This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 119
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2", "801", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "229", "633", "530"], "fr": "PRODUCTION : JIAXING CULTURE\nPLANIFICATION : SPECTRE\nSC\u00c9NARIO : GIE GIE\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOYAN", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JIAXING\nPLANEJAMENTO: SPECTRE\nROTEIRO: GIE GIE\nOPERA\u00c7\u00c3O: LI CAOYAN", "text": "PROD: GALAXY CULTURE X PLAN: SPECTRE DRAMA: GIE GIE CAMP: LI CAOYAN", "tr": "YAPIM: JIAXING K\u00dcLT\u00dcR X\nPLANLAMA: SPECTRE\nSENARYO: GIE GIE\nOPERASYON: LI CAOYAN"}, {"bbox": ["274", "367", "694", "632"], "fr": "PRODUCTION : JIAXING CULTURE\nPLANIFICATION : SPECTRE\nSC\u00c9NARIO : GIE GIE\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOYAN", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JIAXING\nPLANEJAMENTO: SPECTRE\nROTEIRO: GIE GIE\nOPERA\u00c7\u00c3O: LI CAOYAN", "text": "PROD: GALAXY CULTURE X PLAN: SPECTRE DRAMA: GIE GIE CAMP: LI CAOYAN", "tr": "YAPIM: JIAXING K\u00dcLT\u00dcR X\nPLANLAMA: SPECTRE\nSENARYO: GIE GIE\nOPERASYON: LI CAOYAN"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2726", "419", "2853"], "fr": "Amassant des fortunes colossales en utilisant des hommes masqu\u00e9s.", "id": "MENGGUNAKAN SEKTE TOPENG UNTUK MENGUMPULKAN KEKAYAAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "USANDO UM CULTO COM CAPUZES, ELE ACUMULOU IN\u00daMERAS RIQUEZAS.", "text": "USING A HOOD TO TEACH AND ACCUMULATE WEALTH", "tr": "BA\u015eINA TAKTI\u011eI B\u0130R MASKE \u0130LE B\u0130R TAR\u0130KAT KURUP SAYISIZ SERVET ED\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["78", "502", "315", "602"], "fr": "On y est presque.", "id": "SUDAH HAMPIR SAMPAI.", "pt": "QUASE L\u00c1.", "text": "ALMOST THERE", "tr": "NEREDEYSE GELD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "135", "830", "264"], "fr": "Dire qu\u0027ils ont construit le laboratoire dans un endroit pareil !", "id": "TIDAK KUSANGKA LABORATORIUM DIBANGUN DI TEMPAT SEPERTI INI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ELE CONSTRUIRIA O LABORAT\u00d3RIO EM UM LUGAR COMO ESTE.", "text": "TO THINK HE\u0027D BUILD A LAB IN A PLACE LIKE THIS", "tr": "LABORATUVARI B\u00d6YLE B\u0130R YERE KURACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "527", "790", "716"], "fr": "Un scientifique de g\u00e9nie sorti des bas-fonds... dans un web-roman ou un manga, ce serait au moins un th\u00e8me shonen.", "id": "ILMUWAN TOP YANG BERASAL DARI DAERAH KUMUH, JIKA DIJADIKAN NOVEL WEB ATAU KOMIK SETIDAKNYA AKAN MENJADI TEMA YANG PENUH SEMANGAT.", "pt": "UM CIENTISTA DE PONTA QUE SAIU DAS FAVELAS... EM WEBNOVELS E MANG\u00c1S, ISSO SERIA, NO M\u00cdNIMO, UM TEMA DE SUPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "A TOP SCIENTIST WHO CRAWLED OUT OF THE SLUMS, IN WEB NOVELS AND COMICS, AT LEAST IT\u0027S A HOT-BLOODED THEME", "tr": "GECEKONDUDAN \u00c7IKMI\u015e DAH\u0130 B\u0130R B\u0130L\u0130M \u0130NSANI, WEB ROMANLARINDA VE \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARDA EN AZINDAN TUTKULU B\u0130R KONU OLURDU."}, {"bbox": ["388", "1722", "759", "1866"], "fr": "En quoi est-ce si inspirant ? Pour nous, peu importe o\u00f9 l\u0027on est n\u00e9.", "id": "MANA ADA YANG PENUH SEMANGAT, BAGI KAMI TEMPAT LAHIR TIDAKLAH PENTING.", "pt": "SUPERA\u00c7\u00c3O? PARA N\u00d3S, O LUGAR ONDE NASCEMOS N\u00c3O IMPORTA.", "text": "WHERE\u0027S THE HOT-BLOODED PART? FOR US, WHERE WE WERE BORN DOESN\u0027T MATTER", "tr": "NES\u0130 TUTKULU K\u0130? B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N NEREDE DO\u011eDU\u011eUMUZUN B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK."}, {"bbox": ["165", "91", "492", "217"], "fr": "Parce que cet endroit ressemble \u00e0 celui o\u00f9 je suis n\u00e9.", "id": "KARENA TEMPAT INI SEPERTI TEMPAT KELAHIRANKU DULU.", "pt": "PORQUE ESTE LUGAR SE PARECE COM ONDE EU NASCI INICIALMENTE.", "text": "BECAUSE THIS PLACE IS LIKE WHERE I WAS FIRST BORN", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BURASI \u0130LK DO\u011eDU\u011eUM YERE BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["347", "2484", "721", "2627"], "fr": "Vouloir se distinguer, c\u0027est bien trop facile ici.", "id": "INGIN MENJADI SUKSES SANGATLAH MUDAH.", "pt": "QUERER SE DESTACAR \u00c9 MUITO F\u00c1CIL.", "text": "IT\u0027S REALLY SIMPLE TO STAND OUT", "tr": "SIVR\u0130LMEK \u00c7OK KOLAY."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "79", "356", "149"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027on y meurt facilement.", "id": "HANYA SAJA MUDAH MATI.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 F\u00c1CIL MORRER.", "text": "IT\u0027S JUST EASY TO DIE", "tr": "SADECE \u00d6LMES\u0130 KOLAY."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "112", "746", "189"], "fr": "Nous y sommes.", "id": "SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE", "tr": "GELD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "67", "509", "203"], "fr": "C\u0027est pourquoi, dans cette vie, il faut vivre pleinement.", "id": "MAKANYA DI KEHIDUPAN INI HARUS HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE NESTA VIDA PRECISAMOS VIVER BEM.", "text": "THAT\u0027S WHY I NEED TO LIVE WELL THIS LIFE", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU HAYATTA ADAM G\u0130B\u0130 YA\u015eAMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1857", "742", "1985"], "fr": "N\u0027oublie pas de fermer la porte en entrant !", "id": "SAAT MASUK, INGAT TUTUP PINTUNYA!", "pt": "QUANDO ENTRAR, LEMBRE-SE DE FECHAR A PORTA!", "text": "REMEMBER TO CLOSE THE DOOR WHEN YOU COME IN!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERKEN KAPIYI KAPATMAYI UNUTMA!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1225", "690", "1369"], "fr": "Vraiment de mauvais go\u00fbt.", "id": "SELERA YANG BURUK SEKALI.", "pt": "QUE MAU GOSTO.", "text": "WHAT A BAD TASTE", "tr": "NE P\u0130S B\u0130R ZEVK AMA."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "420", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "202", "838", "327"], "fr": "Tu oses vraiment sauter dedans ? Tu n\u0027as pas peur que ce soit un pi\u00e8ge que je t\u0027ai tendu ?", "id": "BERANI-BERANINYA MELOMPAT MASUK, APA KAU TIDAK TAKUT INI JEBAKAN YANG KUSIAPKAN UNTUKMU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE ATREVE A PULAR A\u00cd DENTRO? N\u00c3O TEM MEDO DE QUE ISSO SEJA UMA ARMADILHA QUE EU PREPAREI PARA VOC\u00ca?", "text": "YOU REALLY DARE TO JUMP IN, AREN\u0027T YOU AFRAID THIS IS A TRAP I SET FOR YOU?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7ER\u0130 ATLAMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN? SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KURDU\u011eUM B\u0130R TUZAK OLMASINDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "34", "398", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2492", "546", "2686"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est vraiment un pi\u00e8ge, ce n\u0027est pas grave. Un pi\u00e8ge tendu par le meilleur scientifique du monde devrait \u00eatre tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "id": "JIKA BENAR-BENAR JEBAKAN JUGA TIDAK APA-APA, JEBAKAN YANG DIBUAT OLEH ILMUWAN NOMOR SATU DUNIA PASTI SANGAT MENARIK.", "pt": "MESMO SE FOR UMA ARMADILHA, N\u00c3O IMPORTA. UMA ARMADILHA PREPARADA PELO CIENTISTA N\u00daMERO UM DO MUNDO DEVE SER MUITO INTERESSANTE.", "text": "IF IT\u0027S REALLY A TRAP, IT DOESN\u0027T MATTER. A TRAP SET BY THE WORLD\u0027S TOP SCIENTIST SHOULD BE VERY INTERESTING", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R TUZAKSA DA SORUN DE\u011e\u0130L. D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARALI B\u0130L\u0130M \u0130NSANININ KURDU\u011eU B\u0130R TUZAK \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 OLMALI."}, {"bbox": ["309", "3739", "667", "3905"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu fait venir au laboratoire ?", "id": "UNTUK APA KAU MENYURUHKU DATANG KE LABORATORIUM?", "pt": "POR QUE ME CHAMOU AO LABORAT\u00d3RIO?", "text": "WHAT DID YOU BRING ME TO THE LAB FOR?", "tr": "BEN\u0130 LABORATUVARA NEDEN \u00c7A\u011eIRDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "74", "785", "237"], "fr": "Kelipepela ne m\u0027avait-elle pas qualifi\u00e9 de \u0027coordonn\u00e9e sp\u00e9ciale\u0027 ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA KELIPEPPELA MENYEBUTKU KOORDINAT KHUSUS?", "pt": "A KRIPEPERA N\u00c3O ME CHAMOU DE COORDENADA ESPECIAL ANTES?", "text": "DIDN\u0027T KLEE PEPPERA CALL ME A SPECIAL COORDINATE BEFORE?", "tr": "DAHA \u00d6NCE KR\u0130PERPERA BANA \u00d6ZEL KOORD\u0130NAT DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/20.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "984", "483", "1164"], "fr": "Pourquoi n\u0027apparaissais-je pas sur sa liste de coordonn\u00e9es sp\u00e9ciales \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "KENAPA SAAT ITU AKU TIDAK MUNCUL DI DAFTAR KOORDINAT KHUSUSNYA?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O APARECI NA LISTA DE COORDENADAS ESPECIAIS DELA NAQUELA HORA?", "text": "WHY WASN\u0027T I DISPLAYED ON HER SPECIAL COORDINATE LIST AT THE TIME?", "tr": "O ZAMAN NEDEN ONUN \u00d6ZEL KOORD\u0130NAT L\u0130STES\u0130NDE G\u00d6R\u00dcNMED\u0130M?"}, {"bbox": ["120", "720", "508", "894"], "fr": "Toi et moi, nous sommes du m\u00eame genre. Je veux voir s\u0027il y a quelque chose de particulier chez toi.", "id": "KAU DAN AKU ADALAH ORANG YANG SEJENIS, AKU INGIN MENELITI APAKAH ADA SESUATU YANG ISTIMEWA.", "pt": "VOC\u00ca E EU SOMOS DO MESMO TIPO. QUERO INVESTIGAR SE H\u00c1 ALGO ESPECIAL.", "text": "YOU AND I ARE THE SAME KIND OF PEOPLE. I WANT TO STUDY IF THERE\u0027S ANYTHING SPECIAL", "tr": "SEN VE BEN AYNI T\u00dcR \u0130NSANLARIZ. \u00d6ZEL B\u0130R YANIMIZ OLUP OLMADI\u011eINI ARA\u015eTIRMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["302", "2133", "879", "2401"], "fr": "N\u0027avait-elle pas dit que ces coordonn\u00e9es apparaissaient au hasard, sans aucune logique ?", "id": "BUKANKAH DIA BILANG, KOORDINAT-KOORDINAT INI MUNCUL SECARA KEBETULAN, TIDAK ADA POLANYA?", "pt": "ELA N\u00c3O DISSE QUE ESSAS COORDENADAS APARECEM POR ACASO E SEM NENHUM PADR\u00c3O?", "text": "DIDN\u0027T SHE SAY THESE COORDINATES APPEAR RANDOMLY AND WITHOUT PATTERN?", "tr": "BU KOORD\u0130NATLARIN HEP TESAD\u00dcFEN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINI VE B\u0130R D\u00dcZEN\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1393", "478", "1569"], "fr": "Bien que je ne sois pas certain que la signification des \u0027coordonn\u00e9es sp\u00e9ciales\u0027 corresponde \u00e0 ce que je pense.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK YAKIN ARTI KOORDINAT KHUSUS SAMA DENGAN YANG KUPIKIRKAN.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA CERTEZA SE O SIGNIFICADO DAS COORDENADAS ESPECIAIS \u00c9 O MESMO QUE EU PENSO.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT SURE IF THE MEANING OF SPECIAL COORDINATES IS THE SAME AS WHAT I THINK", "tr": "\u00d6ZEL KOORD\u0130NATLARIN ANLAMININ D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMLE AYNI OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N OLMASAM DA,"}, {"bbox": ["281", "2076", "678", "2249"], "fr": "Mais si je suis apparu comme un cas sp\u00e9cial, cela doit bien avoir une signification.", "id": "TAPI JIKA AKU MUNCUL SEBAGAI CONTOH KHUSUS, PASTI ADA ARTINYA.", "pt": "MAS SE EU APARECI COMO UM CASO ESPECIAL, DEVE HAVER ALGUM SIGNIFICADO.", "text": "BUT IF I APPEARED AS A SPECIAL CASE, THERE MUST BE SOME MEANING", "tr": "AMA E\u011eER \u00d6ZEL B\u0130R \u00d6RNEK OLARAK ORTAYA \u00c7IKTIYSAM, BUNUN KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R ANLAMI OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "615", "512", "791"], "fr": "Le jour o\u00f9 Kelipepela m\u0027a attaqu\u00e9, je l\u0027ai scann\u00e9e.", "id": "SAAT KELIPEPPELA MENYERANGKU HARI ITU, AKU MEMINDAINYA.", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO A KRIPEPERA ME ATACOU, EU A ESCANEEI.", "text": "WHEN KLEE PEPPERA ATTACKED ME THAT DAY, I SCANNED HER", "tr": "O G\u00dcN KR\u0130PERPERA BANA SALDIRDI\u011eINDA, ONU TARADIM."}, {"bbox": ["474", "934", "791", "1081"], "fr": "La science est la premi\u00e8re force productive !", "id": "SAINS ADALAH KEKUATAN PRODUKTIF UTAMA!", "pt": "A CI\u00caNCIA \u00c9 A FOR\u00c7A MOTRIZ N\u00daMERO UM!", "text": "SCIENCE IS THE PRIMARY PRODUCTIVE FORCE!", "tr": "B\u0130L\u0130M EN \u00d6NEML\u0130 \u00dcRET\u0130C\u0130 G\u00dc\u00c7T\u00dcR!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/24.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1880", "699", "2045"], "fr": "Je peux la localiser \u00e0 tout moment, et en m\u00eame temps pirater les cam\u00e9ras de surveillance.", "id": "AKU BISA MELACAK LOKASINYA KAPAN SAJA, SEKALIGUS MERETAS CCTV.", "pt": "POSSO LOCALIZ\u00c1-LA A QUALQUER MOMENTO E, AO MESMO TEMPO, HACKEAR A VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "I CAN LOCATE HER POSITION AT ANY TIME AND HACK INTO SURVEILLANCE", "tr": "ONUN KONUMUNU HER AN TESP\u0130T EDEB\u0130L\u0130R VE AYNI ANDA G\u00dcVENL\u0130K KAMERALARINA SIZAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["459", "547", "781", "692"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 ses donn\u00e9es biom\u00e9triques personnelles.", "id": "MELALUI DATA BIOLOGIS PRIBADINYA.", "pt": "ATRAV\u00c9S DOS DADOS BIOL\u00d3GICOS PESSOAIS DELA.", "text": "THROUGH HER PERSONAL BIODATA", "tr": "K\u0130\u015e\u0130SEL B\u0130YOLOJ\u0130K VER\u0130LER\u0130 ARACILI\u011eIYLA."}, {"bbox": ["367", "4357", "671", "4498"], "fr": "Alors, tu m\u0027as scann\u00e9 aussi ?", "id": "JADI KAU JUGA MEMINDAIKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ME ESCANEOU TAMB\u00c9M?", "text": "SO YOU SCANNED ME TOO?", "tr": "YAN\u0130 BEN\u0130 DE M\u0130 TARADIN?"}, {"bbox": ["98", "2127", "371", "2258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["364", "3196", "775", "3385"], "fr": "Bien s\u00fbr, si l\u0027endroit o\u00f9 elle se trouve n\u0027a ni cam\u00e9ras ni r\u00e9seau, alors je ne peux rien faire.", "id": "TENTU SAJA, JIKA DI LOKASINYA TIDAK ADA CCTV DAN JARINGAN, AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "CLARO, SE ONDE ELA ESTIVER N\u00c3O HOUVER VIGIL\u00c2NCIA NEM REDE, A\u00cd EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA.", "text": "OF COURSE. IF THERE\u0027S NO SURVEILLANCE OR NETWORK WHERE SHE IS, THEN I CAN\u0027T DO ANYTHING", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, E\u011eER BULUNDU\u011eU YERDE G\u00dcVENL\u0130K KAMERASI VEYA A\u011e YOKSA, BEN\u0130M DE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "919", "899", "1075"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, aucune diff\u00e9rence avec une personne ordinaire.", "id": "SEKILAS, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN ORANG BIASA.", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, N\u00c3O H\u00c1 DIFEREN\u00c7A DE UMA PESSOA COMUM.", "text": "AT FIRST GLANCE, THERE\u0027S NO DIFFERENCE FROM ORDINARY PEOPLE", "tr": "\u0130LK BAKI\u015eTA, SIRADAN \u0130NSANLARDAN B\u0130R FARKI YOK."}, {"bbox": ["478", "118", "722", "231"], "fr": "\u00c9videmment.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE", "tr": "ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "922", "776", "1074"], "fr": "Tu as remarqu\u00e9 quelque chose ?", "id": "APA KAU MELIHAT SESUATU?", "pt": "DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "DID YOU NOTICE ANYTHING?", "tr": "B\u0130R \u015eEY FARK ETT\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "52", "850", "215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2740", "797", "2900"], "fr": "Ce nombre repr\u00e9sente la quantit\u00e9 de nos cellules qui meurent chaque minute.", "id": "ANGKA INI MEWAKILI JUMLAH SEL KITA YANG MATI SETIAP MENIT.", "pt": "ESTE N\u00daMERO REPRESENTA A QUANTIDADE DE C\u00c9LULAS QUE PERDEMOS POR MINUTO.", "text": "THIS NUMBER REPRESENTS THE NUMBER OF CELLS WE DIE EVERY MINUTE", "tr": "BU SAYI, DAK\u0130KADA KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z (\u00d6LEN) H\u00dcCRE SAYISINI TEMS\u0130L ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["75", "241", "602", "376"], "fr": "100379039", "id": "100379039", "pt": "100.379.039", "text": "100379039", "tr": "100379039"}, {"bbox": ["161", "1985", "472", "2124"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, tu as saisi le point essentiel.", "id": "KAU MEMANG BISA MENEMUKAN POIN PENTINGNYA.", "pt": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca CONSEGUE PERCEBER O PONTO PRINCIPAL.", "text": "YOU REALLY CAN FIND THE KEY POINT", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 \u00d6NEML\u0130 NOKTAYI FARK ETT\u0130N."}, {"bbox": ["111", "587", "385", "712"], "fr": "Quel est cet indicateur ?", "id": "INDIKATOR APA INI?", "pt": "QUE INDICADOR \u00c9 ESTE?", "text": "WHAT INDICATOR IS THIS?", "tr": "BU NE G\u00d6STERGES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-the-first/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "0", "695", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["105", "0", "527", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua