This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 49
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "533", "915", "1228"], "fr": "\u00c9diteur : Oncle Shu Sc\u00e9nariste : Changshou Dessinateur principal : Mo Le Ge Gu Encreur : Mei Lian Coloriste : Jia", "id": "EDITOR: SHU SHU. PENULIS NASKAH: CHANG SHOU. PENATA GAMBAR UTAMA: MO LE GE GU. PENINTA: MEI LIAN. PEWARNA: JIA.", "pt": "EDITOR DE DI\u00c1LOGOS: TIO SHU ROTEIRISTA: CHANGSHOU DESENHISTA PRINCIPAL: MO LE GE GU ARTE-FINAL: MEI LIAN COLORISTA: JIA", "text": "EDITOR: SHU SHU SCRIPT: CHANGSHOU LEAD ARTIST: MUSHROOM LINE ARTIST: MEILIAN COLORIST: JIA", "tr": "Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Chang Shou\n\u00c7izer: Mo Le Ge Gu\n\u00c7inileme: Mei Lian\nRenklendirme: Jia"}, {"bbox": ["204", "226", "874", "815"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par : Liuhua Manchuang Liuhua Manchuang", "id": "PRODUKSI: ENAM BUNGA KREASI KOMIK, ENAM BUNGA KREASI KOMIK", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LIUHUA MANCHUANG LIUHUA MANCHUANG", "text": "PRODUCED BY: LIUHUA CREATIVE LIUHUA CREATIVE", "tr": "Yap\u0131m: Liu Hua Manchuang Liu Hua Manchuang"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1569", "808", "1815"], "fr": "Salutations, ami cultivateur. Je m\u0027appelle Yin Gu, cultivatrice au stade initial de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "id": "SALAM, KAKAK SEPERGURUAN. NAMAKU YIN GU, KULTIVATOR TAHAP AWAL PEMBANGUNAN FONDASI.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, COLEGA TAOISTA. ME CHAMO YIN GU, CULTIVADORA DO EST\u00c1GIO INICIAL DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Greetings, fellow Daoist. I am Yin Gu, a cultivator at the early Foundation Establishment stage.", "tr": "Selamlar dostum, ben Yin Gu, Temel Kurma erken a\u015fama bir geli\u015fimciyim."}, {"bbox": ["555", "124", "925", "335"], "fr": "Nom, niveau de cultivation, secte.", "id": "NAMA, TINGKAT KULTIVASI, SEKTE.", "pt": "NOME, N\u00cdVEL DE CULTIVO, SEITA.", "text": "Name, cultivation level, sect.", "tr": "\u0130sim, geli\u015fim seviyesi, tarikat."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "239", "587", "516"], "fr": "Avec une si jolie voix, oserais-je demander o\u00f9 la F\u00e9e pratique sa cultivation ?", "id": "SUARAMU MERDU SEKALI. BOLEHKAH AKU BERTANYA, DI MANA KAU BERKULTIVASI, DEWI?", "pt": "SUA VOZ \u00c9 T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL. POSSO PERGUNTAR, FADA, ONDE VOC\u00ca PRATICA SEU CULTIVO?", "text": "With such a pleasant voice, may I ask where you cultivate, fairy?", "tr": "Sesin \u00e7ok g\u00fczel. Peri, nerede geli\u015fim yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sorabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1630", "603", "1892"], "fr": "\u00c9loigne-toi de moi ! Et toi, d\u0027o\u00f9 viens-tu ?", "id": "JAUHI AKU. DAN KAU, DARI MANA ASALMU?", "pt": "FIQUE LONGE DE MIM! E DE ONDE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Stay away from me. And where did you come from?", "tr": "Benden uzak dur. Ve sen de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["466", "171", "799", "430"], "fr": "Merde, comment peut-il \u00eatre aussi laid !", "id": "SIALAN, KENAPA JELEK SEKALI!", "pt": "PUTA MERDA, COMO PODE SER T\u00c3O FEIO!", "text": "Damn, how can you be so ugly?!", "tr": "Kahretsin, bu ne \u00e7irkinlik!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "229", "727", "531"], "fr": "Je m\u0027appelle Xiao Dali, stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations. Nous sommes tous de la Secte Luoyun du Mont Qingtou.", "id": "NAMAKU XIAO DALI, TAHAP PEMBANGUNAN FONDASI. KAMI SEMUA DARI SEKTE LUOYUN GUNUNG QINGTOU.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIAO DALI, EST\u00c1GIO DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. SOMOS TODOS DA SEITA NUVEM CADENTE DA MONTANHA QINGTOU.", "text": "I\u0027m Xiao Dali, at the Foundation Establishment stage. We are all from the Qingyun Sect of Qingtou Mountain.", "tr": "Ben Xiao Dali, Temel Kurma a\u015famas\u0131nday\u0131m. Hepimiz Qing Tou Da\u011f\u0131, Luo Yun Tarikat\u0131\u0027ndan\u0131z."}, {"bbox": ["592", "1342", "905", "1599"], "fr": "Allez par l\u00e0-bas, quelqu\u0027un vous conduira \u00e0 votre logement.", "id": "PERGI KE SANA, SESEORANG AKAN MENGANTAR KALIAN KE TEMPAT TINGGAL.", "pt": "V\u00c3O PARA L\u00c1, ALGU\u00c9M OS LEVAR\u00c1 AO LUGAR ONDE FICAR\u00c3O.", "text": "Go over there, someone will take you to your accommodations.", "tr": "O tarafa gidin, biri sizi kalaca\u011f\u0131n\u0131z yere g\u00f6t\u00fcrecek."}, {"bbox": ["166", "1571", "435", "1750"], "fr": "Parfait, merci beaucoup.", "id": "BAIKLAH, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "CERTO, MUITO OBRIGADO.", "text": "Alright, thank you.", "tr": "Tamamd\u0131r, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "259", "755", "573"], "fr": "Quel g\u00e2chis pour une telle silhouette... Si seulement elle avait le visage de la F\u00e9e Xuanji.", "id": "SAYANG SEKALI BADANNYA. KALAU SAJA WAJAHNYA SECANTIK DEWI XUANJI.", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO DE CORPO. SE AO MENOS TIVESSE O ROSTO DA FADA XUANJI, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "What a waste of a good figure. If only she had Fairy Xuanji\u0027s face.", "tr": "Bu fizi\u011fe yaz\u0131k olmu\u015f. Ke\u015fke Peri Xuan Ji\u0027nin y\u00fcz\u00fcne sahip olsayd\u0131."}, {"bbox": ["648", "1821", "868", "1999"], "fr": "Suivant !", "id": "BERIKUTNYA!", "pt": "PR\u00d3XIMO!", "text": "Next!", "tr": "S\u0131radaki!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "78", "894", "402"], "fr": "Estim\u00e9s Immortels, veuillez s\u00e9journer ici quelques jours. Avant l\u0027ouverture du royaume secret, le Seigneur de la Ville vous convoquera tous pour y aller ensemble.", "id": "KEDUA SENIOR, SILAKAN TINGGAL DI SINI BEBERAPA HARI. SEBELUM ALAM RAHASIA DIBUKA, TUAN PENGUASA KOTA AKAN MENGUMPULKAN SEMUA ORANG UNTUK PERGI BERSAMA.", "pt": "VOSSAS EXCEL\u00caNCIAS, POR FAVOR, PERMANE\u00c7AM AQUI POR ALGUNS DIAS. ANTES QUE O REINO SECRETO SE ABRA, O SENHOR DA CIDADE CONVOCAR\u00c1 TODOS PARA IREM JUNTOS.", "text": "Please stay here for a few days, honored immortals. The City Lord will gather everyone before the secret realm opens.", "tr": "\u0130ki sayg\u0131de\u011fer Usta, l\u00fctfen birka\u00e7 g\u00fcn burada konaklay\u0131n. Gizli diyar a\u00e7\u0131lmadan \u00f6nce \u015eehir Lordu herkesi toplay\u0131p birlikte gitmek \u00fczere \u00e7a\u011f\u0131racakt\u0131r."}, {"bbox": ["301", "1295", "591", "1489"], "fr": "Bien, merci beaucoup.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "CERTO, MUITO OBRIGADO.", "text": "Alright, thank you.", "tr": "Peki, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "443", "741", "666"], "fr": "Alors, on se s\u00e9pare pour agir ?", "id": "KALAU BEGITU, KITA BERPENCAR?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS NOS SEPARAR E AGIR?", "text": "Shall we split up and act?", "tr": "O zaman ayr\u0131l\u0131p harekete ge\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["610", "1540", "910", "1743"], "fr": "D\u0027accord, soyons prudents en tout.", "id": "BAIK, HATI-HATI DALAM SEGALA HAL.", "pt": "OK, TENHA CUIDADO COM TUDO.", "text": "Yes, be careful.", "tr": "Tamam, her \u015feyde dikkatli olal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1291", "951", "1547"], "fr": "J\u0027ai fait le tour des environs. Tout le monde est log\u00e9 dans cette zone, probablement pour faciliter la gestion.", "id": "AKU SUDAH BERKELILING SEKITAR. SEMUA ORANG TINGGAL TERKONSENTRASI DI AREA INI, KURASA UNTUK MEMUDAHKAN PENGELOLAAN.", "pt": "EU DEI UMA VOLTA NAS REDONDEZAS. TODOS EST\u00c3O HOSPEDADOS NESTA \u00c1REA, PROVAVELMENTE PARA FACILITAR A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ve searched the vicinity. Everyone is concentrated in this area, probably for easier management.", "tr": "Etraf\u0131 dola\u015ft\u0131m, herkes bu b\u00f6lgede toplanm\u0131\u015f, san\u0131r\u0131m y\u00f6netimi kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["461", "74", "698", "268"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "How did it go?", "tr": "Durum nedir?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "181", "783", "546"], "fr": "Les grandes sectes et ceux avec un haut niveau de cultivation logent dans le quartier Est, les petites sectes et les cultivateurs solitaires dans le quartier Ouest. Il y a aussi des endroits interdits d\u0027acc\u00e8s, je ne connais pas la situation.", "id": "SEKTE BESAR DAN YANG KULTIVASINYA TINGGI TINGGAL DI DISTRIK TIMUR, SEKTE KECIL DAN KULTIVATOR LEPAS TINGGAL DI DISTRIK BARAT. ADA JUGA TEMPAT YANG TIDAK BOLEH DIMASUKI, TIDAK TAHU SITUASINYA.", "pt": "AS GRANDES SEITAS E OS CULTIVADORES DE ALTO N\u00cdVEL EST\u00c3O NA ZONA LESTE, ENQUANTO AS PEQUENAS SEITAS E OS CULTIVADORES SOLIT\u00c1RIOS EST\u00c3O NA ZONA OESTE. H\u00c1 LUGARES COM ACESSO RESTRITO, N\u00c3O SEI OS DETALHES.", "text": "Large sects and high-level cultivators stay in the East District, while small sects and rogue cultivators stay in the West District. There are also restricted areas, I don\u0027t know what\u0027s going on there.", "tr": "B\u00fcy\u00fck tarikatlar ve y\u00fcksek geli\u015fim seviyesine sahip olanlar do\u011fu b\u00f6lgesinde, k\u00fc\u00e7\u00fck tarikatlar ve ba\u015f\u0131bo\u015f geli\u015fimciler bat\u0131 b\u00f6lgesinde kal\u0131yor. Girilmeyen yerler de var, oradaki durumu bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "148", "820", "491"], "fr": "Parmi ceux qui sont venus, il y a des gens des voies vertueuses et d\u00e9moniaques, ainsi que certains \u00e0 l\u0027identit\u00e9 inconnue. On dit qu\u0027ils sont les invit\u00e9s de marque du Seigneur de la Ville, ce sont probablement eux qui logent l\u00e0.", "id": "ORANG YANG DATANG ADA DARI JALUR LURUS MAUPUN SESAT. ADA JUGA BEBERAPA YANG IDENTITASNYA TIDAK DIKETAHUI. KATANYA MEREKA TAMU KEHORMATAN PENGUASA KOTA, SEHARUSNYA MEREKALAH YANG TINGGAL DI SANA.", "pt": "H\u00c1 PESSOAS TANTO DO CAMINHO JUSTO QUANTO DO MALIGNO, E ALGUNS COM IDENTIDADES DESCONHECIDAS. DIZEM QUE S\u00c3O CONVIDADOS DE HONRA DO SENHOR DA CIDADE; DEVEM SER ESSES QUE EST\u00c3O NOS LUGARES RESTRITOS.", "text": "Those who came are from both righteous and demonic paths, and there are some with unknown identities, said to be the City Lord\u0027s distinguished guests. They should be staying in those restricted areas.", "tr": "Gelenler aras\u0131nda hem do\u011fru yoldan hem de \u015feytani yoldan olanlar var. Kimli\u011fi belirsiz baz\u0131lar\u0131 da mevcut; s\u00f6ylenene g\u00f6re \u015eehir Lordu\u0027nun de\u011ferli misafirleriymi\u015f, o girilmeyen yerlerde kalanlar muhtemelen onlar."}, {"bbox": ["521", "1677", "938", "1986"], "fr": "Il semble que s\u0027il y a une manipulation d\u00e9moniaque, ce sont ces personnes \u00e0 l\u0027identit\u00e9 inconnue. Je vais essayer de m\u0027infiltrer pour voir.", "id": "SEPERTINYA JIKA ADA KLAN IBLIS YANG MEMANIPULASI, ITU PASTI ORANG-ORANG YANG IDENTITASNYA TIDAK DIKETAHUI INI. AKU AKAN CARI CARA UNTUK MENYUSUP DAN MELIHAT.", "pt": "PARECE QUE, SE H\u00c1 DEM\u00d4NIOS MANIPULANDO ISSO, DEVEM SER ESSAS PESSOAS DE IDENTIDADE DESCONHECIDA. VOU TENTAR ME INFILTRAR PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "It seems that if there\u0027s demonic manipulation, it\u0027s those people with unknown identities. I\u0027ll find a way to sneak in and take a look.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re e\u011fer aralar\u0131nda bir iblis klan\u0131 manip\u00fclasyonu varsa, bu kimli\u011fi belirsiz ki\u015filer olmal\u0131. Bir yolunu bulup gizlice girip bakaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "198", "974", "522"], "fr": "Impossible. Ces endroits sont sous haute surveillance. Un cultivateur au stade interm\u00e9diaire de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations a tent\u00e9 de s\u0027infiltrer, mais il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert d\u00e8s son entr\u00e9e et gri\u00e8vement bless\u00e9.", "id": "TIDAK BISA, TEMPAT-TEMPAT ITU DIJAGA KETAT. ADA SEORANG KULTIVATOR TAHAP TENGAH PEMBANGUNAN FONDASI YANG JUGA INGIN MENYUSUP DAN MELIHAT, HASILNYA BARU MASUK SUDAH KETAHUAN, DAN DIPUKULI SAMPAI LUKA PARAH.", "pt": "N\u00c3O, ESSES LUGARES S\u00c3O FORTEMENTE GUARDADOS. UM CULTIVADOR NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O TENTOU SE INFILTRAR, MAS FOI DESCOBERTO LOGO AO ENTRAR E FICOU GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "No, those areas are heavily guarded. A mid-Foundation Establishment cultivator tried to sneak in, but was discovered as soon as he entered and was severely injured.", "tr": "Olmaz, o yerler \u00e7ok s\u0131k\u0131 korunuyor. Temel Kurma orta a\u015famas\u0131ndaki bir geli\u015fimci de gizlice girip bakmak istedi, ama girer girmez fark edildi ve a\u011f\u0131r yaraland\u0131."}, {"bbox": ["237", "1692", "494", "1943"], "fr": "Il y a quatre autres personnes auxquelles il faut faire attention.", "id": "ADA EMPAT ORANG LAGI YANG PERLU DIPERHATIKAN.", "pt": "H\u00c1 MAIS QUATRO PESSOAS QUE PRECISAM DE ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "There are also four people to watch out for.", "tr": "Ayr\u0131ca dikkat edilmesi gereken d\u00f6rt ki\u015fi daha var."}, {"bbox": ["665", "1483", "970", "1708"], "fr": "Alors laissons tomber. Y a-t-il d\u0027autres informations ?", "id": "KALAU BEGITU LUPAKAN SAJA. ADA INFORMASI LAIN?", "pt": "ENT\u00c3O ESQUE\u00c7A. H\u00c1 MAIS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "Forget it then. Any other information?", "tr": "O zaman bo\u015f ver. Ba\u015fka bilgi var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "227", "1041", "654"], "fr": "La premi\u00e8re est la F\u00e9e Xuanji, une personne cruelle. \u00c0 son arriv\u00e9e \u00e0 la Mer de l\u0027Est, elle a transform\u00e9 en poteaux humains dix-huit cultivateurs qui l\u0027avaient offens\u00e9e. Elle suit la voie de l\u0027\u00e9p\u00e9e et ma\u00eetrise \u00e9galement les formations. Rares sont ceux qui ont vu son vrai visage.", "id": "YANG PERTAMA ADALAH DEWI XUANJI. ORANGNYA KEJAM, BEGITU TIBA DI LAUT TIMUR, DIA MEMOTONG ANGGOTA TUBUH DELAPAN BELAS KULTIVATOR YANG MENYINGGUNGNYA. DIA MENCAPAI DAO MELALUI JALUR PEDANG DAN JUGA MAHIR DALAM FORMASI. SANGAT SEDIKIT ORANG YANG PERNAH MELIHAT WAJAH ASLINYA.", "pt": "A PRIMEIRA \u00c9 A FADA XUANJI. ELA \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL. AO CHEGAR AO MAR DO LESTE, TRANSFORMOU DEZOITO CULTIVADORES QUE A OFENDERAM EM \u0027HOMENS-BAST\u00c3O\u0027. ELA SEGUE O CAMINHO DA ESPADA E \u00c9 MESTRA EM FORMA\u00c7\u00d5ES. POUCOS VIRAM SEU VERDADEIRO ROSTO.", "text": "The first is Fairy Xuanji. She\u0027s ruthless. Upon arriving at the East Sea, she crippled eighteen cultivators who offended her. She cultivates the way of the sword and is also proficient in formations. Few have seen her true face.", "tr": "Birincisi Peri Xuan Ji. Ac\u0131mas\u0131z ve zalimdir. Do\u011fu Denizi\u0027ne ilk geldi\u011finde, kendisine kar\u015f\u0131 gelen on sekiz geli\u015fimcinin uzuvlar\u0131n\u0131 keserek onlar\u0131 ya\u015fayan heykellere \u00e7evirdi. K\u0131l\u0131\u00e7la Dao\u0027ya girmi\u015f ve ayr\u0131ca formasyonlarda ustad\u0131r. Ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7ok az ki\u015fi g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["96", "1772", "569", "2092"], "fr": "Le deuxi\u00e8me s\u0027appelle le V\u00e9n\u00e9rable Kuanglong, un pur pervers, expert en cultivation par absorption d\u0027essence, s\u0027attaquant aussi bien aux hommes qu\u0027aux femmes. C\u0027est de lui que parlait le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 quand il mentionnait des ennuis.", "id": "YANG KEDUA BERNAMA TAOIS NAGA GILA, BENAR-BENAR CABUL. DIA MAHIR DALAM KULTIVASI DENGAN MENYERAP ESENSI, BAIK PRIA MAUPUN WANITA. MASALAH YANG DISEBUTKAN KAKAK TADI ADALAH DIA.", "pt": "O SEGUNDO \u00c9 O TAOISTA DRAG\u00c3O LOUCO, UM COMPLETO PERVERTIDO. ELE \u00c9 MESTRE NO CULTIVO POR \u0027COLHEITA E SUPLEMENTA\u00c7\u00c3O\u0027, VISANDO TANTO HOMENS QUANTO MULHERES. O \u0027PROBLEMA\u0027 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO MENCIONOU ERA ELE.", "text": "The second is Daoist Kuanglong. A complete pervert, skilled in dual cultivation, and he takes both men and women. The trouble you mentioned earlier was him.", "tr": "\u0130kincisi \u00c7\u0131lg\u0131n Ejderha Daoisti. Tam bir sap\u0131kt\u0131r, cinsel yolla \u00f6z emerek geli\u015fimde ustad\u0131r, hem erkekleri hem de kad\u0131nlar\u0131 hedef al\u0131r. Karde\u015fimin o zaman bahsetti\u011fi bela oydu."}, {"bbox": ["570", "2830", "1148", "3096"], "fr": "Le troisi\u00e8me est surnomm\u00e9 le Seigneur Serpent Vert. C\u0027est un individu sombre. La rumeur dit qu\u0027il est un disciple ren\u00e9gat de la Secte du Dressage des B\u00eates, utilisant un serpent vert comme animal spirituel et excellant dans l\u0027usage des poisons.", "id": "YANG KETIGA DIKENAL SEBAGAI TUAN MUDA ULAR HIJAU. ORANGNYA MURAM, RUMORNYA DIA ADALAH MURID YANG DIUSIR DARI SEKTE PENGENDALI BINATANG, MENGGUNAKAN SEEKOR ULAR HIJAU SEBAGAI HEWAN PELIHARAAN SPIRITUAL, DAN MAHIR MENGGUNAKAN RACUN.", "pt": "O TERCEIRO \u00c9 O JOVEM MESTRE COBRA VERDE, UM INDIV\u00cdDUO SOMBRIO. RUMORES DIZEM QUE \u00c9 UM P\u00c1RIA DA SEITA DOMADORA DE BESTAS. ELE USA UMA COBRA VERDE COMO MASCOTE ESPIRITUAL E \u00c9 H\u00c1BIL COM VENENOS.", "text": "The third is known as Young Master Green Snake. He\u0027s sinister and rumored to be a discarded disciple of the Beast Taming Sect. He has a green snake as his spirit pet and is skilled in poisons.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc Ye\u015fil Y\u0131lan Efendi olarak bilinir. Kasvetli biridir. S\u00f6ylentilere g\u00f6re Canavar Ehlile\u015ftirme Tarikat\u0131\u0027n\u0131n terk edilmi\u015f bir m\u00fcridiymi\u015f. Ruh hayvan\u0131 olarak ye\u015fil bir y\u0131lan kullan\u0131r ve zehir kullanmada ustad\u0131r."}, {"bbox": ["90", "4071", "617", "4336"], "fr": "Le dernier est un vieil homme qui se fait appeler le V\u00e9n\u00e9rable Qianji. Un tigre souriant, dou\u00e9 pour le raffinage d\u0027artefacts, poss\u00e9dant d\u0027innombrables tr\u00e9sors magiques, et qui aime pi\u00e9ger les gens.", "id": "YANG TERAKHIR ADALAH SEORANG LELAKI TUA YANG MENYEBUT DIRINYA TAOIS QIANJI. DIA SEPERTI SERIGALA BERBULU DOMBA, MAHIR DALAM MEMBUAT ARTEFAK SIHIR, HARTA KARUN SIHIRNYA TIDAK ADA HABISNYA, DAN SUKA MENJEBAK ORANG.", "pt": "O \u00daLTIMO \u00c9 UM VELHO QUE SE AUTODENOMINA TAOISTA MIL MECANISMOS. UM \u0027TIGRE SORRIDENTE\u0027, ELE \u00c9 H\u00c1BIL NO REFINO DE ARTEFATOS, POSSUI IN\u00daMEROS TESOUROS M\u00c1GICOS E GOSTA DE ARMAR CONTRA OS OUTROS.", "text": "The last is an old man who calls himself Daoist Qianji. A smiling tiger, skilled in refining tools, with endless magical treasures. He likes to ambush people.", "tr": "Sonuncusu, kendisine Bin Mekanizma Daoisti diyen ya\u015fl\u0131 bir adam. G\u00fcler y\u00fczl\u00fc bir kapland\u0131r; d\u0131\u015ftan dost canl\u0131s\u0131 ama i\u00e7ten k\u00f6t\u00fc niyetlidir. E\u015fya yap\u0131m\u0131nda ustad\u0131r, say\u0131s\u0131z sihirli hazinesi vard\u0131r ve insanlara tuzak kurmay\u0131 sever."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2048", "857", "2389"], "fr": "La situation est bien plus complexe que pr\u00e9vu. Il semble que nous ne puissions qu\u0027observer les changements et attendre l\u0027ouverture du royaume secret.", "id": "SITUASINYA JAUH LEBIH RUMIT DARI YANG DIPERKIRAKAN. SEPERTINYA KITA HANYA BISA MENUNGGU DAN MELIHAT, MENUNGGU ALAM RAHASIA TERBUKA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS COMPLICADA DO QUE O ESPERADO. PARECE QUE S\u00d3 PODEMOS OBSERVAR AS MUDAN\u00c7AS E ESPERAR A ABERTURA DO REINO SECRETO.", "text": "The situation is far more complex than expected. It seems we can only wait and see, and wait for the secret realm to open.", "tr": "Durum beklenenden \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece sakince geli\u015fmeleri izleyip gizli diyar\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131n\u0131 bekleyebiliriz."}, {"bbox": ["314", "502", "669", "775"], "fr": "En bref, \u00e0 part la chair \u00e0 canon, aucun de ceux qui sont venus n\u0027est normal.", "id": "SINGKATNYA, SELAIN UMPAN MERIAM, TIDAK ADA ORANG NORMAL YANG DATANG.", "pt": "EM RESUMO, AL\u00c9M DA BUCHA DE CANH\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NORMAL AQUI.", "text": "In short, besides cannon fodder, there\u0027s no one normal here.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, gelenler aras\u0131nda yemlik olanlar d\u0131\u015f\u0131nda normal kimse yok."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "316", "792", "619"], "fr": "Int\u00e9ressant. \u00c0 quoi ressemble ton vrai visage ? C\u0027est vraiment tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK, SEPERTI APA WAJAH ASLIMU, YA? SUNGGUH SANGAT MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE. COMO SER\u00c1 SEU VERDADEIRO ROSTO? REALMENTE MUITO INTERESSANTE.", "text": "Interesting. What does your real face look like? How intriguing.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn nas\u0131l acaba? Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "417", "898", "785"], "fr": "Que fait-on au bord de la mer si tard dans la nuit ? Seigneur de la Ville, si vous manquez de sommeil, allez donc vous promener, mais ne nous importunez pas, d\u0027accord ?", "id": "MALAM-MALAM BEGINI KE PANTAI BUAT APA? PENGUASA KOTA, KALAU KAU KURANG TIDUR, JALAN-JALAN SAJA SENDIRI, JANGAN MEREPOTKAN KAMI, BISA?", "pt": "O QUE ESTAMOS FAZENDO NA PRAIA A ESTA HORA DA NOITE? SENHOR DA CIDADE, SE VOC\u00ca TEM POUCO SONO, V\u00c1 PASSEAR SOZINHO, N\u00c3O NOS INCOMODE, CERTO?", "text": "What are we doing by the sea so late at night? City Lord, if you can\u0027t sleep, go for a walk, don\u0027t drag us along.", "tr": "Gecenin bu vaktinde sahilde ne i\u015fimiz var? \u015eehir Lordu, uykun tutmuyorsa git biraz dola\u015f, bizi u\u011fra\u015ft\u0131rma, olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "449", "618", "700"], "fr": "Seigneur de la Ville, pourquoi venir ici au lieu de dormir \u00e0 cette heure tardive ?", "id": "PENGUASA KOTA, MALAM-MALAM TIDAK TIDUR, KITA KE SINI BUAT APA, SIH?", "pt": "SENHOR DA CIDADE, SEM DORMIR AT\u00c9 TARDE, O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "City Lord, why are we here in the middle of the night?", "tr": "\u015eehir Lordu, gecenin bu vaktinde uyumay\u0131p buraya neden geldik?"}, {"bbox": ["610", "1586", "921", "1871"], "fr": "C\u0027est vrai, il n\u0027y a rien aux alentours. Pourquoi venir ici ?", "id": "IYA NIH, SEKITAR SINI TIDAK ADA APA-APA, KE SINI BUAT APA, SIH?", "pt": "EXATO, N\u00c3O H\u00c1 NADA POR PERTO. O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "Yeah, there\u0027s nothing around here. Why are we here?", "tr": "Evet ya, buralarda hi\u00e7bir \u015fey yok, neden geldik ki buraya?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "381", "939", "748"], "fr": "Chers amis cultivateurs, veuillez patienter. Ce n\u0027est pas moi qui souhaite perturber votre repos, mais l\u0027heure d\u0027ouverture du royaume secret est particuli\u00e8re, c\u0027est pourquoi je vous ai convoqu\u00e9s ici au milieu de la nuit.", "id": "PARA KAKAK SEPERGURUAN, HARAP TENANG. BUKAN MAKSUD SAYA, ORANG TUA INI, MENGGANGGU ISTIRAHAT KALIAN, HANYA SAJA WAKTU PEMBUKAAN ALAM RAHASIA INI ISTIMEWA, MAKA DARI ITU SAYA MENGUMPULKAN SEMUA ORANG KE SINI TENGAH MALAM.", "pt": "COLEGAS TAOISTAS, POR FAVOR, ACALMEM-SE. N\u00c3O \u00c9 MINHA INTEN\u00c7\u00c3O PERTURBAR SEU DESCANSO, MAS O HOR\u00c1RIO DE ABERTURA DO REINO SECRETO \u00c9 ESPECIAL, POR ISSO OS CONVOQUEI AQUI NO MEIO DA NOITE.", "text": "Please be patient, fellow Daoists. It\u0027s not that I want to disturb your rest, but the secret realm opens at a special time, which is why I gathered everyone here at night.", "tr": "Dostlar, l\u00fctfen sakin olun. Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n sizi rahats\u0131z etmek gibi bir niyeti yoktu. Sadece gizli diyar\u0131n a\u00e7\u0131l\u0131\u015f zaman\u0131 \u00f6zel oldu\u011fu i\u00e7in herkesi gece yar\u0131s\u0131 buraya toplad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "375", "851", "565"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, r\u00e9veille-toi, le royaume secret s\u0027est ouvert.", "id": "KAKAK, BANGUN, ALAM RAHASIA SUDAH TERBUKA.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, ACORDE, O REINO SECRETO ABRIU.", "text": "Senior Sister, wake up, the secret realm is open.", "tr": "K\u0131demli Abla, uyan, gizli diyar a\u00e7\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["716", "1571", "959", "1750"], "fr": "Ah, o\u00f9 \u00e7a ?", "id": "AH, DI MANA?", "pt": "AH, ONDE?", "text": "Ah, where?", "tr": "Ah, nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "428", "956", "653"], "fr": "L\u0027heure est venue. Veuillez entrer, chers amis.", "id": "WAKTUNYA SUDAH TIBA, SEMUANYA SILAKAN MASUK.", "pt": "A HORA CHEGOU. TODOS, POR FAVOR, ENTREM.", "text": "The time has come, please enter.", "tr": "Vakit geldi, herkes i\u00e7eri buyursun."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1620", "544", "1911"], "fr": "Attendez un instant, nous avons encore quelque chose \u00e0 faire avant d\u0027entrer.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, SEBELUM MASUK, ADA SATU HAL LAGI YANG HARUS KITA LAKUKAN.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, TEMOS ALGO A FAZER ANTES DE ENTRAR.", "text": "Wait, we have one more thing to do before we go in.", "tr": "Biraz bekleyin, girmeden \u00f6nce yapmam\u0131z gereken bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["661", "342", "966", "553"], "fr": "Entrons aussi.", "id": "KITA JUGA MASUK, YUK.", "pt": "VAMOS ENTRAR TAMB\u00c9M.", "text": "Let\u0027s go in too.", "tr": "Biz de girelim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "104", "746", "449"], "fr": "Tu vois, j\u0027avais raison d\u0027\u00eatre pr\u00e9voyant ! Il est \u00e9vident que tous les autres ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9s al\u00e9atoirement ailleurs. Seuls nous deux sommes encore ensemble parce que nous \u00e9tions attach\u00e9s.", "id": "LIHAT, AKU SUDAH MENDUGANYA, KAN? JELAS SEKALI YANG LAIN TERTELEPORTASI SECARA ACAK KE TEMPAT LAIN. HANYA KITA BERDUA YANG MASIH BERSAMA KARENA TERIKAT.", "pt": "VIU S\u00d3? EU TIVE PRESCI\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9? \u00c9 \u00d3BVIO QUE TODOS OS OUTROS FORAM TELEPORTADOS ALEATORIAMENTE PARA LUGARES DIFERENTES. S\u00d3 N\u00d3S DOIS, POR ESTARMOS AMARRADOS, CONTINUAMOS JUNTOS.", "text": "See, I told you. It\u0027s clear that everyone else has been randomly transported to other places. Only the two of us are still together because we\u0027re tied up.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, ne kadar ileri g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc oldu\u011fumu! Belli ki di\u011fer herkes rastgele ba\u015fka yerlere \u0131\u015f\u0131nland\u0131. Sadece ikimiz ba\u011fl\u0131 oldu\u011fumuz i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 bir araday\u0131z."}, {"bbox": ["554", "1766", "865", "1999"], "fr": "Oui, oui, tu as raison. Pourrais-tu d\u0027abord d\u00e9faire la corde, s\u0027il te pla\u00eet ?", "id": "IYA, IYA, IYA. BISAKAH KAU LEPASKAN TALINYA DULU?", "pt": "SIM, SIM, SIM. VOC\u00ca PODE DESAMARRAR A CORDA PRIMEIRO, QUE TAL?", "text": "Yes, yes, yes. Could you untie the rope first?", "tr": "Evet, evet, evet, \u00f6nce \u015fu ipleri \u00e7\u00f6zebilir misin l\u00fctfen?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2033", "912", "2328"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu \u00e7a. Bien qu\u0027il existe des royaumes secrets qui sont des petits mondes en soi, je n\u0027en ai jamais entendu parler qui ressemble \u00e0 une ville.", "id": "BELUM PERNAH MELIHAT YANG SEPERTI INI. MESKIPUN ADA ALAM RAHASIA YANG MERUPAKAN DUNIA KECIL TERSENDIRI, TAPI AKU BELUM PERNAH DENGAR ADA YANG BERBENTUK KOTA.", "pt": "NUNCA VI ALGO ASSIM. EMBORA EXISTAM REINOS SECRETOS QUE S\u00c3O MUNDOS EM MINIATURA, NUNCA OUVI FALAR DE UM QUE SE PARE\u00c7A COM UMA CIDADE.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. SECRET REALMS WITH THEIR OWN SMALL WORLDS EXIST, BUT I\u0027VE NEVER HEARD OF ONE THAT RESEMBLES A TOWN.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedim. Kendi ba\u015f\u0131na k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fcnyalar olu\u015fturan gizli diyarlar olsa da, kasaba \u015feklinde olan\u0131n\u0131 hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["607", "435", "928", "758"], "fr": "Cet endroit est vraiment \u00e9trange, il fait jour. On dirait une ville.", "id": "TEMPAT INI ANEH SEKALI, TERNYATA SIANG HARI. SEPERTINYA INI SEBUAH KOTA.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 MUITO ESTRANHO, \u00c9 DIA AQUI. E PARECE SER UMA CIDADE.", "text": "IT\u0027S STRANGE THAT IT\u0027S DAYTIME HERE. AND IT SEEMS TO BE A TOWN.", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten tuhaf, g\u00fcnd\u00fcz vakti. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir kasaba."}, {"bbox": ["92", "702", "399", "927"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, as-tu d\u00e9j\u00e0 vu un royaume secret comme celui-ci ?", "id": "KAKAK, APA KAU PERNAH MELIHAT ALAM RAHASIA SEPERTI INI?", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, VOC\u00ca J\u00c1 VIU UM REINO SECRETO ASSIM?", "text": "SENIOR SISTER, HAVE YOU EVER SEEN A SECRET REALM LIKE THIS?", "tr": "K\u0131demli Abla, daha \u00f6nce b\u00f6yle bir gizli diyar g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["320", "2348", "619", "2521"], "fr": "Non, il y a un probl\u00e8me avec l\u0027\u00e9nergie spirituelle ici.", "id": "ADA YANG SALAH, ENERGI SPIRITUAL DI SINI BERMASALAH.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. H\u00c1 UM PROBLEMA COM A ENERGIA ESPIRITUAL AQUI.", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG. THE SPIRITUAL ENERGY HERE IS STRANGE.", "tr": "Bir sorun var, buradaki ruhani enerjide bir gariplik var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "242", "745", "441"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Yin, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "KAKAK YIN, KAU KENAPA?", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR YIN, O QUE FOI?", "text": "SENIOR SISTER YIN, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "K\u0131demli Abla Yin, neyin var?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "511", "821", "832"], "fr": "Je viens de faire circuler ma technique de cultivation et j\u0027ai d\u00e9couvert que je ne peux pas absorber l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre. L\u0027\u00e9nergie spirituelle ici semble \u00eatre verrouill\u00e9e.", "id": "AKU TADI MENCOBA MENJALANKAN TEKNIK KULTIVASIKU, TERNYATA AKU TIDAK BISA MENYERAP ENERGI SPIRITUAL LANGIT DAN BUMI. ENERGI SPIRITUAL DI SINI SEPERTINYA TERKUNCI.", "pt": "EU TENTEI ATIVAR MINHA T\u00c9CNICA DE CULTIVO AGORA E DESCOBRI QUE N\u00c3O CONSIGO ABSORVER A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA. PARECE QUE A ENERGIA ESPIRITUAL AQUI EST\u00c1 SELADA.", "text": "I TRIED CIRCULATING MY TECHNIQUE JUST NOW, BUT I CAN\u0027T ABSORB THE SPIRITUAL ENERGY. IT\u0027S LIKE THE SPIRITUAL ENERGY HERE IS LOCKED.", "tr": "Az \u00f6nce geli\u015fim tekni\u011fimi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m ve fark ettim ki g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin ruhani enerjisini ememiyorum. Buradaki ruhani enerji kilitlenmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["252", "1965", "695", "2221"], "fr": "Pas de souci. Si nous rencontrons un danger plus tard, laisse-moi m\u0027en occuper. Je suis un cultivateur physique, le manque d\u0027\u00e9nergie spirituelle ne m\u0027affecte pas. Cependant, nous...", "id": "TIDAK APA-APA. KALAU NANTI ADA BAHAYA, SERAHKAN PADAKU. AKU KULTIVATOR FISIK, TIDAK ADA ENERGI SPIRITUAL JUGA TIDAK MASALAH. TAPI KITA...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. SE ENCONTRARMOS PERIGO, DEIXE COMIGO. SOU UM CULTIVADOR F\u00cdSICO, A FALTA DE ENERGIA ESPIRITUAL N\u00c3O ME AFETA. MAS N\u00d3S...", "text": "DON\u0027T WORRY, IF WE ENCOUNTER ANY DANGER, LEAVE IT TO ME. I\u0027M A BODY REFINER, SO THE LACK OF SPIRITUAL ENERGY DOESN\u0027T AFFECT ME. BUT WE...", "tr": "Sorun de\u011fil, e\u011fer tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak o i\u015fi bana b\u0131rak. Ben bir beden geli\u015ftiricisiyim, ruhani enerji olmamas\u0131 beni etkilemez. Ama biz..."}, {"bbox": ["564", "2188", "934", "2467"], "fr": "Je suis un cultivateur physique, \u00e7a ne m\u0027affecte pas non plus. Mais nous devons d\u0027abord trouver \u00e0 manger, sinon je ne tiendrai pas le coup.", "id": "AKU KULTIVATOR FISIK, JUGA TIDAK MASALAH. TAPI KITA HARUS CARI MAKAN DULU, KALAU TIDAK, AKU JUGA TIDAK TAHAN.", "pt": "SOU UM CULTIVADOR F\u00cdSICO, ENT\u00c3O TAMB\u00c9M N\u00c3O ME AFETA. MAS PRECISAMOS ENCONTRAR COMIDA PRIMEIRO, SEN\u00c3O NEM EU AGUENTO.", "text": "I\u0027M A BODY REFINER, SO IT WON\u0027T AFFECT ME. HOWEVER, WE NEED TO FIND FOOD FIRST, OTHERWISE I WON\u0027T LAST LONG.", "tr": "Ben de beden geli\u015ftiricisiyim, beni de etkilemez. Ama \u00f6nce yiyecek bir \u015feyler bulmal\u0131y\u0131z, yoksa ben de dayanamam."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "133", "971", "413"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9, tu es un sacr\u00e9 glouton. Il semble y avoir des marchands devant, allons voir.", "id": "HAMPIR LUPA, KAU KAN PELAHAP. DI DEPAN SEPERTINYA ADA PEDAGANG, AYO KITA LIHAT.", "pt": "QUASE ESQUECI, VOC\u00ca \u00c9 UM GRANDE COMIL\u00c3O. PARECE QUE H\u00c1 VENDEDORES \u00c0 FRENTE, VAMOS DAR UMA OLHADA.", "text": "I ALMOST FORGOT, YOU HAVE A HUGE APPETITE. THERE SEEM TO BE SOME VENDORS AHEAD, LET\u0027S GO TAKE A LOOK.", "tr": "Neredeyse unutuyordum, sen tam bir obursun. \u0130leride sat\u0131c\u0131lar var gibi, gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "392", "992", "691"], "fr": "Les v\u00eatements des gens ici sont diff\u00e9rents de ceux d\u0027aujourd\u0027hui. Leurs expressions sont aussi tr\u00e8s \u00e9tranges, comme s\u0027ils ne nous voyaient pas.", "id": "PAKAIAN ORANG-ORANG DI SINI BERBEDA DENGAN YANG SEKARANG. EKSPRESI MEREKA JUGA ANEH, SEPERTINYA TIDAK BISA MELIHAT KITA.", "pt": "AS ROUPAS DAS PESSOAS AQUI S\u00c3O DIFERENTES DAS ATUAIS, E SUAS EXPRESS\u00d5ES S\u00c3O MUITO ESTRANHAS. PARECE QUE N\u00c3O PODEM NOS VER,", "text": "THE CLOTHES AND EXPRESSIONS OF THE PEOPLE HERE ARE DIFFERENT. IT\u0027S AS IF THEY CAN\u0027T SEE US.", "tr": "Buradaki insanlar\u0131n k\u0131yafetleri \u015fimdikilerden farkl\u0131. \u0130fadeleri de \u00e7ok tuhaf, sanki bizi g\u00f6rm\u00fcyorlar gibi."}, {"bbox": ["294", "1849", "590", "1996"], "fr": "Je vais leur demander.", "id": "AKU AKAN COBA BERTANYA.", "pt": "EU VOU PERGUNTAR.", "text": "I\u0027LL GO ASK.", "tr": "Gidip soray\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "546", "1135", "802"], "fr": "Cher client, d\u00e9sirez-vous acheter un parapluie ? Notre boutique offre des articles de qualit\u00e9 \u00e0 bas prix, chaque parapluie ne co\u00fbte que dix pi\u00e8ces de cuivre.", "id": "TUAN, MAU BELI PAYUNG? TOKO KAMI BARANGNYA BAGUS DAN MURAH, SETIAP PAYUNG HANYA SEPULUH KOIN TEMBAGA.", "pt": "CLIENTE, GOSTARIA DE COMPRAR UM GUARDA-CHUVA? NOSSA LOJA OFERECE BOA QUALIDADE A PRE\u00c7OS BAIXOS. CADA GUARDA-CHUVA CUSTA APENAS DEZ MOEDAS WEN.", "text": "CUSTOMER, WOULD YOU LIKE TO BUY AN UMBRELLA? OUR SHOP HAS QUALITY GOODS AT AFFORDABLE PRICES. EACH UMBRELLA IS ONLY TEN COPPER COINS.", "tr": "M\u00fc\u015fteri, \u015femsiye al\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z? D\u00fckkan\u0131m\u0131zda mallar kaliteli ve ucuzdur, her bir \u015femsiye sadece on wen."}, {"bbox": ["334", "250", "679", "457"], "fr": "Patron, o\u00f9 sommes-nous ici ?", "id": "BOS, INI DI MANA, YA?", "pt": "CHEFE, ONDE ESTAMOS?", "text": "SIR, WHERE ARE WE?", "tr": "Patron, buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["660", "1825", "1083", "2037"], "fr": "Cher client, d\u00e9sirez-vous acheter un parapluie ? Notre boutique offre des articles de qualit\u00e9 \u00e0 bas prix...", "id": "TUAN, MAU BELI PAYUNG? TOKO KAMI BARANGNYA BAGUS DAN MURAH...", "pt": "CLIENTE, GOSTARIA DE COMPRAR UM GUARDA-CHUVA? NOSSA LOJA OFERECE BOA QUALIDADE A PRE\u00c7OS BAIXOS...", "text": "CUSTOMER, WOULD YOU LIKE TO BUY AN UMBRELLA? OUR SHOP HAS QUALITY GOODS AT AFFORDABLE PRICES...", "tr": "M\u00fc\u015fteri, \u015femsiye al\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z? D\u00fckkan\u0131m\u0131zda mallar kaliteli ve ucuzdur..."}, {"bbox": ["157", "1538", "588", "1712"], "fr": "Patron, je ne veux rien acheter, je demande o\u00f9 nous sommes.", "id": "BOS, AKU TIDAK MAU BELI BARANG, AKU BERTANYA INI DI MANA.", "pt": "CHEFE, EU N\u00c3O QUERO COMPRAR NADA. ESTOU PERGUNTANDO ONDE \u00c9 ESTE LUGAR.", "text": "SIR, I\u0027M NOT BUYING ANYTHING. I\u0027M ASKING WHERE THIS PLACE IS.", "tr": "Patron, bir \u015fey alm\u0131yorum, buras\u0131n\u0131n neresi oldu\u011funu soruyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "193", "1046", "616"], "fr": "Zut, on est tomb\u00e9 sur un PNJ avec des dialogues pr\u00e9enregistr\u00e9s. Le cr\u00e9ateur de ce royaume secret est tordu, non ? Tu aurais pu le rendre un peu plus intelligent !", "id": "GAWAT, KETEMU NPC, DAN YANG DIALOGNYA TETAP PULA. PENCIPTA ALAM RAHASIA INI ANEH SEKALI, YA. SEHARUSNYA DIBUAT LEBIH PINTAR SEDIKIT.", "pt": "DROGA, ENCONTRAMOS UM NPC, E DO TIPO COM DI\u00c1LOGO FIXO! O CRIADOR DESTE REINO SECRETO \u00c9 DOIDO, PODERIA AO MENOS T\u00ca-LO FEITO UM POUCO MAIS INTELIGENTE!", "text": "OH NO, WE\u0027VE ENCOUNTERED AN NPC, AND IT\u0027S THE KIND WITH FIXED DIALOGUE. THE CREATOR OF THIS SECRET REALM IS TOXIC. COULDN\u0027T THEY HAVE MADE THE AI A LITTLE SMARTER?", "tr": "Eyvah, bir NPC\u0027ye denk geldik, hem de sabit diyaloglu olanlardan. Bu gizli diyar\u0131n yarat\u0131c\u0131s\u0131 cidden sorunlu, bari biraz daha zeki yapsayd\u0131n!"}, {"bbox": ["139", "1699", "532", "1894"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, laisse-moi demander.", "id": "KAKAK, BIAR AKU YANG BERTANYA.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, DEIXE COMIGO.", "text": "SENIOR SISTER, LET ME ASK.", "tr": "K\u0131demli Abla, ben soray\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/38.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2532", "683", "2873"], "fr": "[SFX]Ouf ! On dirait qu\u0027une qu\u00eate a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clench\u00e9e, c\u0027est bien. Celui qui a cr\u00e9\u00e9 ce royaume secret a vraiment un sens de l\u0027humour particulier.", "id": "[SFX] HUFT, SEPERTINYA MEMICU MISI, BOLEH JUGA. SIAPA PUN YANG MEMBUAT ALAM RAHASIA INI SELERA HUMORNYA ANEH SEKALI.", "pt": "[SFX] UFA! PARECE QUE ATIVAMOS UMA MISS\u00c3O, \u00d3TIMO. QUEM FEZ ESTE REINO SECRETO TEM UM P\u00c9SSIMO GOSTO MESMO.", "text": "HUH, IT SEEMS WE\u0027VE TRIGGERED A QUEST. NOT BAD, NOT BAD. WHOEVER CREATED THIS SECRET REALM HAS A STRANGE SENSE OF HUMOR.", "tr": "[SFX]Off, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir g\u00f6rev tetiklendi, fena de\u011fil. Bu gizli diyar\u0131 kim yapt\u0131ysa ger\u00e7ekten garip zevkleri varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["569", "586", "1074", "960"], "fr": "Cher client, nous n\u0027acceptons pas les pierres spirituelles ici, seulement les pi\u00e8ces de cuivre. Si le client est \u00e0 court d\u0027argent, il peut se rendre au bureau de change plus loin pour \u00e9changer quelques pi\u00e8ces de cuivre avant d\u0027acheter.", "id": "TUAN, KAMI DI SINI TIDAK MENERIMA BATU ROH, HANYA MENERIMA KOIN TEMBAGA. JIKA TUAN TIDAK PUNYA UANG, BISA PERGI KE PEGADAIAN DI DEPAN UNTUK MENUKAR BEBERAPA KOIN TEMBAGA LALU KEMBALI MEMBELI.", "pt": "CLIENTE, N\u00c3O ACEITAMOS PEDRAS ESPIRITUAIS, APENAS MOEDAS DE COBRE. SE ESTIVER COM POUCO DINHEIRO, PODE IR \u00c0 CASA DE C\u00c2MBIO MAIS ADIANTE PARA TROCAR ALGUMAS MOEDAS E DEPOIS VOLTAR.", "text": "CUSTOMER, WE DON\u0027T ACCEPT SPIRIT STONES HERE, ONLY COPPER COINS. IF YOU\u0027RE SHORT ON FUNDS, YOU CAN EXCHANGE SOME SPIRIT STONES FOR COPPER COINS AT THE MONEY CHANGER AHEAD.", "tr": "M\u00fc\u015fteri, biz burada ruh ta\u015f\u0131 kabul etmiyoruz, sadece bak\u0131r para al\u0131yoruz. E\u011fer yan\u0131n\u0131zda yeterli para yoksa, ilerideki para de\u011fi\u015fim d\u00fckkan\u0131ndan biraz bak\u0131r para bozdurup sonra gelip alabilirsiniz."}, {"bbox": ["183", "482", "432", "651"], "fr": "Patron, un parapluie s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "BOS, AKU MAU SATU PAYUNG.", "pt": "CHEFE, QUERO UM GUARDA-CHUVA.", "text": "SIR, ONE UMBRELLA PLEASE.", "tr": "Patron, bir \u015femsiye alay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/39.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1690", "755", "1975"], "fr": "Xiao Ye, comment savais-tu que tu pouvais d\u00e9couvrir o\u00f9 aller de cette fa\u00e7on ?", "id": "XIAO YE, BAGAIMANA KAU TAHU CARA INI BISA UNTUK BERTANYA KE MANA HARUS PERGI?", "pt": "XIAO YE, COMO VOC\u00ca SABIA QUE, AO AGIR ASSIM, CONSEGUIR\u00cdAMOS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ONDE IR?", "text": "XIAO YE, HOW DID YOU KNOW THAT WOULD WORK?", "tr": "Xiao Ye, bu \u015fekilde nereye gidilece\u011fini \u00f6\u011frenebilece\u011fimizi nereden bildin?"}, {"bbox": ["470", "408", "785", "639"], "fr": "Allons-y, S\u0153ur A\u00een\u00e9e, nous savons o\u00f9 aller maintenant.", "id": "AYO PERGI, KAKAK. SUDAH TAHU MAU KE MANA.", "pt": "VAMOS, IRM\u00c3 S\u00caNIOR. AGORA SABEMOS PARA ONDE IR.", "text": "LET\u0027S GO, SENIOR SISTER. I KNOW WHERE TO GO NOW.", "tr": "Gidelim K\u0131demli Abla, nereye gidece\u011fimizi \u00f6\u011frendim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/40.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "372", "1079", "700"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas dire que ce sont mes ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience dans les jeux en ligne qui me l\u0027ont appris.", "id": "AKU KAN TIDAK MUNGKIN BILANG KALAU INI BERDASARKAN PENGALAMAN MAIN GAME ONLINE-KU SELAMA BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO DIZER QUE FORAM MEUS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA COM JOGOS ONLINE QUE ME ENSINARAM ISSO.", "text": "I CAN\u0027T JUST SAY IT\u0027S YEARS OF GAMING EXPERIENCE, CAN I?", "tr": "Y\u0131llard\u0131r online oyun oynama tecr\u00fcbemin bana bunu \u00f6\u011fretti\u011fini s\u00f6yleyemem ya."}, {"bbox": ["218", "2023", "617", "2340"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer, S\u0153ur A\u00een\u00e9e. Allons d\u0027abord au bureau de change.", "id": "INI RUMIT UNTUK DIJELASKAN, KAKAK. KITA KE PEGADAIAN DULU SAJA, YA.", "pt": "\u00c9 COMPLICADO DE EXPLICAR, IRM\u00c3 S\u00caNIOR. VAMOS PRIMEIRO \u00c0 CASA DE C\u00c2MBIO.", "text": "IT\u0027S COMPLICATED TO EXPLAIN, SENIOR SISTER. LET\u0027S HEAD TO THE MONEY CHANGER FIRST.", "tr": "Bunu a\u00e7\u0131klamak \u00e7ok karma\u015f\u0131k, K\u0131demli Abla. En iyisi biz \u00f6nce para de\u011fi\u015fim d\u00fckkan\u0131na gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 352, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-relied-on-roasting-to-be-body-cultivation-master/49/41.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua