUE OS PAIS T\u00caM QUE FICAR.", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING? OUR SON IS HERE, SO WE, AS PARENTS, NATURALLY HAVE TO STAY.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, o\u011flumuz gelmi\u015fken anne baba olarak tabii ki burada kalaca\u011f\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/19.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "120", "727", "571"], "fr": "Xiao Yu\u0027er, la surprise de Chen Hansheng est de taille, mais nous, tes camarades de lyc\u00e9e, nous sommes cotis\u00e9s pour te faire faire une banderole. Ce qui est \u00e9crit dessus repr\u00e9sente ce que nous pensons tous,", "id": "XIAO YU\u0027ER, KEJUTAN DARI CHEN HANSHENG INI SANGAT BERARTI. TAPI TEMAN-TEMAN SMA KITA JUGA PATUNGAN MEMBUATKAN SPANDUK KHUSUS UNTUKMU, ISINYA MEWAKILI PERASAAN KAMI SEMUA,", "pt": "XIAOYUER, A SURPRESA DO CHEN HANSHENG \u00c9 GRANDE, MAS N\u00d3S, SEUS COLEGAS DE ENSINO M\u00c9DIO, FIZEMOS UMA FAIXA PERSONALIZADA PARA VOC\u00ca. O QUE EST\u00c1 ESCRITO NELA REPRESENTA O QUE TODOS SENTIMOS.", "text": "XIAOYU, CHEN HANSHENG\u0027S SURPRISE IS QUITE GRAND, BUT OUR HIGH SCHOOL CLASSMATES JOINTLY CUSTOMIZED A BANNER FOR YOU. THE WORDS ON IT REPRESENT EVERYONE\u0027S FEELINGS.", "tr": "Xiaoyu\u0027er, Chen Hansheng\u0027in bu s\u00fcrprizi baya\u011f\u0131 etkileyici, ama biz lise arkada\u015flar\u0131n olarak sana \u00f6zel bir pankart haz\u0131rlad\u0131k, \u00fczerindeki yaz\u0131 hepimizin i\u00e7inden ge\u00e7enleri yans\u0131t\u0131yor,"}, {"bbox": ["368", "1496", "764", "1703"], "fr": "Zibo, sors-la vite !", "id": "ZIBO, CEPAT KELUARKAN.", "pt": "ZIBO, PEGA LOGO!", "text": "ZIBO, HURRY UP AND TAKE IT OUT.", "tr": "Zibo, \u00e7abuk \u00e7\u0131karsana \u015funu."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "660", "1172", "847"], "fr": "Joyeux 20e anniversaire \u00e0 Xiao Yu\u0027er, tu seras toujours la princesse du lyc\u00e9e N\u00b01 de Gangcheng !", "id": "SELAMAT ULANG TAHUN KE-20 UNTUK XIAO YU\u0027ER, KAU AKAN SELALU MENJADI PUTRI SMA GANGCHENG NOMOR SATU!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO DE 20 ANOS, XIAOYUER! VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 A PRINCESA DA ESCOLA N\u00daMERO 1 DE GANGCHENG!", "text": "HAPPY 20TH BIRTHDAY, XIAOYU! YOU\u0027LL ALWAYS BE THE PRINCESS OF GANGCHENG NO.1 HIGH SCHOOL!", "tr": "Xiaoyu\u0027er\u0027in 20. ya\u015f g\u00fcn\u00fc kutlu olsun, sen her zaman Gangcheng 1 Numaral\u0131 Lisesi\u0027nin prensesisin!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1452", "414", "1660"], "fr": "Ne nous remercie pas, remercie Petit Chen.", "id": "JANGAN BERTERIMA KASIH PADA KAMI, BERTERIMA KASIHLAH PADA XIAO CHEN.", "pt": "N\u00c3O AGRADE\u00c7A A N\u00d3S, AGRADE\u00c7A AO XIAO CHEN.", "text": "DON\u0027T THANK US, THANK XIAO CHEN.", "tr": "Bize te\u015fekk\u00fcr etme, K\u00fc\u00e7\u00fck Chen\u0027e te\u015fekk\u00fcr et."}, {"bbox": ["656", "2176", "1086", "2394"], "fr": "Il s\u0027est donn\u00e9 beaucoup de mal pour convaincre tout le monde de venir.", "id": "DIA BERUSAHA KERAS MEMBUJUK SEMUA ORANG UNTUK KEMBALI.", "pt": "ELE SE ESFOR\u00c7OU MUITO PARA CONVENCER TODO MUNDO A VOLTAR.", "text": "HE PUT A LOT OF EFFORT INTO PERSUADING EVERYONE TO COME BACK.", "tr": "Herkesi geri d\u00f6nmeye ikna etmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7aba sarf etti."}, {"bbox": ["86", "128", "319", "270"], "fr": "Merci \u00e0 tous.", "id": "TERIMA KASIH SEMUANYA.", "pt": "OBRIGADO A TODOS.", "text": "THANK YOU, EVERYONE.", "tr": "Hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/22.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "836", "1103", "1075"], "fr": "C\u0027est tout ? Je n\u0027ai m\u00eame pas encore vraiment commenc\u00e9 que tu es d\u00e9j\u00e0 \u00e0 terre ?", "id": "CUMA SEGINI? AKU BAHKAN BELUM MENGERAHKAN TENAGA, KAU SUDAH JATUH?", "pt": "S\u00d3 ISSO?! EU NEM USEI MINHA FOR\u00c7A E VOC\u00ca J\u00c1 CAIU?!", "text": "IS THAT ALL? I HAVEN\u0027T EVEN STARTED TRYING, AND YOU\u0027RE ALREADY DOWN?", "tr": "Bu kadar m\u0131? Ben daha g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanmad\u0131m bile, sen devrildin mi?"}, {"bbox": ["158", "91", "423", "205"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/23.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "63", "1016", "303"], "fr": "Bon, bon, retournons \u00e0 nos places.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AYO KITA KEMBALI KE TEMPAT DUDUK.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VAMOS VOLTAR PARA OS NOSSOS LUGARES.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LET\u0027S GO BACK TO OUR SEATS.", "tr": "Tamam tamam, yerlerimize d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["33", "1989", "582", "2173"], "fr": "La derni\u00e8re surprise, c\u0027est une chanson populaire que je vais interpr\u00e9ter en solo.", "id": "KEJUTAN TERAKHIR ADALAH NYANYIAN SOLO DARIKU.", "pt": "A \u00daLTIMA SURPRESA \u00c9 UMA M\u00daSICA POPULAR QUE VOU CANTAR SOLO.", "text": "THE LAST SURPRISE IS A SOLO PERFORMANCE OF A POPULAR SONG BY ME.", "tr": "Son s\u00fcrpriz ise benden bir hit \u015fark\u0131 solo performans\u0131."}, {"bbox": ["128", "1370", "538", "1533"], "fr": "C\u0027est enfin mon tour, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKHIRNYA GILIRANKU, KAN?", "pt": "FINALMENTE CHEGOU A MINHA VEZ, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S FINALLY MY TURN, RIGHT?", "tr": "Sonunda s\u0131ra bana geldi, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/24.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "156", "1101", "528"], "fr": "\u00ab Amour Absolu \u00bb de Sam Lee. S\u00e9rieusement, pour bien ma\u00eetriser cette chanson, je m\u0027entra\u00eenais seul sur le balcon du dortoir tous les soirs apr\u00e8s 2 heures du matin, jusqu\u0027\u00e0 m\u0027en \u00e9corcher les doigts.", "id": "\"CINTA MATI\" DARI SAM LEE. SUNGGUH, DEMI MENGUASAI LAGU INI, SETIAP MALAM JAM 2 PAGI AKU SENDIRIAN DI BALKON ASRAMA MEMETIK SENAR GITAR, SAMPAI JARIKU LECET.", "pt": "A M\u00daSICA \"CORA\u00c7\u00c3O OBCECADO\" DE SAM LEE. S\u00c9RIO, PARA APRENDER BEM ESTA M\u00daSICA, EU TOCAVA VIOL\u00c3O SOZINHO NA VARANDA DO DORMIT\u00d3RIO TODAS AS NOITES DEPOIS DAS 2 DA MANH\u00c3, MEUS DEDOS CHEGARAM A DESCASCAR.", "text": "LI SHENGJIE\u0027S \u0027ABSOLUTELY INFATUATED\u0027. HONESTLY, TO PERFECT THIS SONG, I\u0027VE BEEN PRACTICING ON THE DORMITORY BALCONY EVERY NIGHT PAST 2 AM, MY FINGERS ARE EVEN WORN OUT.", "tr": "Li Shengjie\u0027den \u0027Chixin Juedui (Mutlak Sadakat)\u0027. Ger\u00e7ekten, bu \u015fark\u0131y\u0131 iyi \u00e7alabilmek i\u00e7in her gece saat 2\u0027den sonra yurt balkonunda tek ba\u015f\u0131ma tellere vurdum, parmaklar\u0131m\u0131n derisi soyuldu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/25.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "96", "992", "358"], "fr": "Sale gamin, il n\u0027y a que pour les jolies filles qu\u0027il se donne autant de mal.", "id": "ANAK NAKAL, DIA HANYA MAU BERUSAHA SEKERAS INI DEMI GADIS CANTIK.", "pt": "MOLEQUE CHATO, ELE S\u00d3 SE DEDICA ASSIM POR GAROTAS BONITAS.", "text": "THAT STINKY KID, HE ONLY PUTS IN THIS MUCH EFFORT FOR PRETTY GIRLS.", "tr": "Seni velet, o da ancak g\u00fczel k\u0131zlar i\u00e7in bu kadar \u00f6zen g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["251", "1184", "659", "1441"], "fr": "Bien que la guitare soit relativement facile au d\u00e9but, un paresseux comme lui peut-il vraiment apprendre ?", "id": "MESKIPUN GITAR RELATIF MUDAH DIPELAJARI UNTUK PEMULA, APA DIA YANG PEMALAS INI BENAR-BENAR BISA MEMPELAJARINYA?", "pt": "EMBORA SEJA RELATIVAMENTE F\u00c1CIL COME\u00c7AR NO VIOL\u00c3O, UM PREGUI\u00c7OSO COMO ELE CONSEGUE MESMO APRENDER?", "text": "ALTHOUGH GUITAR IS RELATIVELY EASY TO LEARN AT FIRST, CAN HE, BEING SO LAZY, REALLY STICK WITH IT?", "tr": "Gitar \u00f6\u011frenmeye ba\u015flamak nispeten kolay olsa da, o kadar tembel ki, ger\u00e7ekten \u00f6\u011frenebildi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/27.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2043", "879", "2289"], "fr": "Je n\u0027avais jamais remarqu\u00e9 que Hansheng chantait si bien, on dirait presque l\u0027original.", "id": "DULU AKU TIDAK SADAR SUARA NYANYIAN HANSHENG SEBAGUS INI, RASANYA HAMPIR MENYAINGI PENYANYI ASLINYA.", "pt": "NUNCA TINHA PERCEBIDO QUE O HANSHENG CANTAVA T\u00c3O BEM. PARECE AT\u00c9 O CANTOR ORIGINAL.", "text": "I NEVER KNEW HANSHENG\u0027S SINGING WAS SO GOOD. IT\u0027S ALMOST AS GOOD AS THE ORIGINAL.", "tr": "Daha \u00f6nce Hansheng\u0027in bu kadar g\u00fczel \u015fark\u0131 s\u00f6yledi\u011fini fark etmemi\u015ftim, sanki orijinaliyle yar\u0131\u015f\u0131r gibi."}, {"bbox": ["238", "1249", "983", "1353"], "fr": "Tu ne comprends pas le go\u00fbt de l\u0027amour secret, ce sentiment.", "id": "KAU TIDAK MENGERTI PERASAAN CINTA DIAM-DIAM SEPERTI INI.", "pt": "O GOSTO DE UM AMOR SECRETO... VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE ESSE SENTIMENTO.", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND THE FEELING OF A SECRET CRUSH...", "tr": "Platonik a\u015fk\u0131n tad\u0131n\u0131 bilmezsin sen bu duyguyu."}, {"bbox": ["431", "588", "1113", "694"], "fr": "Je veux t\u0027enivrer avec un latte ;", "id": "INGIN MEMBUATMU MABUK DENGAN SECANGKIR LATTE;", "pt": "QUERO TE EMBRIAGAR COM UMA X\u00cdCARA DE LATTE;", "text": "I WANT TO GET YOU DRUNK WITH A LATTE", "tr": "Bir fincan latte ile seni sarho\u015f etmek isterdim;"}, {"bbox": ["14", "1520", "617", "1616"], "fr": "Toi qui as d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, tu ne le sauras jamais.", "id": "KAU YANG SUDAH PUNYA PASANGAN TIDAK AKAN PERNAH (MENGERTI);", "pt": "VOC\u00ca, QUE J\u00c1 TEM COMPANHIA, NUNCA SABER\u00c1.", "text": "YOU\u0027LL NEVER BE WITH SOMEONE WHO\u0027S ALREADY TAKEN", "tr": "Zaten yan\u0131nda biri olan sen asla anlamayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["108", "3", "1102", "121"], "fr": "Pour que tu puisses m\u0027aimer un peu plus ;", "id": "AGAR KAU BISA SEDIKIT LEBIH MENCINTAIKU;", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca POSSA ME AMAR UM POUQUINHO MAIS;", "text": "SO YOU CAN LOVE ME A LITTLE MORE", "tr": "B\u00f6ylece beni biraz daha sevebilesin diye;"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/28.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "89", "583", "260"], "fr": "Cette peine que j\u0027endure pour toi, tu ne la comprendras jamais.", "id": "KAU TIDAK AKAN PERNAH MENGERTI KESEDIHAN KARENA BERKORBAN UNTUKMU;", "pt": "AQUELA DOR DE ME ENTREGAR A VOC\u00ca, VOC\u00ca NUNCA ENTENDER\u00c1.", "text": "YOU\u0027LL NEVER UNDERSTAND THE PAIN I GO THROUGH FOR YOU", "tr": "Senin i\u00e7in katland\u0131\u011f\u0131m o \u00fcz\u00fcnt\u00fcy\u00fc asla anlamayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["511", "812", "1139", "1055"], "fr": "Pourquoi devrais-je me forcer \u00e0 tout aimer de toi, alors que tu repousses violemment mes d\u00e9fenses.", "id": "UNTUK APA AKU MEMAKSA DIRI MENCINTAI SEGALANYA TENTANGMU, SEMENTARA KAU DENGAN KEJAM MENGHANCURKAN PERTAHANANKU;", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ME FOR\u00c7AR A AMAR TUDO EM VOC\u00ca, ENQUANTO VOC\u00ca AFASTA MINHAS DEFESAS BRUTALMENTE.", "text": "WHY DO I FORCE MYSELF TO LOVE EVERYTHING ABOUT YOU? YOU VICIOUSLY PUSH AWAY MY DEFENSES", "tr": "Neden kendimi senin her \u015feyine a\u015f\u0131k olmaya zorlayay\u0131m ki, sen de benim savunmam\u0131 ac\u0131mas\u0131zca geri p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/29.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "84", "627", "317"], "fr": "Fermant doucement la porte, je compte mes larmes en silence, sachant bien qu\u0027il faut te laisser quitter son monde.", "id": "DIAM-DIAM MENUTUP PINTU, MENGHITUNG AIR MATAKU DALAM DIAM, TAHU BENAR MEMBIARKANMU MENINGGALKAN DUNIANYA;", "pt": "FECHO A PORTA EM SIL\u00caNCIO E CONTO MINHAS L\u00c1GRIMAS, SABENDO BEM QUE TE DEIXAR SAIR DO MUNDO DELE...", "text": "SILENTLY CLOSING THE DOOR, COUNTING MY TEARS IN SILENCE. KNOWING YOU\u0027LL LEAVE HIS WORLD", "tr": "Sessizce kap\u0131y\u0131 kapat\u0131p g\u00f6zya\u015flar\u0131m\u0131 say\u0131yorum, bilerek seni onun d\u00fcnyas\u0131ndan uzakla\u015ft\u0131rman\u0131n (ne kadar zor oldu\u011funu)."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/30.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1826", "621", "2085"], "fr": "Celui qui t\u0027aime vraiment garde sa tristesse pour lui, en te voyant avec lui devant moi.", "id": "ORANG YANG BENAR-BENAR MENCINTAIMU SENDIRIAN MENANGGUNG KESEDIHAN MELIHATMU BERSAMANYA DI DEPANKU;", "pt": "A PESSOA QUE REALMENTE TE AMA SOFRE SOZINHA, VENDO VOC\u00ca E ELE NA MINHA FRENTE.", "text": "THE PERSON WHO TRULY LOVES YOU IS ALONE WITH THEIR SORROW, SEEING YOU AND HIM BEFORE ME", "tr": "Seni ger\u00e7ekten seven ki\u015fi yaln\u0131z ba\u015f\u0131na kederini saklar, seni ve onu kar\u015f\u0131mda g\u00f6r\u00fcnce."}, {"bbox": ["500", "288", "1143", "528"], "fr": "J\u0027attends encore stupidement le jour o\u00f9 un miracle se produira, jusqu\u0027\u00e0 ce jour o\u00f9 tu d\u00e9couvriras.", "id": "AKU MASIH BODOHNYA MENUNGGU HARI KEAJAIBAN ITU DATANG, SAMPAI HARI ITU KAU AKAN SADAR;", "pt": "EU AINDA ESPERO TOLAMENTE PELO DIA EM QUE UM MILAGRE ACONTE\u00c7A, AT\u00c9 ESSE DIA VOC\u00ca PERCEBER\u00c1.", "text": "I STUPIDLY WAIT FOR A MIRACLE TO HAPPEN, UNTIL THAT DAY YOU\u0027LL REALIZE", "tr": "Ben h\u00e2l\u00e2 aptalca bir mucizenin ger\u00e7ekle\u015fece\u011fi o g\u00fcn\u00fc bekliyorum, o g\u00fcne kadar sen fark edeceksin ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/31.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1421", "500", "1627"], "fr": "Moi, je trouve \u00e7a bien, je ne peux pas me permettre de perdre la face !", "id": "KURASA BOLEH JUGA, AKU TIDAK MAU KEHILANGAN MUKA!", "pt": "ACHO QUE CONSIGO! N\u00c3O POSSO PASSAR ESSA VERGONHA!", "text": "I COULD, BUT I CAN\u0027T AFFORD TO LOSE FACE!", "tr": "Bence tamam, bu rezalete dayanamam!"}, {"bbox": ["699", "1024", "1078", "1205"], "fr": "Vieux Chen, qu\u0027est-ce que tu disais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "LAO CHEN, TADI KAU BILANG APA?", "pt": "VELHO CHEN, O QUE VOC\u00ca TINHA DITO MESMO?", "text": "LAO CHEN, WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen, demin ne demi\u015ftin?"}, {"bbox": ["569", "1240", "973", "1428"], "fr": "Laissons l\u0027argent du cadeau, et rentrons d\u0027abord \u00e0 la maison.", "id": "LETAKKAN AMPLOP UANGNYA, AYO KITA PULANG DULU.", "pt": "DEIXE O PRESENTE EM DINHEIRO, VAMOS PARA CASA PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S LEAVE THE GIFT MONEY AND GO HOME FIRST.", "tr": "Hediyeyi b\u0131rakal\u0131m, biz \u00f6nce eve gidelim."}, {"bbox": ["0", "0", "755", "440"], "fr": "Prouvant que mon amour n\u0027est que folie, tu ne comprends pas ma m\u00e9lancolie, c\u0027est une exp\u00e9rience que tu n\u0027as jamais v\u00e9cue.", "id": "MEMBUKTIKAN CINTAKU HANYALAH KEBODOHAN, KAU TIDAK MENGERTI PENDERITAANKU YANG TAK PERNAH KAU RASAKAN;", "pt": "PROVANDO QUE MEU AMOR \u00c9 APENAS TOLICE. VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE MEU SOFRIMENTO, \u00c9 UMA EXPERI\u00caNCIA QUE VOC\u00ca NUNCA TEVE.", "text": "PROVING MY LOVE IS JUST IGNORANCE, YOU DON\u0027T UNDERSTAND MY PAIN. IT\u0027S SOMETHING YOU\u0027VE NEVER EXPERIENCED", "tr": "A\u015fk\u0131m\u0131n sadece aptall\u0131k oldu\u011funu kan\u0131tl\u0131yor, anlamad\u0131\u011f\u0131n o bitkin halim senin hi\u00e7 ya\u015famad\u0131\u011f\u0131n bir deneyim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "404", "622", "579"], "fr": "Tout le monde \u00e9coute avec attention, hein. Maman aussi a d\u00fb \u00eatre \u00e9mue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMUANYA MENDENGARKAN DENGAN SAKSAMA, IBU PASTI JUGA TERHARU, KAN?", "pt": "TODO MUNDO EST\u00c1 OUVINDO COM TANTA ATEN\u00c7\u00c3O. A M\u00c3E TAMB\u00c9M DEVE TER SE EMOCIONADO, N\u00c9?", "text": "EVERYONE IS LISTENING INTENTLY. MOM MUST BE MOVED TOO, RIGHT?", "tr": "Herkes p\u00fcr dikkat dinliyor, annem de etkilendi, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/33.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1043", "802", "1261"], "fr": "Putain, t\u0027avais rien de mieux \u00e0 faire que de me piquer mes accessoires pour frimer ?!!", "id": "SIALAN, KENAPA KAU MENCABUT PROPERTI PAMERKU TANPA ALASAN!!!", "pt": "PORRA! POR QUE CARALHOS VOC\u00ca FOI TIRAR MINHA FERRAMENTA DE LACRAR?!!!", "text": "DAMN IT, WHY ARE YOU MESSING WITH MY STUFF?!", "tr": "Kahretsin! Benim haval\u0131 e\u015fyam\u0131 ne diye \u00e7ekip \u00e7\u0131kar\u0131yorsun ki!!!"}], "width": 1200}, {"height": 383, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/285/34.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua