This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 373
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/5.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1156", "661", "1376"], "fr": "La ville de Jianyou n\u0027a pas grande valeur.", "id": "KOTA JIANYOU TIDAK ADA NILAINYA.", "pt": "A CIDADE DE JIANYOU N\u00c3O TEM MUITO VALOR.", "text": "JIANYOU CITY DOESN\u0027T HAVE MUCH VALUE.", "tr": "Jianyou \u015eehri\u0027nin pek bir de\u011feri yok."}, {"bbox": ["504", "871", "995", "1113"], "fr": "Est-ce que c\u0027est d\u00e9livr\u00e9 par la ville de Jianyou, ou par la province de Sudong,", "id": "INI DIKELUARKAN OLEH KOTA JIANYOU, ATAU PROVINSI SUDONG,", "pt": "FOI EMITIDO PELA CIDADE DE JIANYOU OU PELA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG?", "text": "WAS THIS ISSUED BY JIANYOU CITY OR SUDONG PROVINCE?", "tr": "Bu Jianyou \u015eehri taraf\u0131ndan m\u0131 verildi, yoksa Sudong Eyaleti taraf\u0131ndan m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/6.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "340", "620", "498"], "fr": "Je te pose une question.", "id": "AKU BERTANYA PADAMU.", "pt": "ESTOU TE PERGUNTANDO.", "text": "I\u0027M ASKING YOU A QUESTION.", "tr": "Sana bir \u015fey soruyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "81", "986", "283"], "fr": "Si tu t\u0027ennuies vraiment \u00e0 mourir, pourquoi ne pas me faire une tasse de caf\u00e9 ?", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR BOSAN, BAGAIMANA KALAU BANTU AKU BUATKAN SECANGKIR KOPI.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER REALMENTE ENTEDIADO, POR QUE N\u00c3O ME FAZ UMA X\u00cdCARA DE CAF\u00c9?", "text": "IF YOU\u0027RE REALLY BORED, WHY DON\u0027T YOU MAKE ME A CUP OF COFFEE?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten can\u0131n s\u0131k\u0131l\u0131yorsa, bana bir kahve yapsan iyi olur."}, {"bbox": ["697", "966", "996", "1171"], "fr": "Il fallait le dire plus t\u00f4t, c\u0027est avec plaisir.", "id": "BILANG SAJA DARI TADI, DENGAN SENANG HATI.", "pt": "PODIA TER DITO ANTES. FICAREI FELIZ EM AJUDAR.", "text": "YOU SHOULD HAVE SAID SO EARLIER. HAPPY TO OBLIGE.", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin, seve seve yapar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/9.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "940", "1047", "1108"], "fr": "Pr\u00e9sidente Zheng, il n\u0027y a pas besoin de discuter, un simple ordre de votre part suffira.", "id": "PRESIDEN ZHENG MASIH PERLU DISKUSI? LANGSUNG PERINTAH SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "A PRESIDENTE ZHENG AINDA PRECISA DISCUTIR? BASTA DAR UMA ORDEM.", "text": "MR. ZHENG, THERE\u0027S NO NEED FOR DISCUSSION, JUST GIVE THE ORDER.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in m\u00fczakere etmesine gerek var m\u0131, sadece bir emir vermesi yeterli."}, {"bbox": ["120", "139", "481", "331"], "fr": "Salaud, il y a quelque chose dont j\u0027aimerais discuter avec toi.", "id": "BAJINGAN, ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "CANALHA, TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "SCUMBAG, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Pislik herif, seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "905", "543", "1188"], "fr": "Je veux te retirer de la liste des consultants de l\u0027usine \u00e9lectronique Nouveau Si\u00e8cle.", "id": "AKU INGIN MENGELUARKANMU DARI DAFTAR KONSULTAN PABRIK ELEKTRONIK XIN SHIJI.", "pt": "QUERO TE TIRAR DA LISTA DE CONSULTORES DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS NOVA ERA.", "text": "I WANT TO KICK YOU OFF THE CONSULTANT LIST OF NEW CENTURY ELECTRONICS FACTORY.", "tr": "Seni Yeni Y\u00fczy\u0131l Elektronik Fabrikas\u0131\u0027n\u0131n dan\u0131\u015fman listesinden \u00e7\u0131karmak istiyorum."}, {"bbox": ["213", "72", "414", "182"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/11.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "148", "1035", "312"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/12.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "588", "468", "857"], "fr": "Je ne plaisante pas, j\u0027avais initialement pr\u00e9vu de te pr\u00e9venir par t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "AKU TIDAK BERCANDA, TADINYA AKU BERENCANA MEMBERITAHUMU LEWAT TELEPON.", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO. ORIGINALMENTE, EU IA TE AVISAR POR TELEFONE.", "text": "I\u0027M NOT JOKING. I WAS ORIGINALLY GOING TO TELL YOU OVER THE PHONE.", "tr": "\u015eaka yapm\u0131yorum, asl\u0131nda sana telefonla haber vermeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["132", "95", "503", "247"], "fr": "Cette blague n\u0027est pas dr\u00f4le.", "id": "LELUCON INI TIDAK LUCU.", "pt": "ESSA PIADA N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "THIS JOKE ISN\u0027T FUNNY.", "tr": "Bu \u015faka hi\u00e7 komik de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/13.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "20", "1197", "701"], "fr": "C\u0027est toujours moi qui vire les gens, et maintenant c\u0027est moi qui me fais virer ? J\u0027attendais encore de semer la zizanie, d\u0027aggraver le conflit entre Zheng Guan et Hong Shiyong pour, au moment o\u00f9 Nouveau Si\u00e8cle serait sur le point de s\u0027effondrer, couper l\u0027herbe sous le pied et siphonner toutes les ressources utiles de l\u0027usine \u00e9lectronique.", "id": "SELAMA INI HANYA AKU YANG MENGELUARKAN ORANG, SEKARANG MALAH AKU YANG DIKELUARKAN? MASIH MENUNGGU UNTUK MEMECAH BELAH, MEMPERBURUK KONFLIK ANTARA ZHENG GUAN DAN HONG SHIYONG, DAN SAAT XIN SHIJI HAMPIR RUNTUH, LANGSUNG MENARIK SEMUA SUMBER DAYA EFEKTIF PABRIK ELEKTRONIK.", "pt": "EU SEMPRE FUI O \u00daNICO A DEMITIR AS PESSOAS, E AGORA ESTOU SENDO EXPULSO?\nEU ESTAVA ESPERANDO PARA SEMEAR DISC\u00d3RDIA, AGRAVAR O CONFLITO ENTRE ZHENG GUAN E HONG SHIYONG,\nE QUANDO A NOVA ERA ESTIVESSE PRESTES A DESMORONAR, EU IRIA RETIRAR TODOS OS RECURSOS VALIOSOS DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "I\u0027M ALWAYS THE ONE KICKING PEOPLE OUT, AND NOW I\u0027M BEING KICKED OUT? I WAS WAITING TO SOW DISCORD, AGGRAVATE THE CONFLICT BETWEEN ZHENG GUAN AND HONG SHIYONG, AND WHEN NEW CENTURY IS ABOUT TO COLLAPSE, PULL THE RUG OUT FROM UNDER THEM AND TAKE ALL THE FACTORY\u0027S VALUABLE RESOURCES.", "tr": "Hep ben ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 ederdim, \u015fimdi ben mi ediliyorum? Bir de Zheng Guan ile Hong Shiyong aras\u0131na nifak sokup aralar\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 k\u00f6r\u00fcklemeyi, Yeni Y\u00fczy\u0131l batmak \u00fczereyken de t\u00fcm de\u011ferli kaynaklar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["634", "20", "1197", "701"], "fr": "C\u0027est toujours moi qui vire les gens, et maintenant c\u0027est moi qui me fais virer ? J\u0027attendais encore de semer la zizanie, d\u0027aggraver le conflit entre Zheng Guan et Hong Shiyong pour, au moment o\u00f9 Nouveau Si\u00e8cle serait sur le point de s\u0027effondrer, couper l\u0027herbe sous le pied et siphonner toutes les ressources utiles de l\u0027usine \u00e9lectronique.", "id": "SELAMA INI HANYA AKU YANG MENGELUARKAN ORANG, SEKARANG MALAH AKU YANG DIKELUARKAN? MASIH MENUNGGU UNTUK MEMECAH BELAH, MEMPERBURUK KONFLIK ANTARA ZHENG GUAN DAN HONG SHIYONG, DAN SAAT XIN SHIJI HAMPIR RUNTUH, LANGSUNG MENARIK SEMUA SUMBER DAYA EFEKTIF PABRIK ELEKTRONIK.", "pt": "EU SEMPRE FUI O \u00daNICO A DEMITIR AS PESSOAS, E AGORA ESTOU SENDO EXPULSO?\nEU ESTAVA ESPERANDO PARA SEMEAR DISC\u00d3RDIA, AGRAVAR O CONFLITO ENTRE ZHENG GUAN E HONG SHIYONG,\nE QUANDO A NOVA ERA ESTIVESSE PRESTES A DESMORONAR, EU IRIA RETIRAR TODOS OS RECURSOS VALIOSOS DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "I\u0027M ALWAYS THE ONE KICKING PEOPLE OUT, AND NOW I\u0027M BEING KICKED OUT? I WAS WAITING TO SOW DISCORD, AGGRAVATE THE CONFLICT BETWEEN ZHENG GUAN AND HONG SHIYONG, AND WHEN NEW CENTURY IS ABOUT TO COLLAPSE, PULL THE RUG OUT FROM UNDER THEM AND TAKE ALL THE FACTORY\u0027S VALUABLE RESOURCES.", "tr": "Hep ben ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 ederdim, \u015fimdi ben mi ediliyorum? Bir de Zheng Guan ile Hong Shiyong aras\u0131na nifak sokup aralar\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 k\u00f6r\u00fcklemeyi, Yeni Y\u00fczy\u0131l batmak \u00fczereyken de t\u00fcm de\u011ferli kaynaklar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmeyi planl\u0131yordum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/14.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "92", "439", "219"], "fr": "La raison ?", "id": "ALASANNYA?", "pt": "QUAL O MOTIVO?", "text": "WHY?", "tr": "Sebep?"}, {"bbox": ["865", "1768", "1031", "1914"], "fr": "Je suis inqui\u00e8te.", "id": "KHAWATIR.", "pt": "ESTOU PREOCUPADA.", "text": "I\u0027M WORRIED.", "tr": "Endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["60", "785", "708", "1134"], "fr": "Toute l\u0027usine sait que nous sommes proches et que j\u0027ai provoqu\u00e9 Hong Shiyong. Si tu me renvoies comme \u00e7a, tu ne crains pas que tes subordonn\u00e9s h\u00e9sitent ?", "id": "SELURUH PABRIK TAHU HUBUNGANKU BAIK DENGANMU DAN JUGA TAHU AKU MEMBUAT MASALAH DENGAN HONG SHIYONG. KAU MEMECATKU BEGITU SAJA, TIDAK KHAWATIRKAH ANAK BUAH ITU AKAN GOYAH?", "pt": "A F\u00c1BRICA INTEIRA SABE QUE SOMOS PR\u00d3XIMOS E QUE EU IRRITEI HONG SHIYONG.\nSE VOC\u00ca ME DEMITIR ASSIM, N\u00c3O TEME QUE SEUS SUBORDINADOS FIQUEM INSEGUROS?", "text": "THE WHOLE FACTORY KNOWS I\u0027M CLOSE TO YOU AND THAT I OFFENDED HONG SHIYONG. IF YOU FIRE ME LIKE THIS, AREN\u0027T YOU WORRIED ABOUT YOUR UNDERLINGS\u0027 LOYALTY W wavering?", "tr": "B\u00fct\u00fcn fabrika seninle aram\u0131n iyi oldu\u011funu ve Hong Shiyong\u0027u k\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor. Beni b\u00f6yle kovarsan, astlar\u0131n\u0131n sadakatinin sars\u0131lmas\u0131ndan endi\u015felenmiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/15.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "386", "1156", "733"], "fr": "Hong Shiyong a de bonnes m\u00e9thodes et capacit\u00e9s. S\u0027il se mesurait s\u00e9rieusement \u00e0 moi, je serais s\u00fbre de pouvoir le ma\u00eetriser tout en maintenant la production.", "id": "KEAHLIAN DAN KEMAMPUAN HONG SHIYONG TIDAK BURUK. JIKA DIA SERIUS BERSAING DENGANKU, AKU YAKIN BISA MENEKANNYA SAMBIL TETAP MENJAGA PRODUKSI.", "pt": "HONG SHIYONG TEM BONS M\u00c9TODOS E HABILIDADES.\nSE ELE COMPETISSE SERIAMENTE COMIGO, EU TERIA CONFIAN\u00c7A EM CONTROL\u00c1-LO FIRMEMENTE ENQUANTO MANTENHO A PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "HONG SHIYONG IS QUITE CAPABLE. IF HE SERIOUSLY TRIES TO COMPETE WITH ME, I\u0027M CONFIDENT I CAN SUPPRESS HIM WHILE MAINTAINING PRODUCTION.", "tr": "Hong Shiyong\u0027un hem y\u00f6ntemleri hem de yetenekleri iyi. E\u011fer benimle ciddi bir \u015fekilde bilek g\u00fcre\u015fine girerse, \u00fcretimi de g\u00f6zeterek onu s\u0131k\u0131ca bast\u0131raca\u011f\u0131mdan eminim."}, {"bbox": ["477", "1702", "1132", "1988"], "fr": "Mais, je crains qu\u0027il ne se soucie de rien et ne cherche qu\u0027\u00e0 tout g\u00e2cher en rompant les ponts. Les d\u00e9g\u00e2ts seraient bien plus importants, l\u0027ordre de toute l\u0027usine est d\u00e9j\u00e0 perturb\u00e9.", "id": "TAPI, AKU KHAWATIR DIA AKAN BERTINDAK NEKAT, SENGAJA MERUSAK. BAHAYANYA AKAN JAUH LEBIH BESAR, SELURUH TATANAN PABRIK SUDAH KACAU.", "pt": "MAS TEMO QUE ELE IGNORE TUDO E QUEIRA APENAS CAUSAR PROBLEMAS E DESTRUIR AS COISAS.\nNESSE CASO, O DANO SERIA MUITO MAIOR. A ORDEM EM TODA A F\u00c1BRICA J\u00c1 EST\u00c1 UM CAOS.", "text": "HOWEVER, I\u0027M AFRAID HE\u0027LL THROW CAUTION TO THE WIND AND JUST FOCUS ON SABOTAGE. THAT WOULD CAUSE MUCH MORE DAMAGE. THE ENTIRE FACTORY\u0027S ORDER IS ALREADY IN CHAOS.", "tr": "Ama, e\u011fer umursamazca her \u015feyi alt\u00fcst etmeye ve ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmaya kalkarsa, bunun zarar\u0131 \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck olur. Fabrikan\u0131n t\u00fcm d\u00fczeni zaten alt\u00fcst olmu\u015f durumda."}, {"bbox": ["32", "0", "804", "314"], "fr": "Mais je n\u0027y peux rien non plus. Depuis que tu as provoqu\u00e9 Hong Shiyong, il vote contre toutes mes d\u00e9cisions r\u00e9centes.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA. SEJAK KAU MEMBUAT MASALAH DENGAN HONG RENYONG, BELAKANGAN INI KEPUTUSAN APA PUN SELALU DIA TOLAK.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FAZER NADA.\nDESDE QUE VOC\u00ca IRRITOU HONG SHIYONG, ELE TEM VOTADO CONTRA TODAS AS DECIS\u00d5ES RECENTEMENTE.", "text": "BUT I HAVE NO CHOICE. EVER SINCE YOU OFFENDED HONG SHIYONG, HE\u0027S BEEN VOTING AGAINST EVERY DECISION.", "tr": "Ama benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok. Sen Hong Shiyong\u0027u k\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131ndan beri, son zamanlarda ne karar al\u0131rsam alay\u0131m hep ret oyu kullan\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/16.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "852", "1101", "1043"], "fr": "Cela a effectivement affect\u00e9 la production normale de l\u0027usine.", "id": "MEMANG MEMENGARUHI PRODUKSI NORMAL ELEKTRONIK.", "pt": "ISSO REALMENTE AFETOU A PRODU\u00c7\u00c3O NORMAL DE ELETR\u00d4NICOS.", "text": "IT\u0027S INDEED AFFECTING THE NORMAL PRODUCTION OF THE ELECTRONICS FACTORY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de elektronik fabrikas\u0131n\u0131n normal \u00fcretimini etkiledi."}, {"bbox": ["126", "116", "618", "312"], "fr": "Ce qui est enregistr\u00e9, ce sont toutes les manigances de Hong Shiyong en coulisses ces derniers temps ?", "id": "YANG TERCATAT ADALAH SEMUA TINDAKAN HONG SHIYONG DI BELAKANG LAYAR AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "ESTES REGISTROS S\u00c3O DAS A\u00c7\u00d5ES SECRETAS DE HONG SHIYONG ULTIMAMENTE?", "text": "IS THIS A RECORD OF HONG SHIYONG\u0027S RECENT ACTIONS BEHIND THE SCENES?", "tr": "Kay\u0131tlar\u0131n hepsi Hong Shiyong\u0027un bu s\u0131ralar perde arkas\u0131nda yapt\u0131\u011f\u0131 i\u015fler mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/17.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "665", "900", "944"], "fr": "Alors, la Pr\u00e9sidente Zheng a l\u0027intention de me virer en \u00e9change de la paix interne ?", "id": "JADI, PRESIDEN ZHENG BERENCANA MEMECATKU DEMI KETENANGAN INTERNAL?", "pt": "ENT\u00c3O, A PRESIDENTE ZHENG PLANEJA ME DEMITIR EM TROCA DE PAZ INTERNA?", "text": "SO, MR. ZHENG PLANS TO KICK ME OUT IN EXCHANGE FOR INTERNAL PEACE?", "tr": "Yani, M\u00fcd\u00fcr Zheng beni kovup kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda i\u00e7erideki s\u00fckuneti sa\u011flamay\u0131 m\u0131 planl\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/18.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "3494", "481", "3873"], "fr": "Pourquoi ne pas rompre cette relation au plus t\u00f4t, et g\u00e9rer ensemble une nouvelle usine ? Nous serions comme un couple de h\u00e9ros complices, en parfaite harmonie.", "id": "LEBIH BAIK PUTUSKAN SAJA HUBUNGAN INI LEBIH AWAL, KITA DIRIKAN PABRIK BARU BERSAMA. SEJAK ITU KITA SEPERTI PASANGAN PENDEKAR SAKTI, HIDUP HARMONIS.", "pt": "QUE TAL CORTARMOS ESSA RELA\u00c7\u00c3O LOGO E ABRIRMOS UMA NOVA F\u00c1BRICA JUNTOS?\nASSIM, SER\u00cdAMOS COMO UM CASAL PERFEITO, VIVENDO EM HARMONIA.", "text": "IT\u0027S BETTER TO SEVER THIS RELATIONSHIP EARLY. WE CAN RUN A NEW FACTORY TOGETHER, LIVING IN HARMONY LIKE A DEVOTED COUPLE.", "tr": "Bu ili\u015fkiyi erkenden bitirip birlikte yeni bir fabrika i\u015fletsek daha iyi olmaz m\u0131? O andan itibaren destans\u0131 bir \u00e7ift gibi, m\u00fckemmel bir uyum i\u00e7inde oluruz."}, {"bbox": ["119", "197", "708", "619"], "fr": "Tu te donnes tant de mal pour Nouveau Si\u00e8cle, la famille Zheng va-t-elle vraiment l\u0027appr\u00e9cier ? Crois-le ou non, si Hong Shiyong ose saboter les choses de mani\u00e8re aussi \u00e9hont\u00e9e, c\u0027est qu\u0027il a obtenu la permission de la deuxi\u00e8me branche de la famille.", "id": "KAU BEGITU BERSUSAH PAYAH DEMI XIN SHIJI, APAKAH KELUARGA ZHENG AKAN MENGHARGAINYA? PERCAYA ATAU TIDAK, HONG SHIYONG BERANI MERUSAK SEENAKNYA KARENA MENDAPAT IZIN DARI KELUARGA KEDUA?", "pt": "VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A TANTO PELA NOVA ERA, A FAM\u00cdLIA ZHENG REALMENTE APRECIAR\u00c1 ISSO?\nACREDITE OU N\u00c3O, HONG SHIYONG S\u00d3 OUSA CAUSAR PROBLEMAS DE FORMA T\u00c3O IMPRUDENTE PORQUE TEM A PERMISS\u00c3O DA SEGUNDA ESPOSA.", "text": "YOU\u0027RE SO SCHEMING. WILL THE ZHENG FAMILY REALLY APPRECIATE IT? I BET HONG SHIYONG\u0027S RECKLESS SABOTAGE IS APPROVED BY THE SECOND BRANCH OF THE FAMILY.", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l i\u00e7in bu kadar ince eleyip s\u0131k dokuyorsun, Zheng ailesi ger\u00e7ekten minnettar kalacak m\u0131? \u0130nan\u0131r m\u0131s\u0131n bilmem ama Hong Shiyong\u0027un bu kadar pervas\u0131zca ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131, kesinlikle ailenin ikinci kanad\u0131ndan izin ald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7indir."}, {"bbox": ["143", "1372", "713", "1722"], "fr": "C\u0027est pourquoi je dois te demander de partir temporairement. La priorit\u00e9 est de restaurer l\u0027ordre de production de Nouveau Si\u00e8cle, ainsi j\u0027aurai la confiance n\u00e9cessaire pour rivaliser avec la deuxi\u00e8me branche \u00e0 mon retour \u00e0 Hong Kong.", "id": "ITULAH MENGAPA AKU HARUS MEMINTAMU KELUAR SEMENTARA. PRIORITAS UTAMA ADALAH MEMULIHKAN TATANAN PRODUKSI XIN SHIJI. DENGAN BEGITU, SAAT KEMBALI KE HONG KONG, AKU BARU PUNYA KEPERCAYAAN DIRI UNTUK BERSAING DENGAN KELUARGA KEDUA.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE PRECISO TE PEDIR PARA SAIR TEMPORARIAMENTE.\nA PRIORIDADE \u00c9 RESTAURAR A ORDEM DE PRODU\u00c7\u00c3O NA NOVA ERA.\nASSIM, QUANDO EU VOLTAR PARA HONG KONG, TEREI MAIS CONFIAN\u00c7A PARA COMPETIR COM A SEGUNDA ESPOSA.", "text": "THAT\u0027S WHY I NEED TO ASK YOU TO LEAVE TEMPORARILY. THE TOP PRIORITY IS TO RESTORE ORDER IN NEW CENTURY\u0027S PRODUCTION. ONLY THEN WILL I HAVE THE CONFIDENCE TO COMPETE WITH THE SECOND BRANCH WHEN I RETURN TO HONG KONG.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fimdilik senden ayr\u0131lman\u0131 istemem gerekiyor. \u00d6ncelikli i\u015f, Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027\u0131n \u00fcretim d\u00fczenini yeniden sa\u011flamak. Ancak o zaman Hong Kong\u0027a d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ailenin ikinci kanad\u0131yla rekabet edecek g\u00fcc\u00fcm olur."}, {"bbox": ["644", "2750", "1125", "3063"], "fr": "Il est \u00e9vident que le chef de la famille Zheng ne te prend pas au s\u00e9rieux. Ta comp\u00e9tition \u00e0 ton retour sera vaine.", "id": "JELAS SEKALI KEPALA KELUARGA ZHENG TIDAK MENGANGGAPMU SERIUS. KAU KEMBALI BERSAING PUN SIA-SIA.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO QUE O CHEFE DA FAM\u00cdLIA ZHENG N\u00c3O TE LEVA A S\u00c9RIO.\nSUA COMPETI\u00c7\u00c3O AO VOLTAR SER\u00c1 IN\u00daTIL.", "text": "IT\u0027S CLEAR THE HEAD OF THE ZHENG FAMILY DOESN\u0027T TAKE YOU SERIOUSLY. YOUR COMPETITION IS POINTLESS.", "tr": "Zheng ailesinin reisinin seni ciddiye almad\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok a\u00e7\u0131k. Geri d\u00f6n\u00fcp rekabet etsen de bir faydas\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["130", "2325", "635", "2578"], "fr": "Quelle comp\u00e9tition ? Tu es une personne si intelligente, comment peux-tu \u00eatre si confuse face aux liens familiaux ?", "id": "BERSAING APANYA? KAU ORANG YANG BEGITU PINTAR, KENAPA JADI BINGUNG SAAT MENGHADAPI URUSAN KELUARGA?", "pt": "COMPETIR O QU\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O INTELIGENTE, COMO PODE FICAR T\u00c3O CONFUSA QUANDO SE TRATA DE LA\u00c7OS FAMILIARES?", "text": "COMPETE FOR WHAT? YOU\u0027RE SO SMART, WHY ARE YOU SO CONFUSED WHEN IT COMES TO FAMILY?", "tr": "Ne rekabeti yahu? Sen bu kadar zeki bir insans\u0131n, konu aile ba\u011flar\u0131 olunca nas\u0131l bu kadar sersemle\u015febiliyorsun?"}, {"bbox": ["716", "1223", "904", "1362"], "fr": "Alors !", "id": "JADI!", "pt": "ENT\u00c3O!", "text": "SO!", "tr": "Bu y\u00fczden!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1440", "568", "1720"], "fr": "Fr\u00e8re Ti, il y a quelque chose que j\u0027ai gard\u00e9 dans mon c\u0153ur depuis longtemps, et je dois le dire maintenant,", "id": "KAK TI, ADA KALIMAT YANG SELALU KUSIMPAN DI HATI, SEKARANG AKU HARUS MENGATAKANNYA,", "pt": "GUANTI, TEM ALGO QUE GUARDEI NO CORA\u00c7\u00c3O POR MUITO TEMPO E AGORA PRECISO DIZER.", "text": "BROTHER TI, THERE\u0027S SOMETHING I\u0027VE BEEN KEEPING IN MY HEART, AND NOW I HAVE TO SAY IT.", "tr": "Dinle, i\u00e7imde hep saklad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey var, art\u0131k s\u00f6ylemem gerekiyor,"}, {"bbox": ["773", "2244", "1100", "2462"], "fr": "En fait, je t\u0027aime depuis longtemps.", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH LAMA MENYUKAIMU.", "pt": "NA VERDADE, EU GOSTO DE VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027VE LIKED YOU FOR A LONG TIME.", "tr": "Asl\u0131nda senden uzun zamand\u0131r ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["340", "216", "797", "365"], "fr": "Tu es en train de me faire une d\u00e9claration ?", "id": "KAU SEDANG MENYATAKAN PERASAANMU PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE DECLARANDO PARA MIM?", "text": "ARE YOU CONFESSING TO ME?", "tr": "Bu bana bir a\u015fk itiraf\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["436", "489", "581", "634"], "fr": "Ouais !", "id": "IYA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "108", "519", "435"], "fr": "Tu ne crains pas simplement qu\u0027apr\u00e8s avoir redirig\u00e9 toutes les ressources de Nouveau Si\u00e8cle vers la nouvelle usine, la famille Zheng rompe avec toi ?", "id": "KAU BUKANNYA KHAWATIR SETELAH SEMUA SUMBER DAYA XIN SHIJI DIALIHKAN KE PABRIK BARU, KELUARGA ZHENG AKAN MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGANMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 APENAS PREOCUPADA QUE, DEPOIS QUE TODOS OS RECURSOS DA NOVA ERA FOREM DIRECIONADOS PARA A NOVA F\u00c1BRICA, A FAM\u00cdLIA ZHENG ROMPA COM VOC\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE JUST WORRIED THAT AFTER ALL OF NEW CENTURY\u0027S RESOURCES ARE DIVERTED TO THE NEW FACTORY, THE ZHENG FAMILY WILL ABANDON YOU.", "tr": "Tek endi\u015fen, Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027\u0131n t\u00fcm kaynaklar\u0131 yeni fabrikaya y\u00f6nlendirildikten sonra Zheng ailesinin seninle ili\u015fkisini kesmesi de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "165", "373", "366"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["561", "1006", "1114", "1354"], "fr": "Je peux fonder un foyer avec toi. Un foyer chaleureux, attentionn\u00e9, humain, sans intrigues ni tromperies.", "id": "AKU BISA MEMBANGUN KELUARGA DENGANMU. KELUARGA YANG HANGAT, PERHATIAN, PENUH RASA KEMANUSIAAN, TANPA INTRIK, TANPA TIPU MUSLIHAT.", "pt": "EU POSSO CRIAR UM LAR COM VOC\u00ca.\nUM LAR CALOROSO, ATENCIOSO, HUMANO, SEM INTRIGAS, SEM TRAPA\u00c7AS.", "text": "WE CAN BUILD A HOME TOGETHER. A WARM, CARING, AND HUMANE HOME. WITHOUT SCHEMING OR DECEIT.", "tr": "Seninle bir yuva kurabilirim. Bu yuva s\u0131cak, d\u00fc\u015f\u00fcnceli, insanc\u0131l olacak; entrika ve aldatmaca olmayacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/22.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "405", "1088", "658"], "fr": "Seulement un amour et une sollicitude profonds.", "id": "HANYA ADA CINTA DAN PERHATIAN YANG MENDALAM.", "pt": "APENAS AMOR PROFUNDO E CARINHO.", "text": "ONLY LOVE AND CARE.", "tr": "Sadece derin bir sevgi ve \u015fefkat olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/23.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "237", "837", "485"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 faire sortir Chen Hansheng. Souvenez-vous de ne pas utiliser la force brute.", "id": "BANTU AKU MENGANTAR CHEN HANSHENG KELUAR. INGAT, JANGAN GUNAKAN KEKERASAN.", "pt": "AJUDEM-ME A ESCOLTAR CHEN HANSHENG PARA FORA. LEMBREM-SE DE N\u00c3O USAR FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "PLEASE ASK CHEN HANSHENG TO LEAVE. REMEMBER NOT TO USE FORCE.", "tr": "Chen Hansheng\u0027i d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n. Unutmay\u0131n, kaba kuvvet kullanmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/24.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "473", "650", "716"], "fr": "Si je ne savais pas quel genre d\u0027homme tu es, j\u0027y aurais presque cru tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU TAHU PRIA MACAM APA KAU INI, AKU TADI HAMPIR SAJA PERCAYA.", "pt": "SE EU N\u00c3O SOUBESSE QUE TIPO DE HOMEM VOC\u00ca \u00c9, EU QUASE TERIA ACREDITADO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "IF I DIDN\u0027T KNOW WHAT KIND OF MAN YOU ARE, I ALMOST BELIEVED YOU.", "tr": "Nas\u0131l bir adam oldu\u011funu bilmeseydim, az kals\u0131n inanacakt\u0131m."}, {"bbox": ["522", "163", "812", "356"], "fr": "Putain, tu es s\u00e9rieuse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SIALAN, KAU SERIUS, KAN?", "pt": "PORRA, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "DAMN, ARE YOU SERIOUS?", "tr": "Siktir, ciddi misin sen?!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/25.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "100", "660", "449"], "fr": "Mais tes mots doux sont quand m\u00eame agr\u00e9ables \u00e0 entendre. Sois sage pour l\u0027instant, attends que j\u0027aie r\u00e9gl\u00e9 cette affaire, et je te paierai pour que tu me dises des mots doux, 1000 yuans la phrase.", "id": "TAPI KATA-KATA MANISMU LUMAYAN ENAK DIDENGAR. KAU DIAM SAJA DULU, TUNGGU AKU SELESAIKAN MASALAH INI, NANTI AKU BAYAR KAU KHUSUS UNTUK MENGUCAPKAN KATA-KATA MANIS, SERIBU YUAN PER KALIMAT.", "pt": "MAS AS PALAVRAS DOCES S\u00c3O BOAS DE OUVIR.\nSEJA BONZINHO POR ENQUANTO. DEPOIS QUE EU RESOLVER ISSO, VOU TE PAGAR PARA DIZER PALAVRAS DOCES, 1000 YUANS POR FRASE.", "text": "Sweet nothings are still quite pleasing to the ear. Be a good girl, and after I\u0027m done with this, I\u0027ll buy your sweet nothings. 1000 yuan a word.", "tr": "Ama a\u015fk s\u00f6zlerin yine de kula\u011fa ho\u015f geliyor. \u015eimdilik uslu dur. Bu i\u015fi hallettikten sonra, sana s\u0131rf a\u015fk s\u00f6zleri s\u00f6ylemen i\u00e7in para \u00f6deyeyim, kelimesi 1000 yuan olsun."}, {"bbox": ["313", "1885", "798", "2133"], "fr": "Zheng Guan, tu te joues de mes sentiments et de mon corps, esp\u00e8ce de garce !", "id": "ZHENG GUAN, KAU MEMPERMAINKAN PERASAAN DAN TUBUHKU, DASAR WANITA BAJINGAN!", "pt": "ZHENG GUANTI, SUA VADIA DESGRA\u00c7ADA QUE BRINCA COM MEUS SENTIMENTOS E MEU CORPO!", "text": "Zheng Guan, you played with my feelings and body, you heartless woman!", "tr": "Zheng Guan, seni duygular\u0131mla ve bedenimle oynayan kat\u0131ks\u0131z s\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["518", "2237", "937", "2476"], "fr": "Ne me touchez pas ! Pour Zheng Guan, j\u0027ai vers\u00e9 des larmes, vers\u00e9 du sang, et m\u00eame avort\u00e9 !", "id": "JANGAN SENTUH AKU! AKU INI SUDAH MENANGIS, BERDARAH, BAHKAN ABORSI DEMI ZHENG GUAN!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUEM! EU CHOREI, SANGREI E AT\u00c9 FIZ UM ABORTO POR ZHENG GUANTI!", "text": "Don\u0027t touch me! I cried, bled, and even had an abortion for Zheng Guan!", "tr": "Dokunmay\u0131n bana! Ben bu Zheng Guan i\u00e7in g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6kt\u00fcm, kan ak\u0131tt\u0131m, hatta k\u00fcrtaj bile oldum!"}, {"bbox": ["531", "1553", "1198", "1744"], "fr": "Merde, Zheng Guan, tu n\u0027es pas humaine, tu es une sacr\u00e9e ingrate qui jette les gens apr\u00e8s s\u0027en \u00eatre servie !", "id": "SIALAN, ZHENG GUAN, KAU BUKAN MANUSIA! KAU, SIALAN, MELUPAKAN JASA ORANG SETELAH BERHASIL!", "pt": "PORRA, ZHENG GUANTI, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 HUMANA! SUA FILHA DA PUTA, VOC\u00ca ME DESCARTA DEPOIS DE ME USAR!", "text": "Damn it, Zheng Guan! You\u0027re not human! You\u0027re crossing the river and burning the bridge!", "tr": "Siktir! Zheng Guan, sen insan de\u011filsin! Kahrolas\u0131, k\u00f6pr\u00fcy\u00fc ge\u00e7ince y\u0131kt\u0131n resmen!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/26.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "313", "656", "507"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, nous ne t\u0027avons pas touch\u00e9. C\u0027est toi qui as march\u00e9 tout seul tout le long.", "id": "KAK CHEN, KAMI JUGA TIDAK MENYENTUHMU. SEPANJANG JALAN KAU BERJALAN SENDIRI.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, N\u00d3S NEM TE TOCAMOS. VOC\u00ca ANDOU SOZINHO O TEMPO TODO.", "text": "Brother Chen, we didn\u0027t touch you. You walked the whole way yourself.", "tr": "Chen Abi, sana dokunmad\u0131k bile. B\u00fct\u00fcn yolu kendi kendine y\u00fcr\u00fcd\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/27.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "385", "1099", "580"], "fr": "Je sais, \u00e7a me pla\u00eet de crier un peu.", "id": "AKU TAHU, AKU MEMANG SENGAJA TERIAK-TERIAK.", "pt": "EU SEI, EU GOSTO DE GRITAR UM POUCO.", "text": "I know. I\u0027m happy to yell a bit.", "tr": "Biliyorum, can\u0131m iki laf ba\u011f\u0131rmak istedi i\u015fte."}, {"bbox": ["710", "1231", "1118", "1399"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne te rendrai pas la t\u00e2che difficile.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENYULITKANMU.", "pt": "RELAXE, N\u00c3O VOU DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t make things difficult for you.", "tr": "Merak etmeyin, sizi zor durumda b\u0131rakmam."}, {"bbox": ["154", "642", "585", "851"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, la Pr\u00e9sidente Zheng ne veut pas que vous veniez \u00e0 l\u0027usine ces temps-ci.", "id": "KAK CHEN, MAKSUD PRESIDEN ZHENG ADALAH KAU TIDAK BOLEH DATANG KE PABRIK UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, A PRESIDENTE ZHENG DISSE PARA VOC\u00ca N\u00c3O VIR \u00c0 F\u00c1BRICA POR ENQUANTO.", "text": "Brother Chen, Mr. Zheng\u0027s meaning is that you shouldn\u0027t come to the factory recently.", "tr": "Chen Abi, M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in iste\u011fi, bir s\u00fcre fabrikaya gelmemeniz y\u00f6n\u00fcnde."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/28.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "142", "560", "476"], "fr": "Cette salope de Zheng Guan veut me virer, mais je vais m\u0027incruster ici expr\u00e8s.", "id": "ZHENG GUAN SIALAN ITU MAU MENGUSIRKU, AKU JUSTRU MAU TETAP DI SINI.", "pt": "A MALDITA ZHENG GUANTI QUER ME EXPULSAR, MAS EU VOU FICAR BEM AQUI.", "text": "That damn Zheng Guan wants to get rid of me, but I\u0027m going to stick around.", "tr": "Kahrolas\u0131 Zheng Guan benden kurtulmak istiyor ha! Ben de inad\u0131na burada kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["488", "1143", "927", "1289"], "fr": "Amenez-moi au bureau du Directeur Hong.", "id": "BAWA AKU KE KANTOR PRESIDEN HONG.", "pt": "LEVE-ME AO ESCRIT\u00d3RIO DO PRESIDENTE HONG.", "text": "Take me to Mr. Hong\u0027s office.", "tr": "Beni M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027un ofisine g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/29.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "893", "984", "999"], "fr": "Directeur Hong.", "id": "PRESIDEN HONG.", "pt": "PRESIDENTE HONG.", "text": "Mr. Hong.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong."}, {"bbox": ["311", "511", "546", "642"], "fr": "Bureau.", "id": "KANTOR.", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "Office", "tr": "OF\u0130S"}, {"bbox": ["395", "45", "562", "195"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/30.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1109", "1059", "1390"], "fr": "Le jour o\u00f9 je t\u0027ai pouss\u00e9 hors de l\u0027ascenseur, en fait c\u0027\u00e9tait...", "id": "HARI ITU AKU MENDORONGMU KELUAR DARI LIFT, SEBENARNYA...", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO TE EMPURREI PARA FORA DO ELEVADOR, NA VERDADE FOI...", "text": "That day I pushed you out of the elevator, it was actually...", "tr": "O g\u00fcn seni asans\u00f6rden itmemin sebebi, asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["144", "115", "495", "349"], "fr": "Directeur Hong, je voudrais d\u0027abord m\u0027excuser aupr\u00e8s de vous.", "id": "PRESIDEN HONG, AKU INGIN MINTA MAAF DULU PADAMU.", "pt": "PRESIDENTE HONG, QUERO PRIMEIRO ME DESCULPAR COM VOC\u00ca.", "text": "Mr. Hong, I want to apologize to you first.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong, \u00f6ncelikle sizden \u00f6z\u00fcr dilemek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/31.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "60", "777", "310"], "fr": "Je sais que c\u0027est Zheng Guan qui l\u0027a ordonn\u00e9. Sinon, comment un simple consultant comme toi aurait-il eu autant d\u0027audace ?", "id": "AKU TAHU ITU PERINTAH ZHENG GUAN. KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN KONSULTAN KECIL SEPERTIMU BERANI BEGITU.", "pt": "EU SEI QUE FOI ORDEM DE ZHENG GUANTI. CASO CONTR\u00c1RIO, COMO UM MERO CONSULTOR COMO VOC\u00ca TERIA TANTA AUD\u00c1CIA?", "text": "I know it was Zheng Guan\u0027s order. Otherwise, how would a small consultant like you have the guts?", "tr": "Zheng Guan\u0027\u0131n emretti\u011fini biliyorum. Yoksa senin gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir dan\u0131\u015fman nas\u0131l bu kadar c\u00fcretk\u00e2r olabilir ki?"}, {"bbox": ["719", "696", "1046", "854"], "fr": "Merci pour votre compr\u00e9hension, Directeur Hong.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PENGERTIAN PRESIDEN HONG.", "pt": "OBRIGADO PELA SUA COMPREENS\u00c3O, PRESIDENTE HONG.", "text": "Thank you for understanding, Mr. Hong.", "tr": "Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, M\u00fcd\u00fcr Hong."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/32.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "636", "1054", "888"], "fr": "Zheng Guan et moi nous sommes disput\u00e9s. Cette femme est un peu d\u00e9raisonnable,", "id": "AKU DAN ZHENG GUAN BERTENGKAR. WANITA ITU AGAK TIDAK MASUK AKAL,", "pt": "EU E ZHENG GUANTI BRIGAMOS. ESSA MULHER \u00c9 UM TANTO IRRACIONAL.", "text": "Zheng Guan and I had a falling out. That woman is a bit unreasonable.", "tr": "Zheng Guan ile aram\u0131z bozuldu. O kad\u0131n biraz laftan anlamaz biri,"}, {"bbox": ["766", "1519", "1115", "1744"], "fr": "Je voudrais me ranger du c\u00f4t\u00e9 du Directeur Hong, est-ce possible ?", "id": "AKU INGIN BERGABUNG DENGAN PRESIDEN HONG, BOLEHKAH?", "pt": "QUERO ME JUNTAR AO PRESIDENTE HONG, POSSO?", "text": "I want to join your side, Mr. Hong. Is that possible?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027un himayesine girmek istiyorum, m\u00fcmk\u00fcn m\u00fcd\u00fcr?"}, {"bbox": ["186", "335", "352", "485"], "fr": "De plus.", "id": "SELAIN ITU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO.", "text": "Also...", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1160, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/373/34.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "109", "964", "440"], "fr": "La Pr\u00e9sidente Zheng n\u0027est-elle pas en bons termes avec Chen Hansheng ? Pourquoi l\u0027a-t-elle soudainement renvoy\u00e9 ? La Pr\u00e9sidente Zheng n\u0027est-elle pas en conflit avec le Directeur Hong ? Pourquoi Chen Hansheng va-t-il voir le Directeur Hong ?", "id": "BUKANKAH HUBUNGAN PRESIDEN ZHENG DAN CHEN HANSHENG SANGAT BAIK? KENAPA DIA TIBA-TIBA MENGUSIR CHEN HANSHENG? BUKANKAH PRESIDEN ZHENG DAN PRESIDEN HONG BERMUSUHAN? KENAPA CHEN HANSHENG MALAH MENEMUI PRESIDEN HONG?", "pt": "A PRESIDENTE ZHENG N\u00c3O TEM UMA BOA RELA\u00c7\u00c3O COM CHEN HANSHENG? POR QUE ELA O EXPULSOU DE REPENTE?\nA PRESIDENTE ZHENG N\u00c3O TEM CONFLITOS COM O PRESIDENTE HONG? POR QUE CHEN HANSHENG FOI PROCURAR O PRESIDENTE HONG?", "text": "Isn\u0027t Mr. Zheng on good terms with Chen Hansheng? Why did she suddenly kick him out? Doesn\u0027t Mr. Zheng have a conflict with Mr. Hong? Why did Chen Hansheng go look for Mr. Hong?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng ile Chen Hansheng\u0027in aras\u0131 \u00e7ok iyi de\u011fil miydi? Neden birdenbire Chen Hansheng\u0027i kovdu? M\u00fcd\u00fcr Zheng ile M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027un aras\u0131 bozuk de\u011fil miydi? Neden Chen Hansheng \u015fimdi de M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027un yan\u0131na gitti?"}, {"bbox": ["304", "709", "461", "814"], "fr": "Compliqu\u00e9.", "id": "RUMIT.", "pt": "COMPLICADO.", "text": "Complicated.", "tr": "Karma\u015f\u0131k."}], "width": 1200}]
Manhua