This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 287
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/3.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "68", "741", "312"], "fr": "Salut les enfants, vous \u00eates contents de me voir ?", "id": "ANAK-ANAK SEKALIAN, APAKAH KALIAN MENYAMBUTKU?", "pt": "E a\u00ed, pessoal, est\u00e3o felizes em me ver?", "text": "Boys and girls, do you welcome me?", "tr": "Millet, beni aran\u0131za al\u0131yor musunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1162", "745", "1589"], "fr": "Aujourd\u0027hui, si Chen Hansheng a fait tout ce cirque, c\u0027est vraiment parce qu\u0027il craignait qu\u0027apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9mue, sa fille ne se jette dans ses bras. Si ces deux jeunes, qui agissent \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, provoquaient un incident, pourraient-ils encore aller \u00e0 l\u0027universit\u00e9 ? Bref,", "id": "CHEN HANSHENG MELAKUKAN INI HARI INI KARENA DIA BENAR-BENAR TAKUT PUTRINYA AKAN TERHARU DAN MENYERAHKAN DIRI PADANYA. JIKA KEDUA ANAK ITU MELAKUKAN SESUATU TANPA PERTIMBANGAN DAN TERJADI KECELAKAAN, APAKAH MEREKA MASIH BISA KULIAH? SINGKATNYA,", "pt": "O Chen Hansheng fez essa cena toda hoje porque realmente temia que sua filha, depois de se comover, se jogasse nos bra\u00e7os dele. Se esses dois jovens, que n\u00e3o medem as consequ\u00eancias, realmente causarem algum acidente, ser\u00e1 que ela ainda vai para a faculdade? Enfim,", "text": "Chen Hansheng pulled this stunt today because he\u0027s really afraid his daughter will throw herself at him after being moved. If these two kids, with their lack of restraint, really have an accident, will they still be able to attend university? In short,", "tr": "Chen Hansheng\u0027in bug\u00fcn yapt\u0131\u011f\u0131 bu numara, k\u0131z\u0131 duygulan\u0131p kendini ona atar diye ger\u00e7ekten korkmas\u0131ndan kaynaklan\u0131yordu. Bu iki \u00e7ocuk d\u00fc\u015f\u00fcncesizce davran\u0131r da ger\u00e7ekten bir kaza olursa, \u00fcniversiteye gidecek miydi acaba? K\u0131sacas\u0131,"}, {"bbox": ["612", "1586", "1031", "1724"], "fr": "Bref, il faut d\u0027abord essayer de bien s\u0027entendre avec les jeunes.", "id": "SINGKATNYA, COBALAH BERGAUL DENGAN ANAK MUDA DULU.", "pt": "Enfim, por enquanto, vou tentar me enturmar com os jovens o m\u00e1ximo poss\u00edvel.", "text": "In short, just try to get along with the young people as much as possible.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, \u015fimdilik gen\u00e7lerle kayna\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "603", "533", "876"], "fr": "Pourquoi l\u0027\u00e9clairage est-il si tamis\u00e9 qu\u0027on ne voit plus rien ? Ce n\u0027est pas bon pour les yeux.", "id": "KENAPA LAMPUNYA BEGITU REDUP SAMPAI TIDAK BISA MELIHAT DENGAN JELAS. TIDAK BAIK UNTUK MATA.", "pt": "Por que as luzes est\u00e3o t\u00e3o fracas que mal d\u00e1 para ver? Isso faz mal para os olhos.", "text": "Why is the lighting so dim? I can\u0027t see clearly. It\u0027s not good for the eyes.", "tr": "I\u015f\u0131klar neden bu kadar lo\u015f, hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum. G\u00f6zler i\u00e7in iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["591", "918", "757", "1015"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] BLETAK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Clatter", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/6.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "108", "520", "344"], "fr": "Pourquoi des jeunes boiraient-ils autant d\u0027alcool ?", "id": "UNTUK APA ANAK KECIL MINUM ALKOHOL SEBANYAK INI.", "pt": "Crian\u00e7as bebendo tanto \u00e1lcool, para qu\u00ea?", "text": "What are kids doing drinking so much alcohol?", "tr": "Gen\u00e7ler neden bu kadar \u00e7ok i\u00e7ki i\u00e7iyor ki?"}, {"bbox": ["576", "375", "1084", "610"], "fr": "Serveur, voici 300 yuans, pourriez-vous aller acheter du lait et du yaourt, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "PELAYAN, INI 300 YUAN, TOLONG BELIKAN SUSU DAN YOGURT.", "pt": "Gar\u00e7om, aqui est\u00e3o 300 yuans, por favor, v\u00e1 comprar leite e iogurte.", "text": "Waiter, here\u0027s 300 yuan. Please go buy some milk and yogurt.", "tr": "Garson, buyurun 300 yuan. Rica etsem s\u00fct ve yo\u011furt al\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/7.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "978", "1056", "1365"], "fr": "Si on boit trop de \u00e7a et qu\u0027on va vomir aux toilettes, les autres vomiront de l\u0027alcool, et moi du lait. Ce serait la honte, non ?", "id": "KALAU MINUM INI TERLALU BANYAK LALU MUNTAH DI TOILET, ORANG LAIN MUNTAH ALKOHOL, AKU MUNTAH SUSU, APA AKU TIDAK MALU?", "pt": "Se eu beber demais isso e for vomitar no banheiro, os outros v\u00e3o ter vomitado um monte de \u00e1lcool, e eu vou ter vomitado um monte de leite. Que vergonha, hein?", "text": "If I drink too much of this stuff and go to the bathroom to throw up, everyone else will be throwing up alcohol, and I\u0027ll be throwing up milk. How embarrassing would that be?", "tr": "Bu z\u0131kk\u0131m\u0131 \u00e7ok i\u00e7ersem ve tuvalete kusmaya gidersem, ba\u015fkalar\u0131 bir mide dolusu i\u00e7ki kusarken ben bir mide dolusu s\u00fct kusmu\u015f olaca\u011f\u0131m. Utanmaz m\u0131y\u0131m o zaman?"}, {"bbox": ["148", "65", "594", "312"], "fr": "Pourquoi ta m\u00e8re viendrait-elle ? Qui boit du lait en faisant la f\u00eate ?", "id": "KENAPA IBUMU DATANG? MANA ADA ORANG KARAOKE SAMBIL MINUM SUSU,", "pt": "Por que sua m\u00e3e teve que vir? Quem \u00e9 que bebe leite enquanto canta num karaok\u00ea?", "text": "Why did your mom have to come? Who parties with milk?", "tr": "Annen neden geldi ki? Partide s\u00fct i\u00e7ilir mi hi\u00e7?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/8.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "466", "954", "660"], "fr": "Quoi ? Tu vas encore me mettre \u00e7a sur le dos ?", "id": "APA, INI JUGA BISA JADI SALAHKU?", "pt": "O qu\u00ea? Essa culpa tamb\u00e9m vai cair em cima de mim?", "text": "What? How can you blame me for this?", "tr": "Ne, bu su\u00e7 da m\u0131 benim \u00fcst\u00fcme kalacak?"}, {"bbox": ["222", "121", "600", "329"], "fr": "Tu as toujours eu du culot, c\u0027est bien de ta faute.", "id": "KAU MEMANG TIDAK TAHU MALU, JADI SALAHMU.", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 um tremendo cara de pau, ent\u00e3o a culpa \u00e9 sua mesmo.", "text": "Your skin is already thick enough. It\u0027s your fault.", "tr": "Sen zaten y\u00fczs\u00fczs\u00fcn, tabii ki senin su\u00e7un."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/9.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "604", "982", "997"], "fr": "Rocket 101 a conquis le march\u00e9 de Yangzhou. On profite de ton anniversaire pour se lancer sur Gangcheng. L\u0027\u00e9quipe marketing arrive cet apr\u00e8s-midi.", "id": "ROKET 101 SUDAH MENGUASAI PASAR YANGZHOU, SEKALIAN MERAYAKAN ULANG TAHUNMU, KITA AKAN BERALIH KE GANGCHENG, TIM PEMASARAN AKAN DATANG SORE INI.", "pt": "O Rocket 101 conquistou o mercado de Yangzhou. Aproveitando o seu anivers\u00e1rio, vamos justamente mudar para Gangcheng. A equipe de mercado chegar\u00e1 \u00e0 tarde.", "text": "Rocket 101 has secured the Yangzhou market, and we\u0027re taking advantage of your birthday to shift our focus to Gangcheng. The market team will be here this afternoon.", "tr": "Rocket 101, Yangzhou pazar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irdi. Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc f\u0131rsat bilerek operasyonlar\u0131m\u0131z\u0131 Gangcheng\u0027e kayd\u0131r\u0131yoruz. Pazarlama ekibi bu \u00f6\u011fleden sonra gelecek."}, {"bbox": ["209", "1249", "434", "1380"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a ?", "id": "BEGITU YA?", "pt": "Ah, \u00e9?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/10.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1334", "463", "1607"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris cong\u00e9 aupr\u00e8s de l\u0027\u00e9cole, contactons-nous par t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "AKU SUDAH IZIN DARI SEKOLAH, HUBUNGI SAJA LEWAT TELEPON.", "pt": "Eu j\u00e1 pedi licen\u00e7a da escola, vamos manter contato por telefone.", "text": "I\u0027ve already asked for leave from school. Let\u0027s keep in touch by phone.", "tr": "Okuldan izin ald\u0131m bile. Telefonla haberle\u015firiz."}, {"bbox": ["430", "1127", "821", "1325"], "fr": "Apr\u00e8s avoir conquis le march\u00e9 de Gangcheng, il y aura d\u0027autres villes,", "id": "SETELAH MENGUASAI PASAR GANGCHENG, MASIH ADA KOTA-KOTA LAIN,", "pt": "Depois de conquistar o mercado de Gangcheng, ainda h\u00e1 outras cidades,", "text": "After the Gangcheng market, there are other cities.", "tr": "Gangcheng pazar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irdikten sonra ba\u015fka \u015fehirler de var,"}, {"bbox": ["127", "225", "542", "407"], "fr": "Alors, vous restez combien de jours ?", "id": "KALAU BEGITU, KALIAN AKAN TINGGAL BERAPA HARI?", "pt": "Ent\u00e3o, quantos dias voc\u00eas v\u00e3o ficar?", "text": "So how many days are you staying?", "tr": "Peki ka\u00e7 g\u00fcn kalacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["173", "2038", "381", "2168"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Tudo bem.", "text": "Okay.", "tr": "Pekala."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/11.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2841", "637", "3227"], "fr": "Sinon, si la rumeur se r\u00e9pand, tout le monde dira que Fr\u00e8re Zhen ne s\u0027occupe pas de ses compatriotes, de ses cadets. Gangcheng n\u0027a que quelques \u00e9coles, apr\u00e8s tout.", "id": "KALAU TIDAK, NANTI TERSEBAR KABAR KALAU KAK ZHEN TIDAK MENJAGA TEMAN SEKAMPUNG, TIDAK MENJAGA ADIK KECIL, DI GANGCHENG HANYA ADA BEBERAPA SEKOLAH.", "pt": "Caso contr\u00e1rio, se a not\u00edcia se espalhar, todos dir\u00e3o que o Irm\u00e3o Zhen n\u00e3o cuida dos conterr\u00e2neos, n\u00e3o cuida do irm\u00e3o mais novo. Gangcheng s\u00f3 tem algumas escolas...", "text": "Otherwise, word will get out that Brother Zhen doesn\u0027t take care of his fellow townsmen, doesn\u0027t take care of his younger brothers. There are only a few schools in Gangcheng.", "tr": "Yoksa duyulursa, herkes Zhen Abi hem\u015fehrilerine bakm\u0131yor, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fine bakm\u0131yor der. Gangcheng\u0027de topu topu birka\u00e7 okul var."}, {"bbox": ["560", "1056", "1056", "1329"], "fr": "Hansheng, puisque tu m\u0027as appel\u00e9 Fr\u00e8re Zhen, je me dois de te faire cet honneur !", "id": "HANSHENG, KARENA KAU SUDAH MEMANGGILKU KAK ZHEN, AKU HARUS MENJAGA HARGA DIRIKU!", "pt": "Hansheng, j\u00e1 que voc\u00ea me chamou de Irm\u00e3o Zhen, eu tenho que fazer bonito!", "text": "Hansheng, now that you\u0027ve called me Brother Zhen, I have to uphold my reputation!", "tr": "Hansheng, madem bana Zhen Abi dedin, bu iltifat\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z b\u0131rakamam!"}, {"bbox": ["42", "1787", "288", "2003"], "fr": "Franchis\u00e9 Liu Zhen", "id": "PEMILIK WARALABA LIU ZHEN", "pt": "Franqueado Liu Zhen", "text": "Franchisee Liu Zhen", "tr": "Franchise Sahibi Liu Zhen"}, {"bbox": ["605", "3877", "936", "4046"], "fr": "Fr\u00e8re Zhen, je porte un toast en votre honneur.", "id": "KAK ZHEN, AKU BERSULANG UNTUKMU.", "pt": "Irm\u00e3o Zhen, eu brindo a voc\u00ea.", "text": "Brother Zhen, I toast to you.", "tr": "Zhen Abi, \u015ferefine."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/13.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "662", "1061", "901"], "fr": "Fr\u00e8re Zhen boit de l\u0027alcool blanc, pourquoi bois-tu de l\u0027eau ?", "id": "KAK ZHEN MINUM BAIJIU, KENAPA KAU MINUM AIR,", "pt": "O Irm\u00e3o Zhen est\u00e1 bebendo baijiu, e voc\u00ea bebendo \u00e1gua?", "text": "Brother Zhen is drinking baijiu, why are you drinking water?", "tr": "Zhen Abi baijiu i\u00e7iyor, sen neden su i\u00e7iyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/15.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "924", "673", "1152"], "fr": "Fr\u00e8re Zhen, le manager Kong ne peut vraiment pas boire.", "id": "KAK ZHEN, MANAJER KONG BENAR-BENAR TIDAK BISA MINUM.", "pt": "Irm\u00e3o Zhen, o Gerente Kong realmente n\u00e3o aguenta beber.", "text": "Brother Zhen, Manager Kong really can\u0027t drink.", "tr": "Zhen Abi, M\u00fcd\u00fcr Kong ger\u00e7ekten i\u00e7emez."}, {"bbox": ["113", "69", "420", "247"], "fr": "Tu me prends de haut, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU MEREMEHKAN ORANG, YA?", "pt": "Est\u00e1 me menosprezando, \u00e9?", "text": "Looking down on me, are you?", "tr": "Bizi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun, ne?"}, {"bbox": ["483", "2119", "948", "2356"], "fr": "Que diriez-vous de \u00e7a : je bois deux verres d\u0027affil\u00e9e, Fr\u00e8re Zhen ?", "id": "BEGINI SAJA, AKU AKAN MINUM DUA GELAS BERTURUT-TURUT, BAGAIMANA MENURUT KAK ZHEN?", "pt": "Que tal assim: eu bebo duas doses seguidas, o que o Irm\u00e3o Zhen acha?", "text": "How about this, I\u0027ll drink two glasses in a row. What do you think, Brother Zhen?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ben \u00fcst \u00fcste iki kadeh i\u00e7eyim, ne dersin Zhen Abi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/16.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1230", "1085", "1576"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement pour faire plaisir \u00e0 Hansheng. Mais comment faire des affaires sans boire, hein ? Apr\u00e8s \u00e7a, on va se faire masser les pieds ?", "id": "SEMUA KARENA HANSHENG, TAPI MANA ADA BISNIS TANPA MINUM-MINUM, SETELAH MINUM MAU PIJAT KAKI?", "pt": "Tudo pela considera\u00e7\u00e3o ao Hansheng. Mas como fazer neg\u00f3cios sem beber, n\u00e9? Depois de beber, que tal uma massagem nos p\u00e9s?", "text": "It all depends on Hansheng, but what kind of business is done without drinking? How about a foot massage after we\u0027re done?", "tr": "Tamamen Hansheng\u0027in hat\u0131r\u0131na. Ama i\u015f yaparken i\u00e7ki i\u00e7ilmez mi hi\u00e7? \u0130\u00e7tikten sonra bir ayak masaj\u0131na gidelim mi?"}, {"bbox": ["85", "325", "448", "609"], "fr": "D\u0027accord, puisque le petit fr\u00e8re a insist\u00e9.", "id": "BAIKLAH, ADIK KECIL SUDAH BICARA.", "pt": "Tudo bem, j\u00e1 que o irm\u00e3ozinho se manifestou.", "text": "Alright, since my little brother has spoken.", "tr": "Peki madem, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimiz konu\u015ftu."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/17.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "680", "1076", "881"], "fr": "Ce soir, ce soir, je n\u0027ai vraiment pas le temps.", "id": "MALAM INI, MALAM INI BENAR-BENAR TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "Hoje \u00e0 noite, hoje \u00e0 noite eu realmente n\u00e3o tenho tempo.", "text": "Tonight, I\u0027m really busy tonight.", "tr": "Bu ak\u015fam, bu ak\u015fam ger\u00e7ekten hi\u00e7 vaktim yok."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/18.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "88", "485", "507"], "fr": "Le p\u00e8re d\u0027un camarade m\u0027a invit\u00e9 \u00e0 prendre le th\u00e9, il veut s\u00fbrement s\u0027informer sur le d\u00e9veloppement de Rocket 101. Et si j\u0027invitais Fr\u00e8re Zhen demain ?", "id": "AYAH SEORANG TEMAN MENGAJAKU MINUM TEH, MUNGKIN INGIN MENANYAKAN PERKEMBANGAN ROKET 101, BAGAIMANA KALAU BESOK AKU TRAKTIR KAK ZHEN?", "pt": "O pai de um colega me convidou para tomar ch\u00e1, provavelmente quer saber sobre o desenvolvimento do Rocket 101. Que tal eu convidar o Irm\u00e3o Zhen amanh\u00e3?", "text": "A classmate\u0027s father invited me for tea, probably wants to inquire about Rocket 101\u0027s development. How about I treat Brother Zhen tomorrow?", "tr": "Bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m\u0131n babas\u0131 beni \u00e7aya davet etti, muhtemelen Rocket 101\u0027in geli\u015fimi hakk\u0131nda bilgi almak istiyor. Yar\u0131n ben Zhen Abi\u0027ye bir \u015feyler \u0131smarlasam nas\u0131l olur?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/19.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "119", "577", "391"], "fr": "La situation est un peu fig\u00e9e, il faut une intervention ext\u00e9rieure pour la d\u00e9bloquer.", "id": "SITUASINYA AGAK KAKU, HARUS ADA KEKUATAN BARU DARI LUAR UNTUK MEMECAHKANNYA.", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o est\u00e1 um pouco emperrada... \u00c9 preciso injetar uma nova for\u00e7a de fora para quebrar isso.", "text": "The situation is a bit stagnant. We need to inject some new energy from the outside to break the deadlock.", "tr": "Durum biraz \u00e7\u0131kmaza girdi, bunu k\u0131rmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131dan yeni bir g\u00fc\u00e7 enjekte etmek gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/20.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "383", "1145", "604"], "fr": "Oncle Xiao, avez-vous d\u00een\u00e9 ? Venez boire un th\u00e9, je pourrais vous pr\u00e9senter un ami.", "id": "PAMAN XIAO, SUDAH MAKAN MALAM? MAMPIR MINUM TEH, AKU KENALKAN DENGAN SEORANG TEMAN.", "pt": "Tio Xiao, j\u00e1 jantou? Venha tomar um ch\u00e1, pode ser? Quero lhe apresentar um amigo.", "text": "Uncle Xiao, have you had dinner? Come over for a cup of tea. I can introduce you to a friend.", "tr": "Xiao Amca, ak\u015fam yeme\u011fini yedin mi? Gel de bir \u00e7ay\u0131m\u0131z\u0131 i\u00e7, seni bir arkada\u015f\u0131mla tan\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "46", "364", "269"], "fr": "Ce gamin ne s\u0027est pas attir\u00e9 d\u0027ennuis, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "ANAK INI TIDAK MEMBUAT MASALAH, KAN?", "pt": "Ser\u00e1 que esse moleque se meteu em alguma encrenca?", "text": "Did this kid get into trouble?", "tr": "Bu velet ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmad\u0131 ya?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/23.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "111", "532", "381"], "fr": "Voici le manager Liu Zhen, franchis\u00e9 de Shentong Express \u00e0 Gangcheng.", "id": "INI MANAJER LIU ZHEN, PEMILIK WARALABA SHENTONG EXPRESS DI GANGCHENG.", "pt": "Este \u00e9 o Gerente Liu Zhen, franqueado da Shentong Express em Gangcheng.", "text": "This is Manager Liu Zhen, the Gangcheng franchisee of Shentong Express.", "tr": "Bu, Shentong Kargo\u0027nun Gangcheng franchise sahibi M\u00fcd\u00fcr Liu Zhen."}, {"bbox": ["660", "40", "810", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/24.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "292", "912", "420"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "Oh.", "text": "Oh.", "tr": "H\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/25.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "58", "357", "202"], "fr": "Boire du th\u00e9...", "id": "MINUM TEH...", "pt": "Tomar ch\u00e1...", "text": "Have some tea...", "tr": "\u00c7ay i\u00e7mek..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/26.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "82", "730", "280"], "fr": "Ce temps, pourquoi est-il devenu soudainement si frais ?", "id": "CUACA INI, KENAPA TIBA-TIBA JADI DINGIN BEGINI.", "pt": "Nossa, o tempo... por que esfriou de repente?", "text": "The weather has suddenly turned chilly.", "tr": "Bu hava da ne b\u00f6yle, birden nas\u0131l da serinledi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/27.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "689", "1078", "1026"], "fr": "Je vais prendre un th\u00e9 avec Oncle Xiao. S\u0153ur Jing, vous pouvez rentrer \u00e0 l\u0027h\u00f4tel d\u0027abord.", "id": "AKU AKAN MINUM TEH DENGAN PAMAN XIAO, KAK JING KALIAN KEMBALI KE HOTEL DULU SAJA.", "pt": "Eu vou tomar um ch\u00e1 com o Tio Xiao. Irm\u00e3 Jing, voc\u00eas podem voltar para o hotel primeiro.", "text": "I\u0027ll go have tea with Uncle Xiao. Jingjie, you guys go back to the hotel first.", "tr": "Ben Xiao Amca ile \u00e7ay i\u00e7meye gidiyorum, Jing Abla siz otele d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/28.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "193", "593", "608"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru que Fr\u00e8re Chen avait autant d\u0027influence \u00e0 Gangcheng. Il suffit qu\u0027il appelle un type d\u0027\u00e2ge m\u00fbr pour que le PDG Liu et sa bande soient calm\u00e9s net.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAK CHEN PUNYA PENGARUH SEBESAR INI DI GANGCHENG, HANYA DENGAN MEMANGGIL PAMAN PARUH BAYA, LANGSUNG BISA MENEKAN TUAN LIU DAN YANG LAINNYA.", "pt": "N\u00e3o imaginava que o Irm\u00e3o Chen tivesse tanta influ\u00eancia em Gangcheng. Ele simplesmente chamou um tioz\u00e3o qualquer e, de repente, botou o Presidente Liu e os outros no seu devido lugar.", "text": "I didn\u0027t expect Brother Chen to have such influence in Gangcheng. He just called a middle-aged man over and immediately subdued Mr. Liu and the others.", "tr": "Chen Abi\u0027nin Gangcheng\u0027de bu kadar n\u00fcfuzlu oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. \u00d6ylesine orta ya\u015fl\u0131 bir amcay\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ve bir anda M\u00fcd\u00fcr Liu ve ekibini bast\u0131rd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/29.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "119", "859", "518"], "fr": "Je connais le PDG Chen depuis longtemps, sa personnalit\u00e9 et sa maturit\u00e9 m\u0027ont fortement impressionn\u00e9. Chang Xiaoping, le manager de Shentong Express, avait m\u00eame d\u00e9duit que la situation familiale du PDG Chen devait \u00eatre ais\u00e9e.", "id": "AKU SUDAH LAMA KENAL DENGAN PRESIDEN CHEN, SANGAT TERKESAN DENGAN KEPRIBADIAN DAN KEDEWASAANNYA, MANAJER CHANG XIAOPING DARI SHENTONG EXPRESS JUGA MENGANALISIS KALAU KONDISI KELUARGA PRESIDEN CHEN SEHARUSNYA TIDAK BURUK.", "pt": "Eu conhe\u00e7o o Presidente Chen h\u00e1 muito tempo e fiquei muito impressionado com sua personalidade e maturidade. O Gerente Chang Xiaoping, da Shentong Express, at\u00e9 deduziu que as condi\u00e7\u00f5es familiares do Presidente Chen n\u00e3o deviam ser ruins.", "text": "I\u0027ve known Mr. Chen for a long time and have a deep impression of his personality and maturity. Manager Chang Xiaoping of Shentong Express also analyzed that Mr. Chen\u0027s family background shouldn\u0027t be bad.", "tr": "Patron Chen\u0027i uzun zamand\u0131r tan\u0131yorum, ki\u015fili\u011finden ve olgunlu\u011fundan \u00e7ok etkilendim. Shentong Kargo\u0027dan M\u00fcd\u00fcr Chang Xiaoping, Patron Chen\u0027in ailevi durumunun da fena olmamas\u0131 gerekti\u011fini analiz etmi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/30.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1015", "1115", "1415"], "fr": "Aujourd\u0027hui, avec le recul, je vois que je ne m\u0027\u00e9tais pas tromp\u00e9. Rocket 101 est d\u00e9j\u00e0 en train de s\u0027emparer discr\u00e8tement du march\u00e9 universitaire de quatre villes.", "id": "MELIHAT KEMBALI HARI INI, MEMANG BENAR, ROKET 101 DIAM-DIAM SUDAH AKAN MENGUASAI PASAR UNIVERSITAS DI EMPAT KOTA.", "pt": "Olhando para tr\u00e1s hoje, de fato, n\u00e3o estava errado. O Rocket 101 j\u00e1 est\u00e1 prestes a ocupar discretamente o mercado universit\u00e1rio de quatro cidades.", "text": "Looking back now, it turns out he was right. Rocket 101 is quietly about to occupy the university market in four cities.", "tr": "Bug\u00fcn geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131mda, ger\u00e7ekten de hakl\u0131 oldu\u011fumu g\u00f6r\u00fcyorum. Rocket 101 sessizce d\u00f6rt \u015fehrin \u00fcniversite pazar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmek \u00fczere."}, {"bbox": ["161", "72", "552", "324"], "fr": "Son travail \u00e0 temps partiel est diff\u00e9rent des petits boulots \u00e9tudiants classiques, son envergure est certainement plus grande.", "id": "PEKERJAAN PARUH WAKTUNYA BERBEDA DENGAN KERJA-STUDI BIASA, SKALANYA PASTI JAUH LEBIH BESAR.", "pt": "O trabalho de meio per\u00edodo dele \u00e9 diferente dos programas comuns de trabalho e estudo; a vis\u00e3o dele \u00e9 certamente muito maior.", "text": "His part-time job is different from ordinary student work-study. He definitely has a bigger vision.", "tr": "Onun yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015fi s\u0131radan \u00f6\u011frenci i\u015flerinden farkl\u0131, vizyonu kesinlikle \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/31.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "994", "972", "1347"], "fr": "Comment \u00e7a, je ne le ressens pas ? Il plaisante toujours avec Fr\u00e8re Wang et Fr\u00e8re Liu, et se dispute m\u00eame pour savoir quelle \u00e9cole a les filles les plus canons.", "id": "KENAPA AKU TIDAK MERASAKANNYA? BUKANKAH DIA MASIH SAMA SAJA BERECANDA DENGAN KAK WANG DAN KAK LIU, BAHKAN BERDEBAT SEKOLAH MANA YANG GADISNYA LEBIH BERKUALITAS.", "pt": "Como \u00e9 que eu n\u00e3o percebo isso? Ele n\u00e3o brinca do mesmo jeito com o Irm\u00e3o Wang, o Irm\u00e3o Liu e os outros, chegando at\u00e9 a discutir qual escola tem as garotas mais bonitas?", "text": "I don\u0027t feel it. Isn\u0027t he still joking around with Brother Wang and Brother Liu, even arguing about which school has the better-looking girls?", "tr": "Ben neden \u00f6yle hissetmiyorum ki? H\u00e2l\u00e2 Wang Abi ve Liu Abi ile \u015fakala\u015f\u0131p duruyor, hatta hangi okuldaki k\u0131zlar\u0131n daha \u0027kaliteli\u0027 oldu\u011fu \u00fczerine tart\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["117", "280", "474", "421"], "fr": "Le PDG Chen est-il mature ?", "id": "PRESIDEN CHEN DEWASA?", "pt": "O Presidente Chen \u00e9 maduro?", "text": "Mr. Chen is mature?", "tr": "Patron Chen olgun mu?"}, {"bbox": ["862", "1826", "1076", "1911"], "fr": "[SFX] Dring dring~", "id": "[SFX] KRING KRING~", "pt": "[SFX] TRIIIM~", "text": "[SFX]Ring ring~", "tr": "[SFX] D\u0131r D\u0131r D\u0131r~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/32.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1069", "1003", "1233"], "fr": "D\u0027accord, alors merci mon oncle et ma tante.", "id": "BAIKLAH, TERIMA KASIH PAMAN DAN BIBI.", "pt": "\u00d3timo, ent\u00e3o obrigado, tio e tia.", "text": "Okay, thank you, uncle and aunt.", "tr": "Tamam o zaman, amcaya ve teyzeye te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["65", "157", "673", "348"], "fr": "S\u0153ur Jing, demain midi, venez d\u00e9jeuner chez moi avec Mingrong. On est entre nous.", "id": "KAK JING, BESOK SIANG KAU DAN MINGRONG DATANG MAKAN DI RUMAHKU YA, KITA SEMUA BUKAN ORANG ASING.", "pt": "Irm\u00e3 Jing, amanh\u00e3 ao meio-dia, voc\u00ea e Mingrong venham almo\u00e7ar l\u00e1 em casa. N\u00e3o somos estranhos.", "text": "Jingjie, Mingrong, come to my house for lunch tomorrow. We\u0027re all friends.", "tr": "Jing Abla, yar\u0131n \u00f6\u011flen sen ve Mingrong bize yeme\u011fe gelin. Hepimiz yak\u0131n\u0131z, yabanc\u0131 de\u011filiz."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/33.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "831", "1068", "971"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que r\u00e9side la maturit\u00e9 de Chen Hansheng.", "id": "INILAH BAGIAN DEWASANYA CHEN HANSHENG.", "pt": "\u00c9 nisso que o Chen Hansheng mostra sua maturidade.", "text": "This is where Chen Hansheng\u0027s maturity lies.", "tr": "\u0130\u015fte Chen Hansheng\u0027in olgunlu\u011fu da burada."}, {"bbox": ["403", "622", "873", "766"], "fr": "Il sait comment, par de petits d\u00e9tails, renforcer les liens.", "id": "TAHU BAGAIMANA MENINGKATKAN KEAKRABAN DARI DETAIL-DETAIL KECIL.", "pt": "Ele sabe como aumentar a intimidade atrav\u00e9s de pequenos detalhes.", "text": "He knows how to increase intimacy through small details.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck ayr\u0131nt\u0131larla nas\u0131l samimiyet kurulaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/34.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "882", "561", "1080"], "fr": "Kong Jing, qui \u00e9tait \u00e0 table tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "KONG JING YANG TADI DI MEJA MAKAN,", "pt": "A Kong Jing, que estava na mesa de jantar agora h\u00e1 pouco...", "text": "Kong Jing, who was just at the dinner table", "tr": "Az \u00f6nce yemek masas\u0131ndaki Kong Jing."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/35.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "841", "510", "1189"], "fr": "Elle ne peut pas passer son temps \u00e0 l\u0027h\u00f4tel et au restaurant \u00e0 Gangcheng, il faut la traiter en amie,", "id": "DIA DATANG KE GANGCHENG TIDAK BISA TERUS TINGGAL DI HOTEL DAN MAKAN DI RESTORAN, HARUS DIPERLAKUKAN SEPERTI TEMAN,", "pt": "Ela veio para Gangcheng, n\u00e3o pode ficar s\u00f3 em hotel e comendo em restaurante. Tenho que trat\u00e1-la como uma amiga de verdade,", "text": "She can\u0027t just stay in hotels and eat at restaurants the whole time she\u0027s in Gangcheng. We need to treat her like a friend.", "tr": "Gangcheng\u0027e geldi\u011finde s\u00fcrekli otelde kal\u0131p lokantalarda yemek yiyemez. Ona bir arkada\u015f gibi davran\u0131lmal\u0131,"}, {"bbox": ["531", "1773", "1053", "2033"], "fr": "Donc, demain, je l\u0027invite \u00e0 manger \u00e0 la maison, je demande \u00e0 ma m\u00e8re de prendre un jour de cong\u00e9 pour cuisiner et montrer ma sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "JADI BESOK AKU MENGAJAKNYA MAKAN DI RUMAH, MENYURUH IBUKU CUTI DAN MEMASAK, UNTUK MENUNJUKKAN KETULUSANKU.", "pt": "Ent\u00e3o, amanh\u00e3 vou cham\u00e1-la para comer l\u00e1 em casa, pedir para minha m\u00e3e tirar uma folga e mostrar seus dotes culin\u00e1rios, para demonstrar minha sinceridade.", "text": "So, I\u0027ll invite her over for dinner tomorrow and have my mom take the day off to show off her cooking skills. That\u0027ll show my sincerity.", "tr": "Bu y\u00fczden yar\u0131n onu eve yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m, annemden izin al\u0131p h\u00fcnerlerini g\u00f6stermesini isteyece\u011fim, b\u00f6ylece samimiyetimi g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["748", "70", "1124", "282"], "fr": "La personne cl\u00e9 pour l\u0027expansion de Rocket 101,", "id": "TOKOH KUNCI DALAM EKSPANSI ROKET 101,", "pt": "Uma figura chave na expans\u00e3o territorial do Rocket 101,", "text": "The key person in Rocket 101\u0027s expansion.", "tr": "Rocket 101\u0027in yeni pazarlara a\u00e7\u0131lmas\u0131ndaki kilit ki\u015fi,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/37.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "399", "1181", "727"], "fr": "Un gar\u00e7on comme \u00e7a, comment g\u00e9rer ? \u00c0 l\u0027universit\u00e9, il doit plaire aux filles un peu d\u00e9lur\u00e9es, c\u0027est un type qui ne tient pas en place.", "id": "LAKI-LAKI SEPERTI INI... BAGAIMANA YA? DI UNIVERSITAS SANGAT POPULER DI KALANGAN GADIS-GADIS YANG \u0027BERPENGALAMAN\u0027, TIPE YANG TIDAK BISA DIAM.", "pt": "O que se faz com um cara desses? Na faculdade, deve ser bem popular com as garotas, n\u00e9? Algu\u00e9m com \u0027hist\u00f3rico\u0027, que n\u00e3o para quieto.", "text": "What do you do with a guy like that? In college, he must be popular with a history, right? The kind who can\u0027t sit still.", "tr": "B\u00f6yle erkeklere ne demeli? \u00dcniversitede k\u0131zlar\u0131n g\u00f6zdesi olurlar, de\u011fil mi? Yerinde duramayan, ad\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f tipler."}, {"bbox": ["360", "399", "1181", "727"], "fr": "Un gar\u00e7on comme \u00e7a, comment g\u00e9rer ? \u00c0 l\u0027universit\u00e9, il doit plaire aux filles un peu d\u00e9lur\u00e9es, c\u0027est un type qui ne tient pas en place.", "id": "LAKI-LAKI SEPERTI INI... BAGAIMANA YA? DI UNIVERSITAS SANGAT POPULER DI KALANGAN GADIS-GADIS YANG \u0027BERPENGALAMAN\u0027, TIPE YANG TIDAK BISA DIAM.", "pt": "O que se faz com um cara desses? Na faculdade, deve ser bem popular com as garotas, n\u00e9? Algu\u00e9m com \u0027hist\u00f3rico\u0027, que n\u00e3o para quieto.", "text": "What do you do with a guy like that? In college, he must be popular with a history, right? The kind who can\u0027t sit still.", "tr": "B\u00f6yle erkeklere ne demeli? \u00dcniversitede k\u0131zlar\u0131n g\u00f6zdesi olurlar, de\u011fil mi? Yerinde duramayan, ad\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f tipler."}, {"bbox": ["360", "399", "1181", "727"], "fr": "Un gar\u00e7on comme \u00e7a, comment g\u00e9rer ? \u00c0 l\u0027universit\u00e9, il doit plaire aux filles un peu d\u00e9lur\u00e9es, c\u0027est un type qui ne tient pas en place.", "id": "LAKI-LAKI SEPERTI INI... BAGAIMANA YA? DI UNIVERSITAS SANGAT POPULER DI KALANGAN GADIS-GADIS YANG \u0027BERPENGALAMAN\u0027, TIPE YANG TIDAK BISA DIAM.", "pt": "O que se faz com um cara desses? Na faculdade, deve ser bem popular com as garotas, n\u00e9? Algu\u00e9m com \u0027hist\u00f3rico\u0027, que n\u00e3o para quieto.", "text": "What do you do with a guy like that? In college, he must be popular with a history, right? The kind who can\u0027t sit still.", "tr": "B\u00f6yle erkeklere ne demeli? \u00dcniversitede k\u0131zlar\u0131n g\u00f6zdesi olurlar, de\u011fil mi? Yerinde duramayan, ad\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f tipler."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/39.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "113", "870", "321"], "fr": "Oncle Xiao, qu\u0027est-ce que vous me regardez comme \u00e7a ?", "id": "PAMAN XIAO, KENAPA KAU MENATAPKU?", "pt": "Tio Xiao, por que voc\u00ea est\u00e1 me encarando desse jeito?", "text": "Uncle Xiao, why are you staring at me?", "tr": "Xiao Amca, ne bak\u0131yorsun bana \u00f6yle?"}, {"bbox": ["430", "442", "694", "584"], "fr": "Je te regarde, et alors ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU AKU MENATAPMU?", "pt": "Estou te encarando, e da\u00ed?", "text": "What, I can\u0027t stare?", "tr": "Bakt\u0131ysam ne olmu\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 483, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/287/40.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua