This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "533", "915", "1228"], "fr": "\u00c9diteur : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Changshou Dessinateur principal : Mo Le Ge Gu Encreur : Mei Lian Coloriste : Jia", "id": "EDITOR: SHU SHU. PENULIS NASKAH: CHANG SHOU. PENATA GAMBAR UTAMA: MO LE GE GU. PENINTA: MEI LIAN. PEWARNA: JIA.", "pt": "EDITOR: TIO SHU ROTEIRISTA: CHANGSHOU DESENHISTA PRINCIPAL: MO LE GE GU ARTE-FINAL: MEI LIAN COLORISTA: JIA", "text": "EDITOR: SHU SHU SCRIPT: CHANGSHOU LEAD ARTIST: MUSHROOM LINE ARTIST: MEILIAN COLORIST: JIA", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: CHANG SHOU\n\u00c7\u0130ZER: MO LE GE GU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI LIAN\nRENKLEND\u0130RME: JIA"}, {"bbox": ["204", "227", "873", "812"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par : Liuhua Manchuang Liuhua Manchuang", "id": "PRODUKSI: ENAM BUNGA KREASI KOMIK, ENAM BUNGA KREASI KOMIK", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LIUHUA MANCHUANG LIUHUA MANCHUANG", "text": "PRODUCED BY: LIUHUA CREATIVE LIUHUA CREATIVE", "tr": "YAPIM: LIU HUA MANCHUANG LIU HUA MANCHUANG"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "631", "516", "931"], "fr": "Ne sois pas trop optimiste. J\u0027ai essay\u00e9 de faire circuler mon qi tout \u00e0 l\u0027heure, mais mon dantian est tr\u00e8s douloureux. Je crains de ne pas pouvoir beaucoup t\u0027aider.", "id": "JANGAN TERLALU OPTIMIS. TADI AKU MENCOBA MENGALIRKAN ENERGI, TAPI DANTIANKU SAKIT SEKALI. SEPERTINYA AKU TIDAK BISA BANYAK MEMBANTUMU.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O OTIMISTA. AGORA H\u00c1 POUCO, TENTEI CIRCULAR MINHA ENERGIA, MAS MEU DANTIAN DOEU MUITO. RECEIO N\u00c3O PODER AJUDAR MUITO.", "text": "Don\u0027t be too optimistic. I tried circulating my Qi just now, and my dantian is in severe pain. I\u0027m afraid I can\u0027t help you much.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130MSER OLMA. DEM\u0130N \u015eANSIMI DENED\u0130M, DANTIAN\u0027IM \u00c7OK A\u011eRIYOR, KORKARIM SANA PEK YARDIMCI OLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["147", "4107", "531", "4436"], "fr": "Je ne peux plus laisser Xiao Ye se blesser. S\u0027ils me poussent \u00e0 bout, m\u00eame si cela signifie ne pas \u00eatre promue, je leur donnerai une le\u00e7on.", "id": "AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKAN XIAO YE TERLUKA LAGI. JIKA TERDESAK, MESKIPUN AKU TIDAK NAIK TINGKAT, AKU AKAN MEMBERI MEREKA PELAJARAN.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR XIAO YE SE MACHUCAR NOVAMENTE. SE ME IRRITAREM, MESMO QUE EU N\u00c3O SUBA DE N\u00cdVEL, VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELES.", "text": "I can\u0027t let Xiao Ye get hurt again. If they push me too far, I\u0027ll teach them a lesson even if it means I don\u0027t rank up.", "tr": "XIAO YE\u0027N\u0130N B\u0130R DAHA YARALANMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM. BEN\u0130 ZORLARLARSA SEV\u0130YE ATLAMAYI R\u0130SKE ATIP ONLARA DERSLER\u0130N\u0130 VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["731", "3283", "1016", "3546"], "fr": "Je vais essayer. Si \u00e7a ne marche vraiment pas, j\u0027ai encore un atout dans ma manche.", "id": "AKU AKAN MENCOBANYA. JIKA BENAR-BENAR TIDAK BISA, AKU MASIH PUNYA KARTU AS.", "pt": "VOU TENTAR. SE N\u00c3O DER CERTO, AINDA TENHO UM TRUNFO.", "text": "I\u0027ll try. If it doesn\u0027t work, I still have a trump card.", "tr": "DENEYECE\u011e\u0130M. OLMAZSA SON B\u0130R KOZUM VAR."}, {"bbox": ["237", "2487", "632", "2751"], "fr": "Dan Zhu, comment vas-tu ? Peux-tu encore te transformer ?", "id": "DAN ZHU, BAGAIMANA KEADAANMU? APA KAU MASIH BISA BERUBAH WUJUD?", "pt": "DANZHU, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? AINDA CONSEGUE SE TRANSFORMAR?", "text": "Danzhu, how are you? Can you still transform?", "tr": "DAN ZHU, NASILSIN? H\u00c2L\u00c2 D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "242", "745", "613"], "fr": "C\u0027est bon, pas besoin de toi. Ton atout a probablement des effets secondaires importants, non ? Les enfants ne devraient pas prendre de m\u00e9dicaments \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, \u00e7a peut nuire \u00e0 leur croissance.", "id": "SUDAHLAH, TIDAK PERLU KAMU. KARTU AS-MU ITU PASTI EFEK SAMPINGNYA TIDAK KECIL, KAN? ANAK KECIL JANGAN SEMBARANGAN MINUM OBAT, NANTI SUSAH TUMBUH TINGGI.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O PRECISA. SEU TRUNFO PROVAVELMENTE TEM EFEITOS COLATERAIS FORTES, N\u00c9? CRIAN\u00c7AS N\u00c3O DEVEM TOMAR REM\u00c9DIOS INDISCRIMINADAMENTE, PODEM N\u00c3O CRESCER DIREITO.", "text": "Alright, no need for you. Your trump card probably has quite the side effect. Kids shouldn\u0027t take medicine randomly, it\u0027ll stunt your growth.", "tr": "TAMAM, SANA GEREK YOK. O SON KOZUNUN YAN ETK\u0130LER\u0130 EPEY FAZLADIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7OCUKLAR RASTGELE \u0130LA\u00c7 KULLANMAMALI, BOYLARI KISA KALIR."}, {"bbox": ["687", "4116", "986", "4385"], "fr": "Va t\u0027occuper de ton Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Xuanyuan, et regarde mon spectacle tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "PERGILAH SAMBUT KAKAK SEPERGURUAN XUANYUAN-MU. SEBENTAR LAGI LIHAT AKU BERAKSI.", "pt": "V\u00c1 CUIDAR DO SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR XUANYUAN. DAQUI A POUCO, ASSISTA AO MEU SHOW.", "text": "Go take care of your Senior Brother Xuanyuan, and watch my performance later.", "tr": "G\u0130T KIDEML\u0130 KARDE\u015e XUANYUAN\u0027I KAR\u015eILA, B\u0130RAZDAN G\u00d6STER\u0130M\u0130 \u0130ZLE."}, {"bbox": ["128", "3457", "431", "3687"], "fr": "Oui, oui, oui, tu es le plus fort.", "id": "IYA, IYA, IYA, KAU YANG PALING HEBAT.", "pt": "SIM, SIM, SIM, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR.", "text": "Yeah, yeah, you\u0027re the best.", "tr": "EVET, EVET, EN \u0130Y\u0130S\u0130 SENS\u0130N."}, {"bbox": ["582", "1952", "857", "2198"], "fr": "Toi, tu dis n\u0027importe quoi ! Je ne te parle plus.", "id": "KAU, KAU BICARA OMONG KOSONG! AKU TIDAK MAU BICARA DENGANMU LAGI.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM! N\u00c3O VOU MAIS FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Y-You\u0027re talking nonsense! I\u0027m ignoring you.", "tr": "SEN, SEN SA\u00c7MALIYORSUN! SEN\u0130NLE KONU\u015eMUYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "270", "733", "575"], "fr": "Euh, ne vous inqui\u00e9tez pas trop, tout le monde. En fait, je peux aider aussi.", "id": "ANU, SEMUANYA JANGAN TERLALU KHAWATIR. SEBENARNYA AKU JUGA BISA MEMBANTU.", "pt": "BEM... TODOS, N\u00c3O SE PREOCUPEM MUITO. NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M POSSO AJUDAR.", "text": "Um, everyone, don\u0027t worry too much, I can actually help too.", "tr": "\u015eEY, HERKES \u00c7OK END\u0130\u015eELENMES\u0130N, ASLINDA BEN DE YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["597", "1899", "938", "2065"], "fr": "Je suis tr\u00e8s fort.", "id": "AKU SANGAT HEBAT.", "pt": "EU SOU MUITO PODEROSO.", "text": "I\u0027m very powerful.", "tr": "BEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2011", "557", "2374"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est un conflit entre la Secte Qingyun et la Faction Nie Lieshan. En tant que disciple de la Secte Miaoyin, ce n\u0027est pas bien que tu t\u0027en m\u00eales.", "id": "BAGaimanapun INI ADALAH PERTARUNGAN ANTARA SEKTE QINGYUN DAN SEKTE NIE LIESHAN. KAU SEBAGAI MURID SEKTE MIAOYIN, TIDAK BAIK JIKA IKUT CAMPUR.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UMA LUTA ENTRE A SEITA QINGYUN E A SEITA NIELIESHAN. COMO DISC\u00cdPULA DA SEITA MIAOYIN, N\u00c3O SERIA BOM VOC\u00ca SE ENVOLVER.", "text": "This is a fight between the Qingyun Sect and Nie Lieshan. As a disciple of the Mysterious Sound Sect, it\u0027s not appropriate for you to get involved.", "tr": "SONU\u00c7TA BU QINGYUN TAR\u0130KATI \u0130LE NIE LIESHAN TAR\u0130KATI ARASINDAK\u0130 B\u0130R M\u00dcCADELE. SEN\u0130N MIAOYIN TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK BUNA KARI\u015eMAN PEK DO\u011eRU OLMAZ."}, {"bbox": ["274", "444", "679", "800"], "fr": "C\u0027est vrai, nous avons S\u0153ur A\u00een\u00e9e Xu. Avec son soutien, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Xiao pourra certainement les battre.", "id": "BENAR JUGA. KITA PUNYA KAKAK SEPERGURUAN XU. DENGAN BANTUANNYA, KAKAK SEPERGURUAN XIAO PASTI BISA MENGALAHKAN MEREKA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, TEMOS A IRM\u00c3 S\u00caNIOR XU. COM A AJUDA DELA, O IRM\u00c3O S\u00caNIOR XIAO CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 VENC\u00ca-LOS.", "text": "Yeah, we have Senior Sister Xu. With Senior Sister\u0027s support, Senior Brother Xiao will definitely defeat them.", "tr": "EVET, KIDEML\u0130 ABLA XU B\u0130ZDE. ONUN DESTE\u011e\u0130YLE KIDEML\u0130 KARDE\u015e XIAO KES\u0130NL\u0130KLE ONLARI YENEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1506", "893", "1903"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que Qingyun et Miaoyin s\u0027allient contre Nie Lieshan. C\u0027est une tradition transmise depuis la g\u00e9n\u00e9ration des anciens, ce n\u0027est pas grave.", "id": "LAGIPULA, INI BUKAN PERTAMA KALINYA SEKTE QINGYUN DAN SEKTE MIAOYIN BEKERJA SAMA MELAWAN SEKTE NIE LIESHAN. INI SUDAH TRADISI TURUN-TEMURUN DARI PARA TETUA, JADI TIDAK MASALAH.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A SEITA QINGYUN E A SEITA MIAOYIN SE UNEM PARA LUTAR CONTRA NIELIESHAN. \u00c9 UMA TRADI\u00c7\u00c3O PASSADA DESDE A GERA\u00c7\u00c3O DOS ANCI\u00c3OS, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It\u0027s not the first time Qingyun and Mysterious Sound have joined forces against Nie Lieshan. This is a tradition passed down from the elders. It\u0027s no big deal.", "tr": "ZATEN QINGYUN VE MIAOYIN\u0027\u0130N NIE LIESHAN\u0027A KAR\u015eI B\u0130RL\u0130KTE SAVA\u015eMASI \u0130LK DE\u011e\u0130L. BU B\u00dcY\u00dcKLERDEN GELEN B\u0130R GELENEK, SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["319", "3553", "627", "3823"], "fr": "Quoi \u0027c\u0027est vrai\u0027 ? Les enfants, ne vous m\u00ealez pas de \u00e7a.", "id": "BENAR APANYA? ANAK KECIL JANGAN IKUT CAMPUR.", "pt": "VERDADE O QU\u00ca? CRIAN\u00c7A, N\u00c3O SE INTROMETA.", "text": "No big deal my foot! Kids, don\u0027t interrupt.", "tr": "NEYE EVET? \u00c7OCUKLAR LAFA KARI\u015eMASIN."}, {"bbox": ["277", "231", "570", "459"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Grand Fr\u00e8re Xiao.", "id": "TIDAK APA-APA, KAKAK XIAO.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, IRM\u00c3O MAIS VELHO XIAO.", "text": "It\u0027s okay, Big Brother Xiao.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, XIAO A\u011eABEY."}, {"bbox": ["300", "2073", "617", "2283"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e a raison.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN BENAR.", "pt": "A IRM\u00c3 S\u00caNIOR EST\u00c1 CERTA.", "text": "Senior Sister is right.", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA HAKLI."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1573", "475", "1897"], "fr": "Pourquoi ? Pourquoi y a-t-il une telle tradition ? Quel ancien g\u00e9nial l\u0027a transmise ?", "id": "KENAPA? KENAPA ADA TRADISI SEPERTI INI? SEBENARNYA TETUA GENIUS MANA YANG MEWARISKANNYA?", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE EXISTE ESSE TIPO DE TRADI\u00c7\u00c3O? QUAL FOI O ANCI\u00c3O GENIAL QUE PASSOU ISSO ADIANTE?", "text": "Why? Why is there such a tradition? Which genius elder passed this down?", "tr": "NEDEN? NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R GELENEK VAR? BUNU HANG\u0130 DAH\u0130 B\u00dcY\u00dcK M\u0130RAS BIRAKMI\u015e?"}, {"bbox": ["714", "1796", "1087", "2112"], "fr": "Ce sont le ma\u00eetre et la ma\u00eetresse de S\u0153ur A\u00een\u00e9e Yin Xiu, Oncle Senior Tian et Oncle Senior Su.", "id": "MEREKA ADALAH GURU DAN ISTRI GURU DARI KAKAK SEPERGURUAN YIN XIU, YAITU PAMAN GURU TIAN DAN BIBI GURU SU.", "pt": "FORAM OS MESTRES DA IRM\u00c3 S\u00caNIOR YIN XIU, O TIO MARCIAL TIAN E A TIA MARCIAL SU.", "text": "It\u0027s Senior Sister Yin Xiu\u0027s master and mistress, Elder Tian and Elder Su.", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA YIN XIU\u0027NUN USTASI VE E\u015e\u0130; KIDEML\u0130 AMCA TIAN VE KIDEML\u0130 TEYZE SU."}, {"bbox": ["170", "371", "450", "606"], "fr": "Ce que dit S\u0153ur Cadette Xu est vrai ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN ADIK SEPERGURUAN XU ITU BENAR?", "pt": "O QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR XU DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "Is Junior Sister Xu telling the truth?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e XU\u0027NUN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["778", "497", "1058", "669"], "fr": "C\u0027est effectivement vrai.", "id": "ITU MEMANG BENAR.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE VERDADE.", "text": "It\u0027s absolutely true.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "121", "477", "520"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi la bataille qui a fait la renomm\u00e9e des deux Oncles Seniors. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, Oncle Senior Tian portait une tenue noire ajust\u00e9e, d\u00e9gageant une aura h\u00e9ro\u00efque, tandis qu\u0027Oncle Senior Su, en robe blanche, avait une allure \u00e9th\u00e9r\u00e9e et raffin\u00e9e ;", "id": "ITU JUGA PERTARUNGAN YANG MEMBUAT KEDUA PAMAN DAN BIBI GURU TERKENAL. DULU, PAMAN GURU TIAN MENGENAKAN PAKAIAN HITAM KETAT, SANGAT GAGAH BERANI. BIBI GURU SU MENGENAKAN JUBAH PUTIH, AURANYA SUNGGUH LUAR BIASA;", "pt": "ESSA TAMB\u00c9M FOI A BATALHA QUE CONSAGROU OS DOIS TIOS MARCIAIS. NAQUELA \u00c9POCA, O TIO MARCIAL TIAN USAVA TRAJES PRETOS JUSTOS, COM UMA AURA IMPONENTE, E A TIA MARCIAL SU USAVA VESTES BRANCAS, COM UM CHARME ET\u00c9REO;", "text": "That was also the two elders\u0027 famous battle. Back then, Elder Tian wore a black outfit, full of heroic spirit, while Elder Su wore a white robe, looking elegant and refined.", "tr": "BU AYNI ZAMANDA \u0130K\u0130 KIDEML\u0130 AMCANIN \u00dcN KAZANDI\u011eI SAVA\u015eTI. O ZAMANLAR KIDEML\u0130 AMCA TIAN S\u0130YAH, DAR KIYAFETLER\u0130YLE HEYBETL\u0130YD\u0130, KIDEML\u0130 TEYZE SU \u0130SE BEYAZ ELB\u0130SES\u0130YLE RUHAN\u0130 VE SIRADI\u015eIYDI;"}, {"bbox": ["651", "1770", "1045", "2156"], "fr": "Ensemble, ils ont combattu les dix jeunes ma\u00eetres de Nie Lieshan sur la montagne Qingyang pendant trois jours et trois nuits sans \u00eatre d\u00e9savantag\u00e9s, devenant une histoire c\u00e9l\u00e8bre.", "id": "MEREKA BERDUA BEKERJA SAMA MELAWAN SEPULUH AHLI MUDA TERBAIK SEKTE NIE LIESHAN DI GUNUNG QINGYANG SELAMA TIGA HARI TIGA MALAM TANPA KALAH, DAN MENJADI KISAH YANG INDAH.", "pt": "OS DOIS LUTARAM JUNTOS NA MONTANHA QINGYANG CONTRA OS DEZ MAIORES JOVENS G\u00caNIOS DE NIELIESHAN POR TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES SEM CAIR EM DESVANTAGEM, TORNANDO-SE UMA HIST\u00d3RIA LEND\u00c1RIA.", "text": "They joined forces on Qingyang Mountain and fought against the top ten young experts of Nie Lieshan for three days and three nights without losing ground. It became a beautiful tale.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RL\u0130KTE QINGYANG DA\u011eI\u0027NDA NIE LIESHAN\u0027IN ON GEN\u00c7 USTASINA KAR\u015eI SAVA\u015eTILAR, \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00dc\u00c7 GECE YEN\u0130LMED\u0130LER VE BU G\u00dcZEL B\u0130R H\u0130KAYE OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1987", "782", "2320"], "fr": "Cependant, chaque fois que cette affaire est mentionn\u00e9e, les deux Oncles Seniors sont vagues, on estime que c\u0027est \u00e0 cause d\u0027un tr\u00e9sor de cultivation extraordinaire.", "id": "TAPI SETIAP KALI MASALAH INI DIUNGKIT, KEDUA PAMAN DAN BIBI GURU SELALU BERBICARA SAMAR-SAMAR. MUNGKIN ITU ADALAH HARTA KARUN KULTIVASI YANG LUAR BIASA.", "pt": "MAS TODA VEZ QUE ESTE ASSUNTO \u00c9 MENCIONADO, OS DOIS TIOS MARCIAIS DESCONVERSAM. PROVAVELMENTE FOI POR CAUSA DE ALGUM TESOURO DE CULTIVO INCR\u00cdVEL.", "text": "But every time this is mentioned, the two elders are vague about it. It\u0027s probably some incredible cultivation treasure.", "tr": "AMA NE ZAMAN BU KONU A\u00c7ILSA \u0130K\u0130 KIDEML\u0130 AMCA DA LAFI GEVEL\u0130YOR. MUHTEMELEN \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M HAZ\u0130NES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["256", "357", "617", "649"], "fr": "Deux contre dix, impressionnant. Au fait, pourquoi se sont-ils battus ?", "id": "DUA LAWAN SEPULUH, HEBAT SEKALI! NGOMONG-NGOMONG, KENAPA MEREKA BERTARUNG?", "pt": "DOIS CONTRA DEZ, IMPRESSIONANTE! A PROP\u00d3SITO, POR QUE ELES COME\u00c7ARAM A LUTAR?", "text": "Two against ten, that\u0027s amazing! By the way, why did they fight?", "tr": "\u0130K\u0130YE ON, HAR\u0130KA! PEK\u0130 NEDEN D\u00d6V\u00dc\u015eM\u00dc\u015eLER?"}, {"bbox": ["646", "1634", "1033", "1954"], "fr": "On dit que c\u0027\u00e9tait pour un tr\u00e9sor auquel Oncle Senior Tian tenait beaucoup.", "id": "KATANYA SIH UNTUK MEMPEREBUTKAN HARTA YANG SANGAT BERHARGA BAGI PAMAN GURU TIAN.", "pt": "DIZEM QUE FOI PARA DISPUTAR UM TESOURO MUITO PRECIOSO DO TIO MARCIAL TIAN.", "text": "It\u0027s said that it was to compete for a treasure that Elder Tian valued very much.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE KIDEML\u0130 AMCA TIAN\u0027IN \u00c7OK DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1835", "984", "2241"], "fr": "Tous ceux qui forment un couple de cultivation avec un disciple de la Secte Miaoyin choisissent ensuite d\u0027affronter les disciples de Nie Lieshan. Petit \u00e0 petit, cette tradition s\u0027est install\u00e9e.", "id": "SIAPA PUN YANG MENJADI PASANGAN KULTIVATOR DENGAN MURID SEKTE MIAOYIN AKAN MEMILIH UNTUK MELAWAN MURID SEKTE NIE LIESHAN. PERLAHAN-LAHAN, INI MENJADI TRADISI.", "pt": "TODOS OS QUE FORMAVAM CASAIS DAO\u00cdSTAS COM DISC\u00cdPULOS DA SEITA MIAOYIN ESCOLHIAM ENFRENTAR OS DISC\u00cdPULOS DE NIELIESHAN, E ASSIM, AOS POUCOS, ESSA TRADI\u00c7\u00c3O SE ESTABELECEU.", "text": "It\u0027s said that after forming a Dao Companion with a disciple of the Mysterious Sound Sect, they would choose to challenge the disciples of Nie Lieshan, and gradually this tradition was formed.", "tr": "MIAOYIN TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130YLE DAO YOLDA\u015eI OLAN HERKES, NIE LIESHAN TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130YLE SAVA\u015eMAYI SE\u00c7ERD\u0130. ZAMANLA BU B\u0130R GELENEK HAL\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["374", "448", "758", "758"], "fr": "Mais depuis lors, de nombreux disciples de notre secte ont imit\u00e9 Oncle Senior Tian,", "id": "TAPI SEJAK SAAT ITU, BANYAK MURID DI SEKTE KITA YANG MENGIKUTI JEJAK PAMAN GURU TIAN,", "pt": "MAS DESDE ENT\u00c3O, MUITOS DISC\u00cdPULOS DA NOSSA SEITA COME\u00c7ARAM A IMITAR O TIO MARCIAL TIAN,", "text": "However, after that, many disciples of our sect followed Elder Tian\u0027s example,", "tr": "AMA O ZAMANDAN SONRA TAR\u0130KATIMIZDAK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u00d6\u011eRENC\u0130 KIDEML\u0130 AMCA TIAN\u0027I TAKL\u0130T ETMEYE BA\u015eLADI,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1704", "757", "2031"], "fr": "Cette querelle se transmet de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, il serait bien \u00e9tonnant que les disciples de ces deux sectes s\u0027entendent !", "id": "TRADISI INI MASIH TERUS DITURUNKAN DARI GENERASI KE GENERASI. ANEH RASANYA JIKA MURID DARI KEDUA SEKTE INI BISA AKUR!", "pt": "E A RIVALIDADE FOI PASSADA DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O. SERIA UM MILAGRE SE OS DISC\u00cdPULOS DESSAS DUAS SEITAS PUDESSEM CONVIVER EM PAZ.", "text": "This tradition has been passed down through generations. It\u0027s a miracle that these two sects\u0027 disciples can get along.", "tr": "BU KAN DAVASI NES\u0130LDEN NES\u0130LE GE\u00c7ERKEN, BU \u0130K\u0130 TAR\u0130KATIN \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N UYUM \u0130\u00c7\u0130NDE OLMASI ZATEN MUC\u0130ZE OLURDU."}, {"bbox": ["209", "103", "545", "401"], "fr": "Quel tr\u00e9sor mes fesses ! Tel ma\u00eetre, tel valet. Vous m\u00e9riteriez de mourir !", "id": "HARTA KARUN APAAN! ATASANNYA SAJA TIDAK BENAR, BAWAHANNYA PASTI MENCONTOH. KALIAN SEMUA MEMANG PANTAS MATI!", "pt": "TESOURO UMA OVA! TAL EXEMPLO, TAIS SEGUIDORES. VOC\u00caS REALMENTE MERECEM MORRER!", "text": "Treasure my ass! Like master, like disciple. You guys are really the worst.", "tr": "HAZ\u0130NE DE NEYM\u0130\u015e! BALIK BA\u015eTAN KOKAR, HEP\u0130N\u0130Z \u00d6LMEY\u0130 HAK ED\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["701", "1408", "1040", "1712"], "fr": "Montrer son affection en s\u0027alliant pour tabasser les autres, la vie d\u0027un c\u00e9libataire ne compte-t-elle donc rien ?!", "id": "MEMAMERKAN KEMESRAAN DENGAN CARA MENGEROYOK ORANG LAIN, APA NYAWA JOMBLO TIDAK BERHARGA, HAH?!", "pt": "EXIBIR AFETO DANDO UMA SURRA EM ALGU\u00c9M JUNTOS? A VIDA DOS SOLTEIROS N\u00c3O IMPORTA?!", "text": "Showing off their love by ganging up on others? Do single dogs\u0027 lives not matter?!", "tr": "BA\u015eKALARINI B\u0130RL\u0130KTE D\u00d6VEREK SEVG\u0130 G\u00d6STER\u0130S\u0130 YAPMAK DA NEY\u0130N NES\u0130? YALNIZLARIN CANI CAN DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1344", "532", "1699"], "fr": "Un loup en pleine forme s\u0027est fait marteler jusqu\u0027\u00e0 devenir un chien. Ce loup est fichu, irr\u00e9cup\u00e9rable.", "id": "SERIGALA YANG BAIK-BAIK SAJA SUDAH DIHAJAR SAMPAI JADI ANJING. SERIGALA INI SUDAH RUSAK, TIDAK BISA DIHARAPKAN LAGI.", "pt": "UM LOBO PERFEITAMENTE BOM FOI ESPANCADO AT\u00c9 VIRAR UM CACHORRO. ESTE LOBO EST\u00c1 ARRUINADO, N\u00c3O SERVE MAIS PARA NADA.", "text": "A perfectly good wolf has been beaten into a dog. This wolf is useless now.", "tr": "KOCA KURT K\u00d6PE\u011eE D\u00d6ND\u00dc. BU KURT ARTIK \u0130\u015eE YARAMAZ, \u0130STENMEZ."}, {"bbox": ["501", "2952", "848", "3230"], "fr": "\u00c7a suffit, je sais que vous avez fait de votre mieux. Oubliez \u00e7a, partez.", "id": "SUDAHLAH, AKU TAHU KALIAN SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA. LUPAKAN SAJA, KALIAN BOLEH PERGI.", "pt": "TUDO BEM, SEI QUE FIZERAM O POSS\u00cdVEL. ESQUE\u00c7AM, PODEM IR.", "text": "Alright, I know you\u0027ve tried your best. Forget it, you can go.", "tr": "TAMAM, EL\u0130N\u0130ZDEN GELEN\u0130 YAPTI\u011eINIZI B\u0130L\u0130YORUM. BO\u015e VER\u0130N, G\u0130D\u0130N ARTIK."}, {"bbox": ["672", "870", "950", "1141"], "fr": "Hein ? Qui me tire le pantalon ?", "id": "[SFX] HAH? SIAPA YANG MENARIK CELANAKU?", "pt": "H\u00c3? QUEM EST\u00c1 PUXANDO MINHA CAL\u00c7A?", "text": "Huh? Who\u0027s pulling my pants?", "tr": "HA? PANTOLONUMU K\u0130M \u00c7EK\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1582", "1053", "1818"], "fr": "[SFX]Kof, kof. Ils courent vraiment vite.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK, LARINYA CEPAT SEKALI.", "pt": "[SFX]TOSSE, TOSSE. ELES CORREM BEM R\u00c1PIDO.", "text": "Ahem, they ran away pretty quickly.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, NE KADAR DA HIZLI KA\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["533", "485", "761", "564"], "fr": "RETRAITE PR\u00c9CIPIT\u00c9E.", "id": "MUNDUR SECEPATNYA!", "pt": "RETIRADA EM ALTA VELOCIDADE!", "text": "Evacuate immediately!", "tr": "HIZLA GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "378", "882", "810"], "fr": "Hahaha, Xiao Ye, tes loups se sont enfuis. Quels autres tours as-tu dans ton sac ? Montre-les !", "id": "[SFX] HA HA HA, XIAO YE, SERIGALAMU SAJA SUDAH LARI KETAKUTAN. KEMAMPUAN APA LAGI YANG KAU PUNYA? KELUARKAN SEMUANYA!", "pt": "HAHAHA, XIAO YE, SEUS LOBOS FORAM ESPANTADOS. QUE OUTROS TRUQUES VOC\u00ca TEM? PODE US\u00c1-LOS \u00c0 VONTADE.", "text": "Hahaha, Xiao Ye, your wolves have been driven away. What other skills do you have? Show them to me.", "tr": "HAHAHA, XIAO YE, KURTLARIN B\u0130LE KA\u00c7TI! BA\u015eKA NE MAR\u0130FET\u0130N VARSA G\u00d6STER BAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "890", "491", "1140"], "fr": "Viens l\u00e0, voyons voir qui a le marteau le plus puissant !", "id": "AYO, KITA ADU SIAPA YANG PALUNYA LEBIH HEBAT!", "pt": "VENHA! VAMOS VER QUEM TEM O MARTELO MAIS FORTE.", "text": "Come on, let\u0027s see whose hammer is stronger.", "tr": "GEL BAKALIM, K\u0130M\u0130N \u00c7EK\u0130C\u0130 DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcYM\u00dc\u015e G\u00d6REL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "2162", "1092", "2591"], "fr": "C\u0027est fichu ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que S\u0153ur Cadette Xu, en intervenant, donne un buff de rage \u00e0 l\u0027adversaire. Maintenant, l\u0027issue du combat est incertaine.", "id": "GAWAT, TIDAK KUSANGKA BEGITU ADIK SEPERGURUAN XU BERTINDAK, DIA MALAH MEMBERI BUFF MENGAMUK PADA LAWAN. SEKARANG HASILNYA SULIT DITEBAK.", "pt": "ACABOU. N\u00c3O ESPERAVA QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR XU, AO AGIR, AINDA DESSE UM BUFF DE F\u00daRIA PARA O ADVERS\u00c1RIO. AGORA O RESULTADO \u00c9 INCERTO.", "text": "Oh no, I didn\u0027t expect that Junior Sister Xu\u0027s intervention would give the other side a berserk buff. Now the outcome is uncertain.", "tr": "B\u0130TT\u0130K! K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e XU\u0027NUN B\u0130R HAMLES\u0130YLE KAR\u015eI TARAFA \u00d6FKE G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMES\u0130 (BERSERK BUFF) VERMES\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM. \u015e\u0130MD\u0130 KAZANIP KAZANMAYACA\u011eIMIZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["220", "575", "588", "893"], "fr": "Aaah ! S\u0153ur Cadette Xu, comment as-tu pu l\u0027aider ?! Maudite sois-tu, je vais te tuer !", "id": "[SFX] AAAA, ADIK SEPERGURUAN XU, KAU MALAH MEMBANTUNYA. SIALAN, AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "AHHH, IRM\u00c3 J\u00daNIOR XU, VOC\u00ca REALMENTE O AJUDOU! MALDITA, EU VOU TE MATAR!", "text": "Ahhh, Junior Sister Xu, you actually helped him! Damn it, I\u0027ll kill you!", "tr": "AHHH, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e XU, SEN ONA MI YARDIM ED\u0130YORSUN?! KAHRETS\u0130N, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "142", "658", "353"], "fr": "Vous deux, \u00e9cartez-vous ! Attention !", "id": "KALIAN BERDUA MENJAUHLAH! [SFX] TANG!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, AFASTEM-SE!", "text": "You two, stay away!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z UZAK DURUN, D\u0130KKAT!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "215", "919", "505"], "fr": "Allez, je te soutiens !", "id": "SEMANGAT, AKU MENDUKUNGMU!", "pt": "VAI L\u00c1, ESTOU TORCENDO POR VOC\u00ca!", "text": "Go, go, we support you!", "tr": "HAYD\u0130, ARKANDAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2488", "547", "2727"], "fr": "Vous n\u0027avez donc aucune humanit\u00e9 ? Vous deux, vous n\u0027avez pas du tout l\u0027intention de m\u0027aider, hein ?", "id": "APA KALIAN TIDAK PUNYA PERASAAN? KALIAN BERDUA SAMA SEKALI TIDAK BERNIAT MEMBANTU, YA!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA HUMANIDADE? VOC\u00caS DOIS N\u00c3O PRETENDEM AJUDAR NEM UM POUCO, HEIN?!", "text": "Are you guys even human? You\u0027re not going to help us at all?!", "tr": "\u0130NSANLIK KALMAMI\u015e MI? S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z H\u0130\u00c7 DESTEK OLMAYACAK MISINIZ, HEY?"}, {"bbox": ["736", "915", "1037", "1184"], "fr": "Pas besoin d\u0027aller si loin non plus, oh\u00e9 !!", "id": "TIDAK PERLU SEJAUH ITU JUGA, WOI!!", "pt": "N\u00c3O PRECISA IR T\u00c3O LONGE ASSIM, EI!!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO GO THAT FAR!", "tr": "O KADAR UZA\u011eA DA G\u0130TMEN\u0130ZE GEREK YOKTU, HEY!!"}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "402", "551", "746"], "fr": "[SFX]Ouf ! Je n\u0027avais jamais vu cette technique. Heureusement que S\u0153ur Cadette Xu m\u0027a donn\u00e9 un boost de vitesse, sinon je n\u0027aurais vraiment pas pu esquiver.", "id": "[SFX] HUFF, AKU BELUM PERNAH MELIHAT JURUS INI TADI. UNTUNG ADA ADIK SEPERGURUAN XU YANG MENAMBAH KECEPATAN, KALAU TIDAK, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGHINDAR.", "pt": "[SFX]PUFF... EU N\u00c3O TINHA VISTO ESSE GOLPE ANTES. AINDA BEM QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR XU ME DEU UM B\u00d4NUS DE VELOCIDADE, SEN\u00c3O EU REALMENTE N\u00c3O TERIA CONSEGUIDO DESVIAR.", "text": "HUH, I HAVEN\u0027T SEEN THAT MOVE BEFORE. LUCKILY, JUNIOR SISTER XU INCREASED MY SPEED, OTHERWISE I WOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO DODGE IT.", "tr": "[SFX]HUU, BU HAMLEY\u0130 DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. NEYSE K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e XU HIZIMI ARTIRDI, YOKSA GER\u00c7EKTEN KA\u00c7AMAZDIM."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1753", "1032", "1995"], "fr": "Encore ?! Je vais te marteler !", "id": "MASIH MAJU LAGI, YA! RASAKAN INI, PALUKU!", "pt": "DE NOVO? TOMA ESSA MARRETADA!", "text": "COME AGAIN, TAKE MY HAMMER!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130! AL SANA \u00c7EK\u0130\u00c7!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1549", "850", "1797"], "fr": "\u00c7a va, ils sont en pire \u00e9tat que moi.", "id": "TIDAK APA-APA, MEREKA LEBIH PARAH DARIKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELES EST\u00c3O PIORES DO QUE EU.", "text": "I\u0027M FINE, THEY\u0027RE WORSE OFF THAN ME.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ONLAR BENDEN DAHA BETER DURUMDA."}, {"bbox": ["198", "172", "485", "448"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Xiao, tu vas bien ?", "id": "KAKAK XIAO, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO XIAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "BROTHER XIAO, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "XIAO A\u011eABEY, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "140", "721", "454"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, maintenant que vous \u00eates \u00e0 \u00e9galit\u00e9 avec Grand Fr\u00e8re Xiao, si on en restait l\u00e0 ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, SEKARANG KALIAN DAN KAKAK XIAO SERI. BAGAIMANA KALAU KITA BERHENTI SAMPAI DI SINI SAJA?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, AGORA QUE VOC\u00caS EMPATARAM COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO XIAO, QUE TAL PARARMOS POR AQUI?", "text": "SENIOR BROTHER, YOU\u0027RE CURRENTLY TIED WITH BROTHER XIAO. HOW ABOUT WE CALL IT A DRAW?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, MADEM XIAO A\u011eABEY \u0130LE BERABERE KALDINIZ, BURADA B\u0130T\u0130REL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["645", "1579", "1036", "1973"], "fr": "Oui, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, il vaut mieux s\u0027arr\u00eater quand on le peut. Ce gros et ce gamin se reposent depuis un bon moment, continuer ne nous apportera rien de bon.", "id": "BENAR, KAKAK SEPERGURUAN. SEBAIKNYA KITA BERHENTI SELAGI BISA. SI GENDUT DAN ANAK ITU SUDAH ISTIRAHAT SETENGAH HARI. MELANJUTKANNYA TIDAK ADA GUNANYA BAGI KITA.", "pt": "SIM, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, \u00c9 MELHOR PARAR ENQUANTO ESTAMOS BEM. AQUELE GORDO E AQUELE GAROTO DESCANSARAM POR UM BOM TEMPO. CONTINUAR N\u00c3O NOS TRAR\u00c1 NENHUM BENEF\u00cdCIO.", "text": "YEAH, SENIOR BROTHER, LET\u0027S STOP WHILE WE\u0027RE AHEAD. THAT FATTY AND THAT KID HAVE BEEN RESTING FOR HALF A DAY. CONTINUING WON\u0027T BENEFIT US.", "tr": "EVET, KIDEML\u0130 KARDE\u015e, TADINDA BIRAKALIM. O \u015e\u0130\u015eMAN VE O \u00c7OCUK EPEYD\u0130R D\u0130NLEN\u0130YOR, DEVAM ETMEN\u0130N B\u0130ZE B\u0130R FAYDASI OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "112", "574", "479"], "fr": "Je prends note de ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui. Je t\u0027attendrai au tournoi de la secte, nous nous mesurerons \u00e0 nouveau \u00e0 ce moment-l\u00e0. Adieu.", "id": "MASALAH HARI INI AKAN KUINGAT UNTUK SEMENTARA. AKU AKAN MENUNGGUMU DI PERTANDINGAN SEKTE. SAAT ITU KITA AKAN BERTARUNG LAGI. AKU PERMISI.", "pt": "POR HORA, VOU GUARDAR O ASSUNTO DE HOJE. ESPERO POR VOC\u00ca NA COMPETI\u00c7\u00c3O DA SEITA. ENT\u00c3O, N\u00d3S MEDIREMOS FOR\u00c7AS NOVAMENTE. ADEUS.", "text": "I\u0027LL REMEMBER THIS. I\u0027LL BE WAITING FOR YOU AT THE SECT COMPETITION. WE\u0027LL SETTLE THE SCORE THEN. FAREWELL.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc OLAYI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K NOT ED\u0130YORUM. TAR\u0130KAT TURNUVASINDA SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M, O ZAMAN HESAPLA\u015eIRIZ. HO\u015e\u00c7A KAL."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "361", "643", "675"], "fr": "S\u0153ur Cadette est vraiment forte. Mais la prochaine fois, je ne perdrai plus.", "id": "ADIK SEPERGURUAN MEMANG HEBAT. TAPI LAIN KALI, AKU TIDAK AKAN KALAH LAGI.", "pt": "A IRM\u00c3 J\u00daNIOR \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL. MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU N\u00c3O PERDEREI NOVAMENTE.", "text": "JUNIOR SISTER IS TRULY AMAZING, BUT I WON\u0027T LOSE NEXT TIME.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dc, AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE KAYBETMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1543", "705", "1980"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le meneur est secr\u00e8tement amoureux de Xu Congling. Quel dommage, c\u0027est un amour \u00e0 sens unique. Un monde o\u00f9 l\u0027amour secret fait souffrir est donc atteint.", "id": "TERNYATA KETUA KELOMPOK INI DIAM-DIAM MENYUKAI XU CONGLING. SAYANG SEKALI, CINTANYA BERTEPUK SEBELAH TANGAN. DUNIA DI MANA CINTA SEPIHAK SELALU BERAKHIR LUKA AKHIRNYA MENJADI KENYATAAN.", "pt": "ENT\u00c3O O L\u00cdDER DELES EST\u00c1 APAIXONADO SECRETAMENTE POR XU CONGLING. PENA QUE \u00c9 UM AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO. S\u00d3 UM MUNDO ONDE O AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO CAUSA SOFRIMENTO FOI REALIZADO.", "text": "SO THE LEADER HAS A CRUSH ON XU CONGLING. UNFORTUNATELY, HIS LOVE IS UNREQUITED. IT\u0027S A WORLD OF UNREQUITED LOVE AND HEARTBREAK.", "tr": "ME\u011eER BU VELET XU CONGLING\u0027E G\u0130ZL\u0130DEN A\u015eIKMI\u015e. NE YAZIK K\u0130 A\u015eKI KAR\u015eILIKSIZDI; B\u00d6YLECE SADECE KAR\u015eILIKSIZ A\u015eKLARIN ACI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R SENARYO DAHA GER\u00c7EK OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/39/32.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua