This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1295", "651", "1424"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par : Liuhua Manchuang Liuhua Manchuang", "id": "PRODUKSI: ENAM BUNGA KREASI KOMIK, ENAM BUNGA KREASI KOMIK", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LIUHUA MANCHUANG LIUHUA MANCHUANG", "text": "PRODUCED BY: LIUHUA CREATIVE LIUHUA CREATIVE", "tr": "Yap\u0131m: Liu Hua Manchuang Liu Hua Manchuang"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "122", "530", "277"], "fr": "Sorci\u00e8re, l\u00e2che mon petit fr\u00e8re !", "id": "PENYIHIR, LEPASKAN ADIKKU!", "pt": "BRUXA, SOLTE MEU IRM\u00c3O!", "text": "WITCH, LET GO OF MY BROTHER!", "tr": "CADI, KARDE\u015e\u0130M\u0130 BIRAK!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1748", "601", "1902"], "fr": "Oh, tu es donc la s\u0153ur du petit monsieur, tu es plut\u00f4t jolie.", "id": "YOO, JADI KAU KAKAKNYA ANAK ITU YA, LUMAYAN CANTIK JUGA.", "pt": "OH, VOC\u00ca \u00c9 A IRM\u00c3 DO RAPAZINHO, HEIN? \u00c9 BEM BONITA.", "text": "YO, YOU MUST BE THIS KID\u0027S SISTER. YOU\u0027RE QUITE THE LOOKER.", "tr": "YO, DEMEK SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK BEY\u0130N ABLASISIN HA, OLDUK\u00c7A G\u00dcZELS\u0130N."}, {"bbox": ["268", "159", "405", "274"], "fr": "Grande s\u0153ur !!", "id": "KAKAK!!", "pt": "IRM\u00c3!!", "text": "SIS!!", "tr": "ABLA!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "984", "408", "1267"], "fr": "Le mucus sous elle d\u00e9vore tout, une fois qu\u0027on y est coll\u00e9, il est difficile de s\u0027en d\u00e9faire. Ne t\u0027approche pas d\u0027elle.", "id": "CAIRAN KENTAL DI BAWAHNYA AKAN MENELAN SEMUANYA, SEKALI TERSENTUH AKAN SULIT LEPAS, JANGAN MENDEKAT PADANYA.", "pt": "A GOSMA DEBAIXO DELA DEVORA TUDO. UMA VEZ QUE VOC\u00ca GRUDA, \u00c9 DIF\u00cdCIL SE SOLTAR. N\u00c3O SE APROXIME DELA.", "text": "THE SLIME UNDER HER CAN DEVOUR ANYTHING. ONCE YOU\u0027RE STUCK, IT\u0027S HARD TO ESCAPE. DON\u0027T GET CLOSE TO HER.", "tr": "ALTINDAK\u0130 YAPI\u015eKAN SIVI HER \u015eEY\u0130 YUTAR, B\u0130R KEZ YAPI\u015eTI MI KURTULMAK ZOR OLUR, ONUNLA YAKIN TEMASTAN KA\u00c7ININ."}, {"bbox": ["176", "211", "334", "346"], "fr": "Grande s\u0153ur, attention !", "id": "KAKAK, HATI-HATI!", "pt": "IRM\u00c3, CUIDADO!", "text": "SIS, BE CAREFUL!", "tr": "ABLA D\u0130KKAT ET!"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1841", "380", "1972"], "fr": "Petit fr\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ne me sous-estime pas.", "id": "ADIK, TENANG SAJA, JANGAN MEREMEHKANKU.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O ME SUBESTIME.", "text": "DON\u0027T WORRY, BROTHER. DON\u0027T UNDERESTIMATE ME.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M MERAK ETME, BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME SAKIN."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "177", "326", "287"], "fr": "Pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "RUIM!", "text": "OH NO!", "tr": "OLAMAZ!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "439", "419", "617"], "fr": "Technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e Qingyun ? Tu es une disciple de la Secte Qingyun !", "id": "JURUS PEDANG QINGYUN? KAU MURID SEKTE QINGYUN!", "pt": "T\u00c9CNICA DA ESPADA QINGYUN? VOC\u00ca \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DA SEITA QINGYUN!", "text": "QINGYUN SWORD TECHNIQUE? YOU\u0027RE A DISCIPLE OF THE QINGYUN SECT!", "tr": "QINGYUN KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130? SEN QINGYUN TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130S\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "100", "663", "278"], "fr": "Exact. Si tu es raisonnable, d\u00e9p\u00eache-toi de le rel\u00e2cher, et je pourrai t\u0027\u00e9pargner.", "id": "BENAR, JIKA KAU TAHU DIRI, SEGERA LEPASKAN DIA, AKU BISA MENGAMPUNI NYAWAMU.", "pt": "NADA MAL. SE VOC\u00ca FOR ESPERTA, SOLTE-O LOGO, E EU POSSO POUPAR SUA VIDA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, RELEASE HIM IMMEDIATELY, AND I CAN SPARE YOUR LIFE.", "tr": "DO\u011eRU, E\u011eER AKLINI BA\u015eINA TOPLARSAN, HEMEN ONU BIRAK, CANINI BA\u011eI\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["243", "1120", "476", "1311"], "fr": "Hahaha, et alors, la Secte Qingyun ? Comme si j\u0027allais avoir peur de toi !", "id": "HAHAHA, MEMANGNYA KENAPA KALAU SEKTE QINGYUN, AKU TIDAK TAKUT PADAMU!", "pt": "HAHAHA, E DA\u00cd QUE \u00c9 DA SEITA QINGYUN? EU N\u00c3O TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "HAHAHA, SO WHAT IF IT\u0027S THE QINGYUN SECT? I\u0027M NOT AFRAID OF YOU!", "tr": "HAHAHA, QINGYUN TAR\u0130KATI DA NEYM\u0130\u015e, SENDEN KORKACA\u011eIMI MI SANDIN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "152", "451", "356"], "fr": "Encore quelques coups et je pourrai tuer cette sorci\u00e8re, mais je ne sais pas combien de temps Xiao Ye peut tenir dans ce mucus. Il semble que je doive en finir rapidement.", "id": "BEBERAPA KALI SERANGAN LAGI SUDAH CUKUP UNTUK MEMBUNUH PENYIHIR ITU, TAPI AKU TIDAK YAKIN BERAPA LAMA XIAO YE BISA BERTAHAN DI DALAM CAIRAN ITU, SEPERTINYA AKU HARUS SEGERA MENYELESAIKANNYA.", "pt": "MAIS ALGUNS GOLPES E EU POSSO MATAR A BRUXA, MAS N\u00c3O TENHO CERTEZA DE QUANTO TEMPO XIAO YE PODE AGUENTAR NA GOSMA. PARECE QUE PRECISO ACABAR COM ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "A FEW MORE ATTACKS SHOULD KILL THE WITCH, BUT I\u0027M NOT SURE HOW LONG XIAO YE CAN LAST IN THE SLIME. IT LOOKS LIKE I NEED TO FINISH THIS QUICKLY.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 SALDIRI DAHA YAPARSAM CADIYI \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M, AMA XIAO YE\u0027N\u0130N O YAPI\u015eKAN SIVIDA NE KADAR DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HIZLICA HALLETMEM GEREK."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1558", "599", "1710"], "fr": "HAHAHAHAHAHAHA !", "id": "HAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["208", "111", "410", "283"], "fr": "HAHAHAHAHAHA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["561", "912", "797", "1049"], "fr": "ET ALORS, LA SECTE QINGYUN ?!", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU SEKTE QINGYUN!!", "pt": "E DA\u00cd QUE \u00c9 DA SEITA QINGYUN!!", "text": "SO WHAT ABOUT THE QINGYUN SECT!!", "tr": "QINGYUN TAR\u0130KATI DA NEYM\u0130\u015e!!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "107", "311", "256"], "fr": "PAS BON !!", "id": "GAWAT!!", "pt": "RUIM!!", "text": "OH NO!!", "tr": "OLAMAZ!!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "143", "379", "276"], "fr": "Myriade d\u0027\u00c9p\u00e9es Convergentes, Premi\u00e8re Forme !", "id": "SEPULUH RIBU PEDANG KEMBALI KE SEKTE JURUS PERTAMA!", "pt": "PRIMEIRA FORMA DAS DEZ MIL ESPADAS!", "text": "TEN THOUSAND SWORDS RETURN TO THE ORIGIN, FIRST STYLE!", "tr": "ON B\u0130N KILICIN ATAYA H\u00dcRMET\u0130, \u0130LK FORM!"}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "117", "611", "239"], "fr": "Myriade d\u0027\u00c9p\u00e9es Convergentes, Deuxi\u00e8me Forme !", "id": "SEPULUH RIBU PEDANG KEMBALI KE SEKTE JURUS KEDUA!", "pt": "SEGUNDA FORMA DAS DEZ MIL ESPADAS!", "text": "TEN THOUSAND SWORDS RETURN TO THE ORIGIN, SECOND STYLE!", "tr": "ON B\u0130N KILICIN ATAYA H\u00dcRMET\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130 FORM!"}, {"bbox": ["430", "3282", "587", "3741"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAA!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "101", "401", "243"], "fr": "Enfin r\u00e9solu.", "id": "AKHIRNYA BERES JUGA.", "pt": "FINALMENTE, RESOLVIDO.", "text": "FINALLY TOOK CARE OF IT.", "tr": "SONUNDA HALLETT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "356", "559", "483"], "fr": "Petit fr\u00e8re ! Tu vas bien ?!", "id": "ADIK! KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "BROTHER! ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["414", "1106", "633", "1241"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "HMM? APA INI?", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "HUH? WHAT\u0027S THIS?", "tr": "HM? BU DA NE?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1539", "479", "1707"], "fr": "Se pourrait-il que le tr\u00e9sor \u00e9trange qui a caus\u00e9 l\u0027extermination de notre famille soit vraiment sur lui ?", "id": "JANGAN-JANGAN HARTA KARUN PENYEBAB PEMBANTAIAN KELUARGA ITU BENAR-BENAR ADA PADANYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O TESOURO ESTRANHO QUE CAUSOU A ANIQUILA\u00c7\u00c3O DO CL\u00c3 EST\u00c1 REALMENTE COM ELE?", "text": "COULD THE TREASURE THAT BROUGHT ABOUT THE CLAN\u0027S DESTRUCTION REALLY BE ON HIM?", "tr": "YOKSA KLANIN YOK OLMASINA NEDEN OLAN O NAD\u0130R HAZ\u0130NE GER\u00c7EKTEN ONDA MI?"}, {"bbox": ["215", "81", "414", "263"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, grande s\u0153ur, j\u0027ai oubli\u00e9 de d\u00e9sactiver ma technique.", "id": "MAAF KAKAK, AKU LUPA MENONAKTIFKAN TEKNIKNYA.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3, EU ESQUECI DE DESATIVAR A T\u00c9CNICA.", "text": "I\u0027M SORRY, SIS. I FORGOT TO DEACTIVATE THE TECHNIQUE.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM ABLA, TEKN\u0130\u011e\u0130M\u0130 ETK\u0130S\u0130ZLE\u015eT\u0130RMEY\u0130 UNUTTUM."}, {"bbox": ["421", "1367", "649", "1497"], "fr": "Xiao Ye ne peut pas cultiver, comment a-t-il pu survivre si longtemps dans ce mucus ?", "id": "XIAO YE TIDAK BISA BERKULTIVASI, TAPI DIA BISA BERTAHAN HIDUP DI DALAM CAIRAN ITU SELAMA INI?", "pt": "XIAO YE N\u00c3O PODE CULTIVAR, COMO ELE SOBREVIVEU NA GOSMA POR TANTO TEMPO?", "text": "XIAO YE CAN\u0027T CULTIVATE, YET HE SURVIVED IN THE SLIME FOR SO LONG?", "tr": "XIAO YE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAMIYOR, NASIL OLDU DA O YAPI\u015eKAN SIVIDA BU KADAR UZUN S\u00dcRE HAYATTA KALDI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "188", "632", "392"], "fr": "(C\u0027est fichu, c\u0027est fichu. Grande s\u0153ur ne va pas me soup\u00e7onner, hein ? Le fait que j\u0027aie un syst\u00e8me ne doit surtout pas \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9.)", "id": "GAWAT, GAWAT, KAKAK PASTI CURIGA PADAKU, RAHASIA TENTANG SISTEMKU TIDAK BOLEH TERBONGKAR.", "pt": "ESTOU FERRADO, ESTOU FERRADO, A IRM\u00c3 N\u00c3O EST\u00c1 SUSPEITANDO DE MIM, N\u00c9? O FATO DE EU TER UM SISTEMA N\u00c3O PODE SER REVELADO.", "text": "OH NO, OH NO, SIS DOESN\u0027T SUSPECT ME, DOES SHE? I CAN\u0027T LET THE SECRET OF MY SYSTEM BE EXPOSED.", "tr": "B\u0130TT\u0130M BEN, B\u0130TT\u0130M, ABLAM BENDEN \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015e OLMASIN, S\u0130STEM\u0130M OLDU\u011eUNU A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARAMAM."}, {"bbox": ["483", "1275", "680", "1401"], "fr": "C\u0027est bien alors, c\u0027est bien.", "id": "SYUKURLAH, SYUKURLAH.", "pt": "QUE BOM, QUE BOM.", "text": "THAT\u0027S GOOD, THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN, \u0130Y\u0130 O ZAMAN."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1316", "608", "1483"], "fr": "Il a dit que j\u0027avais une constitution exceptionnelle et m\u0027a donn\u00e9 une technique incroyable, c\u0027est de l\u00e0 que je l\u0027ai apprise, h\u00e9h\u00e9...", "id": "DIA BILANG BAKATKU LUAR BIASA, LALU MEMBERIKU SATU SET TEKNIK KULTIVASI AJAIB, AKU MEMPELAJARINYA DARI SANA, HEHE....", "pt": "ELE DISSE QUE MINHA ESTRUTURA \u00d3SSEA ERA INCR\u00cdVEL, ME DEU UMA T\u00c9CNICA M\u00c1GICA, E EU APRENDI COM ELA, HEHE...", "text": "HE SAID I HAD AMAZING BONE STRUCTURE AND GAVE ME A MAGICAL TECHNIQUE. I LEARNED IT FROM THERE, HEHE...", "tr": "KEM\u0130K YAPIMIN HAR\u0130KA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130 VE BANA MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R TEKN\u0130K VERD\u0130, ONDAN \u00d6\u011eREND\u0130M HEHE..."}, {"bbox": ["262", "317", "479", "462"], "fr": "Petit fr\u00e8re, cette technique est incroyable. O\u00f9 l\u0027as-tu apprise ?", "id": "ADIK, TEKNIKMU INI SANGAT AJAIB, DARI MANA KAU MEMPELAJARINYA?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, ESSA SUA T\u00c9CNICA \u00c9 MUITO M\u00c1GICA. ONDE VOC\u00ca A APRENDEU?", "text": "BROTHER, THIS TECHNIQUE OF YOURS IS AMAZING. WHERE DID YOU LEARN IT?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BU TEKN\u0130\u011e\u0130N \u00c7OK \u015eA\u015eIRTICI, NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130N?"}, {"bbox": ["195", "1059", "454", "1254"], "fr": "Une fois, alors que je me promenais le soir pr\u00e8s du Pavillon Myriade de Ph\u00e9nom\u00e8nes, j\u0027ai rencontr\u00e9 un vieil homme \u00e9trange.", "id": "SUATU KALI, AKU SEDANG JALAN-JALAN DI SEKITAR PAVILIUN WANXIANG PADA MALAM HARI, LALU BERTEMU DENGAN SEORANG KAKEK ANEH.", "pt": "UMA VEZ, EU ESTAVA PASSEANDO PERTO DA TORRE WANXIANG \u00c0 NOITE E ENCONTREI UM VELHO ESTRANHO.", "text": "ONCE, I WAS TAKING A WALK NEAR THE VANTAGE PAVILION AT NIGHT AND MET A STRANGE OLD MAN.", "tr": "B\u0130R KERES\u0130NDE, GECE WANXIANG LOU YAKINLARINDA KAFA DA\u011eITIYORDUM, TUHAF B\u0130R YA\u015eLI ADAMLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "167", "683", "383"], "fr": "Serait-ce l\u0027Ancien en charge de la transmission des techniques ? On dit qu\u0027il est excentrique et qu\u0027il offre souvent des techniques selon son humeur. Cela lui ressemble bien.", "id": "APAKAH ITU TETUA PENGAJAR TEKNIK? KATANYA SIKAP TETUA PENGAJAR TEKNIK ITU ANEH, DIA SERING MEMBERIKAN TEKNIK KULTIVASI KEPADA ORANG LAIN SESUAI SUASANA HATINYA, INI MEMANG MIRIP SEPERTI YANG DIA LAKUKAN.", "pt": "\u00c9 O ANCI\u00c3O TRANSMISSOR DE HABILIDADES? DIZEM QUE O ANCI\u00c3O TRANSMISSOR DE HABILIDADES SE COMPORTA DE FORMA ESTRANHA E MUITAS VEZES D\u00c1 T\u00c9CNICAS AOS OUTROS DEPENDENDO DO SEU HUMOR. ISSO PARECE ALGO QUE ELE FARIA.", "text": "IS IT THE TECHNIQUE IMPARTING ELDER? I HEARD THAT THE TECHNIQUE IMPARTING ELDER HAS STRANGE BEHAVIOR AND OFTEN GIVES AWAY TECHNIQUES BASED ON HIS MOOD. THIS SOUNDS LIKE SOMETHING HE WOULD DO.", "tr": "TEKN\u0130K AKTARIM KIDEML\u0130S\u0130 M\u0130? DED\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE TEKN\u0130K AKTARIM KIDEML\u0130S\u0130 TUHAF DAVRANIR, SIK SIK KEYF\u0130NE G\u00d6RE BA\u015eKALARINA TEKN\u0130KLER VER\u0130RM\u0130\u015e, BU TAM DA ONUN YAPACA\u011eI B\u0130R \u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1101", "619", "1271"], "fr": "Grande s\u0153ur, pourquoi es-tu seule ? O\u00f9 sont les autres ?", "id": "KAKAK, KENAPA HANYA ADA KAU SENDIRI? YANG LAIN MANA?", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHA? ONDE EST\u00c3O OS OUTROS?", "text": "SIS, WHY ARE YOU ALONE? WHERE ARE THE OTHERS?", "tr": "ABLA, NEDEN SADECE SEN VARSIN, D\u0130\u011eERLER\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["162", "1333", "399", "1505"], "fr": "Pour plus de s\u00e9curit\u00e9, j\u0027ai demand\u00e9 aux autres de m\u0027attendre dans la ville voisine.", "id": "UNTUK MEMASTIKAN KEAMANAN, AKU MENYURUH YANG LAIN PERGI DULU KE KOTA DI DEPAN UNTUK MENUNGGUKU.", "pt": "PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A, PEDI AOS OUTROS PARA IREM NA FRENTE E ME ESPERAREM NA CIDADE ADIANTE.", "text": "TO ENSURE SAFETY, I ASKED THE OTHERS TO WAIT FOR ME IN THE TOWN AHEAD.", "tr": "G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N \u00d6NDEN KASABAYA G\u0130D\u0130P BEN\u0130 BEKLEMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["309", "91", "534", "248"], "fr": "(Il faut que je change de sujet, je ne peux pas laisser S\u0153ur continuer \u00e0 poser des questions.)", "id": "AKU HARUS MENGALIHKAN PEMBICARAAN, TIDAK BOLEH MEMBIARKAN KAKAK BERTANYA LEBIH JAUH.", "pt": "PRECISO MUDAR DE ASSUNTO, N\u00c3O POSSO DEIXAR A IRM\u00c3 CONTINUAR PERGUNTANDO.", "text": "I NEED TO CHANGE THE SUBJECT. I CAN\u0027T LET SIS ASK ANY FURTHER.", "tr": "KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM LAZIM, ABLAMIN DAHA FAZLA SORU SORMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1203", "364", "1334"], "fr": "Allons vite les retrouver...", "id": "KITA SEGERA SUSUL MEREKA SAJA...", "pt": "VAMOS ENCONTR\u00c1-LOS LOGO...", "text": "LET\u0027S HURRY AND FIND THEM...", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P ONLARI BULALIM..."}, {"bbox": ["379", "630", "538", "739"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1086", "628", "1269"], "fr": "(Si seulement ce baiser avait \u00e9t\u00e9 r\u00e9el...)", "id": "ANDAI SAJA CIUMAN ITU NYATA.", "pt": "SE AQUELE BEIJO FOSSE REAL, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY THAT KISS WAS REAL.", "tr": "O \u00d6P\u00dcC\u00dcK GER\u00c7EK OLSAYDI KE\u015eKE."}, {"bbox": ["395", "162", "583", "305"], "fr": "Grande s\u0153ur...", "id": "KAKAK...", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "SIS...", "tr": "ABLA..."}], "width": 800}, {"height": 238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/18/27.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua